1 00:00:01,301 --> 00:00:03,370 (刹那(せつな))は… そこか!― 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,705 リボンズ・アルマーク! 3 00:00:07,173 --> 00:00:09,109 (リボンズ)感謝してほしいな 4 00:00:09,309 --> 00:00:13,580 キミがその力を手に入れたのは 僕のおかげなんだよ?― 5 00:00:14,147 --> 00:00:16,082 刹那・F・セイエイ 6 00:00:19,719 --> 00:00:22,322 (刹那)俺を救い 俺を導き― 7 00:00:23,156 --> 00:00:27,093 そして 今また 俺の前で 神を気取るつもりか? 8 00:00:27,460 --> 00:00:29,729 (リボンズ) いいや 神そのものだよ 9 00:00:30,063 --> 00:00:32,332 (刹那) そこまで人類を支配したいのか? 10 00:00:32,599 --> 00:00:35,502 (リボンズ)そうしなければ 人類は戦いをやめられず― 11 00:00:35,602 --> 00:00:37,237 滅びてしまう― 12 00:00:37,637 --> 00:00:40,173 救世主なんだよ 僕は! 13 00:00:40,273 --> 00:00:42,108 (刹那) 共に歩む気は ないと?― 14 00:00:42,375 --> 00:00:43,743 分かり合う気は ないのか? 15 00:00:44,411 --> 00:00:46,413 人間が 自分たちの都合で 16 00:00:46,513 --> 00:00:49,616 動物たちを 管理しているのと一緒さ 17 00:00:49,749 --> 00:00:51,084 それに…― 18 00:00:51,618 --> 00:00:56,756 純粋種となったキミに打ち勝てば 僕の有用性は 不動のものとなる 19 00:00:57,057 --> 00:01:00,427 は… そのエゴが 世界を歪ませる… 20 00:01:01,127 --> 00:01:02,529 貴様が行った再生を― 21 00:01:03,430 --> 00:01:05,098 この俺が 破壊する! 22 00:01:05,765 --> 00:01:07,400 (リボンズ)いい覚悟だ! 23 00:01:08,234 --> 00:01:09,536 (刹那)ダブルオーライザー 24 00:01:10,270 --> 00:01:11,671 (リボンズ)リボーンズキャノン 25 00:01:12,105 --> 00:01:13,339 刹那・F・セイエイ! 26 00:01:14,407 --> 00:01:16,076 リボンズ・アルマーク! 27 00:01:16,242 --> 00:01:17,143 (刹那)出る! 28 00:01:17,243 --> 00:01:18,244 (リボンズ)行く! 29 00:01:19,612 --> 00:01:24,451 ♪誰かを悲しませてまで 30 00:01:24,551 --> 00:01:27,120 ♪笑えなくても 31 00:01:27,220 --> 00:01:30,757 ♪そう言って彼女は    うつむいてたんだ 32 00:01:30,857 --> 00:01:35,728 ♪夜に 泣いた 33 00:01:38,498 --> 00:01:45,405 ♪冷たく貼り付いて       凍えている 34 00:01:45,605 --> 00:01:52,579 ♪降り続く現実に      傘などない 35 00:01:53,246 --> 00:01:58,885 ♪生きてゆくことが       戦いなんて 36 00:01:59,185 --> 00:02:03,189 ♪そんな理由だけで     閉じ込められた 37 00:02:03,289 --> 00:02:05,658 ♪My Heart My Story 38 00:02:05,758 --> 00:02:10,597 ♪泪のムコウが見えるの 39 00:02:10,697 --> 00:02:13,266 ♪輝いている 40 00:02:13,366 --> 00:02:16,870 ♪小さな窓には    あの頃みたいに 41 00:02:17,170 --> 00:02:20,473 ♪青い空が映る 42 00:02:20,607 --> 00:02:26,412 ♪ah ah 鳥のように    飛べはしないけど 43 00:02:30,683 --> 00:02:35,655 ♪誰かを悲しませたとき 44 00:02:35,755 --> 00:02:38,191 ♪感じる痛み 45 00:02:38,291 --> 00:02:41,828 ♪忘れないように    そっと目を閉じて 46 00:02:41,928 --> 00:02:45,732 ♪泣いた 47 00:02:58,244 --> 00:02:59,245 (電子音) 48 00:02:59,379 --> 00:03:00,713 (フェルト) ヴェーダからの通信です! 49 00:03:01,180 --> 00:03:01,948 (スメラギ)ヴェーダから? 50 00:03:02,282 --> 00:03:03,182 (フェルト)はい 51 00:03:03,283 --> 00:03:05,485 バックアップから 外れている新型機が 52 00:03:05,585 --> 00:03:07,453 ダブルオーライザーと 交戦していると! 53 00:03:07,554 --> 00:03:08,955 新型機ですって? 54 00:03:09,222 --> 00:03:09,722 (ドアが開く音) 55 00:03:09,722 --> 00:03:10,657 (ドアが開く音) 56 00:03:09,722 --> 00:03:10,657 あ… 57 00:03:11,190 --> 00:03:12,425 (ラッセ)トレミーを出すぞ 58 00:03:12,525 --> 00:03:13,693 (ミレイナ)アイオンさん? 59 00:03:13,826 --> 00:03:14,928 無事だったのね 60 00:03:16,429 --> 00:03:17,964 何とかね… ん? 61 00:03:18,298 --> 00:03:19,232 (スメラギ)あ… 62 00:03:20,500 --> 00:03:21,601 (ラッセ)刹那を援護する 63 00:03:21,701 --> 00:03:22,569 うん 64 00:03:23,970 --> 00:03:24,871 イアン― 65 00:03:24,971 --> 00:03:26,439 砲撃の準備を 66 00:03:26,573 --> 00:03:27,840 (イアン)了解した! 67 00:03:30,944 --> 00:03:32,512 (スメラギ)アレルヤ 出られる? 68 00:03:32,845 --> 00:03:33,947 (アレルヤ)行きます 69 00:03:36,449 --> 00:03:39,419 (ハロ)トレミーより通信 トレミーより通信 70 00:03:42,455 --> 00:03:43,623 (ロックオン)あいよ 71 00:03:45,959 --> 00:03:47,427 (ティエリア)刹那… 72 00:03:55,301 --> 00:03:56,970 (刹那)この程度の砲撃― 73 00:03:57,370 --> 00:03:58,438 チャージまで… 74 00:03:59,706 --> 00:04:00,607 は!― 75 00:04:09,549 --> 00:04:10,416 ここは! 76 00:04:10,783 --> 00:04:11,884 俺の距離だ! 77 00:04:16,889 --> 00:04:18,524 ううっ ぐう 78 00:04:18,925 --> 00:04:19,993 な 何? 79 00:04:22,829 --> 00:04:27,433 ♪~ 80 00:04:33,640 --> 00:04:35,608 な… あ… あれは…― 81 00:04:38,444 --> 00:04:39,345 ガンダム? 82 00:04:44,484 --> 00:04:46,019 (リボンズ) ツインドライヴシステムが― 83 00:04:46,352 --> 00:04:48,955 自分だけのものと思っては 困るな 84 00:04:50,356 --> 00:04:52,992 そうとも この機体こそ 85 00:04:53,293 --> 00:04:54,494 人類を導く…― 86 00:04:55,361 --> 00:04:56,496 ガンダムだ! 87 00:05:01,401 --> 00:05:02,802 うう… うっう 88 00:05:05,038 --> 00:05:05,905 (リボンズ)遅いっ! 89 00:05:10,777 --> 00:05:11,778 ぐぅっ! 90 00:05:12,578 --> 00:05:13,446 は! 91 00:05:13,546 --> 00:05:19,485 ♪~ 92 00:05:27,060 --> 00:05:27,927 ふ… 93 00:05:30,963 --> 00:05:32,899 チィ! ん? 94 00:05:36,402 --> 00:05:38,538 うくっ! 何? 95 00:05:40,106 --> 00:05:41,107 (リヴァイヴ)援護しますよ!― 96 00:05:41,674 --> 00:05:42,809 リボンズ・アルマーク 97 00:05:43,543 --> 00:05:45,778 ふ… 余計なことを 98 00:05:47,847 --> 00:05:49,949 (ヒリング)ヴェーダの バックアップがなくたって!― 99 00:05:50,950 --> 00:05:52,618 人間なんかに! 100 00:06:00,526 --> 00:06:00,927 くぅ 101 00:06:00,927 --> 00:06:01,427 くぅ 102 00:06:00,927 --> 00:06:01,427 (電子音) 103 00:06:01,427 --> 00:06:01,527 (電子音) 104 00:06:01,527 --> 00:06:01,961 (電子音) 105 00:06:01,527 --> 00:06:01,961 は! 106 00:06:01,961 --> 00:06:02,395 は! 107 00:06:11,104 --> 00:06:12,105 (アレルヤ)刹那! 108 00:06:13,005 --> 00:06:14,707 ロックオン! アレルヤ! 109 00:06:14,841 --> 00:06:17,744 (ハレルヤ) ひゃはは! はははは!― 110 00:06:17,877 --> 00:06:20,113 超兵 復活といこうぜぇ! 111 00:06:20,780 --> 00:06:23,449 戦うさ! 僕たちの行動に…― 112 00:06:23,649 --> 00:06:24,817 未来が かかってる! 113 00:06:32,825 --> 00:06:33,726 こいつ! 114 00:06:38,631 --> 00:06:39,966 (リヴァイヴ)そんな機体で― 115 00:06:41,601 --> 00:06:43,603 この私と 張り合おうなど! 116 00:06:52,745 --> 00:06:54,480 う… くそっ! 117 00:06:57,150 --> 00:06:58,885 (ロックオン) システムの助けがなきゃ 118 00:06:59,485 --> 00:07:01,020 イノベイターも その程度かよ! 119 00:07:06,092 --> 00:07:08,027 (ハレルヤ) はっはっは はあーぁ! 120 00:07:19,572 --> 00:07:20,773 (ヒリング)きゃああーっ! うっ 121 00:07:23,609 --> 00:07:28,915 ヴェーダに依存しっぱなしで 俺たちに勝てるわけねえだろぉっ! 122 00:07:30,049 --> 00:07:32,518 (ヒリング) た 助けて… リボンズ! 123 00:07:36,923 --> 00:07:37,790 (リボンズ)ヒリング! 124 00:07:39,725 --> 00:07:40,660 チッ 125 00:07:49,569 --> 00:07:50,503 (ハレルヤ)ぐは!― 126 00:07:53,239 --> 00:07:55,174 や 野郎ぉ! 127 00:08:06,552 --> 00:08:08,221 やるじゃないか! ん? 128 00:08:13,826 --> 00:08:15,228 そんな攻撃! 129 00:08:17,263 --> 00:08:18,164 きゃあああっ 130 00:08:18,264 --> 00:08:19,565 (フェルト)んんっ 131 00:08:19,932 --> 00:08:21,968 エンジン部に直撃! 航行が… 132 00:08:22,568 --> 00:08:23,836 (スメラギ)スモークを発射して! 133 00:08:23,970 --> 00:08:25,137 けどよ! 刹那も! 134 00:08:25,238 --> 00:08:26,138 撃つのよ! 135 00:08:31,711 --> 00:08:33,079 目くらましなど 136 00:08:33,579 --> 00:08:35,114 今の刹那なら! 137 00:08:39,118 --> 00:08:41,254 (刹那)うおおおーっ! 138 00:08:41,988 --> 00:08:42,655 (リボンズ)ん! 139 00:08:49,128 --> 00:08:49,996 (刹那)うっ 140 00:08:50,096 --> 00:08:51,631 ぐああっ 141 00:08:51,731 --> 00:08:52,598 いただく! 142 00:09:03,976 --> 00:09:05,778 こ この力… 143 00:09:06,178 --> 00:09:07,079 あ…― 144 00:09:08,681 --> 00:09:10,182 純粋種の力か? 145 00:09:17,223 --> 00:09:19,559 (ロックオン)ぐう くっ! 146 00:09:19,992 --> 00:09:21,227 ハロ! トランザムは? 147 00:09:21,327 --> 00:09:23,896 (ハロ) 1セコンド可能 1セコンド可能 148 00:09:24,297 --> 00:09:25,665 (ロックオン)上等! 149 00:09:37,977 --> 00:09:39,078 (リヴァイヴ) もらったあっ! 150 00:09:42,048 --> 00:09:42,949 (ロックオン)ふ! 151 00:09:44,784 --> 00:09:45,651 (リヴァイヴ)うあ!― 152 00:09:48,321 --> 00:09:49,221 ぬあ… 153 00:10:00,933 --> 00:10:05,004 これが… ソレスタルビーイングだ… 154 00:10:06,339 --> 00:10:08,874 ア アニュー… 155 00:10:11,177 --> 00:10:12,845 (フェルト) ケルディム 敵機を撃破! 156 00:10:13,279 --> 00:10:15,214 残る敵は ガンダムタイプだけです! 157 00:10:17,950 --> 00:10:19,051 イアン 聞こえる? 158 00:10:19,151 --> 00:10:20,019 (イアン)どうした? 159 00:10:20,286 --> 00:10:22,254 R2の射出準備をお願い 160 00:10:22,355 --> 00:10:24,156 (イアン) おいおい 予備のドライヴは… 161 00:10:24,256 --> 00:10:25,291 やるのよ!― 162 00:10:26,192 --> 00:10:27,093 ん… 163 00:10:30,997 --> 00:10:32,365 (リボンズ)キミのその力… 164 00:10:32,999 --> 00:10:35,101 オリジナルの GNドライヴの恩恵が 165 00:10:35,201 --> 00:10:36,268 あればこそだ! 166 00:10:38,237 --> 00:10:39,238 返してもらうぞ! 167 00:10:41,207 --> 00:10:42,174 (刹那)誰が! 168 00:10:45,111 --> 00:10:46,112 (リボンズ)そうさ 169 00:10:46,846 --> 00:10:49,849 そうでなければ 僕が作られた意義がない 170 00:10:50,082 --> 00:10:51,817 存在する意味も… 171 00:10:51,951 --> 00:10:53,319 (ティエリア)違う! 172 00:10:53,686 --> 00:10:56,689 ティエリア・アーデ? ヴェーダを使って… 173 00:10:57,356 --> 00:10:59,725 (ティエリア) 人類を導くのではなく…― 174 00:11:00,960 --> 00:11:03,863 人類と共に 未来を作る…― 175 00:11:05,865 --> 00:11:09,135 それが 僕たちイノベイドの― 176 00:11:09,969 --> 00:11:11,270 あるべき道だ 177 00:11:11,737 --> 00:11:12,405 あ… 178 00:11:12,838 --> 00:11:15,441 下等な人類などと 一緒に… ぐ! 179 00:11:18,744 --> 00:11:21,013 (ティエリア)そうやって 人を見下し続けるから― 180 00:11:21,280 --> 00:11:22,848 分かり合えない! 181 00:11:25,284 --> 00:11:27,286 その気は ないよ! 182 00:11:28,754 --> 00:11:29,922 な! んふっ― 183 00:11:31,323 --> 00:11:32,691 トランザム!― 184 00:11:48,774 --> 00:11:50,810 さ… させるかあっ! 185 00:11:53,446 --> 00:11:54,914 量子化しただと? 186 00:11:55,047 --> 00:11:55,915 な! 187 00:11:57,316 --> 00:11:59,785 (刹那)うおおおーっ! 188 00:12:01,420 --> 00:12:03,189 このおぉー おおおぉっ! 189 00:12:18,370 --> 00:12:20,806 (リボンズ) ふははははは― 190 00:12:21,073 --> 00:12:24,877 ついに手に入れた! オリジナルの太陽炉を! 191 00:12:25,811 --> 00:12:29,748 これさえあれば 僕は イオリア計画の体現者に… 192 00:12:29,849 --> 00:12:32,985 いいや それすらも超越した存在となる 193 00:12:32,985 --> 00:12:33,219 いいや それすらも超越した存在となる 194 00:12:32,985 --> 00:12:33,219 (衝撃音) 195 00:12:33,219 --> 00:12:33,819 (衝撃音) 196 00:12:33,819 --> 00:12:34,487 (衝撃音) 197 00:12:33,819 --> 00:12:34,487 あ!― 198 00:12:34,920 --> 00:12:37,089 く… 機体のダメージが… 199 00:12:37,356 --> 00:12:40,059 このままでは… ん?― 200 00:12:45,931 --> 00:12:48,000 ふ… これは…― 201 00:12:48,834 --> 00:12:50,169 運命だ 202 00:12:50,402 --> 00:12:51,871 まだ 僕は…― 203 00:12:52,271 --> 00:12:53,339 戦える! 204 00:12:57,543 --> 00:13:00,980 (刹那) う う… うう…― 205 00:13:02,148 --> 00:13:04,517 う… ああ…― 206 00:13:06,785 --> 00:13:09,221 あ… あれは… 207 00:13:11,891 --> 00:13:14,527 (リボンズ)GNドライヴ マッチング・クリア 208 00:13:15,528 --> 00:13:16,495 行ける!― 209 00:13:18,430 --> 00:13:20,166 どこだ? どこにいる? 210 00:13:20,266 --> 00:13:21,967 刹那・F・セイエイ! 211 00:13:21,967 --> 00:13:22,134 刹那・F・セイエイ! 212 00:13:21,967 --> 00:13:22,134 (電子音) 213 00:13:22,134 --> 00:13:22,401 (電子音) 214 00:13:22,401 --> 00:13:22,835 (電子音) 215 00:13:22,401 --> 00:13:22,835 は! そこか!― 216 00:13:22,835 --> 00:13:24,403 は! そこか!― 217 00:13:25,404 --> 00:13:26,939 太陽炉がない… 218 00:13:27,339 --> 00:13:29,108 ま まさか… 219 00:13:30,109 --> 00:13:30,976 まさか! 220 00:13:36,982 --> 00:13:38,250 (刹那)ガンダムエクシア 221 00:13:39,952 --> 00:13:41,387 刹那・F・セイエイ― 222 00:13:41,854 --> 00:13:43,189 未来を 斬り開く! 223 00:13:44,256 --> 00:13:46,158 く… この! 224 00:13:46,325 --> 00:13:48,127 人間風情がっ! 225 00:13:49,028 --> 00:13:52,298 (刹那)うおおおーっ! 226 00:13:52,565 --> 00:13:53,566 (マリナ)“刹那…―” 227 00:13:55,568 --> 00:13:59,572 “この手紙を あなたが読むことがなくても―” 228 00:14:00,506 --> 00:14:05,177 “それでも あなたへの想いを つづらせてください―” 229 00:14:09,181 --> 00:14:13,586 “クルジスの少年兵として 戦いを強要され―” 230 00:14:15,154 --> 00:14:18,891 “戦場の中でしか 生きることが できなくなった あなた…―” 231 00:14:20,259 --> 00:14:24,296 “平和を求める気持ちは 私もあなたも同じなのに…―” 232 00:14:27,199 --> 00:14:29,001 “分かり合っているのに…―” 233 00:14:32,304 --> 00:14:37,610 “どうして 私とあなたの道は 交わらないのでしょうか?―” 234 00:14:42,047 --> 00:14:47,086 “あなたは武力を行使して世界から 争いをなくそうとしている―” 235 00:14:49,088 --> 00:14:52,391 “もし それが 実現できたとしても…―” 236 00:14:53,492 --> 00:14:56,962 “あなたの幸せは どこに あるのでしょう?” 237 00:14:57,062 --> 00:15:02,601 ♪~ 238 00:15:04,103 --> 00:15:06,572 (マリナ) “罪を背負い 傷ついて…―” 239 00:15:08,407 --> 00:15:11,110 “それでも 戦い続ける…―” 240 00:15:12,378 --> 00:15:14,346 “そんな あなたの生き方が―” 241 00:15:14,647 --> 00:15:18,250 “どうしようもなく 哀しく思えるのです―” 242 00:15:22,288 --> 00:15:26,325 “自分の中にある幸せを 他者と共有し―” 243 00:15:26,992 --> 00:15:29,128 “その輪を広げていくことが―” 244 00:15:29,561 --> 00:15:33,532 “本当の平和につながると 私は考えています―” 245 00:15:35,301 --> 00:15:41,140 “だから どうかあなたも あなたの 幸せをつかんでください―” 246 00:15:42,207 --> 00:15:46,445 “刹那 あなたに幸せが訪れることを―” 247 00:15:46,679 --> 00:15:49,415 “私は 祈っています” 248 00:15:56,488 --> 00:15:58,991 (従者) マリナ様 お時間でございます 249 00:15:59,124 --> 00:16:00,292 (マリナ)分かりました 250 00:16:01,160 --> 00:16:04,129 さあ みんな 行きましょう 251 00:16:04,229 --> 00:16:05,698 (子どもたち)はーい! 252 00:16:09,101 --> 00:16:13,339 (マリナ)我がアザディスタンは 地球連邦政府の支援を受け― 253 00:16:13,605 --> 00:16:16,175 再建を果たすことができました― 254 00:16:17,076 --> 00:16:21,613 私は この支援を中東の 全ての国々に広げるために― 255 00:16:21,747 --> 00:16:23,549 努力してゆこうと思います 256 00:16:26,185 --> 00:16:28,187 (拍手) 257 00:16:28,287 --> 00:16:31,056 (民衆)わあああー! 258 00:16:31,190 --> 00:16:35,661 (マリナ)刹那 私はこの 小さな平和を広げていくわ…― 259 00:16:36,195 --> 00:16:38,597 物語が 語り継がれるように…― 260 00:16:38,998 --> 00:16:42,501 歌が 人の心に 染み入るように… 261 00:16:50,743 --> 00:16:53,746 (沙慈(さじ))ルイスの体を 蝕んでいた細胞異常は― 262 00:16:54,046 --> 00:16:56,348 その進行を 完全に止めた― 263 00:16:57,349 --> 00:17:01,453 それも 刹那の放った あの光のおかげなのだろうか?― 264 00:17:02,588 --> 00:17:06,158 真実が… その理由は 分からなくても― 265 00:17:07,026 --> 00:17:10,763 でも 彼女は ここにいる 266 00:17:12,664 --> 00:17:17,436 (ルイス) 見て 新しい連邦大統領よ 267 00:17:23,075 --> 00:17:24,643 (沙慈) カタロンの人たちもいる 268 00:17:26,712 --> 00:17:29,048 (連邦大統領) 虐殺行為を繰り返し― 269 00:17:29,148 --> 00:17:31,683 その事実を情報操作で 隠ぺいしていた― 270 00:17:31,784 --> 00:17:34,119 独立治安維持部隊は 解体― 271 00:17:34,653 --> 00:17:38,157 地球連邦軍の再編に 着手いたします― 272 00:17:38,590 --> 00:17:44,296 また 非連邦参加国への援助 及び 連邦への参加を推進し― 273 00:17:44,596 --> 00:17:47,299 真の地球連邦樹立に向けて 274 00:17:47,399 --> 00:17:50,335 努力していくことを ここに宣言します! 275 00:17:57,643 --> 00:18:00,245 (シーリン) これで 世界は変わるのね 276 00:18:00,345 --> 00:18:03,449 (クラウス) ああ だが まだ始まったばかりだ 277 00:18:04,116 --> 00:18:07,719 互いが理解し合い 手を結べる平和な世界 278 00:18:08,153 --> 00:18:09,822 言葉にするのは簡単だ― 279 00:18:10,389 --> 00:18:13,325 だが 我々は 目指さなければならない― 280 00:18:13,792 --> 00:18:16,128 生まれくる子どもたちのためにも 281 00:18:16,261 --> 00:18:18,430 ええ そうね… クラウス 282 00:18:19,164 --> 00:18:21,633 私たちから 変わっていかなければ 283 00:18:21,800 --> 00:18:23,102 ああ! 284 00:18:24,636 --> 00:18:26,839 (連邦大統領) 真の地球連邦樹立― 285 00:18:27,406 --> 00:18:29,741 そのために私たちは 新たな3つの… 286 00:18:29,842 --> 00:18:31,310 (ルイス)ねえ 沙慈― 287 00:18:32,277 --> 00:18:35,447 世界はこれから どうなるのかな? 288 00:18:36,582 --> 00:18:39,318 (沙慈)正直 僕にも分からない― 289 00:18:40,586 --> 00:18:44,723 でも 僕たちは 無自覚では いられないと思う― 290 00:18:45,724 --> 00:18:47,659 平和の中にいた僕らは― 291 00:18:48,594 --> 00:18:51,597 現実を知り 戦いを知り― 292 00:18:52,531 --> 00:18:54,199 その大切さを知った― 293 00:18:57,136 --> 00:19:02,174 考える必要があるんだ 本当に 平和を求めるなら… 294 00:19:02,741 --> 00:19:05,310 世界について 考えることが 295 00:19:05,444 --> 00:19:06,311 うん 296 00:19:08,213 --> 00:19:10,482 ♪~ 297 00:19:10,883 --> 00:19:12,484 (アンドレイ)准将 司令部は― 298 00:19:12,584 --> 00:19:14,753 ソレスタルビーイングの処遇を 何と? 299 00:19:15,220 --> 00:19:16,655 (カティ)やつらは 腐敗したアロウズを― 300 00:19:16,755 --> 00:19:18,724 叩いた功労者ではある― 301 00:19:18,857 --> 00:19:21,426 だが 武力放棄をしない限り― 302 00:19:21,527 --> 00:19:25,297 現政権を脅かす危険な 存在であることは変わりない― 303 00:19:25,898 --> 00:19:29,268 やつらに動きがあれば 我々も即 動くぞ 304 00:19:29,368 --> 00:19:30,235 (アンドレイ)はっ 305 00:19:31,270 --> 00:19:32,471 (パトリック)大佐ぁ (カティ)ん! 306 00:19:33,238 --> 00:19:34,273 (パトリック)何やってんすか? 307 00:19:34,373 --> 00:19:35,674 (カティ) ノックもせずに 入るな!― 308 00:19:35,774 --> 00:19:37,943 それに 私は昇進して 准将だ 309 00:19:38,243 --> 00:19:40,445 あっ すいません 310 00:19:40,546 --> 00:19:43,415 それより 時間過ぎちゃってますよ! 311 00:19:43,515 --> 00:19:45,784 主役が遅れて どうすんですか? 312 00:19:45,884 --> 00:19:47,486 (カティ)分かっている 313 00:19:48,787 --> 00:19:52,257 (歓声) 314 00:19:52,658 --> 00:19:54,326 (パトリック) いやぁー ははは― 315 00:19:54,459 --> 00:19:58,664 不死身のコーラサワー改め 幸せの コーラサワーになりましたぁ― 316 00:19:59,264 --> 00:20:00,299 あはは… 317 00:20:00,399 --> 00:20:03,769 やれやれ 全くだ… 318 00:20:04,870 --> 00:20:06,605 (一同)わああー 319 00:20:14,246 --> 00:20:16,281 (アンドレイ)私は 軍人として生きる― 320 00:20:16,615 --> 00:20:19,785 市民を守り 平和を脅かすものと戦う― 321 00:20:20,919 --> 00:20:23,622 父と母が目指した 軍人に! 322 00:20:32,397 --> 00:20:34,833 (ロックオン) 父さん 母さん― 323 00:20:35,500 --> 00:20:38,570 エイミー… 兄さん― 324 00:20:39,705 --> 00:20:42,674 俺は カタロンから離れて― 325 00:20:42,874 --> 00:20:44,943 ガンダムマイスターとして 生きる― 326 00:20:45,677 --> 00:20:50,315 ロックオン・ストラトスとして この世界と向き合う― 327 00:20:51,817 --> 00:20:54,319 たとえ 世界から疎まれようと― 328 00:20:54,553 --> 00:20:57,856 その罰が下されるまで 戦い続ける― 329 00:20:58,890 --> 00:21:02,327 そっちへ行くのは もう少し先だ― 330 00:21:02,961 --> 00:21:06,865 その時まで 待っててくれよな アニュー 331 00:21:10,769 --> 00:21:13,538 (アレルヤ)世界は再び 変わろうとしている― 332 00:21:14,940 --> 00:21:18,610 けれど そのために 僕が犯してきた罪は― 333 00:21:18,710 --> 00:21:22,347 人の命を奪ってきた罪は 決して… 334 00:21:23,482 --> 00:21:24,383 (マリー)アレルヤ? 335 00:21:24,483 --> 00:21:25,417 あ… 336 00:21:26,818 --> 00:21:29,855 (アレルヤ) この世界は 矛盾に満ちていて― 337 00:21:29,955 --> 00:21:32,457 僕自身も 矛盾していて― 338 00:21:33,292 --> 00:21:35,794 でも それを変えていかなくちゃ いけない― 339 00:21:36,895 --> 00:21:40,532 見つけるんだ 僕たちが生きる意味を…― 340 00:21:40,866 --> 00:21:41,767 その答えを… 341 00:21:47,572 --> 00:21:51,476 (ティエリア)これで… 未来は 人類に委ねられた― 342 00:21:52,511 --> 00:21:57,049 僕はヴェーダの一部となり キミたちを見守ることにしよう― 343 00:21:58,550 --> 00:22:01,053 来たるべき対話の時まで…― 344 00:22:01,887 --> 00:22:04,523 さようなら みんな… 345 00:22:08,660 --> 00:22:10,395 (沙慈)世界が どうなるか…― 346 00:22:10,696 --> 00:22:12,631 それは 誰にも分からない― 347 00:22:14,066 --> 00:22:17,069 でも どうにでも なれると思うんだ― 348 00:22:17,969 --> 00:22:21,707 過去は変えられなくても 未来は変えられる― 349 00:22:22,874 --> 00:22:24,810 僕たちが 望む世界へ… 350 00:22:25,677 --> 00:22:28,613 もし 間違ってしまったら? 351 00:22:29,414 --> 00:22:33,452 哀しいすれ違いが起きて 戦いになってしまったら…― 352 00:22:34,820 --> 00:22:36,955 きっと 彼らが立ち上がる― 353 00:22:38,523 --> 00:22:40,692 全ての矛盾を抱え込んでも― 354 00:22:40,992 --> 00:22:41,960 きっと… 355 00:22:44,429 --> 00:22:45,097 行こう 356 00:22:45,464 --> 00:22:47,766 俺たちには まだ やることがある 357 00:22:48,033 --> 00:22:48,900 うん― 358 00:22:49,634 --> 00:22:52,003 みんなが命を引き換えにして 変えた世界を― 359 00:22:52,637 --> 00:22:53,939 見続けなくちゃ 360 00:22:54,439 --> 00:22:55,640 そうね 361 00:23:00,712 --> 00:23:02,748 (刹那)俺たちは ソレスタルビーイング― 362 00:23:03,381 --> 00:23:05,617 戦争根絶を目指す者…― 363 00:23:06,885 --> 00:23:08,487 世界から見放されようとも― 364 00:23:09,588 --> 00:23:12,858 俺たちは 世界と対じし続ける― 365 00:23:13,859 --> 00:23:17,896 武力を行使してでも 世界の抑止力となって生きる― 366 00:23:21,133 --> 00:23:25,737 だからこそ 俺たちは 存在し続けなければならない― 367 00:23:26,838 --> 00:23:27,873 未来のために… 368 00:23:28,006 --> 00:23:34,179 ♪この想いを運んで    あの空を飛んでく 369 00:23:34,746 --> 00:23:41,052 ♪願いは誰にも撃ち落とせない