1 00:00:45,667 --> 00:00:47,534 目標地点まで5海里 2 00:00:47,667 --> 00:00:49,767 サイクロプス隊 発進準備はよいか? 3 00:00:49,901 --> 00:00:51,200 発進準備よし 4 00:00:51,300 --> 00:00:53,167 ハッチ内 注水完了! 5 00:00:53,367 --> 00:00:56,801 2番 4番 1番 3番 ハッチ解放 6 00:00:57,367 --> 00:01:00,100 サイクロプス隊 発進 7 00:01:16,033 --> 00:01:19,567 全機 震度150を維持して 目標地点へ向かう! 8 00:01:19,667 --> 00:01:20,467 了解 9 00:01:21,067 --> 00:01:26,667 想定時刻より15分遅れている 全機速度を30に上げる 10 00:01:27,000 --> 00:01:29,834 上陸時刻1500変更なし 11 00:01:30,033 --> 00:01:33,267 海上は霧が発生している 気温マイナス12度との報告だ 12 00:01:34,000 --> 00:01:37,467 ミーシャ 体を温めるのもいいが ほどほどにしておけ 13 00:01:38,667 --> 00:01:41,334 前方の氷山方向に暖流反応 14 00:01:41,868 --> 00:01:44,334 海底通路です! 基地に通じていると思われます! 15 00:01:44,767 --> 00:01:48,033 ガルシア ミーシャ お前たちは予定通り行動しろ 16 00:01:48,400 --> 00:01:50,133 俺とアンディはあの中に突っ込む! 17 00:01:50,234 --> 00:01:51,334 了解! 18 00:02:35,000 --> 00:02:36,601 うわああ 19 00:02:40,133 --> 00:02:41,801 うわー 20 00:02:43,067 --> 00:02:44,501 うわー 21 00:02:44,567 --> 00:02:46,734 うわああー 22 00:02:47,501 --> 00:02:49,467 ゴッグタイプ2機による敵襲 23 00:02:49,567 --> 00:02:51,067 ゴッグタイプ2機による敵襲 24 00:02:51,167 --> 00:02:52,767 ブラウン隊 防衛ラインを張れ! 25 00:02:53,300 --> 00:02:55,234 輸送班 コンテナ搬入作業を急げ! 26 00:02:55,734 --> 00:02:57,100 まだ2つ残っている! 27 00:02:57,200 --> 00:02:59,133 どんなに急いでも あと10分はかかる! 28 00:02:59,234 --> 00:03:00,400 5分で完了しろ! 29 00:03:00,501 --> 00:03:01,434 無茶言うな! 30 00:03:22,601 --> 00:03:24,033 んっんーん んっ 31 00:03:44,033 --> 00:03:46,634 隊長 輸送機の中には見当たりません 32 00:03:46,934 --> 00:03:48,100 格納庫も同じです 33 00:03:48,501 --> 00:03:50,834 地上のヤツは 全部ダミーだと思われます 34 00:03:51,234 --> 00:03:53,267 アンディ そっちの状況を知らせろ 35 00:03:53,667 --> 00:03:55,334 リフトの出口に近づいています 36 00:03:55,434 --> 00:03:57,033 先を調べろ 警戒を怠るな 37 00:03:57,133 --> 00:03:57,734 了解! 38 00:04:06,868 --> 00:04:09,300 隊長 奴らシャトルを用意してます 39 00:04:09,400 --> 00:04:11,067 ブツはコンテナに入っている模様 40 00:04:11,334 --> 00:04:12,968 映像を送信できるか? 41 00:04:13,067 --> 00:04:14,467 静止画像になります 42 00:04:14,567 --> 00:04:15,467 構わん 43 00:04:17,767 --> 00:04:20,801 発射を阻止しろ ロケット弾の使用を許可する 44 00:04:21,667 --> 00:04:22,701 了解! 45 00:04:25,601 --> 00:04:26,934 ジムが護衛についています 46 00:04:27,033 --> 00:04:29,567 動けません このままじゃ逃げられます 47 00:04:29,634 --> 00:04:31,400 俺が援護する しばらく待て 48 00:04:31,601 --> 00:04:33,567 奴ら 秒読みに入ってます 間に合いません 49 00:04:33,968 --> 00:04:34,734 強行します 50 00:04:34,834 --> 00:04:36,267 待て アンディ! 51 00:04:40,834 --> 00:04:42,467 うわぁー 52 00:04:43,634 --> 00:04:44,834 アンディ! 53 00:04:53,968 --> 00:04:55,367 うおっ うぉ 54 00:05:25,567 --> 00:05:28,901 うっ ああ うっう… 55 00:05:30,367 --> 00:05:35,467 うわぁー! 56 00:05:50,734 --> 00:05:57,200 Can't you see that you are sweet? 57 00:05:57,334 --> 00:06:05,033 oh let me love you so 58 00:06:14,501 --> 00:06:21,300 見上げる空は遠いけど 59 00:06:21,400 --> 00:06:27,133 抱えきれない夢がある 60 00:06:27,267 --> 00:06:28,634 そうよ 61 00:06:28,734 --> 00:06:35,567 創られた世界の中を 62 00:06:35,734 --> 00:06:42,434 抜け出して 自由になりたい 63 00:06:42,601 --> 00:06:49,367 走り続けて 64 00:06:49,467 --> 00:06:56,367 空に届けば 65 00:06:56,634 --> 00:07:00,701 風になれると 66 00:07:00,801 --> 00:07:06,834 そう信じてるから 67 00:07:07,033 --> 00:07:13,400 I never give up forever 68 00:07:34,100 --> 00:07:36,234 アル 早く来いよ 69 00:07:36,834 --> 00:07:38,434 今日はハンバーグだぞ 70 00:07:38,601 --> 00:07:41,133 げ? また合成タンパクかよ? 71 00:07:41,234 --> 00:07:44,100 今月 3回目だぜ いやになるよな 72 00:07:44,667 --> 00:07:47,734 仕方ないよ 給食に文句言ったって 73 00:07:47,834 --> 00:07:50,934 お前はいいよな 好き嫌いないもん 74 00:07:51,033 --> 00:07:54,334 戦争の影響で 物資が不足してるせいだって 75 00:07:54,467 --> 00:07:55,834 ママが言ってた 76 00:07:55,968 --> 00:08:00,767 戦争してんのはジオンと連邦だぞ このコロニーに関係ないだろ 77 00:08:01,434 --> 00:08:03,734 輸送船が遅れたりすんだって… 78 00:08:04,868 --> 00:08:07,901 それ いらないんだったら 俺 食うぞ 79 00:08:08,234 --> 00:08:09,234 あぁ 80 00:08:11,567 --> 00:08:12,267 ん… 81 00:08:13,234 --> 00:08:15,000 すごいもん見せてやろうか? 82 00:08:15,434 --> 00:08:16,934 んっ あっ 83 00:08:17,234 --> 00:08:18,300 ジャーン 84 00:08:19,100 --> 00:08:20,767 連邦軍の階級章だ 85 00:08:21,567 --> 00:08:23,167 本物だぜ 86 00:08:23,267 --> 00:08:24,434 触っていいか? 87 00:08:24,534 --> 00:08:26,267 ちょっとだけだそ 88 00:08:28,133 --> 00:08:31,000 俺の兄ちゃんさ モビルスーツのパイロットなんだ 89 00:08:31,100 --> 00:08:31,934 もらったのか? 90 00:08:32,033 --> 00:08:34,100 あぁ すごく苦労したけどな 91 00:08:34,501 --> 00:08:37,567 かっこいいな 連邦のパイロットか 92 00:08:38,567 --> 00:08:39,734 嘘ばっかし 93 00:08:39,834 --> 00:08:42,267 連邦にモビルスーツなんか あるわけないのに 94 00:08:42,367 --> 00:08:42,968 んんっ 95 00:08:45,234 --> 00:08:47,801 女ってなーんも知らねぇんだ 96 00:08:47,901 --> 00:08:49,834 あいつバカじゃないの? 97 00:08:50,033 --> 00:08:53,367 ちゃんとモビルスーツあるのに 知ったかぶりすんなっての 98 00:08:56,634 --> 00:08:58,734 連邦にモビルスーツなんかないわよ! 99 00:08:59,267 --> 00:09:01,868 昔はなかったけど 今はあるんだよ 100 00:09:01,968 --> 00:09:03,367 デタラメばっかり 101 00:09:03,467 --> 00:09:06,934 チェイのほうが正しい 俺モビルスーツ見たことあるもん 102 00:09:07,100 --> 00:09:07,868 えっ 103 00:09:08,033 --> 00:09:08,701 えぇ 104 00:09:09,000 --> 00:09:11,801 俺の父さん 運輸会社にいるからさ 105 00:09:11,901 --> 00:09:14,200 前に港で見せてもらったんだ 106 00:09:14,300 --> 00:09:16,934 サイド7に運ぶ 連邦のモビルスーツ 107 00:09:17,033 --> 00:09:18,200 ふんっ 嘘ね 108 00:09:18,300 --> 00:09:19,534 んっ ん… 109 00:09:19,634 --> 00:09:23,167 あのモビルスーツ 黒くて でかかったなー 110 00:09:23,300 --> 00:09:24,801 すごい強そうで 111 00:09:24,934 --> 00:09:26,234 証拠は? 112 00:09:26,334 --> 00:09:27,367 証拠… 113 00:09:27,968 --> 00:09:29,367 うっ うーん… 114 00:09:29,701 --> 00:09:32,200 あんた達の話 ぜーんぶ嘘ね 115 00:09:32,300 --> 00:09:34,634 そのバッジも 偽物に決まってるわ 116 00:09:35,033 --> 00:09:36,267 何をー! こいつ 117 00:09:36,367 --> 00:09:37,300 何すんのよ? 118 00:09:37,701 --> 00:09:40,133 うっ あっ あー… 119 00:09:40,234 --> 00:09:41,100 このぉー! 120 00:09:41,200 --> 00:09:42,400 キャー ああっ 121 00:09:42,501 --> 00:09:44,834 うああっ ああ… 122 00:09:45,000 --> 00:09:46,033 チビ! 123 00:09:46,133 --> 00:09:47,000 ブス! 124 00:09:50,133 --> 00:09:52,100 いやな女だよな 125 00:09:52,200 --> 00:09:54,968 ほーんとっ あんな性格の悪いのいねーよ! 126 00:09:55,067 --> 00:09:57,067 俺 絶対あいつを 言い負かしてやる! 127 00:09:57,300 --> 00:10:00,567 無理だよー あいつ 異常に口が達者だから 128 00:10:01,200 --> 00:10:03,167 証拠があればいいんだよな 129 00:10:03,267 --> 00:10:06,100 モビルスーツの 写真とか ビデオとかさ 130 00:10:06,200 --> 00:10:09,033 あっ アル 今日父さんに会うって言ってたよな? 131 00:10:09,167 --> 00:10:09,834 あぁ 132 00:10:10,133 --> 00:10:11,033 エヘヘ 133 00:10:23,300 --> 00:10:24,067 ただいまー 134 00:10:24,701 --> 00:10:25,634 おかえりなさい 135 00:10:38,767 --> 00:10:41,300 港に直接行くんじゃなかったの? 136 00:10:41,400 --> 00:10:42,601 忘れ物したんだ 137 00:10:43,534 --> 00:10:44,868 いってきまーす! 138 00:10:49,234 --> 00:10:51,801 港で連邦軍のモビルスーツ 写して来いよ 139 00:10:52,300 --> 00:10:53,667 証拠にするんだ 140 00:10:53,801 --> 00:10:56,300 そしたら階級章やってもいいぜ! 141 00:11:09,801 --> 00:11:12,300 アルフレッド・イズルハ 11歳 142 00:11:12,601 --> 00:11:16,634 コードナンバー 0039295MC 143 00:11:19,367 --> 00:11:20,434 はい OK 144 00:11:21,400 --> 00:11:26,567 オヤジさんの船は23番ゲートだ あと10分位で入港するよ 145 00:11:27,300 --> 00:11:28,200 ありがとう 146 00:12:00,734 --> 00:12:01,701 えっ 147 00:12:18,934 --> 00:12:22,901 チェッ モビルスーツなんて 影も形も ないでやんの 148 00:12:28,601 --> 00:12:29,601 おい お前! 149 00:12:30,167 --> 00:12:31,901 こんなとこで 何やってんだ? 150 00:12:32,734 --> 00:12:36,200 トイレ探してんだけど 近くにありませんか? 151 00:12:36,367 --> 00:12:38,701 リフトの通路に出て 3つ目の入り口! 152 00:12:39,367 --> 00:12:40,801 ありがとうございました 153 00:12:40,901 --> 00:12:42,067 もらすんじゃねーぞ 154 00:12:43,200 --> 00:12:44,133 どうしたんだ? 155 00:12:44,467 --> 00:12:46,234 何かあったのか? 156 00:12:46,567 --> 00:12:49,734 ガキが迷いこんで来ただけだ! 気にするな! 157 00:12:50,334 --> 00:12:52,100 早いとこ 点検しろ 158 00:13:08,934 --> 00:13:11,734 どうした? 今日は えらく大人しいな 159 00:13:13,067 --> 00:13:14,601 母さんは元気か? 160 00:13:14,801 --> 00:13:15,834 まぁまぁ 161 00:13:15,934 --> 00:13:17,133 まぁまぁ? 162 00:13:17,234 --> 00:13:20,667 変わんないよ いつもとおんなじ 163 00:13:20,767 --> 00:13:23,467 そうか… テストはどうだった? 164 00:13:23,601 --> 00:13:25,400 3日のアチーブメントは? 165 00:13:25,501 --> 00:13:26,734 まぁまぁ 166 00:13:26,868 --> 00:13:28,868 総合評価は どの位だ? 167 00:13:29,601 --> 00:13:30,634 Cマイナス 168 00:13:30,734 --> 00:13:31,801 数学と科学は? 169 00:13:32,133 --> 00:13:33,467 AマイナスとBプラス 170 00:13:34,334 --> 00:13:36,467 理科系は得意だもんな 171 00:13:37,234 --> 00:13:40,033 そうだ これ母さんに渡してくれないか? 172 00:13:43,501 --> 00:13:46,100 大事な手紙だ 落とさないようにな 173 00:13:47,234 --> 00:13:49,701 父さん… お願いがあるんだけど 174 00:14:31,434 --> 00:14:31,801 わぁっ 175 00:14:34,033 --> 00:14:35,734 ごめんなさい 大丈夫? 176 00:14:35,834 --> 00:14:37,167 うぅっ くっ 177 00:14:37,267 --> 00:14:38,234 ケガしなかった? 178 00:14:38,801 --> 00:14:41,367 大変! 鼻の頭が真っ赤になってる 179 00:14:41,801 --> 00:14:44,033 アル? アルでしょ? 180 00:14:46,100 --> 00:14:48,400 あたしよ! クリスチーナ・マッケンジー 181 00:14:48,801 --> 00:14:49,567 クリス 182 00:14:52,133 --> 00:14:53,601 あぁ 忘れちゃった? 183 00:14:55,400 --> 00:14:57,334 忘れてなんかないよ クリス 184 00:14:58,434 --> 00:15:00,901 地球にいたんでしょ? いつ帰ってきたの? 185 00:15:02,133 --> 00:15:05,834 今日のお昼 今 部屋に荷物を運んでたとこなの 186 00:15:06,501 --> 00:15:06,901 あっ? 187 00:15:09,300 --> 00:15:11,167 大変! 荷物が濡れちゃうわ 188 00:15:11,267 --> 00:15:12,534 手伝うよ 189 00:15:12,634 --> 00:15:13,901 車の方 お願い 190 00:15:14,000 --> 00:15:15,601 助手席のバッグと書類入れ! 191 00:15:15,968 --> 00:15:16,968 オッケー! 192 00:15:27,767 --> 00:15:29,267 政府関係の仕事? 193 00:15:30,067 --> 00:15:33,367 急に こっちへ転任が決まったの もう大忙し 194 00:15:33,801 --> 00:15:36,434 母さんに役所の手続き頼んだり 195 00:15:37,100 --> 00:15:38,100 ハックシュ 196 00:15:39,334 --> 00:15:40,200 ちょっと待って! 197 00:15:50,501 --> 00:15:53,367 母さんがいなくて 男ものの場所が分からないの 198 00:15:53,901 --> 00:15:55,234 これで我慢してね 199 00:16:01,467 --> 00:16:03,634 アル ミルクティーで構わない? 200 00:16:04,467 --> 00:16:05,501 何だっていいよ 201 00:16:08,567 --> 00:16:09,767 さぁ どうぞ 202 00:16:10,701 --> 00:16:12,434 お砂糖が足りなかったら言ってね 203 00:16:16,667 --> 00:16:17,567 おいしー 204 00:16:18,334 --> 00:16:18,901 ふっ 205 00:16:35,300 --> 00:16:38,467 遅くなるなら もっと早く連絡しなきゃダメじゃない 206 00:16:39,968 --> 00:16:43,234 事故にでもあったんじゃないかと 母さん心配してたんだから 207 00:16:46,100 --> 00:16:47,100 いただきます 208 00:16:48,801 --> 00:16:51,067 父さんの様子 変わりなかった? 209 00:16:53,334 --> 00:16:53,968 そう 210 00:16:56,000 --> 00:16:58,601 その封筒 母さんに渡してくれって 211 00:16:59,133 --> 00:17:00,467 手紙だそうだよ 212 00:17:09,567 --> 00:17:10,300 ごちそうさま 213 00:17:10,767 --> 00:17:11,734 まだ残ってるじゃない 214 00:17:12,167 --> 00:17:14,834 父さんと食べたから あまりお腹すいてないんだ 215 00:17:15,200 --> 00:17:17,834 あとで食べたくなっても 母さん知らないわよ 216 00:17:44,801 --> 00:17:45,634 アル! 217 00:17:46,467 --> 00:17:48,634 ちょっと待って いま開けるから 218 00:17:54,601 --> 00:17:56,400 明日スポーツの授業でしょ? 219 00:17:56,968 --> 00:17:59,601 忘れないように 今夜カバンに入れておきなさい 220 00:17:59,701 --> 00:18:00,167 はい 221 00:18:01,167 --> 00:18:02,868 宿題すませたら すぐに寝るのよ 222 00:18:03,234 --> 00:18:03,767 はい 223 00:18:03,901 --> 00:18:05,367 今日は返事がいいのね 224 00:18:05,467 --> 00:18:05,934 はい 225 00:18:10,267 --> 00:18:11,000 はい! 226 00:18:11,834 --> 00:18:12,534 はい! 227 00:18:14,400 --> 00:18:15,067 はい! 228 00:18:15,868 --> 00:18:16,634 はい! 229 00:18:17,400 --> 00:18:18,000 はい! 230 00:18:18,701 --> 00:18:19,367 はい! 231 00:18:19,934 --> 00:18:20,367 はい! 232 00:18:20,934 --> 00:18:24,434 はい! はい! はい! はい!… 233 00:18:24,534 --> 00:18:27,367 はい! はい! はい! はい!… 234 00:18:27,434 --> 00:18:29,767 はい! はい! はい! はい!… 235 00:18:29,868 --> 00:18:30,901 はい! 236 00:18:36,167 --> 00:18:39,234 うっ うっう うっ… 237 00:18:39,901 --> 00:18:42,033 うっ う うんっ 238 00:18:45,434 --> 00:18:47,667 うわぁ… あっ 239 00:18:51,400 --> 00:18:53,801 うっ ああ 240 00:19:10,334 --> 00:19:11,067 バーン 241 00:19:11,868 --> 00:19:13,100 盗み撮りカメラマン 242 00:19:13,934 --> 00:19:15,367 お目覚めの気分はいかが? 243 00:19:16,701 --> 00:19:17,868 悪くないよ! 244 00:19:19,067 --> 00:19:20,901 そんなに学校ってつまんない? 245 00:19:21,000 --> 00:19:23,801 もう 最低 担任の先生さー 246 00:19:23,901 --> 00:19:26,734 授業は つまんないくせに 宿題ばっか出すし 247 00:19:26,934 --> 00:19:28,501 すぐ立たせるし 248 00:19:28,834 --> 00:19:30,067 よく立たされるの? 249 00:19:30,801 --> 00:19:32,133 たまにだけどね 250 00:19:32,367 --> 00:19:35,634 それに給食はマズイし 便所掃除は臭いし 251 00:19:35,767 --> 00:19:37,901 すっごくイヤな女はいるし 252 00:19:38,000 --> 00:19:40,834 あんなとこに あと一年も 通わなくちゃいけないんだぜ 253 00:19:40,968 --> 00:19:43,300 中学や高校だってあるわよ 254 00:19:43,434 --> 00:19:45,834 そんな先のことなんて わかんないよ 255 00:19:47,167 --> 00:19:48,133 じゃあね 256 00:19:55,534 --> 00:19:58,501 父さんに頼んでさ 中に入れてもらったけど 257 00:19:59,067 --> 00:20:01,367 昨日は連邦軍 来てなかったんだ 258 00:20:01,534 --> 00:20:03,434 来てんのは民間の船ばっかでさ 259 00:20:04,067 --> 00:20:06,534 ほんとだ コンテナしか写ってねぇや 260 00:20:06,968 --> 00:20:09,100 これじゃあ 階級章は渡せないな 261 00:20:09,601 --> 00:20:10,634 ダメかぁ… 262 00:20:11,067 --> 00:20:12,701 こんな物がそんなに欲しい? 263 00:20:13,968 --> 00:20:17,167 将軍 元帥 軍曹 伍長 課長 部長 264 00:20:17,501 --> 00:20:19,734 近所のおもちゃ屋で 1つ1クールで売ってたわ 265 00:20:20,834 --> 00:20:23,133 こんな安物ありがたがって バッカみたい 266 00:20:23,367 --> 00:20:24,534 うるせぇ 267 00:20:25,734 --> 00:20:26,200 あっ 268 00:20:30,501 --> 00:20:31,834 うわぁ… 269 00:20:33,434 --> 00:20:34,067 あそこ! 270 00:20:34,167 --> 00:20:34,767 えっ 271 00:20:35,567 --> 00:20:37,167 連邦のモビルスーツだ! 272 00:20:37,367 --> 00:20:38,434 ジオンのよ 273 00:20:52,334 --> 00:20:53,167 逃げろー! 274 00:20:56,167 --> 00:20:56,734 うわー 275 00:21:12,067 --> 00:21:13,167 すっげぇ! 276 00:21:13,267 --> 00:21:14,667 花火よか きれいだ 277 00:21:15,501 --> 00:21:16,734 また降りて来るぞ 278 00:21:17,167 --> 00:21:17,934 ザクだ! 279 00:21:18,300 --> 00:21:19,200 被弾してる 280 00:21:19,300 --> 00:21:20,200 こっちに向かってるよ 281 00:21:20,634 --> 00:21:21,834 ぶつかるぞ 282 00:21:27,033 --> 00:21:28,100 うわっ あっ 283 00:21:28,200 --> 00:21:29,868 うわぁー 284 00:21:45,434 --> 00:21:47,200 あっ 落ちてくぞ 285 00:21:47,701 --> 00:21:49,200 西の方に向かってるよ 286 00:21:49,634 --> 00:21:51,634 森林公園の方に行くな ありゃ 287 00:21:51,968 --> 00:21:53,367 おい! アル どうすんだ? 288 00:21:53,467 --> 00:21:54,667 授業サボんのか? 289 00:21:59,100 --> 00:22:00,334 んっ えっ 290 00:22:07,334 --> 00:22:10,033 んっ はぁ はぁ… 291 00:22:13,367 --> 00:22:14,133 おーい! 292 00:22:16,601 --> 00:22:17,400 誰か… 293 00:22:22,501 --> 00:22:24,000 んっ んっ… 294 00:22:30,767 --> 00:22:32,601 あっ はぁ はぁ 295 00:22:38,033 --> 00:22:39,801 んっ んっ 296 00:22:44,334 --> 00:22:45,167 うっ 297 00:22:46,167 --> 00:22:48,400 うわぁーあ 298 00:22:48,501 --> 00:22:51,167 うっ うっ うっう… 299 00:22:51,834 --> 00:22:53,434 うっう… うわぁ 300 00:23:12,400 --> 00:23:13,234 つっ! 301 00:23:14,067 --> 00:23:15,501 まだ熱いや 302 00:23:38,033 --> 00:23:39,267 あぁ 303 00:24:22,000 --> 00:24:27,234 嘘をついた夜には 304 00:24:28,133 --> 00:24:33,567 眠れずに 怖かった 305 00:24:34,567 --> 00:24:40,067 どんな喧嘩をしても 306 00:24:41,000 --> 00:24:47,467 次の日は 忘れていた 307 00:24:49,968 --> 00:24:54,801 空が 青いこと 308 00:24:56,334 --> 00:25:01,834 それが 嬉しくて 309 00:25:02,667 --> 00:25:07,934 いつか人を疑い 310 00:25:09,334 --> 00:25:15,234 生きる寂しさ知る事も 311 00:25:15,901 --> 00:25:21,701 気がつかずに全てを 312 00:25:22,167 --> 00:25:27,367 信じてた頃 313 00:25:53,067 --> 00:25:55,200 返せったら 返せー! 314 00:25:55,300 --> 00:25:55,667 うわっ 315 00:25:55,767 --> 00:25:56,901 このー! 316 00:25:57,000 --> 00:25:58,434 うわっ くっ うあー! 317 00:25:58,868 --> 00:25:59,567 このー! 318 00:25:59,734 --> 00:26:00,133 あんっ! 319 00:26:00,367 --> 00:26:01,133 いてっ! 320 00:26:02,000 --> 00:26:03,634 受取先の信任状 321 00:26:03,701 --> 00:26:06,000 うふっ 秘密行動ってわけね! 322 00:26:07,133 --> 00:26:08,200 本当はねぇ 323 00:26:09,133 --> 00:26:11,667 ニュータイプ用ガンダム ですか?