1 00:00:26,167 --> 00:00:29,968 作戦本部から通信 0030をもってBラインを放棄 2 00:00:30,067 --> 00:00:32,367 最終防衛ラインへ後退せよとの事です 3 00:00:33,033 --> 00:00:35,267 第4小隊に救援を回せ! 4 00:00:35,501 --> 00:00:37,834 全軍後退を開始する 5 00:00:37,968 --> 00:00:39,567 諦めるなっ 6 00:00:39,968 --> 00:00:42,067 最終防衛ラインを死守しなければ 7 00:00:42,534 --> 00:00:46,934 軌道エレベーターを造る多くの技術者と その家族に危険が及ぶ 8 00:00:47,367 --> 00:00:50,534 彼らを守るのが 軍人である我々の務めだ 9 00:00:50,801 --> 00:00:53,200 だが 第4小隊にはホリーが! 10 00:00:55,901 --> 00:00:59,334 アレも軍人だ 覚悟は出来ている 11 00:01:04,534 --> 00:01:07,334 <母の遺体は みつからなかった 12 00:01:11,501 --> 00:01:15,767 それ以降 父とまともに話した事はない… 13 00:01:20,501 --> 00:01:24,834 父は 軍規を守り 母を殺したんだ…> 14 00:01:25,200 --> 00:01:32,601 誰かを悲しませてまで 笑えなくても 15 00:01:32,734 --> 00:01:36,300 そう言って彼女は うつむいてたんだ 16 00:01:36,501 --> 00:01:43,868 夜に 泣いた 17 00:01:44,067 --> 00:01:50,934 冷たく貼り付いて 凍えている 18 00:01:51,100 --> 00:01:58,100 降り続く現実に 傘などない 19 00:01:58,634 --> 00:02:04,634 生きてゆくことが 戦いなんて 20 00:02:04,767 --> 00:02:08,100 そんな理由だけで 閉じ込められた 21 00:02:08,334 --> 00:02:11,200 My Heart My Story 22 00:02:11,300 --> 00:02:18,634 泪のムコウが見えるの 輝いている 23 00:02:18,834 --> 00:02:22,367 小さな窓には あの頃みたいに 24 00:02:22,467 --> 00:02:25,734 青い空が映る 25 00:02:25,901 --> 00:02:31,701 ah ah 鳥のように 飛べはしないけど 26 00:02:36,300 --> 00:02:43,667 誰かを悲しませたとき 感じる痛み 27 00:02:43,767 --> 00:02:47,501 忘れないように そっと目を閉じて 28 00:02:47,601 --> 00:02:51,267 泣いた 29 00:03:01,133 --> 00:03:05,167 光学カメラがオービタルリング上に 大型物体を捉えました 30 00:03:08,133 --> 00:03:09,534 やはり… 31 00:03:09,701 --> 00:03:11,467 2つも造ってやがったのか! 32 00:03:12,601 --> 00:03:14,534 本気で撃つ気か? 33 00:03:14,968 --> 00:03:15,901 そんな… 34 00:03:18,067 --> 00:03:19,968 こんな事が許されるのか? 35 00:03:20,400 --> 00:03:24,067 衛星兵器で低軌道ステーションを 攻撃しようなどと! 36 00:03:24,300 --> 00:03:26,067 それでも やるでしょうね 37 00:03:26,167 --> 00:03:26,868 何? 38 00:03:27,133 --> 00:03:32,434 司令は 恒久和平実現のため 全ての罪を背負う覚悟でいます 39 00:03:34,334 --> 00:03:36,133 <メメントモリ… 40 00:03:36,300 --> 00:03:42,033 人類は死を想い 平和の尊さを 考えねばならんのだ> 41 00:03:43,267 --> 00:03:44,467 総員に告ぐ! 42 00:03:44,634 --> 00:03:47,100 市民の地上への搬送を急がせろ! 43 00:03:47,300 --> 00:03:49,334 地上部隊への報告を忘れるな! 44 00:03:49,434 --> 00:03:50,133 は! 45 00:03:51,033 --> 00:03:53,067 全員 脱出準備にかかれ! 46 00:03:55,067 --> 00:03:57,367 考えが甘かった 47 00:03:57,767 --> 00:04:00,167 私が市民を人質にした時から 48 00:04:00,400 --> 00:04:05,567 連邦は事実を知った彼らすら 反連邦勢力と見なしたのだ 49 00:04:05,767 --> 00:04:06,367 んん? 50 00:04:06,567 --> 00:04:09,434 そう… 連邦は この場所を破壊し 51 00:04:10,033 --> 00:04:15,267 6万もの人命を奪う事で その支配体制を確立させようとしている 52 00:04:15,467 --> 00:04:18,701 くぅ… バカげた事を 53 00:04:20,000 --> 00:04:24,567 産業革命以来 機械文明を手に入れた人類は 54 00:04:24,667 --> 00:04:28,033 その知恵で争い 滅びに直面してきた 55 00:04:28,234 --> 00:04:33,033 偉大なる時の指導者たちも 数十年で寿命を迎え 56 00:04:33,167 --> 00:04:36,434 世の中は 再び混沌の時代に戻る 57 00:04:36,501 --> 00:04:40,067 それが世界の… 人類の歴史 58 00:04:40,234 --> 00:04:42,834 人類は過去から何も学ばない 59 00:04:42,968 --> 00:04:47,801 だから イオリア・シュヘンベルグは イノベイターを創造した 60 00:04:48,000 --> 00:04:53,667 人ならざる者が 人より寿命を持って 人類を滅亡から救う 61 00:04:53,834 --> 00:04:56,934 そして 来たるべき対話に… 62 00:04:57,067 --> 00:04:59,901 それができるのは 僕たちだけさ 63 00:05:00,033 --> 00:05:03,968 キミは 僕に造り出された事を 忘れているようだね 64 00:05:04,300 --> 00:05:07,567 いわば キミにとって… 僕は 創造主 65 00:05:07,801 --> 00:05:08,501 ん! 66 00:05:09,234 --> 00:05:12,000 人類を導くのは イノベイターではなく 67 00:05:13,033 --> 00:05:16,667 この僕… リボンズ・アルマークだよ 68 00:05:17,934 --> 00:05:20,334 電力供給 38% 69 00:05:20,667 --> 00:05:22,334 システム 正常に稼働中 70 00:05:22,934 --> 00:05:25,601 チャージ完了と同時に 掃射を開始する 71 00:05:25,667 --> 00:05:26,300 はっ 72 00:05:27,067 --> 00:05:28,667 かつ目せよ 73 00:05:28,734 --> 00:05:34,167 1世紀以上かけて造り上げた 人類の英知が 滅びる様をな 74 00:05:41,067 --> 00:05:43,968 アロウズのヤツら 本性を現しやがった 75 00:05:44,167 --> 00:05:47,601 これも イノベイターが 裏で操っているというのか? 76 00:05:49,434 --> 00:05:49,834 ん? 77 00:05:50,434 --> 00:05:52,100 カタロン部隊が 脱出して行く… 78 00:05:54,267 --> 00:05:54,801 な? 79 00:06:05,834 --> 00:06:09,400 くぅ! 貴様ら… 今頃んなって! 80 00:06:10,167 --> 00:06:11,300 やめろ! ロックオン! 81 00:06:11,467 --> 00:06:12,467 うかつすぎる! 82 00:06:37,767 --> 00:06:41,200 衛星兵器による 低軌道ステーションの被害予想です 83 00:06:41,334 --> 00:06:41,901 うっ… 84 00:06:42,167 --> 00:06:43,701 こ これは… 85 00:06:45,067 --> 00:06:46,968 トレミーを宇宙(そら)へ上げるだと? 86 00:06:47,300 --> 00:06:50,267 冗談だろ この状態じゃ無理だ! 87 00:06:50,434 --> 00:06:52,367 けど 多くの人命が! 88 00:06:53,467 --> 00:06:54,334 あ… 89 00:06:55,033 --> 00:06:56,100 刹那? 90 00:06:56,634 --> 00:06:58,000 ダブルオーを出す 91 00:06:58,100 --> 00:06:59,634 何言ってるの そんな体で? 92 00:06:59,734 --> 00:07:03,100 衛星兵器を止められるのは ダブルオーライザーだけだ 93 00:07:03,834 --> 00:07:05,868 あんたも 分かってるはずだ 94 00:07:06,200 --> 00:07:08,267 トランザムライザー… 95 00:07:08,467 --> 00:07:09,767 ミッションプランを頼む 96 00:07:11,467 --> 00:07:15,968 オーライザーにパイロットが必要だ ラッセに頼みたい所だが… 97 00:07:16,901 --> 00:07:18,100 オーライザーに乗れ 98 00:07:18,300 --> 00:07:20,033 えっ? 僕が? 99 00:07:20,567 --> 00:07:25,467 6万もの人命がかかっている これは 守るための戦いだ 100 00:07:26,300 --> 00:07:28,067 守るための… 101 00:07:30,734 --> 00:07:31,801 ん… 102 00:07:32,801 --> 00:07:34,734 成功の確率は低いだろう 103 00:07:34,834 --> 00:07:35,367 あ… 104 00:07:35,801 --> 00:07:38,667 だが 始める前から諦めたくない 105 00:07:40,067 --> 00:07:42,334 守るための 戦い 106 00:07:42,601 --> 00:07:43,634 こいつを着ていけ 107 00:07:43,734 --> 00:07:44,467 ん… 108 00:07:48,534 --> 00:07:50,934 頼むぞ 命を守れ 109 00:07:52,000 --> 00:07:53,501 ん… はいっ! 110 00:07:57,067 --> 00:07:59,901 カタパルトで2次加速をかけるわ いいわね 111 00:08:00,100 --> 00:08:01,901 -了解 -了解です 112 00:08:02,868 --> 00:08:05,868 相手は機械だ… 人じゃないんだ… 113 00:08:05,968 --> 00:08:08,400 -トレミー 第1 第3ハッチオープン -はっ! 114 00:08:09,501 --> 00:08:12,267 射出タイミングを両機へ譲渡します 115 00:08:12,400 --> 00:08:14,234 刹那・F・セイエイ 出る 116 00:08:16,634 --> 00:08:18,601 沙慈・クロスロード 発進します! 117 00:08:22,968 --> 00:08:25,067 うくく…くうううっ 118 00:08:25,167 --> 00:08:26,100 ドッキングする! 119 00:08:26,200 --> 00:08:29,934 オーライザー ドッキングモード オーライザー ドッキングモード 120 00:08:51,067 --> 00:08:55,367 市民と兵士は 全員地上へと向かった お前も脱出しろ 121 00:08:55,567 --> 00:08:57,267 ん? お前は? 122 00:08:57,467 --> 00:09:02,501 私は 本作戦の指揮官だ 最後まで見届けさせてもらう 123 00:09:03,167 --> 00:09:07,200 これから起こる事を その事実を のちの世に伝えてくれ 124 00:09:07,701 --> 00:09:10,534 そんな事で 罪を償う事はできん! 125 00:09:10,834 --> 00:09:14,100 貴様は軍人だ 軍人なら市民を守れ! 126 00:09:14,300 --> 00:09:17,434 1人でも多くの市民を救い その上で死ね! 127 00:09:19,067 --> 00:09:19,901 む… 128 00:09:21,334 --> 00:09:21,868 ん? 129 00:09:22,400 --> 00:09:23,534 砲撃態勢? 130 00:09:23,834 --> 00:09:24,634 行くぞ! 131 00:09:29,734 --> 00:09:30,400 んっ! 132 00:09:33,868 --> 00:09:36,033 電力供給93% 133 00:09:36,667 --> 00:09:37,834 敵機が来ます 134 00:09:38,000 --> 00:09:39,367 エンプラスを出させろ 135 00:09:39,501 --> 00:09:40,100 はっ 136 00:09:43,200 --> 00:09:44,400 刹那… 137 00:09:49,267 --> 00:09:51,334 圧縮粒子を 完全解放する! 138 00:09:53,534 --> 00:09:54,834 ライザーシステムを作動させろ! 139 00:09:55,067 --> 00:09:56,701 わ 分かった 140 00:09:59,434 --> 00:10:00,000 敵? 141 00:10:05,701 --> 00:10:07,234 やらせんぞ ガンダムッ 142 00:10:13,167 --> 00:10:15,000 ぐあああ! 143 00:10:15,167 --> 00:10:16,634 さ 沙慈 144 00:10:16,934 --> 00:10:19,567 うっ システムッ… 145 00:10:20,000 --> 00:10:20,901 うっ 146 00:10:22,434 --> 00:10:23,634 ブリングのぉ 147 00:10:23,767 --> 00:10:24,601 仇ぃ! 148 00:10:26,000 --> 00:10:27,801 トランザムライザァーッ! 149 00:10:30,567 --> 00:10:31,234 うは! 150 00:10:36,267 --> 00:10:37,734 電力供給 完了 151 00:10:38,033 --> 00:10:39,133 掃射開始! 152 00:10:39,300 --> 00:10:40,334 掃射 開始します 153 00:10:40,434 --> 00:10:42,200 はっ 高エネルギー体 接近! 154 00:10:42,367 --> 00:10:42,934 何? 155 00:10:47,300 --> 00:10:48,767 外したか… 156 00:10:49,434 --> 00:10:50,567 粒子ビームが! 157 00:10:50,834 --> 00:10:51,434 ん? 158 00:10:52,067 --> 00:10:53,834 な 何だ? 159 00:10:55,467 --> 00:10:57,067 砲撃ではない! 160 00:10:58,734 --> 00:11:00,367 ビームサーベルだとぉ? 161 00:11:00,667 --> 00:11:02,901 うおおおーっ! 162 00:11:11,934 --> 00:11:13,300 や… やった! 163 00:11:13,467 --> 00:11:14,067 ダメだ! 164 00:11:14,167 --> 00:11:15,067 えっ? 165 00:11:17,534 --> 00:11:19,667 や やめろ… 166 00:11:23,000 --> 00:11:24,501 やめろおぉー! 167 00:12:03,267 --> 00:12:05,000 て 低軌道ステーションの アンダーピラーが 168 00:12:05,100 --> 00:12:06,667 オートパージを開始しました 169 00:12:07,133 --> 00:12:08,601 オートバランサーをチェックしろ! 170 00:12:10,467 --> 00:12:12,267 アンカー放出 確認しました! 171 00:12:16,434 --> 00:12:17,067 ん? 172 00:12:17,167 --> 00:12:18,367 ピラーの外壁が! 173 00:12:18,567 --> 00:12:20,133 はっ! う… 174 00:12:20,467 --> 00:12:21,834 急げ! ん? 175 00:12:24,934 --> 00:12:26,467 レーザーがピラーに着弾 176 00:12:26,701 --> 00:12:29,367 ピラーの外装部が オートパージされています! 177 00:12:31,334 --> 00:12:33,234 成層圏より上の破片は 178 00:12:33,501 --> 00:12:36,567 断熱圧縮による空気加熱で 燃え尽きるけど… 179 00:12:37,534 --> 00:12:39,234 それより下の部分は… 180 00:12:41,067 --> 00:12:42,801 地上に落ちる… 181 00:12:48,234 --> 00:12:49,367 うわあああー 182 00:12:49,501 --> 00:12:49,968 きゃあー 183 00:12:58,734 --> 00:12:59,834 私は… 184 00:13:00,000 --> 00:13:03,801 しっかりしろ! 今は被害を防ぐ事だけを考えるんだ! 185 00:13:11,767 --> 00:13:12,534 何だ? 186 00:13:13,667 --> 00:13:14,400 まさか… 187 00:13:15,033 --> 00:13:16,467 軌道エレベーターが! 188 00:13:17,300 --> 00:13:19,267 崩壊していく! 189 00:13:20,901 --> 00:13:25,334 現空域にいる全機体に 有視界通信でデータを転送します! 190 00:13:25,901 --> 00:13:29,367 データにある空域に進入してくる ピラーの破片を破壊してください 191 00:13:30,400 --> 00:13:32,868 その下は 人口密集区域です 192 00:13:33,067 --> 00:13:34,033 なんだって? 193 00:13:34,701 --> 00:13:38,467 このままでは 何千万という人々の命が消えてしまう… 194 00:13:39,467 --> 00:13:42,167 だから お願い みんなを助けて! 195 00:13:52,334 --> 00:13:54,701 圧縮粒子 解放! 196 00:14:02,067 --> 00:14:03,367 うわあー 197 00:14:03,801 --> 00:14:05,167 きゃあー 198 00:14:13,133 --> 00:14:13,701 ハロ! 199 00:14:14,000 --> 00:14:16,701 シールドビット展開 シールドビット展開 200 00:14:34,267 --> 00:14:34,868 く! 201 00:14:43,267 --> 00:14:43,934 あ… 202 00:14:44,100 --> 00:14:44,801 あっ 203 00:14:50,968 --> 00:14:52,334 数が多すぎる! 204 00:14:54,234 --> 00:14:54,934 しまった! 205 00:14:57,133 --> 00:14:59,167 ん? あれは… 206 00:15:00,868 --> 00:15:01,534 マリー! 207 00:15:01,901 --> 00:15:03,267 これは戦いじゃないわ 208 00:15:04,801 --> 00:15:06,534 命を守るための! 209 00:15:07,734 --> 00:15:08,534 ん! 210 00:15:14,667 --> 00:15:16,400 くそ! このままじゃ! 211 00:15:21,300 --> 00:15:21,934 しまった! 212 00:15:24,334 --> 00:15:25,067 ああっ 213 00:15:25,501 --> 00:15:26,467 あれは… 214 00:15:28,167 --> 00:15:29,267 カタロン! 215 00:15:29,434 --> 00:15:30,234 く… 216 00:15:30,534 --> 00:15:31,133 くっ… 217 00:15:35,567 --> 00:15:37,667 あれは… クーデター派の機体か! 218 00:15:37,734 --> 00:15:38,234 あっ 219 00:15:41,100 --> 00:15:41,901 ふ… 220 00:15:52,767 --> 00:15:54,601 くそったれが! 221 00:15:57,100 --> 00:15:57,868 何だ? 222 00:16:00,534 --> 00:16:02,000 正規軍まで… 223 00:16:02,167 --> 00:16:03,000 うぅ… 224 00:16:05,734 --> 00:16:09,033 あ… 都市部への直撃は 何とか避けられそうです! 225 00:16:09,167 --> 00:16:10,234 あぁ 226 00:16:13,467 --> 00:16:15,300 あ… ありがとう 227 00:16:15,601 --> 00:16:18,834 こんな状況で 全てが1つに まとまっていく 228 00:16:19,100 --> 00:16:20,501 皮肉なもんだな 229 00:16:20,734 --> 00:16:23,534 ふ… だが 悪くない 230 00:16:23,634 --> 00:16:25,567 ふ… ん? 231 00:16:25,868 --> 00:16:28,601 は! 左舷よりモビルスーツ部隊が接近! 232 00:16:28,901 --> 00:16:29,834 アロウズです! 233 00:16:29,934 --> 00:16:31,501 この時を狙っていたのか? 234 00:16:31,901 --> 00:16:33,501 アーデさんたちに 撤退を! 235 00:16:33,834 --> 00:16:35,067 このまま続行よ! 236 00:16:35,334 --> 00:16:36,133 いいんですか? 237 00:16:36,334 --> 00:16:37,100 ん… 238 00:16:37,734 --> 00:16:41,300 <指揮官が彼女なら… きっと…> 239 00:16:44,934 --> 00:16:45,467 ん? 240 00:16:49,200 --> 00:16:51,300 いくら命令とはいえ 241 00:16:51,868 --> 00:16:53,701 私は 命を見捨てない 242 00:16:54,033 --> 00:16:55,534 父と違う生き方をする 243 00:17:09,467 --> 00:17:10,200 くぅ! 244 00:17:12,334 --> 00:17:13,100 んむぅ… 245 00:17:15,100 --> 00:17:15,567 は… 246 00:17:16,367 --> 00:17:17,701 あの機体は… 247 00:17:19,033 --> 00:17:19,801 マリー! 248 00:17:20,968 --> 00:17:23,634 何? ピラーから機体が出てきただと? 249 00:17:23,934 --> 00:17:24,734 はい 250 00:17:24,901 --> 00:17:26,701 反乱分子の主犯格か? 251 00:17:26,901 --> 00:17:27,767 ついて来い 252 00:17:27,868 --> 00:17:28,834 了解 253 00:17:32,801 --> 00:17:34,367 協力を感謝する 254 00:17:34,567 --> 00:17:36,100 やはり スミルノフ大佐! 255 00:17:36,467 --> 00:17:38,901 ピーリスか? なぜモビルスーツに? 256 00:17:39,100 --> 00:17:40,167 来ます! 257 00:17:45,501 --> 00:17:46,367 ん? 258 00:17:48,200 --> 00:17:49,267 アロウズ? 259 00:17:49,501 --> 00:17:52,868 は… その声… ハーキュリー大佐 260 00:17:53,133 --> 00:17:54,901 ん? アンドレイ? 261 00:17:55,968 --> 00:17:56,934 あんたは… 262 00:17:57,200 --> 00:17:58,267 何をやってんだ! 263 00:17:58,534 --> 00:18:00,367 少尉! 大型の破片が! 264 00:18:00,601 --> 00:18:01,567 うっ… 何? 265 00:18:07,334 --> 00:18:09,300 くそ! オートパージできずに! 266 00:18:09,501 --> 00:18:11,133 このままでは! 267 00:18:12,934 --> 00:18:13,767 ガンダム? 268 00:18:14,033 --> 00:18:15,434 トランザム! 269 00:18:15,667 --> 00:18:18,601 GNバズーカ ハイパーバーストモード 270 00:18:27,234 --> 00:18:28,067 ダメか! 271 00:18:33,167 --> 00:18:34,634 ロックオン! アレルヤ! 272 00:18:36,701 --> 00:18:37,567 トランザム! 273 00:18:37,934 --> 00:18:38,968 トランザム! 274 00:18:50,334 --> 00:18:52,200 軌道エレベーターが… 275 00:18:52,467 --> 00:18:56,000 これから… 世界は どうなっちまうんだ? 276 00:18:56,968 --> 00:18:59,934 歌が 届けばいいのに… 277 00:19:01,434 --> 00:19:02,701 ううう 278 00:19:24,467 --> 00:19:28,100 何という事だ… ん? 279 00:19:30,634 --> 00:19:32,567 無事だったか ハーキュリー 280 00:19:34,033 --> 00:19:35,033 ありえん… 281 00:19:35,434 --> 00:19:39,934 こんな事が… こんな 取り返しのつかない事が… 282 00:19:43,100 --> 00:19:44,701 おぁ? ハーキュリー! 283 00:19:44,734 --> 00:19:46,334 あっ! は… 284 00:19:46,467 --> 00:19:50,567 この惨状は! お前たちが引き起こしたものだ! 285 00:19:52,667 --> 00:19:54,567 き 貴様ぁ! 286 00:19:54,667 --> 00:19:55,601 その声… 287 00:19:55,701 --> 00:19:56,934 ん? アンドレイ? 288 00:19:57,300 --> 00:20:01,334 父さん… まさか 反乱分子に… 289 00:20:01,534 --> 00:20:04,701 何を 何をしてるんですか? あんたは! 290 00:20:04,801 --> 00:20:06,501 ま 待て! うぅっ 291 00:20:06,901 --> 00:20:09,634 軍規を守って 母さんを殺したくせに 292 00:20:09,801 --> 00:20:12,067 クーデターに! 加担するなんて! 293 00:20:12,601 --> 00:20:13,901 待つんだ アンドレイ! 294 00:20:14,000 --> 00:20:16,400 軍人の風上にも 295 00:20:18,767 --> 00:20:20,267 スミルノフ大佐! あ? 296 00:20:23,434 --> 00:20:25,601 ソレスタルビーイングゥ! 297 00:20:25,734 --> 00:20:26,133 ルイス! 298 00:20:26,200 --> 00:20:26,501 あっ… 299 00:20:30,567 --> 00:20:31,934 大佐あぁ! 300 00:20:35,567 --> 00:20:36,767 母さんのおぉーっ! 301 00:20:40,701 --> 00:20:41,834 アンドレイ… 302 00:20:42,267 --> 00:20:44,634 か た きいぃー! 303 00:20:53,267 --> 00:20:55,801 花は風に揺れ踊るように 304 00:20:55,968 --> 00:20:58,434 雨は大地を潤すように 305 00:20:58,534 --> 00:21:02,734 この世界は寄り添い合い 生きてるのに 306 00:21:03,000 --> 00:21:08,567 なぜ人は傷つけ合うの 307 00:21:08,801 --> 00:21:14,334 なぜ別れは訪れるの 308 00:21:14,734 --> 00:21:17,434 君が遠くに行ってもまだ 309 00:21:17,534 --> 00:21:20,167 いつもこの心の真ん中 310 00:21:20,267 --> 00:21:24,667 あのやさしい笑顔で うめつくされたまま 311 00:21:24,767 --> 00:21:30,033 抱きしめた君のカケラに 312 00:21:30,367 --> 00:21:34,934 痛み感じてもまだ 繋がるから 313 00:21:35,000 --> 00:21:37,334 信じてるよ また会えると 314 00:21:37,467 --> 00:21:39,534 I'm waiting for your love 315 00:21:39,601 --> 00:21:41,734 I love you 316 00:21:42,133 --> 00:21:44,501 I trust you 317 00:21:45,000 --> 00:21:50,234 君の孤独を分けてほしい 318 00:21:50,400 --> 00:21:52,501 I love you 319 00:21:52,934 --> 00:21:55,334 I trust you 320 00:21:55,801 --> 00:22:00,200 光でも闇でも 321 00:22:01,000 --> 00:22:09,400 二人だから信じ合えるの 322 00:22:09,801 --> 00:22:13,601 離さないで 323 00:22:15,767 --> 00:22:16,968 あなた 324 00:22:17,300 --> 00:22:18,467 んん? 325 00:22:18,934 --> 00:22:25,000 次の作戦 もし私に何かあれば アンドレイの事 お願いしますね 326 00:22:25,267 --> 00:22:27,167 おいおい 327 00:22:29,133 --> 00:22:32,300 分かっている 大丈夫だよ 328 00:22:42,601 --> 00:22:43,334 ん… 329 00:22:58,567 --> 00:23:02,667 んん… アンドレイ 330 00:23:03,234 --> 00:23:04,467 すまなかった 331 00:23:04,701 --> 00:23:05,834 はっ! 332 00:23:06,100 --> 00:23:10,634 心を閉ざしたお前に どう接すればいいか… 333 00:23:10,734 --> 00:23:11,434 んんっ… 334 00:23:12,000 --> 00:23:14,200 努力を怠っていた… 335 00:23:14,300 --> 00:23:16,067 今更 そんな事! 336 00:23:16,767 --> 00:23:20,934 う… ぐうっ… 337 00:23:21,934 --> 00:23:25,033 は 離れるんだ… 338 00:23:25,601 --> 00:23:30,200 はぁ… はぁ… はぁ… はぁ… 339 00:23:34,767 --> 00:23:37,934 うっ う ああ… 340 00:23:38,734 --> 00:23:43,534 うう… はあ… ホリー… 341 00:23:46,434 --> 00:23:47,901 すまない… 342 00:23:53,501 --> 00:23:55,167 た 大佐… 343 00:23:55,267 --> 00:23:58,033 な… スミルノフ大佐? 344 00:23:58,434 --> 00:24:00,968 あ ああ あ… 345 00:24:01,234 --> 00:24:03,501 大佐ああぁーっ! 346 00:24:06,100 --> 00:24:08,634 軌道エレベーター崩壊から4ヵ月 347 00:24:08,767 --> 00:24:10,300 変貌する世界の中で 348 00:24:10,434 --> 00:24:13,767 人々は翻ろうされ 流されるしかないのか 349 00:24:14,200 --> 00:24:16,467 次回 「交錯する想い」 350 00:24:16,834 --> 00:24:19,634 戦いの中で 誰かが叫ぶ…