1 00:00:38,460 --> 00:00:40,327 目標地点まで5海里 2 00:00:40,460 --> 00:00:42,560 サイクロプス隊 発進準備はよいか? 3 00:00:42,694 --> 00:00:43,993 発進準備よし 4 00:00:44,093 --> 00:00:45,960 ハッチ内 注水完了! 5 00:00:46,160 --> 00:00:49,594 2番 4番 1番 3番 ハッチ解放 6 00:00:50,160 --> 00:00:52,893 サイクロプス隊 発進 7 00:01:08,826 --> 00:01:12,360 全機 震度150を維持して 目標地点へ向かう! 8 00:01:12,460 --> 00:01:13,260 了解 9 00:01:13,860 --> 00:01:19,460 想定時刻より15分遅れている 全機速度を30に上げる 10 00:01:19,793 --> 00:01:22,627 上陸時刻1500変更なし 11 00:01:22,826 --> 00:01:26,060 海上は霧が発生している 気温マイナス12度との報告だ 12 00:01:26,793 --> 00:01:30,260 ミーシャ 体を温めるのもいいが ほどほどにしておけ 13 00:01:31,460 --> 00:01:34,127 前方の氷山方向に暖流反応 14 00:01:34,661 --> 00:01:37,127 海底通路です! 基地に通じていると思われます! 15 00:01:37,560 --> 00:01:40,826 ガルシア ミーシャ お前たちは予定通り行動しろ 16 00:01:41,193 --> 00:01:42,926 俺とアンディはあの中に突っ込む! 17 00:01:43,027 --> 00:01:44,127 了解! 18 00:02:27,793 --> 00:02:29,394 うわああ 19 00:02:32,926 --> 00:02:34,594 うわー 20 00:02:35,860 --> 00:02:37,294 うわー 21 00:02:37,360 --> 00:02:39,527 うわああー 22 00:02:40,294 --> 00:02:42,260 ゴッグタイプ2機による敵襲 23 00:02:42,360 --> 00:02:43,860 ゴッグタイプ2機による敵襲 24 00:02:43,960 --> 00:02:45,560 ブラウン隊 防衛ラインを張れ! 25 00:02:46,093 --> 00:02:48,027 輸送班 コンテナ搬入作業を急げ! 26 00:02:48,527 --> 00:02:49,893 まだ2つ残っている! 27 00:02:49,993 --> 00:02:51,926 どんなに急いでも あと10分はかかる! 28 00:02:52,027 --> 00:02:53,193 5分で完了しろ! 29 00:02:53,294 --> 00:02:54,227 無茶言うな! 30 00:03:15,394 --> 00:03:16,826 んっんーん んっ 31 00:03:36,826 --> 00:03:39,427 隊長 輸送機の中には見当たりません 32 00:03:39,727 --> 00:03:40,893 格納庫も同じです 33 00:03:41,294 --> 00:03:43,627 地上のヤツは 全部ダミーだと思われます 34 00:03:44,027 --> 00:03:46,060 アンディ そっちの状況を知らせろ 35 00:03:46,460 --> 00:03:48,127 リフトの出口に近づいています 36 00:03:48,227 --> 00:03:49,826 先を調べろ 警戒を怠るな 37 00:03:49,926 --> 00:03:50,527 了解! 38 00:03:59,661 --> 00:04:02,093 隊長 奴らシャトルを用意してます 39 00:04:02,193 --> 00:04:03,860 ブツはコンテナに入っている模様 40 00:04:04,127 --> 00:04:05,761 映像を送信できるか? 41 00:04:05,860 --> 00:04:07,260 静止画像になります 42 00:04:07,360 --> 00:04:08,260 構わん 43 00:04:10,560 --> 00:04:13,594 発射を阻止しろ ロケット弾の使用を許可する 44 00:04:14,460 --> 00:04:15,494 了解! 45 00:04:18,394 --> 00:04:19,727 ジムが護衛についています 46 00:04:19,826 --> 00:04:22,360 動けません このままじゃ逃げられます 47 00:04:22,427 --> 00:04:24,193 俺が援護する しばらく待て 48 00:04:24,394 --> 00:04:26,360 奴ら 秒読みに入ってます 間に合いません 49 00:04:26,761 --> 00:04:27,527 強行します 50 00:04:27,627 --> 00:04:29,060 待て アンディ! 51 00:04:33,627 --> 00:04:35,260 うわぁー 52 00:04:36,427 --> 00:04:37,627 アンディ! 53 00:04:46,761 --> 00:04:48,160 うおっ うぉ 54 00:05:18,360 --> 00:05:21,694 うっ ああ うっう… 55 00:05:23,160 --> 00:05:28,260 うわぁー! 56 00:05:43,527 --> 00:05:49,993 Can't you see that you are sweet? 57 00:05:50,127 --> 00:05:57,826 oh let me love you so 58 00:06:07,294 --> 00:06:14,093 見上げる空は遠いけど 59 00:06:14,193 --> 00:06:19,926 抱えきれない夢がある 60 00:06:20,060 --> 00:06:21,427 そうよ 61 00:06:21,527 --> 00:06:28,360 創られた世界の中を 62 00:06:28,527 --> 00:06:35,227 抜け出して 自由になりたい 63 00:06:35,394 --> 00:06:42,160 走り続けて 64 00:06:42,260 --> 00:06:49,160 空に届けば 65 00:06:49,427 --> 00:06:53,494 風になれると 66 00:06:53,594 --> 00:06:59,627 そう信じてるから 67 00:06:59,826 --> 00:07:06,193 I never give up forever 68 00:07:26,893 --> 00:07:29,027 アル 早く来いよ 69 00:07:29,627 --> 00:07:31,227 今日はハンバーグだぞ 70 00:07:31,394 --> 00:07:33,926 げ? また合成タンパクかよ? 71 00:07:34,027 --> 00:07:36,893 今月 3回目だぜ いやになるよな 72 00:07:37,460 --> 00:07:40,527 仕方ないよ 給食に文句言ったって 73 00:07:40,627 --> 00:07:43,727 お前はいいよな 好き嫌いないもん 74 00:07:43,826 --> 00:07:47,127 戦争の影響で 物資が不足してるせいだって 75 00:07:47,260 --> 00:07:48,627 ママが言ってた 76 00:07:48,761 --> 00:07:53,560 戦争してんのはジオンと連邦だぞ このコロニーに関係ないだろ 77 00:07:54,227 --> 00:07:56,527 輸送船が遅れたりすんだって… 78 00:07:57,661 --> 00:08:00,694 それ いらないんだったら 俺 食うぞ 79 00:08:01,027 --> 00:08:02,027 あぁ 80 00:08:04,360 --> 00:08:05,060 ん… 81 00:08:06,027 --> 00:08:07,793 すごいもん見せてやろうか? 82 00:08:08,227 --> 00:08:09,727 んっ あっ 83 00:08:10,027 --> 00:08:11,093 ジャーン 84 00:08:11,893 --> 00:08:13,560 連邦軍の階級章だ 85 00:08:14,360 --> 00:08:15,960 本物だぜ 86 00:08:16,060 --> 00:08:17,227 触っていいか? 87 00:08:17,327 --> 00:08:19,060 ちょっとだけだそ 88 00:08:20,926 --> 00:08:23,793 俺の兄ちゃんさ モビルスーツのパイロットなんだ 89 00:08:23,893 --> 00:08:24,727 もらったのか? 90 00:08:24,826 --> 00:08:26,893 あぁ すごく苦労したけどな 91 00:08:27,294 --> 00:08:30,360 かっこいいな 連邦のパイロットか 92 00:08:31,360 --> 00:08:32,527 嘘ばっかし 93 00:08:32,627 --> 00:08:35,060 連邦にモビルスーツなんか あるわけないのに 94 00:08:35,160 --> 00:08:35,761 んんっ 95 00:08:38,027 --> 00:08:40,594 女ってなーんも知らねぇんだ 96 00:08:40,694 --> 00:08:42,627 あいつバカじゃないの? 97 00:08:42,826 --> 00:08:46,160 ちゃんとモビルスーツあるのに 知ったかぶりすんなっての 98 00:08:49,427 --> 00:08:51,527 連邦にモビルスーツなんかないわよ! 99 00:08:52,060 --> 00:08:54,661 昔はなかったけど 今はあるんだよ 100 00:08:54,761 --> 00:08:56,160 デタラメばっかり 101 00:08:56,260 --> 00:08:59,727 チェイのほうが正しい 俺モビルスーツ見たことあるもん 102 00:08:59,893 --> 00:09:00,661 えっ 103 00:09:00,826 --> 00:09:01,494 えぇ 104 00:09:01,793 --> 00:09:04,594 俺の父さん 運輸会社にいるからさ 105 00:09:04,694 --> 00:09:06,993 前に港で見せてもらったんだ 106 00:09:07,093 --> 00:09:09,727 サイド7に運ぶ 連邦のモビルスーツ 107 00:09:09,826 --> 00:09:10,993 ふんっ 嘘ね 108 00:09:11,093 --> 00:09:12,327 んっ ん… 109 00:09:12,427 --> 00:09:15,960 あのモビルスーツ 黒くて でかかったなー 110 00:09:16,093 --> 00:09:17,594 すごい強そうで 111 00:09:17,727 --> 00:09:19,027 証拠は? 112 00:09:19,127 --> 00:09:20,160 証拠… 113 00:09:20,761 --> 00:09:22,160 うっ うーん… 114 00:09:22,494 --> 00:09:24,993 あんた達の話 ぜーんぶ嘘ね 115 00:09:25,093 --> 00:09:27,427 そのバッジも 偽物に決まってるわ 116 00:09:27,826 --> 00:09:29,060 何をー! こいつ 117 00:09:29,160 --> 00:09:30,093 何すんのよ? 118 00:09:30,494 --> 00:09:32,926 うっ あっ あー… 119 00:09:33,027 --> 00:09:33,893 このぉー! 120 00:09:33,993 --> 00:09:35,193 キャー ああっ 121 00:09:35,294 --> 00:09:37,627 うああっ ああ… 122 00:09:37,793 --> 00:09:38,826 チビ! 123 00:09:38,926 --> 00:09:39,793 ブス! 124 00:09:42,926 --> 00:09:44,893 いやな女だよな 125 00:09:44,993 --> 00:09:47,761 ほーんとっ あんな性格の悪いのいねーよ! 126 00:09:47,860 --> 00:09:49,860 俺 絶対あいつを 言い負かしてやる! 127 00:09:50,093 --> 00:09:53,360 無理だよー あいつ 異常に口が達者だから 128 00:09:53,993 --> 00:09:55,960 証拠があればいいんだよな 129 00:09:56,060 --> 00:09:58,893 モビルスーツの 写真とか ビデオとかさ 130 00:09:58,993 --> 00:10:01,826 あっ アル 今日父さんに会うって言ってたよな? 131 00:10:01,960 --> 00:10:02,627 あぁ 132 00:10:02,926 --> 00:10:03,826 エヘヘ 133 00:10:16,093 --> 00:10:16,860 ただいまー 134 00:10:17,494 --> 00:10:18,427 おかえりなさい 135 00:10:31,560 --> 00:10:34,093 港に直接行くんじゃなかったの? 136 00:10:34,193 --> 00:10:35,394 忘れ物したんだ 137 00:10:36,327 --> 00:10:37,661 いってきまーす! 138 00:10:42,027 --> 00:10:44,594 港で連邦軍のモビルスーツ 写して来いよ 139 00:10:45,093 --> 00:10:46,460 証拠にするんだ 140 00:10:46,594 --> 00:10:49,093 そしたら階級章やってもいいぜ! 141 00:11:02,594 --> 00:11:05,093 アルフレッド・イズルハ 11歳 142 00:11:05,394 --> 00:11:09,427 コードナンバー 0039295MC 143 00:11:12,160 --> 00:11:13,227 はい OK 144 00:11:14,193 --> 00:11:19,360 オヤジさんの船は23番ゲートだ あと10分位で入港するよ 145 00:11:20,093 --> 00:11:20,993 ありがとう 146 00:11:53,527 --> 00:11:54,494 えっ 147 00:12:11,727 --> 00:12:15,694 チェッ モビルスーツなんて 影も形も ないでやんの 148 00:12:21,394 --> 00:12:22,394 おい お前! 149 00:12:22,960 --> 00:12:24,694 こんなとこで 何やってんだ? 150 00:12:25,527 --> 00:12:28,993 トイレ探してんだけど 近くにありませんか? 151 00:12:29,160 --> 00:12:31,494 リフトの通路に出て 3つ目の入り口! 152 00:12:32,160 --> 00:12:33,594 ありがとうございました 153 00:12:33,694 --> 00:12:34,860 もらすんじゃねーぞ 154 00:12:35,993 --> 00:12:36,926 どうしたんだ? 155 00:12:37,260 --> 00:12:39,027 何かあったのか? 156 00:12:39,360 --> 00:12:42,527 ガキが迷いこんで来ただけだ! 気にするな! 157 00:12:43,127 --> 00:12:44,893 早いとこ 点検しろ 158 00:13:01,727 --> 00:13:04,527 どうした? 今日は えらく大人しいな 159 00:13:05,860 --> 00:13:07,394 母さんは元気か? 160 00:13:07,594 --> 00:13:08,627 まぁまぁ 161 00:13:08,727 --> 00:13:09,926 まぁまぁ? 162 00:13:10,027 --> 00:13:13,460 変わんないよ いつもとおんなじ 163 00:13:13,560 --> 00:13:16,260 そうか… テストはどうだった? 164 00:13:16,394 --> 00:13:18,193 3日のアチーブメントは? 165 00:13:18,294 --> 00:13:19,527 まぁまぁ 166 00:13:19,661 --> 00:13:21,661 総合評価は どの位だ? 167 00:13:22,394 --> 00:13:23,427 Cマイナス 168 00:13:23,527 --> 00:13:24,594 数学と科学は? 169 00:13:24,926 --> 00:13:26,260 AマイナスとBプラス 170 00:13:27,127 --> 00:13:29,260 理科系は得意だもんな 171 00:13:30,027 --> 00:13:32,826 そうだ これ母さんに渡してくれないか? 172 00:13:36,294 --> 00:13:38,893 大事な手紙だ 落とさないようにな 173 00:13:40,027 --> 00:13:42,494 父さん… お願いがあるんだけど 174 00:14:24,227 --> 00:14:24,594 わぁっ 175 00:14:26,826 --> 00:14:28,527 ごめんなさい 大丈夫? 176 00:14:28,627 --> 00:14:29,960 うぅっ くっ 177 00:14:30,060 --> 00:14:31,027 ケガしなかった? 178 00:14:31,594 --> 00:14:34,160 大変! 鼻の頭が真っ赤になってる 179 00:14:34,594 --> 00:14:36,826 アル? アルでしょ? 180 00:14:38,893 --> 00:14:41,193 あたしよ! クリスチーナ・マッケンジー 181 00:14:41,594 --> 00:14:42,360 クリス 182 00:14:44,926 --> 00:14:46,394 あぁ 忘れちゃった? 183 00:14:48,193 --> 00:14:50,127 忘れてなんかないよ クリス 184 00:14:51,227 --> 00:14:53,694 地球にいたんでしょ? いつ帰ってきたの? 185 00:14:54,926 --> 00:14:58,627 今日のお昼 今 部屋に荷物を運んでたとこなの 186 00:14:59,294 --> 00:14:59,694 あっ? 187 00:15:02,093 --> 00:15:03,960 大変! 荷物が濡れちゃうわ 188 00:15:04,060 --> 00:15:05,327 手伝うよ 189 00:15:05,427 --> 00:15:06,694 車の方 お願い 190 00:15:06,793 --> 00:15:08,394 助手席のバッグと書類入れ! 191 00:15:08,761 --> 00:15:09,761 オッケー! 192 00:15:20,560 --> 00:15:22,060 政府関係の仕事? 193 00:15:22,860 --> 00:15:26,160 急に こっちへ転任が決まったの もう大忙し 194 00:15:26,594 --> 00:15:29,227 母さんに役所の手続き頼んだり 195 00:15:29,893 --> 00:15:30,893 ハックシュ 196 00:15:32,127 --> 00:15:32,993 ちょっと待って! 197 00:15:43,294 --> 00:15:46,160 母さんがいなくて 男ものの場所が分からないの 198 00:15:46,694 --> 00:15:48,027 これで我慢してね 199 00:15:54,260 --> 00:15:56,427 アル ミルクティーで構わない? 200 00:15:57,260 --> 00:15:58,294 何だっていいよ 201 00:16:01,360 --> 00:16:02,560 さぁ どうぞ 202 00:16:03,494 --> 00:16:05,227 お砂糖が足りなかったら言ってね 203 00:16:09,460 --> 00:16:10,360 おいしー 204 00:16:11,127 --> 00:16:11,694 ふっ 205 00:16:28,093 --> 00:16:31,260 遅くなるなら もっと早く連絡しなきゃダメじゃない 206 00:16:32,761 --> 00:16:36,027 事故にでもあったんじゃないかと 母さん心配してたんだから 207 00:16:38,893 --> 00:16:39,893 いただきます 208 00:16:41,594 --> 00:16:43,860 父さんの様子 変わりなかった? 209 00:16:46,127 --> 00:16:46,761 そう 210 00:16:48,793 --> 00:16:51,394 その封筒 母さんに渡してくれって 211 00:16:51,926 --> 00:16:53,260 手紙だそうだよ 212 00:17:02,360 --> 00:17:03,093 ごちそうさま 213 00:17:03,560 --> 00:17:04,527 まだ残ってるじゃない 214 00:17:04,960 --> 00:17:07,627 父さんと食べたから あまりお腹すいてないんだ 215 00:17:07,993 --> 00:17:10,627 あとで食べたくなっても 母さん知らないわよ 216 00:17:37,594 --> 00:17:38,427 アル! 217 00:17:39,260 --> 00:17:41,427 ちょっと待って いま開けるから 218 00:17:47,394 --> 00:17:49,193 明日スポーツの授業でしょ? 219 00:17:49,761 --> 00:17:52,394 忘れないように 今夜カバンに入れておきなさい 220 00:17:52,494 --> 00:17:52,960 はい 221 00:17:53,960 --> 00:17:55,661 宿題すませたら すぐに寝るのよ 222 00:17:56,027 --> 00:17:56,560 はい 223 00:17:56,694 --> 00:17:58,160 今日は返事がいいのね 224 00:17:58,260 --> 00:17:58,727 はい 225 00:18:03,060 --> 00:18:03,793 はい! 226 00:18:04,627 --> 00:18:05,327 はい! 227 00:18:07,193 --> 00:18:07,860 はい! 228 00:18:08,661 --> 00:18:09,427 はい! 229 00:18:10,193 --> 00:18:10,793 はい! 230 00:18:11,494 --> 00:18:12,160 はい! 231 00:18:12,727 --> 00:18:13,160 はい! 232 00:18:13,727 --> 00:18:17,227 はい! はい! はい! はい!… 233 00:18:17,327 --> 00:18:20,160 はい! はい! はい! はい!… 234 00:18:20,227 --> 00:18:22,560 はい! はい! はい! はい!… 235 00:18:22,661 --> 00:18:23,694 はい! 236 00:18:28,960 --> 00:18:32,027 うっ うっう うっ… 237 00:18:32,694 --> 00:18:34,826 うっ う うんっ 238 00:18:38,227 --> 00:18:40,460 うわぁ… あっ 239 00:18:44,193 --> 00:18:46,594 うっ ああ 240 00:19:03,127 --> 00:19:03,860 バーン 241 00:19:04,661 --> 00:19:05,893 盗み撮りカメラマン 242 00:19:06,727 --> 00:19:08,160 お目覚めの気分はいかが? 243 00:19:09,494 --> 00:19:10,661 悪くないよ! 244 00:19:11,860 --> 00:19:13,694 そんなに学校ってつまんない? 245 00:19:13,793 --> 00:19:16,594 もう 最低 担任の先生さー 246 00:19:16,694 --> 00:19:19,527 授業は つまんないくせに 宿題ばっか出すし 247 00:19:19,727 --> 00:19:21,294 すぐ立たせるし 248 00:19:21,627 --> 00:19:22,860 よく立たされるの? 249 00:19:23,594 --> 00:19:24,926 たまにだけどね 250 00:19:25,160 --> 00:19:28,427 それに給食はマズイし 便所掃除は臭いし 251 00:19:28,560 --> 00:19:30,694 すっごくイヤな女はいるし 252 00:19:30,793 --> 00:19:33,627 あんなとこに あと一年も 通わなくちゃいけないんだぜ 253 00:19:33,761 --> 00:19:36,093 中学や高校だってあるわよ 254 00:19:36,227 --> 00:19:38,627 そんな先のことなんて わかんないよ 255 00:19:39,960 --> 00:19:40,926 じゃあね 256 00:19:48,327 --> 00:19:51,294 父さんに頼んでさ 中に入れてもらったけど 257 00:19:51,860 --> 00:19:54,160 昨日は連邦軍 来てなかったんだ 258 00:19:54,327 --> 00:19:56,227 来てんのは民間の船ばっかでさ 259 00:19:56,860 --> 00:19:59,327 ほんとだ コンテナしか写ってねぇや 260 00:19:59,761 --> 00:20:01,893 これじゃあ 階級章は渡せないな 261 00:20:02,394 --> 00:20:03,427 ダメかぁ… 262 00:20:03,860 --> 00:20:05,494 こんな物がそんなに欲しい? 263 00:20:06,761 --> 00:20:09,960 将軍 元帥 軍曹 伍長 課長 部長 264 00:20:10,294 --> 00:20:12,527 近所のおもちゃ屋で 1つ1クールで売ってたわ 265 00:20:13,627 --> 00:20:15,926 こんな安物ありがたがって バッカみたい 266 00:20:16,160 --> 00:20:17,327 うるせぇ 267 00:20:18,527 --> 00:20:18,993 あっ 268 00:20:23,294 --> 00:20:24,627 うわぁ… 269 00:20:26,227 --> 00:20:26,860 あそこ! 270 00:20:26,960 --> 00:20:27,560 えっ 271 00:20:28,360 --> 00:20:29,960 連邦のモビルスーツだ! 272 00:20:30,160 --> 00:20:31,227 ジオンのよ 273 00:20:45,127 --> 00:20:45,960 逃げろー! 274 00:20:48,960 --> 00:20:49,527 うわー 275 00:21:04,860 --> 00:21:05,960 すっげぇ! 276 00:21:06,060 --> 00:21:07,460 花火よか きれいだ 277 00:21:08,294 --> 00:21:09,527 また降りて来るぞ 278 00:21:09,960 --> 00:21:10,727 ザクだ! 279 00:21:11,093 --> 00:21:11,993 被弾してる 280 00:21:12,093 --> 00:21:12,993 こっちに向かってるよ 281 00:21:13,427 --> 00:21:14,627 ぶつかるぞ 282 00:21:19,826 --> 00:21:20,893 うわっ あっ 283 00:21:20,993 --> 00:21:22,661 うわぁー 284 00:21:38,227 --> 00:21:39,993 あっ 落ちてくぞ 285 00:21:40,494 --> 00:21:41,993 西の方に向かってるよ 286 00:21:42,427 --> 00:21:44,427 森林公園の方に行くな ありゃ 287 00:21:44,761 --> 00:21:46,160 おい! アル どうすんだ? 288 00:21:46,260 --> 00:21:47,460 授業サボんのか? 289 00:21:51,893 --> 00:21:53,127 んっ えっ 290 00:22:00,127 --> 00:22:02,826 んっ はぁ はぁ… 291 00:22:06,160 --> 00:22:06,926 おーい! 292 00:22:09,394 --> 00:22:10,193 誰か… 293 00:22:15,294 --> 00:22:16,793 んっ んっ… 294 00:22:23,560 --> 00:22:25,394 あっ はぁ はぁ 295 00:22:30,826 --> 00:22:32,594 んっ んっ 296 00:22:37,127 --> 00:22:37,960 うっ 297 00:22:38,960 --> 00:22:41,193 うわぁーあ 298 00:22:41,294 --> 00:22:43,960 うっ うっ うっう… 299 00:22:44,627 --> 00:22:46,227 うっう… うわぁ 300 00:23:05,193 --> 00:23:06,027 つっ! 301 00:23:06,860 --> 00:23:08,294 まだ熱いや 302 00:23:30,826 --> 00:23:32,060 あぁ 303 00:24:14,793 --> 00:24:20,027 嘘をついた夜には 304 00:24:20,926 --> 00:24:26,360 眠れずに 怖かった 305 00:24:27,360 --> 00:24:32,860 どんな喧嘩をしても 306 00:24:33,793 --> 00:24:40,260 次の日は 忘れていた 307 00:24:42,761 --> 00:24:47,594 空が 青いこと 308 00:24:49,127 --> 00:24:54,627 それが 嬉しくて 309 00:24:55,460 --> 00:25:00,727 いつか人を疑い 310 00:25:02,127 --> 00:25:08,027 生きる寂しさ知る事も 311 00:25:08,694 --> 00:25:14,494 気がつかずに全てを 312 00:25:14,960 --> 00:25:20,160 信じてた頃 313 00:25:45,860 --> 00:25:47,993 返せったら 返せー! 314 00:25:48,093 --> 00:25:48,460 うわっ 315 00:25:48,560 --> 00:25:49,694 このー! 316 00:25:49,793 --> 00:25:51,227 うわっ くっ うあー! 317 00:25:51,661 --> 00:25:52,360 このー! 318 00:25:52,527 --> 00:25:52,926 あんっ! 319 00:25:53,160 --> 00:25:53,926 いてっ! 320 00:25:54,793 --> 00:25:56,427 受取先の信任状 321 00:25:56,494 --> 00:25:58,793 うふっ 秘密行動ってわけね! 322 00:25:59,926 --> 00:26:00,993 本当はねぇ 323 00:26:01,926 --> 00:26:04,460 ニュータイプ用ガンダム ですか?