1 00:00:09,667 --> 00:00:11,701 被検体E?57 2 00:00:11,801 --> 00:00:16,734 脳量子波施行手術終了 術後の経過観察に入る 3 00:00:20,334 --> 00:00:23,400 誰か? 誰か? 4 00:00:27,133 --> 00:00:30,834 聞こえる? 誰か? 5 00:00:37,868 --> 00:00:41,901 頭の中に… 声が 響く… 6 00:00:43,501 --> 00:00:47,634 ここよ… 私は ここにいる… 7 00:00:53,501 --> 00:00:54,634 ここ 8 00:01:02,901 --> 00:01:06,701 誰か… 私の声を… 9 00:01:07,934 --> 00:01:10,167 キミが 僕に言ってるの? 10 00:01:10,334 --> 00:01:13,400 は… 私の声が聞こえるの? 11 00:01:13,634 --> 00:01:15,734 どこ… どこにいるの? 12 00:01:15,868 --> 00:01:19,634 あ… キミの目の前にいるじゃないか 13 00:01:19,868 --> 00:01:22,133 ごめんね 分からないの… 14 00:01:22,601 --> 00:01:23,367 え… 15 00:01:23,767 --> 00:01:26,400 でも お話しできて嬉しいわ 16 00:01:26,634 --> 00:01:29,567 ずっと独りぼっちだったから… 17 00:01:30,067 --> 00:01:32,434 ここまで来てくれて ありがとう 18 00:01:32,968 --> 00:01:33,968 キミは? 19 00:01:34,067 --> 00:01:35,133 マリー 20 00:01:35,501 --> 00:01:36,701 マリー… 21 00:01:36,901 --> 00:01:38,000 あなたは? 22 00:01:40,234 --> 00:01:42,934 分かんない 思い出せないんだ 23 00:01:43,434 --> 00:01:47,467 僕が誰だったか… なぜ ここにいるのか… 24 00:01:47,567 --> 00:01:50,100 名前さえ 思い出せない 25 00:01:51,534 --> 00:01:54,367 だったら 私が名前を付けてあげる 26 00:01:54,534 --> 00:01:55,267 え? 27 00:01:55,400 --> 00:01:59,868 そうね あなたの名前は… アレルヤがいいわ 28 00:02:00,000 --> 00:02:01,300 アレルヤ? 29 00:02:01,634 --> 00:02:04,000 神様への感謝の言葉よ 30 00:02:04,834 --> 00:02:07,868 感謝? 何に感謝するの? 31 00:02:08,334 --> 00:02:09,834 決まっているじゃない 32 00:02:09,968 --> 00:02:11,534 生きている事によ… 33 00:02:11,834 --> 00:02:12,868 はっ! 34 00:02:16,167 --> 00:02:18,534 それは 文字通り 35 00:02:20,100 --> 00:02:22,868 僕にとっての“洗礼”だった 36 00:02:24,100 --> 00:02:28,834 愛が愛を“重過ぎる”って理解を拒み 37 00:02:29,000 --> 00:02:33,167 憎しみに 変わっていく前に… 38 00:02:33,567 --> 00:02:35,501 何もかもそうだろ? 39 00:02:35,634 --> 00:02:39,033 バツの悪い事情にはいつも 40 00:02:39,200 --> 00:02:43,000 蓋して 食わせ物のリアル 41 00:02:43,334 --> 00:02:45,601 歪んだジレンマ時代で 42 00:02:46,000 --> 00:02:49,567 約束したはずの二人さえ 43 00:02:49,634 --> 00:02:54,767 気付かず通り過ぎて行く 44 00:02:57,033 --> 00:03:01,534 壊しあって 解り合ってたことも 45 00:03:01,667 --> 00:03:03,267 置き去りにした 46 00:03:03,467 --> 00:03:06,834 これが成れの果てなの? 47 00:03:06,968 --> 00:03:11,934 認めないで 立ち向かったときも 48 00:03:12,133 --> 00:03:17,601 落ちて行く時のイメージから逃げ出せずに 49 00:03:17,734 --> 00:03:22,167 Ah 何度でも探し出すよ 50 00:03:22,234 --> 00:03:29,000 君の目 その手の温もりを 51 00:03:29,133 --> 00:03:32,501 愛はいつも私を傷つけるだけ… って 52 00:03:32,601 --> 00:03:34,300 君はつぶやいて 53 00:03:34,400 --> 00:03:39,033 信じる事が怖くて泣いたんだろ 54 00:03:39,200 --> 00:03:41,367 弱さを知って強くなれ 55 00:03:41,501 --> 00:03:45,033 恐れず信じることで 56 00:03:45,167 --> 00:03:50,868 本当の愛を知るのだろう 57 00:03:59,501 --> 00:04:01,033 助けて頂いた事 58 00:04:01,167 --> 00:04:05,100 そして 5年前アザディスタンの内紛を 止めて頂いた事 59 00:04:05,534 --> 00:04:08,267 本当にありがとうございました 60 00:04:09,033 --> 00:04:10,100 戦いを行わずに 61 00:04:10,534 --> 00:04:11,901 内紛を止めた 62 00:04:12,400 --> 00:04:16,167 あの行為は とても素晴らしい物だと私は考えます 63 00:04:16,501 --> 00:04:18,868 そんな事はいい これからどうする? 64 00:04:20,300 --> 00:04:21,667 アザディスタンに戻ります 65 00:04:21,868 --> 00:04:23,234 無茶だろ 66 00:04:23,367 --> 00:04:24,334 保安局が来る 67 00:04:24,634 --> 00:04:28,267 あなたを口実に 連邦が介入してくる可能性もある 68 00:04:30,033 --> 00:04:35,367 連邦に参加しなかったアザディスタンは 世界から見捨てられています 69 00:04:37,033 --> 00:04:38,734 経済は破たんし 70 00:04:38,834 --> 00:04:41,801 保守派の指導者である ラサーが亡くなられ 71 00:04:42,801 --> 00:04:44,334 改革派との争いも… 72 00:04:44,434 --> 00:04:46,934 泥沼化の様相を呈している 73 00:04:48,133 --> 00:04:50,267 でも だからこそ 私は… 74 00:04:51,868 --> 00:04:52,901 分かった 75 00:04:53,033 --> 00:04:55,434 トレミーの針路を アザディスタンに向ける 76 00:04:55,534 --> 00:04:56,334 刹那? 77 00:04:56,968 --> 00:04:58,434 了解した 刹那 78 00:04:58,868 --> 00:05:00,234 ブリッジに行く 79 00:05:01,567 --> 00:05:03,200 つかぬ事を聞くです 80 00:05:03,434 --> 00:05:05,200 2人は恋人なのですか? 81 00:05:05,300 --> 00:05:06,100 -違う -違います 82 00:05:06,300 --> 00:05:10,033 あ… ん… 乙女の勘が 外れたです 83 00:05:11,033 --> 00:05:12,300 スメラギさんは? 84 00:05:13,467 --> 00:05:18,000 あ… 制服の袖に 腕を通す気は まだ ないようだな 85 00:05:22,434 --> 00:05:23,100 く! 86 00:05:32,701 --> 00:05:35,634 ふぅ… ハロ 命中率は? 87 00:05:35,767 --> 00:05:38,868 78% 78% 88 00:05:39,000 --> 00:05:39,734 ふっ… 89 00:05:41,567 --> 00:05:44,100 兄さんの様には いかないな 90 00:05:44,234 --> 00:05:44,968 お? 91 00:05:45,234 --> 00:05:45,868 あ… 92 00:05:47,400 --> 00:05:49,133 よう どうかした? 93 00:05:49,334 --> 00:05:51,267 ううん 何でも… 94 00:05:51,367 --> 00:05:53,033 フェルトって言ったよな? 95 00:05:53,367 --> 00:05:55,701 キミの視線 よく感じるんだけど… 96 00:05:55,801 --> 00:05:56,334 何で? 97 00:05:56,434 --> 00:05:58,734 あ… そんな事… 98 00:05:58,868 --> 00:06:01,467 フェルト ロックオン好き フェルト ロックオン好き 99 00:06:01,567 --> 00:06:02,801 ハ ハロ! 100 00:06:03,300 --> 00:06:04,567 俺は 兄さんじゃない 101 00:06:04,734 --> 00:06:05,801 は… 102 00:06:07,133 --> 00:06:10,701 分かってる… うん 分かってる 103 00:06:10,834 --> 00:06:11,434 あっ 104 00:06:12,367 --> 00:06:15,434 あんたがそれでもいいって言うなら 付き合うけど? 105 00:06:15,534 --> 00:06:17,234 え?…ん 106 00:06:17,467 --> 00:06:18,968 ん… 107 00:06:21,567 --> 00:06:23,133 その気があるなら 後で部屋 108 00:06:23,234 --> 00:06:23,901 いっ… 109 00:06:27,734 --> 00:06:29,634 ふられた ふられた 110 00:06:29,734 --> 00:06:31,501 気付かせてやったんだ 111 00:06:32,400 --> 00:06:34,501 比較されたら たまらんだろ 112 00:06:37,000 --> 00:06:37,601 あ… 113 00:06:38,033 --> 00:06:40,501 一杯 付き合ってもらえませんか? 114 00:06:42,701 --> 00:06:43,701 ふ… 115 00:06:45,667 --> 00:06:51,033 捕虜のガンダムパイロットを奪われ その上 カタロンにまで遅れをとるとは 116 00:06:51,267 --> 00:06:53,300 失態だな 大佐 117 00:06:53,367 --> 00:06:56,968 ソレスタルビーイングの戦力を 見誤っておりました 118 00:06:57,100 --> 00:06:58,567 言い訳は聞かん 119 00:06:58,667 --> 00:07:01,167 無能な者は アロウズには不要だ 120 00:07:02,501 --> 00:07:06,167 リント少佐 次の作戦は貴官が立てろ 121 00:07:06,434 --> 00:07:07,767 かしこまりました 122 00:07:08,834 --> 00:07:13,300 アロウズのやり方というものを 教えて差し上げますよ 大佐 123 00:07:14,133 --> 00:07:15,801 勉強させて頂こう 124 00:07:16,033 --> 00:07:17,767 もう良い 下がれ 125 00:07:18,901 --> 00:07:19,634 はっ 126 00:07:21,767 --> 00:07:25,934 <掃討作戦を得意とした アーバ・リント少佐 127 00:07:26,300 --> 00:07:29,767 あの悪名高い男を連れてくるとは…> 128 00:07:30,400 --> 00:07:32,601 保安局員の証言によると 129 00:07:32,701 --> 00:07:35,400 ガンダムは収監中だった アザディスタンの皇女を 130 00:07:35,534 --> 00:07:37,534 連れ去ったそうですね 131 00:07:37,767 --> 00:07:39,534 貴官はどう見る? 132 00:07:39,634 --> 00:07:43,968 ガンダムパイロットには 中東出身者がいると 聞いておりますが 133 00:07:44,400 --> 00:07:46,534 うら若き姫君のため 134 00:07:46,701 --> 00:07:49,434 白馬に乗った騎士(ナイト)を気取るか? 135 00:07:49,767 --> 00:07:54,634 今のソレスタルビーイングは 私情で動いていると 私は推測します 136 00:07:54,734 --> 00:07:58,067 仲間のパイロットを助けたのが 何よりの証拠 137 00:07:58,767 --> 00:08:01,467 となれば この辺りで… 138 00:08:01,534 --> 00:08:03,901 網を張るのが妥当でしょう 139 00:08:04,234 --> 00:08:05,133 了解した 140 00:08:05,367 --> 00:08:07,601 トリロバイトの使用を許可する 141 00:08:08,167 --> 00:08:09,501 ありがとうございます 142 00:08:09,968 --> 00:08:14,968 もうひとつ 本作戦には 彼も参加を願いたいのですが… 143 00:08:16,000 --> 00:08:18,334 ミスター・ブシドー 144 00:08:22,434 --> 00:08:25,234 <わずか5分足らずの電撃作戦 145 00:08:26,601 --> 00:08:29,901 艦船を海中に沈め 津波を発生 146 00:08:30,467 --> 00:08:32,200 それにより部隊は混乱… 147 00:08:32,634 --> 00:08:37,100 また周囲の湿度を高め 粒子兵器の効力も半減させた 148 00:08:38,167 --> 00:08:40,467 それに ガンダム4機の連携… 149 00:08:42,667 --> 00:08:46,167 大胆さと繊細さをあわせ持つこの戦術 150 00:08:46,334 --> 00:08:47,767 どこかで…> 151 00:08:47,901 --> 00:08:51,300 トリロバイト発進準備 トリロバイト発進準備 152 00:08:51,501 --> 00:08:52,801 トリロバイト? 153 00:08:53,133 --> 00:08:54,834 資料にあった新型か 154 00:08:59,234 --> 00:09:03,133 GNドライヴ搭載型の モビルアーマーまで 開発しているとは 155 00:09:03,434 --> 00:09:07,400 噂では 多額の寄付をした 女性がいるそうですが… 156 00:09:08,033 --> 00:09:09,767 物好きな者がいる… 157 00:09:14,200 --> 00:09:14,467 あっ 158 00:09:14,567 --> 00:09:17,267 第4小隊に 地上への移動命令が下りました 159 00:09:17,501 --> 00:09:20,334 ハレヴィ准尉 至急ブリッジにお越しください 160 00:09:21,033 --> 00:09:22,100 了解 161 00:09:23,801 --> 00:09:26,100 モビルスーツ隊 発進準備 162 00:09:26,701 --> 00:09:28,834 ジーン1からの情報が来た 163 00:09:28,934 --> 00:09:31,534 やはり アザディスタンに向かうらしい 164 00:09:31,634 --> 00:09:33,601 本当にやるのか クラウス 165 00:09:33,701 --> 00:09:37,901 ソレスタルビーイングは 我々の目的に必要な存在だ 166 00:09:38,033 --> 00:09:42,367 それに 彼らを助ければ マリナ姫を保護する事も出来る 167 00:09:43,300 --> 00:09:44,434 クラウス… 168 00:09:44,534 --> 00:09:48,300 必ず助けてみせる キミの大切な友人を… 169 00:09:48,701 --> 00:09:49,834 うん… 170 00:09:51,601 --> 00:09:52,801 マリナ… 171 00:09:53,734 --> 00:09:56,133 王宮から出て行くって… 172 00:09:56,534 --> 00:10:02,167 姫様 今の連邦政府の政策では 例え連邦に加盟できたとしても 173 00:10:02,501 --> 00:10:04,234 この国に未来はないわ 174 00:10:04,501 --> 00:10:08,901 なら 私は私のやり方で この国の未来を作ってみせる 175 00:10:09,400 --> 00:10:12,467 アザディスタンでは あなたのやり方はできないの? 176 00:10:13,067 --> 00:10:15,767 この国を立て直すだけでは ダメなのよ 177 00:10:19,567 --> 00:10:20,067 ん… 178 00:10:20,400 --> 00:10:23,067 クラウス 私も部隊に同行させて 179 00:10:23,234 --> 00:10:23,701 は… 180 00:10:23,834 --> 00:10:24,834 それは危険だ 181 00:10:25,300 --> 00:10:28,033 邪魔はしないわ お願いよ クラウス 182 00:10:32,133 --> 00:10:35,200 私にも何かやれる事はあるはず… 183 00:10:36,567 --> 00:10:37,501 ここにいたのか 184 00:10:37,634 --> 00:10:39,400 あ… 刹那… 185 00:10:39,901 --> 00:10:40,667 どうした? 186 00:10:41,000 --> 00:10:41,934 ん はぁっ… 187 00:10:43,000 --> 00:10:44,634 んっ ふぅ… 188 00:10:44,734 --> 00:10:47,567 んっ 刹那 私と一緒に来ない? 189 00:10:47,734 --> 00:10:49,734 アザディスタンに… 190 00:10:49,868 --> 00:10:50,767 は… 191 00:10:51,133 --> 00:10:52,801 国を立て直したいの 192 00:10:52,901 --> 00:10:55,901 争いのない… みんなが普通に暮らせる国に 193 00:10:56,400 --> 00:10:58,367 あなたにも 手伝って欲しい 194 00:10:58,767 --> 00:10:59,868 それは出来ない 195 00:11:00,100 --> 00:11:01,000 なぜ? 196 00:11:01,434 --> 00:11:04,200 俺にできるのは 戦う事だけだ 197 00:11:04,767 --> 00:11:07,801 哀しい事を言わないで… 刹那… 198 00:11:07,968 --> 00:11:10,267 争いからは何も生み出せない 199 00:11:10,334 --> 00:11:12,000 なくしていくばかりよ… 200 00:11:16,200 --> 00:11:19,734 ソレスタルビーイングに入るまでは 俺もそう思っていた 201 00:11:19,934 --> 00:11:23,567 だが 破壊の中から 生み出せるものはある 202 00:11:23,667 --> 00:11:25,968 世界の歪みをガンダムで断ち切る 203 00:11:26,434 --> 00:11:27,701 未来のために 204 00:11:28,634 --> 00:11:31,400 それが 俺とガンダムの 戦う理由(わけ)だ 205 00:11:31,634 --> 00:11:32,734 あ… 206 00:11:33,534 --> 00:11:34,300 ん… 207 00:11:37,634 --> 00:11:40,234 深度3200で固定します 208 00:11:41,133 --> 00:11:43,934 あのぅ… いいんですか? 209 00:11:44,033 --> 00:11:44,968 こんな秘密事項 210 00:11:45,100 --> 00:11:46,467 僕に見せちゃって 211 00:11:46,601 --> 00:11:48,267 人手が足りないんだ 212 00:11:48,534 --> 00:11:50,567 宇宙技士の2種免 持ってるんだろ? 213 00:11:51,000 --> 00:11:52,133 あ… まあ… 214 00:11:52,334 --> 00:11:56,167 それにな 働かざる者 食うべからずってな 215 00:11:56,734 --> 00:11:59,100 分かりましたよ… えっと… 216 00:11:59,267 --> 00:12:00,467 イアンだ 217 00:12:02,033 --> 00:12:03,501 イアン・ヴァスティ 218 00:12:04,801 --> 00:12:08,400 イアンさん あなたはどうして ここにいるんですか? 219 00:12:08,501 --> 00:12:13,334 嫌というほど 戦場を見てきて 戦争をなくしたいと思ったからだ 220 00:12:14,100 --> 00:12:15,767 ここにいる連中も同じだ 221 00:12:16,100 --> 00:12:18,701 戦場の最前線へ送られた者 222 00:12:19,100 --> 00:12:21,300 軍に体を改造された者 223 00:12:21,467 --> 00:12:23,734 家族をテロで失った者 224 00:12:24,000 --> 00:12:26,434 ゲリラに仕立て上げられた者 225 00:12:26,868 --> 00:12:29,801 みんな戦争で 大切なものを失ってる 226 00:12:30,968 --> 00:12:33,767 世界には そういう現実があるんだ 227 00:12:34,801 --> 00:12:35,634 でも… 228 00:12:35,767 --> 00:12:36,200 んあぁ… 229 00:12:36,300 --> 00:12:36,801 あっ 230 00:12:37,367 --> 00:12:40,033 そうさ ワシらは犯罪者だ 231 00:12:40,534 --> 00:12:44,100 罰は受ける 戦争をなくしてからな 232 00:12:46,634 --> 00:12:48,701 ソーマ・ピーリス… 233 00:12:49,400 --> 00:12:52,934 確か… 人革の超兵だったわね 234 00:12:53,267 --> 00:12:55,701 どうして気付かなかったんでしょうね 235 00:12:56,133 --> 00:12:59,267 僕の脳量子波に あれだけの介入ができるのは 236 00:12:59,367 --> 00:13:01,167 マリーしかいなかったのに… 237 00:13:03,267 --> 00:13:09,033 国連軍に捕まった時 僕は 罪を償う時が来たのだと感じました 238 00:13:09,534 --> 00:13:12,601 あのまま朽ち果ててもいいとさえ思った 239 00:13:13,000 --> 00:13:15,334 でも 今は違います 240 00:13:15,601 --> 00:13:17,601 僕はマリーを取り戻したい 241 00:13:18,334 --> 00:13:19,767 相手は敵よ 242 00:13:20,267 --> 00:13:21,300 分かっています 243 00:13:21,634 --> 00:13:25,534 それに あなたは超人機関の施設を… 244 00:13:26,000 --> 00:13:26,868 はい… 245 00:13:27,767 --> 00:13:30,000 僕は同胞たちを殺しました 246 00:13:30,801 --> 00:13:34,234 マリーがそれを知ったら 僕の事を憎むでしょうね 247 00:13:35,501 --> 00:13:37,834 僕はそれだけの事をした 248 00:13:38,133 --> 00:13:40,367 でも 例え憎まれてるとしても 249 00:13:40,634 --> 00:13:41,868 羨ましいわ 250 00:13:42,000 --> 00:13:42,968 え? 251 00:13:43,601 --> 00:13:46,234 あなたには戦う理由ができたのね 252 00:13:46,701 --> 00:13:50,067 私の戦いに そんな理由があったかしら… 253 00:13:50,934 --> 00:13:54,434 イオリアの計画に賛同して 参加したんじゃないんですか? 254 00:13:54,734 --> 00:13:59,133 もちろん してたわ 争いをなくしたいとも思った 255 00:13:59,801 --> 00:14:01,968 でもね それとは別に 256 00:14:02,067 --> 00:14:05,667 私は 自分の忌まわしい過去を 払拭しようと思ったの 257 00:14:06,234 --> 00:14:08,267 忌まわしい過去… 258 00:14:08,367 --> 00:14:10,467 その思いで戦った 259 00:14:10,634 --> 00:14:15,701 そうよ… 私は自分のエゴで 多くの命を犠牲にしたのよ 260 00:14:15,801 --> 00:14:17,100 スメラギさん… 261 00:14:18,033 --> 00:14:21,534 でも 私は過去を払拭できなかった 262 00:14:21,801 --> 00:14:25,100 今の私には 戦う理由がないの 263 00:14:25,334 --> 00:14:27,000 ここにいる理由も… 264 00:14:28,067 --> 00:14:31,667 あなたがここにいる理由は あると僕は思います 265 00:14:32,467 --> 00:14:34,167 そんなの… 266 00:14:34,267 --> 00:14:36,868 だったら どうして僕を 助けてくれたんですか? 267 00:14:37,067 --> 00:14:38,033 は! 268 00:14:39,133 --> 00:14:42,167 戦う意味 見つけられますよ 269 00:14:42,734 --> 00:14:43,734 あなたになら 270 00:14:46,133 --> 00:14:47,534 アリオスガンダム 271 00:14:47,734 --> 00:14:49,601 キュリオスの後継機 272 00:14:50,033 --> 00:14:52,634 この機体で ガンダムで… 273 00:14:52,701 --> 00:14:54,634 僕はマリーを取り戻す 274 00:14:55,200 --> 00:14:59,200 ハレルヤが逝き 脳量子波が使えないとしても 275 00:15:01,701 --> 00:15:03,334 戦う理由か… 276 00:15:04,067 --> 00:15:06,501 昔なら 否定していただろうが 277 00:15:08,901 --> 00:15:13,934 ロックオン クリス リヒティ モレノさん… 278 00:15:14,501 --> 00:15:17,334 もう一度私に できるかしら 279 00:15:17,434 --> 00:15:19,834 世界と向き合う事が 280 00:15:20,067 --> 00:15:24,033 そして 大切な人を守る事が… 281 00:15:25,334 --> 00:15:26,267 エミリオ… 282 00:15:26,834 --> 00:15:30,901 トレミー 間もなく ホルムズ海峡を抜けるです 283 00:15:31,701 --> 00:15:33,234 は… 284 00:15:34,000 --> 00:15:35,868 周辺が静かすぎる 285 00:15:36,200 --> 00:15:39,667 魚たちの姿も この深度で… あぁ! 286 00:15:40,634 --> 00:15:44,200 Eソナーに反応 6つの敵が高速で接近してくるです 287 00:15:44,501 --> 00:15:46,467 そりゃ魚雷だ! フェルト! 288 00:15:46,701 --> 00:15:48,501 GNフィールド 最大展開! 289 00:15:52,200 --> 00:15:53,234 あ… 何だ? 290 00:15:53,667 --> 00:15:54,400 敵襲? 291 00:15:55,133 --> 00:15:57,100 魚雷の中に重化合物が! 292 00:15:57,167 --> 00:15:58,934 ソナーを無効化されたです! 293 00:15:59,033 --> 00:16:01,200 この深度で動ける敵だと? 294 00:16:01,467 --> 00:16:02,467 新型? 295 00:16:05,167 --> 00:16:07,334 予定ポイントで敵艦の足を止める 296 00:16:07,634 --> 00:16:09,067 虎の子を撃つぞ 297 00:16:12,267 --> 00:16:13,601 船の中央に行け! 298 00:16:14,267 --> 00:16:15,200 刹那! 299 00:16:15,367 --> 00:16:16,467 第2波来ます! 300 00:16:16,601 --> 00:16:18,133 大型魚雷が2発です! 301 00:16:18,234 --> 00:16:18,767 はっ 302 00:16:20,601 --> 00:16:22,267 GNフィールド 突破されたです! 303 00:16:22,434 --> 00:16:23,701 新兵器か! 304 00:16:30,601 --> 00:16:32,601 下部コンテナに浸水! 305 00:16:34,834 --> 00:16:37,667 ガンダムを発進させようにも この深度では… 306 00:16:38,400 --> 00:16:40,067 トレミーを浮上させる 307 00:16:40,601 --> 00:16:42,133 ガンダムを出せる深度へ! 308 00:16:42,234 --> 00:16:42,767 きゃぁ! 309 00:16:45,267 --> 00:16:46,133 あっ! 310 00:16:46,901 --> 00:16:48,567 海上からの爆雷… 311 00:16:48,934 --> 00:16:50,400 おそらく使用しているのは 312 00:16:51,033 --> 00:16:52,300 ケミカルボム… 313 00:16:53,701 --> 00:16:55,567 2分間の爆撃ののち 314 00:16:55,934 --> 00:16:58,968 トリロバイトで近接戦闘を行います 315 00:17:00,067 --> 00:17:03,300 敵艦が圧壊する様が見られないのは 残念ですが… 316 00:17:03,734 --> 00:17:07,701 <リント少佐… 索敵と初期行動までは見事 317 00:17:08,234 --> 00:17:11,434 しかし 相手の指揮官がどうでるか…> 318 00:17:15,934 --> 00:17:18,834 船体を覆った樹脂で 砲門が開きません 319 00:17:18,934 --> 00:17:20,267 操舵もだ 320 00:17:20,367 --> 00:17:21,934 くそ! 敵はどこだ! 321 00:17:22,067 --> 00:17:24,000 Eソナー使用不可です 322 00:17:24,100 --> 00:17:25,267 打つ手なしかよ 323 00:17:25,367 --> 00:17:26,133 落ち着いて 324 00:17:26,234 --> 00:17:26,667 えっ 325 00:17:27,400 --> 00:17:28,334 手はあるわよ 326 00:17:28,434 --> 00:17:29,601 スメラギさん! 327 00:17:29,734 --> 00:17:31,701 もうすぐ爆雷がやむ 328 00:17:31,801 --> 00:17:32,400 んっ 329 00:17:32,701 --> 00:17:33,501 あっ 330 00:17:33,601 --> 00:17:34,534 あっ! 331 00:17:37,067 --> 00:17:42,033 そして 海中の敵がこちらに接近し 直接攻撃を仕掛けてくる 332 00:17:44,133 --> 00:17:45,200 きゃあああー! 333 00:17:45,534 --> 00:17:48,000 敵が船体左舷に 突撃しました! 334 00:17:48,167 --> 00:17:49,534 ひ 被害甚大! 335 00:17:51,501 --> 00:17:53,868 このままでは圧壊する恐れも… 336 00:17:53,968 --> 00:17:55,801 ラッキーね 私たちは 337 00:17:56,300 --> 00:17:57,367 何を? 338 00:17:58,033 --> 00:18:00,000 索敵不能の敵がそこにいて 339 00:18:00,534 --> 00:18:03,300 トレミーは ガンダム出撃深度まで到達している 340 00:18:03,734 --> 00:18:08,100 しかも 敵は下部コンテナの 注水時間まで短縮してくれたわ 341 00:18:15,767 --> 00:18:19,067 モビルスーツの推力で このトリロバイトに! 342 00:18:21,400 --> 00:18:22,567 切り札はある! 343 00:18:22,734 --> 00:18:23,901 トランザム! 344 00:18:29,634 --> 00:18:30,801 な… なんだと! 345 00:18:30,968 --> 00:18:31,501 く… 346 00:18:36,567 --> 00:18:38,400 水中でも こんだけ近けりゃ! 347 00:18:39,000 --> 00:18:39,801 ぐ! くっ 348 00:18:40,567 --> 00:18:42,100 距離を取って 魚雷を! 349 00:18:44,067 --> 00:18:44,734 刹那 350 00:18:44,834 --> 00:18:45,634 了解 351 00:18:47,334 --> 00:18:48,701 ダブルオー 目標を 352 00:18:49,200 --> 00:18:52,000 私と一緒に来ない? アザディスタンに… 353 00:18:52,267 --> 00:18:52,968 く… 354 00:18:53,734 --> 00:18:56,167 目標を… 駆逐する! 355 00:19:09,367 --> 00:19:10,267 バ… バカな! 356 00:19:10,534 --> 00:19:11,701 トリロバイトが! 357 00:19:11,801 --> 00:19:12,634 う う う わあ! 358 00:19:17,801 --> 00:19:19,834 刹那 海上へ出る! 359 00:19:19,901 --> 00:19:20,601 了解! 360 00:19:23,234 --> 00:19:24,501 トランザム! 361 00:19:32,567 --> 00:19:33,300 何事? 362 00:19:33,634 --> 00:19:35,234 ガ ガンダムです! 363 00:19:36,901 --> 00:19:38,267 まさか トリロバイトが! 364 00:19:38,667 --> 00:19:39,934 艦を後退させろ! 365 00:19:40,267 --> 00:19:41,033 モビルスーツ隊を! 366 00:19:41,234 --> 00:19:42,033 もう遅い! 367 00:19:44,300 --> 00:19:45,300 ひいいーっ 368 00:19:50,067 --> 00:19:50,968 あのアヘッドは! 369 00:19:51,334 --> 00:19:53,000 ミスター・ブシドー! 370 00:19:56,167 --> 00:19:57,434 アロウズの新型! 371 00:20:00,300 --> 00:20:00,934 この動き! 372 00:20:01,534 --> 00:20:02,567 手強いやつか! 373 00:20:02,868 --> 00:20:04,501 その剣さばき! 374 00:20:04,834 --> 00:20:07,934 間違いない あの時の少年だ 375 00:20:08,033 --> 00:20:09,701 何という ぎょうこう… 376 00:20:09,834 --> 00:20:11,501 生き恥をさらした甲斐が… 377 00:20:11,667 --> 00:20:12,968 あったという物! 378 00:20:21,167 --> 00:20:21,801 その機体… 379 00:20:22,300 --> 00:20:24,033 被検体E?57! 380 00:20:27,267 --> 00:20:27,834 ぐあ! 381 00:20:28,434 --> 00:20:29,100 うあ! 382 00:20:29,767 --> 00:20:31,067 機体のせいじゃない… 383 00:20:32,000 --> 00:20:32,968 僕の能力が… 384 00:20:33,067 --> 00:20:33,868 うぁっ 385 00:20:34,634 --> 00:20:35,133 来る! 386 00:20:35,701 --> 00:20:37,767 墜ちろ! ガンダム! 387 00:20:42,667 --> 00:20:43,367 あれは! 388 00:20:45,868 --> 00:20:47,400 まさか カタロン? 389 00:20:51,334 --> 00:20:52,267 これは… 390 00:20:53,501 --> 00:20:55,200 反政府組織が! 391 00:20:55,634 --> 00:20:57,167 私の道を阻むな! 392 00:20:57,267 --> 00:20:58,667 撤退して態勢を立て直す 393 00:20:58,767 --> 00:20:59,734 何? あ… 394 00:21:01,701 --> 00:21:04,901 ふ… 手合せを拒まれたか… 395 00:21:07,667 --> 00:21:10,334 大変勉強になりましたよ 少佐殿 396 00:21:10,467 --> 00:21:11,601 んあ? くっ! 397 00:21:13,400 --> 00:21:14,601 くうっ 398 00:21:17,834 --> 00:21:19,934 反政府組織カタロン… 399 00:21:20,701 --> 00:21:22,367 これほどの戦力を… 400 00:21:23,000 --> 00:21:26,300 誰なのかしら 私に会いたい人って 401 00:21:27,868 --> 00:21:30,767 久しぶりね マリナ・イスマイール 402 00:21:31,133 --> 00:21:34,601 あ… シーリン… シーリン・バフティヤール… 403 00:21:35,133 --> 00:21:36,200 どうしてあなたが… 404 00:21:36,501 --> 00:21:39,834 私は今 カタロンの構成員 405 00:21:40,300 --> 00:21:44,267 地球連邦のやり方に異議を唱える女よ 406 00:21:44,901 --> 00:21:54,434 純真さがシンプルな力に変わる時 407 00:21:54,534 --> 00:21:59,801 世界に影をつくりだす 408 00:22:00,367 --> 00:22:07,467 ガラスケースに横たわる 409 00:22:07,901 --> 00:22:14,067 光の存在に触れたくても 410 00:22:14,367 --> 00:22:21,701 振り上げた手 降ろせなくて 411 00:22:21,801 --> 00:22:30,801 落ちるようにしゃがみこんだ 412 00:22:31,000 --> 00:22:37,968 Prototype boy 明日の理想だけで 413 00:22:38,367 --> 00:22:45,801 語り継ぐような美談にもならないけど 414 00:22:45,901 --> 00:22:56,567 この体を失いそうなギリギリの場所が 415 00:22:56,934 --> 00:23:04,400 哀しいくらい似合ってる 416 00:23:12,868 --> 00:23:15,834 ようやく決心したか… ビリー 417 00:23:16,200 --> 00:23:18,334 お世話になります 叔父さん 418 00:23:18,667 --> 00:23:20,334 ここでは 司令と呼びたまえ 419 00:23:21,167 --> 00:23:25,067 キミには 亡きエイフマン教授の跡を継いで 420 00:23:25,200 --> 00:23:28,734 新型モビルスーツの開発主任を 担当してもらう 421 00:23:28,934 --> 00:23:30,334 了解しました 422 00:23:34,968 --> 00:23:36,200 スメラギさん! 423 00:23:36,300 --> 00:23:37,067 お! 424 00:23:37,467 --> 00:23:40,200 サイズ合わないの… きつくて… 425 00:23:40,300 --> 00:23:42,868 あ… すぐに他のを用意します 426 00:23:44,000 --> 00:23:45,734 ワシはそのままが良いな 427 00:23:46,000 --> 00:23:48,067 セクハラです パパ 428 00:23:50,067 --> 00:23:51,334 スメラギ・李・ノリエガ… 429 00:23:53,334 --> 00:23:54,868 クジョウ… 430 00:23:55,467 --> 00:23:59,667 キミはずっと前から 僕の事を利用していたんだね… 431 00:23:59,968 --> 00:24:01,834 そして踏みにじったんだ… 432 00:24:02,334 --> 00:24:04,000 僕の気持ちを… 433 00:24:05,934 --> 00:24:08,067 アロウズの無慈悲なまでの攻撃に 434 00:24:08,167 --> 00:24:09,634 翻弄されるマイスター 435 00:24:10,200 --> 00:24:14,033 そして 刹那は紅蓮の炎の中で 劇的を味わう 436 00:24:14,634 --> 00:24:16,934 次回 「故国燃ゆ」 437 00:24:17,200 --> 00:24:19,868 その再会は 劇薬か