1 00:00:17,550 --> 00:00:19,619 ♪~ 2 00:01:14,707 --> 00:01:16,509 (クラウス)レゾルスが モビルスーツの襲撃を― 3 00:01:16,609 --> 00:01:17,644 受けただと?― 4 00:01:18,411 --> 00:01:19,646 連邦め― 5 00:01:19,746 --> 00:01:22,082 勧告もなしに 攻撃するとは… 6 00:01:22,182 --> 00:01:23,750 (シーリン) 敵部隊のモビルスーツには― 7 00:01:23,850 --> 00:01:25,785 新型も交じっていたそうよ― 8 00:01:26,219 --> 00:01:27,620 おそらくは…― 9 00:01:28,621 --> 00:01:31,124 クラウス やつらは本気よ 10 00:01:31,224 --> 00:01:33,660 プラウドでの救出作戦は 延期した方が… 11 00:01:33,760 --> 00:01:37,163 (クラウス)いや むしろ 予定を早めるべきだ 12 00:01:37,263 --> 00:01:39,365 多くの同志の命が かかっている 13 00:01:39,666 --> 00:01:40,533 ん… 14 00:01:42,101 --> 00:01:43,870 彼らを 失うわけにはいかない 15 00:01:45,205 --> 00:01:46,406 分かったわ 16 00:01:46,506 --> 00:01:49,809 救助部隊に連絡して 作戦の変更を伝えます 17 00:01:50,343 --> 00:01:51,444 頼む― 18 00:01:53,213 --> 00:01:54,380 んんっ― 19 00:01:57,617 --> 00:01:58,685 アロウズめ… 20 00:02:12,265 --> 00:02:13,600 (報道官) 我が連邦政府は― 21 00:02:13,700 --> 00:02:15,735 反政府勢力 撲滅のため― 22 00:02:15,902 --> 00:02:19,672 政府直属である治安維持部隊の 活動を開始します― 23 00:02:20,140 --> 00:02:21,374 治安維持部隊は― 24 00:02:21,474 --> 00:02:24,410 連邦保安局との 連携を図り 効率的な… 25 00:02:24,777 --> 00:02:26,346 (カティ) 今しがた 司令部より― 26 00:02:26,646 --> 00:02:29,516 独立治安維持部隊への 転属要請がありました 27 00:02:29,616 --> 00:02:31,184 (セルゲイ)行くつもりかね? 28 00:02:31,284 --> 00:02:34,254 (カティ)噂(うわさ)のアロウズ 目にしておくのも いいでしょう 29 00:02:34,354 --> 00:02:36,556 (セルゲイ) あの部隊には 秘密が多い― 30 00:02:36,656 --> 00:02:39,259 内情を報告してもらえると助かる 31 00:02:39,392 --> 00:02:41,694 (カティ)無論 そのつもりです では 32 00:02:41,794 --> 00:02:42,896 (セルゲイ)ああ 33 00:02:43,696 --> 00:02:45,431 (ソーマ) マネキン大佐からですか? 34 00:02:45,532 --> 00:02:47,834 (セルゲイ) ん? ああそうだ 35 00:02:48,334 --> 00:02:50,370 (ソーマ) どのような用件で? 36 00:02:52,338 --> 00:02:56,709 それより 例の件については 考えてもらえたかな? 37 00:02:56,809 --> 00:03:00,647 (ソーマ)あ… いえ… その… 38 00:03:02,348 --> 00:03:04,350 何 急ぎはしない 39 00:03:04,450 --> 00:03:06,619 ゆっくり 考えるといい 40 00:03:17,630 --> 00:03:21,367 (エディ) いいぞ そのまま そのまま― 41 00:03:21,768 --> 00:03:23,369 よーし OKだ! 42 00:03:24,337 --> 00:03:25,905 (沙慈(さじ))はぁー 43 00:03:26,940 --> 00:03:29,542 (エディ)なかなか やるように なったじゃないか 新入り 44 00:03:29,642 --> 00:03:31,578 (沙慈)来て もう半年ですよ 45 00:03:31,678 --> 00:03:35,515 いい加減 新入りじゃなくて 沙慈・クロスロードって… ん? 46 00:03:35,648 --> 00:03:37,250 ん? (沙慈)あ… 47 00:03:37,350 --> 00:03:38,618 (男1)エディ・ミヤサカだな― 48 00:03:38,718 --> 00:03:40,286 カタロンへの 内通容疑者として 49 00:03:40,386 --> 00:03:41,521 (エディ)く! 50 00:03:41,621 --> 00:03:42,855 (男1)おい… 51 00:03:43,256 --> 00:03:43,923 (エディ)えぇっ 52 00:03:44,357 --> 00:03:46,226 (男1)うお! き 貴様! 53 00:03:46,226 --> 00:03:46,893 (男1)うお! き 貴様! 54 00:03:46,226 --> 00:03:46,893 (沙慈)あ… 55 00:03:46,993 --> 00:03:48,261 (エディ)う! くそ! 56 00:03:48,761 --> 00:03:50,496 ミヤサカさん! いきなり何を! 57 00:03:50,597 --> 00:03:51,831 (男2)貴様も連行する! 58 00:03:51,931 --> 00:03:52,899 何で 僕が? 59 00:03:52,999 --> 00:03:55,635 うがっ! ぐ…うっ…ぐ… 60 00:03:55,735 --> 00:03:56,336 (沙慈)放してください― 61 00:03:56,336 --> 00:03:56,669 (沙慈)放してください― 62 00:03:56,336 --> 00:03:56,669 (エディ) うっ… ぐっ… ぐ… 63 00:03:56,669 --> 00:03:56,769 (エディ) うっ… ぐっ… ぐ… 64 00:03:56,769 --> 00:03:58,571 (エディ) うっ… ぐっ… ぐ… 65 00:03:56,769 --> 00:03:58,571 僕が何をしたって いうんですか?― 66 00:03:58,571 --> 00:03:58,671 (エディ) うっ… ぐっ… ぐ… 67 00:03:58,671 --> 00:03:59,872 (エディ) うっ… ぐっ… ぐ… 68 00:03:58,671 --> 00:03:59,872 やめてください! 69 00:04:00,607 --> 00:04:03,409 (ミレイナ) 連邦の新造航宙巡洋艦が 70 00:04:03,509 --> 00:04:05,878 ラグランジュ4に向けて 航行を開始です 71 00:04:05,979 --> 00:04:08,848 (イアン)王(ワン) 留美(リューミン)の 報告通りだ もしかしたら… 72 00:04:08,948 --> 00:04:09,916 (ティエリア) セラヴィーを出す 73 00:04:09,916 --> 00:04:10,783 (ティエリア) セラヴィーを出す 74 00:04:09,916 --> 00:04:10,783 (イアン)あっ? 75 00:04:10,883 --> 00:04:11,951 (イアン)了解だ 76 00:04:14,387 --> 00:04:15,822 (ティエリア) 彼は 来る…― 77 00:04:15,955 --> 00:04:18,258 生きているならば 必ず 78 00:04:34,274 --> 00:04:36,376 (労働者たち)んん うんっ… 79 00:04:36,909 --> 00:04:40,380 (沙慈)こんな 高重力下で…― 80 00:04:40,480 --> 00:04:42,915 マシンも使わないなんて… 81 00:04:43,016 --> 00:04:44,317 (労働者1)う… うあ… 82 00:04:44,684 --> 00:04:46,452 (沙慈)あ 大丈夫ですか? 83 00:04:46,552 --> 00:04:48,388 (男)手を休めるな! R81! 84 00:04:48,755 --> 00:04:49,789 けど… 85 00:04:49,922 --> 00:04:53,526 (労働者2)やめとけ! 命が惜しけりゃ 黙って働くんだ 86 00:04:53,760 --> 00:04:55,928 (男)作業に戻れ R81! 87 00:04:56,029 --> 00:04:57,363 く… 88 00:05:07,040 --> 00:05:09,442 (クルー1) プラウドまで 距離2300 89 00:05:09,542 --> 00:05:12,412 (クルー2) GN粒子の散布 通常濃度を維持 90 00:05:12,512 --> 00:05:13,680 (グッドマン)ジェジャン中佐 91 00:05:13,780 --> 00:05:15,948 カタロンの艦が 見つかったそうだね 92 00:05:16,049 --> 00:05:18,551 (ジェジャン) はっ 斥候部隊が捕捉 93 00:05:18,651 --> 00:05:19,919 トレースを開始しています 94 00:05:20,653 --> 00:05:23,423 やっぱり プラウドに向かうか 95 00:05:23,523 --> 00:05:25,458 新型オートマトンの状況は? 96 00:05:25,625 --> 00:05:27,794 (ジェジャン) 全機 稼働可能状態にあります 97 00:05:27,960 --> 00:05:32,031 ふむ 反政府勢力の 掃討作戦を開始する 98 00:05:32,498 --> 00:05:34,934 (アナウンス) アヘッド第1小隊 出撃準備― 99 00:05:35,034 --> 00:05:37,770 アヘッド第1小隊 出撃準備 100 00:05:40,873 --> 00:05:42,975 (ジニン)アヘッド オートマトン搭載コンテナ― 101 00:05:43,076 --> 00:05:44,444 接続完了― 102 00:05:44,744 --> 00:05:47,480 各機能 異常なし オールグリーン 103 00:05:47,580 --> 00:05:48,581 (ジェジャン)ジニン大尉 104 00:05:47,580 --> 00:05:48,581 (ジニン)ん? 105 00:05:48,948 --> 00:05:51,117 3番機のハレヴィ准尉は 初陣だ 106 00:05:51,417 --> 00:05:53,953 戦場の空気を 感じさせるだけでいい 107 00:05:55,388 --> 00:05:57,824 了解 ジニン小隊 出撃する 108 00:05:57,890 --> 00:06:03,996 ♪~ 109 00:06:31,991 --> 00:06:33,860 (刹那(せつな)・F・セイエイ) 狙われているのか?― 110 00:06:36,929 --> 00:06:38,598 ここも 111 00:06:42,969 --> 00:06:45,905 (沙慈)こんなことで へこんでられない― 112 00:06:46,005 --> 00:06:48,908 宇宙にいれば いつかはルイスに… 113 00:06:49,008 --> 00:06:51,077 (労働者) 元軍人には見えないが― 114 00:06:51,677 --> 00:06:53,679 お前もカタロンなのか? 115 00:06:53,780 --> 00:06:54,847 僕は そんなんじゃ… 116 00:06:54,947 --> 00:06:57,016 巻き込まれたか 117 00:06:57,583 --> 00:06:59,652 だが お前さんは運がいい 118 00:06:59,752 --> 00:07:01,687 これの どこが? 119 00:07:01,788 --> 00:07:03,656 じきに 分かる 120 00:07:10,830 --> 00:07:13,800 (男1)退避急げ! もうすぐ作戦が始まる 121 00:07:13,900 --> 00:07:17,770 (男2)お おう! えぃ… 調子悪いな 122 00:07:22,041 --> 00:07:23,976 (男2)うお… うおぉ…― 123 00:07:24,477 --> 00:07:26,212 な 何だ? はぁ 124 00:07:28,047 --> 00:07:29,048 は! 125 00:07:29,148 --> 00:07:30,183 (刹那)作戦とは 何だ? 126 00:07:30,483 --> 00:07:31,217 何だ 貴様ぁ! 127 00:07:31,517 --> 00:07:32,485 (刹那)答えろ! 128 00:07:32,585 --> 00:07:36,055 あぁ! 分からん! 我々は 退避を命じられただけだ 129 00:07:38,057 --> 00:07:41,828 (男2)お おい 待てよ! 俺を置いていく気か? 130 00:07:42,195 --> 00:07:43,696 (爆撃音) (刹那)は… 何だ? 131 00:07:43,796 --> 00:07:48,801 ♪~ 132 00:08:00,913 --> 00:08:03,115 (クルー1) リアルド部隊 初期行動終了! 133 00:08:03,216 --> 00:08:05,685 (艦長) よし 救出作戦を開始する 134 00:08:13,125 --> 00:08:15,161 (クルーたち) お? おお… うわあああ 135 00:08:18,898 --> 00:08:21,234 (艦長)第7区画の 重力システムに 介入しろ! 136 00:08:21,534 --> 00:08:22,201 (クルー2)了解― 137 00:08:27,139 --> 00:08:29,075 介入します 138 00:08:33,913 --> 00:08:36,148 (労働者たち)うわ! うわあー! 139 00:08:36,782 --> 00:08:39,819 な 何だ? あ 重力が! 140 00:08:39,919 --> 00:08:41,821 おいでなすった! (沙慈)え? 141 00:08:41,921 --> 00:08:43,089 お仲間だよ! 142 00:08:46,792 --> 00:08:48,194 急げよ 143 00:08:48,294 --> 00:08:50,563 (クルー3)艦長! 直上に モビルスーツを確認! 144 00:08:50,663 --> 00:08:52,565 (副官)連邦か! (クルー3)新型がいます! 145 00:08:52,798 --> 00:08:54,901 く… アロウズか 146 00:09:03,142 --> 00:09:04,010 (クルーたち)どわあ! 147 00:09:06,946 --> 00:09:08,214 な! (沙慈)うわっ! 148 00:09:08,314 --> 00:09:09,582 敵か? (沙慈)え? 149 00:09:10,082 --> 00:09:12,318 (ジニン) アラッガ中尉 敵部隊をたたけ! 150 00:09:12,618 --> 00:09:13,619 (アラッガ)了解 151 00:09:13,719 --> 00:09:15,821 (ジニン)ハレヴィ准尉は 現ポイントで待機― 152 00:09:15,922 --> 00:09:19,559 私は予定通り 新型オートマトンの 性能実験を行う 153 00:09:29,802 --> 00:09:30,937 (パイロット)速い! 154 00:09:45,217 --> 00:09:48,020 (ジニン) 目標地点到達 コンテナ分離 155 00:09:53,859 --> 00:09:56,162 新型オートマトンの 稼働を開始する 156 00:10:05,671 --> 00:10:08,608 (男たち)うわあー! あああ! 157 00:10:10,343 --> 00:10:12,878 (男1)ぐああ! (男2)何だ? 158 00:10:12,878 --> 00:10:13,913 (男1)ぐああ! (男2)何だ? 159 00:10:12,878 --> 00:10:13,913 (男3)うあああ 160 00:10:14,246 --> 00:10:15,348 (男4)軍用オートマトン? 161 00:10:15,648 --> 00:10:17,249 (男5)何なんだよ! 162 00:10:19,785 --> 00:10:20,853 (男たち)わあああ! 163 00:10:23,356 --> 00:10:24,624 (刹那)は! 164 00:10:24,690 --> 00:10:26,892 (男たち)うわあああ うあああ 165 00:10:28,094 --> 00:10:31,030 は! 対人兵器? 166 00:10:31,263 --> 00:10:33,332 アロウズの仕業か! 167 00:10:36,268 --> 00:10:38,704 (銃の乱射音) 168 00:10:36,268 --> 00:10:38,704 (男)ぐあああ! がは… 169 00:10:38,704 --> 00:10:39,739 (男)ぐあああ! がは… 170 00:10:41,374 --> 00:10:43,275 (沙慈)はぁ… はぁ… (労働者)く! 171 00:10:43,376 --> 00:10:44,377 は! 172 00:10:46,312 --> 00:10:47,847 くぅ… 173 00:10:51,083 --> 00:10:51,984 うっ! (沙慈)は! 174 00:10:53,386 --> 00:10:56,055 (労働者)えっ はっ うあ! ごふっ! ぐ… 175 00:10:56,155 --> 00:10:58,858 はあ! あ… くっ… 176 00:11:00,126 --> 00:11:01,794 は… は… 177 00:11:03,062 --> 00:11:05,031 はぁ はぁ 178 00:11:06,298 --> 00:11:07,366 はぁ はぁ く… 179 00:11:10,369 --> 00:11:11,237 あ? 180 00:11:11,437 --> 00:11:12,838 (刹那)さがれ! 181 00:11:15,207 --> 00:11:16,976 うわあ! 182 00:11:21,680 --> 00:11:23,349 く くぅ… 183 00:11:23,449 --> 00:11:25,151 (刹那)大丈夫か? 184 00:11:25,251 --> 00:11:26,052 あ あ? 185 00:11:29,055 --> 00:11:31,357 ん あ… 186 00:11:34,393 --> 00:11:36,262 ありがとう あ… 187 00:11:36,762 --> 00:11:41,267 もしかして… 刹那… F・セイエイ? 188 00:11:41,967 --> 00:11:45,004 (刹那) 沙慈… クロスロード 189 00:11:54,713 --> 00:11:55,714 は! 190 00:11:58,717 --> 00:12:00,052 あ…は… (刹那)逃げるぞ! 191 00:12:00,152 --> 00:12:01,287 (沙慈)あ ああ 192 00:12:04,990 --> 00:12:06,826 (パイロット)連邦の犬が! 193 00:12:08,961 --> 00:12:09,995 (アラッガ)3番機か?― 194 00:12:11,797 --> 00:12:13,065 やるじゃないか 195 00:12:13,365 --> 00:12:16,001 (ジニン)3番機 いい判断だ 196 00:12:16,102 --> 00:12:19,939 (ルイス) はぁ はぁ はぁ はぁ… 197 00:12:20,306 --> 00:12:23,342 (沙慈)はぁ はぁ はぁ はぁ 198 00:12:23,909 --> 00:12:25,878 刹那 どうしてキミが 199 00:12:25,978 --> 00:12:26,846 黙っていろ 200 00:12:26,946 --> 00:12:28,514 う… は… 201 00:12:30,483 --> 00:12:31,851 あ ああ 202 00:12:33,252 --> 00:12:34,220 (刹那)せいっ 203 00:12:34,320 --> 00:12:35,921 (沙慈)あ ああっ 204 00:12:37,022 --> 00:12:39,125 (刹那)大丈夫か? (沙慈)う うん 205 00:12:40,192 --> 00:12:41,360 は! 206 00:12:41,760 --> 00:12:43,262 こっちだ! (沙慈)うわああ! 207 00:12:45,898 --> 00:12:47,533 (刹那)変わってない…― 208 00:12:48,134 --> 00:12:50,903 あの頃から… 何ひとつ 209 00:12:51,270 --> 00:12:53,906 (ジニン) Eセンサーに反応? 敵の増援か? 210 00:12:56,976 --> 00:12:59,445 (刹那) こんなもの… 求めていない! 211 00:13:00,246 --> 00:13:01,814 (沙慈)ああ!― 212 00:13:04,416 --> 00:13:05,985 はぁ はぁ はぁ 213 00:13:06,185 --> 00:13:08,120 (刹那) ロックオンも… 俺も!― 214 00:13:09,922 --> 00:13:11,157 こんな世界など! 215 00:13:12,224 --> 00:13:14,093 (刹那)く! ヘルメットを 216 00:13:14,193 --> 00:13:15,961 (沙慈)え… あぁ… 217 00:13:19,031 --> 00:13:20,432 あっ― 218 00:13:25,504 --> 00:13:28,040 は! は… 219 00:13:29,875 --> 00:13:31,310 (アラッガ)大尉! あの機影は 220 00:13:31,410 --> 00:13:35,314 ああ あのGN粒子は ん? 221 00:13:37,516 --> 00:13:40,386 オートマトンの数が… 減っていく? 222 00:13:44,990 --> 00:13:46,125 何だ? 223 00:13:46,125 --> 00:13:46,492 何だ? 224 00:13:46,125 --> 00:13:46,492 (アラッガ) 大尉! 上から! 225 00:13:46,492 --> 00:13:46,592 (アラッガ) 大尉! 上から! 226 00:13:46,592 --> 00:13:47,059 (アラッガ) 大尉! 上から! 227 00:13:46,592 --> 00:13:47,059 あ? 228 00:13:47,059 --> 00:13:47,459 あ? 229 00:13:49,862 --> 00:13:51,096 (アラッガ)ぐあ! 230 00:13:53,966 --> 00:13:54,833 あれは! 231 00:13:56,268 --> 00:13:59,138 (ルイス)はぁ! ガ ガンダム 232 00:14:00,506 --> 00:14:02,575 (リボンズ)ふ… エクシア― 233 00:14:03,209 --> 00:14:05,511 ガンダムエクシア 234 00:14:06,845 --> 00:14:08,047 (沙慈)刹那― 235 00:14:08,380 --> 00:14:10,583 どうして キミが… 236 00:14:14,053 --> 00:14:18,557 (ルイス)はぁ はぁ はぁ はぁ はぁ はぁ 237 00:14:18,857 --> 00:14:21,527 ぐ… 頭が… がっ… 238 00:14:22,194 --> 00:14:25,164 (ジニン) ソレスタルビーイングだと! 239 00:14:28,567 --> 00:14:30,870 なぜ 今になって現れた! 240 00:14:31,270 --> 00:14:32,204 (刹那)破壊する― 241 00:14:32,605 --> 00:14:33,138 (ジニン)あ? 242 00:14:33,138 --> 00:14:34,106 (ジニン)あ? 243 00:14:33,138 --> 00:14:34,106 ただ 破壊する… 244 00:14:34,106 --> 00:14:34,940 ただ 破壊する… 245 00:14:35,040 --> 00:14:37,943 こんな行いをする 貴様たちを! 246 00:14:38,577 --> 00:14:41,180 この俺が 駆逐する! 247 00:14:43,549 --> 00:14:46,018 ガンダムとはいえ 5年前の機体! 248 00:14:46,118 --> 00:14:48,120 アヘッドの敵ではない! 249 00:14:52,391 --> 00:14:53,959 ぐぅ… く! 250 00:14:56,662 --> 00:14:59,398 3番機! 援護だ! う…― 251 00:15:00,099 --> 00:15:01,934 どうした! ハレヴィ准尉! 252 00:15:02,034 --> 00:15:03,535 はぁはぁ は… は… 253 00:15:03,636 --> 00:15:05,671 (ジニン) かまわん! 我々でやる 254 00:15:08,474 --> 00:15:11,577 多くの仲間が 貴様らに倒された 255 00:15:14,046 --> 00:15:15,447 その仇(かたき)… 256 00:15:17,116 --> 00:15:18,017 (刹那)ぐわ! 257 00:15:18,117 --> 00:15:19,952 (ジニン)取らせてもらう! 258 00:15:25,591 --> 00:15:26,558 く! 259 00:15:26,659 --> 00:15:29,028 (ジニン)貴様らの時代はぁ!― 260 00:15:29,261 --> 00:15:31,463 終わっているー! 261 00:15:33,032 --> 00:15:34,199 くうっ! 262 00:15:34,566 --> 00:15:37,636 (アラッガ) もらったぜ! ガンダムッ! 263 00:15:40,606 --> 00:15:42,007 (アラッガ)なっ (刹那)はっ 264 00:15:40,606 --> 00:15:42,007 (ジニン)んんっ 265 00:15:46,078 --> 00:15:47,646 (アラッガ)何? 266 00:15:49,648 --> 00:15:52,151 あ あれは…― 267 00:15:52,418 --> 00:15:54,086 ガンダム 268 00:16:03,562 --> 00:16:04,596 (アラッガ)もらったあ! 269 00:16:06,999 --> 00:16:07,666 何? 270 00:16:08,500 --> 00:16:10,002 GNフィールド! 271 00:16:13,372 --> 00:16:14,640 (アラッガ)背中に顔が?― 272 00:16:18,510 --> 00:16:21,013 うわあああー 273 00:16:23,282 --> 00:16:26,151 (ジニン)く… 撤退する! ハレヴィ准尉 274 00:16:27,052 --> 00:16:29,288 応答しろ! 3番機! は… 275 00:16:31,090 --> 00:16:32,224 (ジニン)くそ! 276 00:16:44,103 --> 00:16:46,605 (ティエリア)やはり アロウズの 動きを探っていたか― 277 00:16:46,705 --> 00:16:49,308 久しぶりだな 刹那・F・セイエイ 278 00:16:49,408 --> 00:16:52,211 ティエリア… アーデ… 279 00:16:52,511 --> 00:16:54,680 (ミレイナ)アーデさんが エクシアを発見です! 280 00:16:55,114 --> 00:16:57,182 (フェルト) 刹那 やっぱりプラウドに… 281 00:16:57,282 --> 00:16:59,585 (ミレイナ) 王さんの情報 すごいですー 282 00:16:59,752 --> 00:17:04,056 彼 きっと驚きますよ ラッセさんに会ったら 283 00:17:04,156 --> 00:17:05,524 (ラッセ)そうだろうな 284 00:17:06,258 --> 00:17:07,760 生きていたか 刹那― 285 00:17:08,427 --> 00:17:11,764 これで エクシアの太陽炉が試せる 286 00:17:12,431 --> 00:17:14,666 (クラウス) プラウドに ガンダムが…― 287 00:17:15,134 --> 00:17:17,336 彼らに 感謝しなければ ならないな 288 00:17:18,103 --> 00:17:21,473 おかげで 生き残った同志たちを 救うことができた― 289 00:17:22,474 --> 00:17:24,543 それに これは好機だ 290 00:17:24,643 --> 00:17:28,580 私たちが 武力介入の 対象になるかもしれないわ 291 00:17:28,680 --> 00:17:30,049 (クラウス)いや 292 00:17:31,450 --> 00:17:36,555 彼らは 私たちと 志を共にする者だよ シーリン 293 00:17:40,392 --> 00:17:44,063 (ティエリア)4年ぶりか… ずいぶん雰囲気が変わった 294 00:17:44,163 --> 00:17:46,665 (刹那)そういうお前は 何も変わっていない― 295 00:17:46,765 --> 00:17:48,367 あの頃のままだ 296 00:17:48,467 --> 00:17:49,601 (ティエリア)よく言われる 297 00:17:49,701 --> 00:17:52,538 (刹那)ふ… このガンダムは…― 298 00:17:53,205 --> 00:17:54,840 ソレスタルビーイングなのか? 299 00:17:55,140 --> 00:17:56,442 (ティエリア)もちろんだ 300 00:17:57,609 --> 00:17:59,678 (沙慈)刹那・F・セイエイ! 301 00:18:01,380 --> 00:18:03,348 キミはガンダムに 乗っていたのか? 302 00:18:04,149 --> 00:18:05,484 沙慈・クロスロード 303 00:18:05,617 --> 00:18:06,618 答えてくれ! 304 00:18:08,087 --> 00:18:08,754 ああ 305 00:18:10,522 --> 00:18:14,093 それじゃあ… 5年前から武力介入を? 306 00:18:14,193 --> 00:18:15,394 ああ していた 307 00:18:15,794 --> 00:18:16,662 ん… 308 00:18:17,129 --> 00:18:18,430 分かってるのか? 309 00:18:18,530 --> 00:18:21,266 キミたちがやったことで 多くの人が死んだんだ!― 310 00:18:21,633 --> 00:18:24,169 キミたちが そうしたんだ! 311 00:18:27,739 --> 00:18:29,842 キミたちのせいで 312 00:18:30,275 --> 00:18:34,179 僕の好きだった人は… 傷ついて…― 313 00:18:34,780 --> 00:18:37,182 家族や親戚を殺されて… 314 00:18:39,184 --> 00:18:42,554 僕の 唯一の肉親だった 姉さんも…― 315 00:18:43,722 --> 00:18:46,158 ソレスタルビーイングに かかわったばかりに 316 00:18:46,625 --> 00:18:48,694 殺されてしまった 317 00:18:48,794 --> 00:18:53,532 うう… うう… 318 00:18:53,699 --> 00:18:55,234 ルイスも… 319 00:18:57,269 --> 00:18:58,437 姉さんも… 320 00:18:59,905 --> 00:19:01,707 いなくなったんだ!― 321 00:19:02,908 --> 00:19:06,912 は… 何とか言えよ! 322 00:19:08,380 --> 00:19:09,781 はっ くうっ 323 00:19:09,848 --> 00:19:11,383 あ! (沙慈)うっ うう! 324 00:19:11,483 --> 00:19:12,584 あっ… 325 00:19:13,418 --> 00:19:14,286 言えよ! 326 00:19:17,556 --> 00:19:22,461 返せ… 返してくれ… 2人を…― 327 00:19:22,828 --> 00:19:28,700 は… う… 返してくれよおおおー! 328 00:19:35,240 --> 00:19:38,277 (ジェジャン)まさか ガンダムの抵抗を受けるとは… 329 00:19:38,577 --> 00:19:40,479 結構なことじゃないか 330 00:19:40,712 --> 00:19:44,816 これで我らの必要性が より高まった 331 00:19:45,551 --> 00:19:51,690 (ルイス)は… は… は うぐ… ん 332 00:19:52,191 --> 00:19:55,961 はん! なぜ こんなやつが アロウズにいる 333 00:19:58,664 --> 00:19:59,831 (リボンズ)ルイス・ハレヴィ… 334 00:20:00,465 --> 00:20:05,237 よかったね これで キミにも戦う理由ができた 335 00:20:05,337 --> 00:20:07,372 (リジェネ) リボンズ 面会だよ 336 00:20:13,712 --> 00:20:15,480 (報道官)独立治安維持部隊が― 337 00:20:15,581 --> 00:20:17,516 新たなガンダムと 接触しました― 338 00:20:18,383 --> 00:20:19,351 そのガンダムが― 339 00:20:19,451 --> 00:20:21,553 ソレスタルビーイングで あるかは未確認ですが 340 00:20:21,653 --> 00:20:23,789 (スメラギ)ガン… ダム… 341 00:20:21,653 --> 00:20:23,789 (報道官) 連邦政府はこの事態を… 342 00:20:25,357 --> 00:20:28,827 (仮面の男) そうか 現れてくれたか 343 00:20:28,927 --> 00:20:31,296 自分が乙女座であったことを 344 00:20:31,396 --> 00:20:33,732 これほど うれしく思ったことはない 345 00:20:35,834 --> 00:20:37,970 (アンドレイ) 連邦軍独立治安維持部隊より 346 00:20:38,270 --> 00:20:40,739 ソーマ・ピーリス中尉を お迎えに参りました 347 00:20:40,839 --> 00:20:44,409 第5モビルスーツ中隊所属 アンドレイ・スミルノフ少尉です 348 00:20:45,811 --> 00:20:49,414 ア アンドレイ… いつ アロウズに… 349 00:20:50,582 --> 00:20:53,685 あなたに お答えする義務は ありません 父さん 350 00:20:53,785 --> 00:20:56,421 いや… セルゲイ・スミルノフ大佐 351 00:20:56,521 --> 00:20:57,956 父… さん… 352 00:21:02,728 --> 00:21:03,962 ♪愛が愛を 353 00:21:04,263 --> 00:21:07,466 ♪「重過ぎる」って       理解を拒み 354 00:21:07,566 --> 00:21:12,004 ♪憎しみに    変わっていく前に… 355 00:21:12,304 --> 00:21:13,939 ♪何もかもそうだろ? 356 00:21:14,039 --> 00:21:18,944 ♪バツの悪い事情には       いつも蓋して 357 00:21:19,011 --> 00:21:21,580 ♪食わせ物のリアル 358 00:21:21,947 --> 00:21:23,982 ♪歪んだジレンマ時代で 359 00:21:24,516 --> 00:21:27,919 ♪約束したはずの二人さえ 360 00:21:28,020 --> 00:21:32,991 ♪気付かず通り過ぎて行く 361 00:21:35,360 --> 00:21:39,965 ♪壊しあって    解り合ってたことも 362 00:21:40,065 --> 00:21:41,967 ♪置き去りにした 363 00:21:42,067 --> 00:21:45,337 ♪これが成れの果てなの? 364 00:21:45,470 --> 00:21:50,509 ♪認めないで    立ち向かったときも 365 00:21:50,609 --> 00:21:53,412 ♪落ちて行く時の     イメージから 366 00:21:53,512 --> 00:21:55,914 ♪逃げ出せずに 367 00:21:55,981 --> 00:22:00,652 ♪Ah 何度でも      探し出すよ 368 00:22:00,752 --> 00:22:07,626 ♪君の目    その手の温もりを 369 00:22:07,726 --> 00:22:10,896 ♪愛はいつも私を    傷つけるだけ…って 370 00:22:10,962 --> 00:22:12,731 ♪君はつぶやいて 371 00:22:12,831 --> 00:22:17,669 ♪信じる事が    怖くて泣いたんだろ 372 00:22:17,769 --> 00:22:19,938 ♪弱さを知って強くなれ 373 00:22:20,005 --> 00:22:23,642 ♪恐れず信じることで 374 00:22:23,709 --> 00:22:29,081 ♪本当の愛を知るのだろう 375 00:22:36,655 --> 00:22:38,890 なぜ 刹那を撃たなかった? 376 00:22:38,990 --> 00:22:42,494 (沙慈)人を殺せば キミたちと同じになる― 377 00:22:42,661 --> 00:22:44,429 そんなのは ごめんだ 378 00:22:45,430 --> 00:22:47,365 (ティエリア) 刹那に 感謝するといい― 379 00:22:47,499 --> 00:22:47,933 (沙慈)は! 380 00:22:47,933 --> 00:22:49,000 (沙慈)は! 381 00:22:47,933 --> 00:22:49,000 彼がキミを ここに連れてこなければ― 382 00:22:49,000 --> 00:22:50,102 彼がキミを ここに連れてこなければ― 383 00:22:50,836 --> 00:22:53,939 キミは 反連邦勢力 カタロンとして― 384 00:22:54,039 --> 00:22:55,774 処刑されていた 385 00:22:56,007 --> 00:22:57,375 そんなこと! 386 00:22:57,876 --> 00:23:00,545 キミは現実を知らなすぎる 387 00:23:00,645 --> 00:23:04,149 自分のいる世界ぐらい 自分の目で見たらどうだ? 388 00:23:10,489 --> 00:23:11,389 ガンダム…― 389 00:23:12,824 --> 00:23:15,393 ダブルオーガンダム… 390 00:23:23,802 --> 00:23:24,903 (ライル)ふうっ― 391 00:23:26,004 --> 00:23:28,473 ふぅ… お…― 392 00:23:29,141 --> 00:23:32,544 あんたか? 俺を呼び出したのは… 393 00:23:32,677 --> 00:23:35,013 (刹那)カタロン構成員 ライル・ディランディ 394 00:23:35,113 --> 00:23:36,114 保安局か? 395 00:23:36,948 --> 00:23:38,116 お前を迎えに来た 396 00:23:38,416 --> 00:23:39,551 (ライル)ん? 397 00:23:39,651 --> 00:23:42,854 俺の名は 刹那・F・セイエイ 398 00:23:43,054 --> 00:23:45,056 ソレスタルビーイングの ガンダムマイスターだ 399 00:23:45,791 --> 00:23:48,026 ソレスタル… ビーイング… 400 00:23:48,126 --> 00:23:50,729 (刹那)そして お前も ガンダムマイスターとなる 401 00:23:50,829 --> 00:23:51,730 あぁ? 402 00:23:52,430 --> 00:23:54,733 ライル・ディランディ いや…― 403 00:23:55,100 --> 00:23:57,669 ロックオン・ストラトス 404 00:24:00,472 --> 00:24:02,908 (ナレーション) 破壊を望む者 拒む者― 405 00:24:03,141 --> 00:24:04,810 様々な想いを受け― 406 00:24:04,910 --> 00:24:07,946 今 ダブルオーが 覚醒の時を迎える― 407 00:24:08,213 --> 00:24:10,549 次回 「ツインドライヴ」― 408 00:24:10,649 --> 00:24:14,452 それは ガンダムを 駆逐するガンダム