1 00:00:28,267 --> 00:00:29,968 UE… 2 00:00:30,067 --> 00:00:31,234 許さない! 3 00:00:34,901 --> 00:00:38,667 ガンダム 当初の予定どおり アンバット動力部へ移動中 4 00:00:44,834 --> 00:00:45,534 うわあっ! 5 00:00:46,567 --> 00:00:47,200 ああっ… 6 00:01:08,234 --> 00:01:12,534 X領域の力を引き出す サイコメットミューセル 7 00:01:13,734 --> 00:01:18,467 これで本物のXラウンダーに どこまで立ち向かえるか… 8 00:01:19,033 --> 00:01:20,133 こちら ガンダム 9 00:01:20,734 --> 00:01:23,567 ルートF48より 要塞中心へ移動中 10 00:01:24,267 --> 00:01:26,000 目標は近いと思われます 11 00:01:26,100 --> 00:01:29,367 そうか では あらためて作戦の確認をする 12 00:01:30,467 --> 00:01:33,934 こちらが司令室を占拠し 要塞動力炉のゲートを開ける 13 00:01:34,868 --> 00:01:37,534 開いたところで 動力炉をガンダムで破壊する 14 00:01:37,968 --> 00:01:38,834 そうだ 15 00:01:40,634 --> 00:01:41,067 うわっ! 16 00:03:15,667 --> 00:03:16,400 うわっ! 17 00:03:19,801 --> 00:03:21,000 うっ こいつは… 18 00:03:27,200 --> 00:03:29,367 見つけたぞ ガンダムーッ! 19 00:03:37,634 --> 00:03:38,300 くうっ! 20 00:03:46,367 --> 00:03:49,167 デシルを倒すとは たいしたものだな 21 00:03:49,434 --> 00:03:50,400 あっ… 22 00:03:50,601 --> 00:03:51,400 しかし! 23 00:03:54,801 --> 00:03:58,601 かごの中に入り込んでしまったのが 貴様の過ちだ 24 00:03:59,234 --> 00:04:00,534 お前が親玉か! 25 00:04:01,100 --> 00:04:03,300 ふっ まあ そんなところだ! 26 00:04:07,200 --> 00:04:07,901 そこーっ! 27 00:04:09,334 --> 00:04:09,734 なにっ! 28 00:04:17,267 --> 00:04:19,667 チッ やるな Xラウンダー! 29 00:04:23,801 --> 00:04:24,901 逃がすもんか! 30 00:04:30,701 --> 00:04:31,767 ふふふ… 31 00:04:35,367 --> 00:04:37,834 くっ 俺の運もここまでか… 32 00:04:38,367 --> 00:04:39,100 なっ! 33 00:04:40,901 --> 00:04:42,601 ちくしょおおおっ! 34 00:04:47,868 --> 00:04:49,234 助かったよ! 35 00:04:49,334 --> 00:04:51,834 騎士たる者 友を見捨てはしない 36 00:04:52,000 --> 00:04:52,567 うっ! 37 00:04:56,501 --> 00:04:58,667 ラーガン あとは頼んだぞ 38 00:04:59,100 --> 00:05:00,400 待ってろ フリットぉっ! 39 00:05:06,067 --> 00:05:08,367 損傷レベルの低いものを優先させろー! 40 00:05:08,634 --> 00:05:10,567 敵はもう残り少ないぞー! 41 00:05:11,033 --> 00:05:14,334 もう あんたが興奮しても 変わんないだろぉ? 42 00:05:14,434 --> 00:05:17,467 こういうときはな 気合いが大事なんだ 気合いが! 43 00:05:17,567 --> 00:05:18,167 はぁ… 44 00:05:20,734 --> 00:05:21,567 チッ… 45 00:05:27,567 --> 00:05:28,367 かかったな! 46 00:05:30,834 --> 00:05:31,501 あっ… 47 00:05:32,133 --> 00:05:33,033 ここは! 48 00:05:37,834 --> 00:05:38,834 このくらい! 49 00:05:49,334 --> 00:05:50,067 なに? 50 00:05:52,434 --> 00:05:55,467 なぜだ… なぜユリンを巻き込んだ? 51 00:05:55,767 --> 00:05:56,467 くっ 52 00:05:56,567 --> 00:05:59,167 たった一人の犠牲などで騒ぐな! 53 00:05:59,501 --> 00:06:00,834 ただの一人じゃない! 54 00:06:06,400 --> 00:06:07,467 ユリンなんだぞ! 55 00:06:07,968 --> 00:06:10,167 戦争なんかに 出てくる人じゃなかったんだ! 56 00:06:10,267 --> 00:06:11,667 知ったことか! 57 00:06:11,767 --> 00:06:15,767 私たちの故郷では もっとたやすく命が失われているのだ! 58 00:06:15,901 --> 00:06:19,167 だからって ユリンを 巻き込んでいい理由になるかよ! 59 00:06:19,834 --> 00:06:21,000 ユリンを… 60 00:06:21,467 --> 00:06:23,000 ユリンを返せえええっ! 61 00:06:30,767 --> 00:06:31,901 あ… 62 00:06:32,667 --> 00:06:33,434 あっ! 63 00:06:34,734 --> 00:06:35,634 ユリン! 64 00:06:35,767 --> 00:06:37,767 んっ はっ はっ… 65 00:06:37,901 --> 00:06:39,000 くっ ユリン! 66 00:06:39,334 --> 00:06:40,968 んっ はっ はっ… 67 00:06:42,767 --> 00:06:43,834 フリット… 68 00:06:44,133 --> 00:06:44,767 ユリン! 69 00:06:44,868 --> 00:06:46,834 くっ はっ はっ… 70 00:06:47,234 --> 00:06:48,434 んっ はっ はっ… 71 00:06:48,534 --> 00:06:50,100 んっ ユリン! 72 00:06:50,801 --> 00:06:51,834 フリット… 73 00:06:52,734 --> 00:06:54,000 あ ああ… 74 00:06:54,767 --> 00:06:56,501 はっ… 75 00:06:57,067 --> 00:06:57,767 ううっ… 76 00:06:57,868 --> 00:06:59,834 うあああーっ! 77 00:07:00,734 --> 00:07:01,067 はっ! 78 00:07:01,167 --> 00:07:02,567 もたもたするなー! 79 00:07:03,000 --> 00:07:05,167 弾薬充填作業 急げぇっ! 80 00:07:05,267 --> 00:07:07,934 修理用のパーツがもう残り少ないよっ! 81 00:07:08,067 --> 00:07:10,701 損傷の大きな機体の部品を流用しろ! 82 00:07:10,801 --> 00:07:11,701 そんなぁ… 83 00:07:11,801 --> 00:07:14,634 フリット… 無事でいるの? 84 00:07:15,000 --> 00:07:15,834 こんのおおっ! 85 00:07:28,100 --> 00:07:28,968 何のっ! 86 00:07:35,067 --> 00:07:37,634 ここまでだ 未熟なXラウンダー! 87 00:07:38,133 --> 00:07:38,934 うわっ! 88 00:07:44,033 --> 00:07:44,767 フリットぉっ! 89 00:07:44,968 --> 00:07:45,801 くそっ! 90 00:07:46,334 --> 00:07:46,868 のわっ! 91 00:07:48,534 --> 00:07:49,801 ううおおおっ! 92 00:08:05,133 --> 00:08:06,667 あれは UE! 93 00:08:18,567 --> 00:08:20,400 逃がさない! んっ… 94 00:08:21,400 --> 00:08:23,100 おい待て! フリット! 95 00:08:24,100 --> 00:08:26,934 まいったな… 白兵戦かよっ! 96 00:08:29,834 --> 00:08:31,968 この先が要塞司令室だ 97 00:08:33,033 --> 00:08:34,067 行くぞ 98 00:08:41,234 --> 00:08:41,901 うわあっ! 99 00:08:42,267 --> 00:08:42,934 あっ! 100 00:08:47,667 --> 00:08:48,834 どうします? 101 00:08:48,934 --> 00:08:51,200 これじゃ向こうへ着く前に蜂の巣ですよ 102 00:08:51,300 --> 00:08:52,234 んっ… 103 00:08:52,667 --> 00:08:53,734 ん… 104 00:08:54,734 --> 00:08:56,601 あ… どうにか やれそうです 105 00:08:57,033 --> 00:08:58,033 頼む! 106 00:09:04,467 --> 00:09:06,334 はあっ くっ… 107 00:09:11,267 --> 00:09:12,100 うわっ! 108 00:09:12,300 --> 00:09:13,434 子供だと? 109 00:09:16,634 --> 00:09:18,501 ぐっ! くっ… 110 00:09:20,234 --> 00:09:21,267 解除完了… 111 00:09:21,634 --> 00:09:22,934 よし 行くぞ! 112 00:09:23,033 --> 00:09:23,868 はい! 113 00:09:29,667 --> 00:09:32,300 動くな! 武器を捨て全員投降しろ! 114 00:09:35,567 --> 00:09:37,501 動力炉のゲートを開けろ! 115 00:09:39,067 --> 00:09:40,501 こいつら… 116 00:09:40,601 --> 00:09:42,033 聞こえないのか? 117 00:09:42,133 --> 00:09:43,934 動力炉のゲートを開けるんだ! 118 00:09:44,167 --> 00:09:45,000 ん… 119 00:09:45,667 --> 00:09:46,901 無駄だよ 120 00:09:47,267 --> 00:09:50,167 この者たちは死など恐れてはいない 121 00:09:51,167 --> 00:09:52,234 はっ くっ… 122 00:09:52,400 --> 00:09:53,601 フリット? 123 00:09:53,701 --> 00:09:55,133 何でお前がここに? 124 00:09:55,567 --> 00:09:56,701 く… 125 00:10:02,100 --> 00:10:02,501 あっ 126 00:10:02,601 --> 00:10:03,567 人間? 127 00:10:03,667 --> 00:10:04,734 そうだ 128 00:10:04,834 --> 00:10:08,434 我々が化け物のような エイリアンとでも思っていたか? 129 00:10:08,534 --> 00:10:09,234 思ってたさ! 130 00:10:09,334 --> 00:10:09,934 あ… 131 00:10:10,434 --> 00:10:12,667 お前たちは人間じゃない! 132 00:10:12,767 --> 00:10:15,601 どんな姿をしていようと 人間なんかじゃない! 133 00:10:17,267 --> 00:10:19,367 罪もない人たちを巻き込んで! 134 00:10:20,200 --> 00:10:21,400 母さんだって… 135 00:10:22,767 --> 00:10:24,067 ユリンだって… 136 00:10:25,801 --> 00:10:27,300 お前たちが殺したんだ! 137 00:10:27,634 --> 00:10:30,534 フリット落ち着いて 銃をおろしなさい! 138 00:10:30,634 --> 00:10:31,801 嫌です! 139 00:10:31,901 --> 00:10:34,367 武器を与えれば殺し合う… 140 00:10:34,467 --> 00:10:36,834 やはり地球の民は愚かだなぁ 141 00:10:37,601 --> 00:10:38,901 黙れ ヤーク・ドレ 142 00:10:39,300 --> 00:10:39,934 えっ? 143 00:10:40,033 --> 00:10:41,968 ヤーク・ドレって… あの? 144 00:10:42,167 --> 00:10:43,133 ふっ… 145 00:10:43,234 --> 00:10:46,501 少しは私のことを 知っているやつがいるようだな 146 00:10:47,400 --> 00:10:49,868 お前は闇の商人 ヤーク・ドレとして 147 00:10:49,968 --> 00:10:52,934 地球圏全域に兵器の情報を流し 148 00:10:53,033 --> 00:10:54,601 内乱を誘発したのだ 149 00:10:55,033 --> 00:10:57,734 しかも それだけではなかった 150 00:10:57,834 --> 00:11:00,868 私はお前たちUEの調査を進める中で 151 00:11:00,968 --> 00:11:04,400 ヤーク・ドレという男の もう一つの記録を発見した 152 00:11:05,167 --> 00:11:08,234 14年前 天使の落日が起きた日 153 00:11:09,200 --> 00:11:11,434 破壊されたコロニー・エンジェル付近で 154 00:11:11,534 --> 00:11:14,167 漂流していた一人の男が救助された 155 00:11:14,534 --> 00:11:15,701 それがお前だ! 156 00:11:17,634 --> 00:11:21,634 お前は 味方のモビルスーツを コロニー・エンジェル内に誘導し 157 00:11:21,734 --> 00:11:22,934 襲撃させた! 158 00:11:23,501 --> 00:11:27,200 連邦軍の基地もない 平和なコロニーだったというのにな… 159 00:11:27,701 --> 00:11:29,167 ほぅ… 160 00:11:29,267 --> 00:11:31,701 コロニー・エンジェルには 私の家があった 161 00:11:32,133 --> 00:11:33,200 家族がいた 162 00:11:33,834 --> 00:11:35,901 私は全てを奪われたんだ! 163 00:11:37,300 --> 00:11:39,901 私は復讐のためにここへ来た 164 00:11:40,000 --> 00:11:42,634 お前たちを この手で殺すために! 165 00:11:42,734 --> 00:11:46,601 復讐… そんなつまらない感情のためにか 166 00:11:46,701 --> 00:11:48,100 悲しい男だな 167 00:11:48,767 --> 00:11:51,033 ならば お前たちの戦う理由は何だ! 168 00:11:51,534 --> 00:11:54,200 私たちの戦う理由… 169 00:11:54,300 --> 00:11:56,000 ふふふ… 170 00:11:56,100 --> 00:11:57,701 教えてやろう 171 00:11:57,801 --> 00:12:01,133 貴様たちがUEと呼ぶ我々の正体を! 172 00:12:01,234 --> 00:12:01,868 くっ… 173 00:12:01,968 --> 00:12:04,300 呪われた人類の歴史を! 174 00:12:04,400 --> 00:12:05,501 くっ… 175 00:12:13,868 --> 00:12:16,400 ったく フリットのやつ どこいったんだ? 176 00:12:20,267 --> 00:12:20,767 ん… 177 00:12:26,801 --> 00:12:27,567 あっ… 178 00:12:27,667 --> 00:12:28,367 こいつは… 179 00:12:29,067 --> 00:12:30,501 うう… 180 00:12:31,067 --> 00:12:33,667 に 人間じゃねぇか… 181 00:12:34,267 --> 00:12:35,467 くっ… 182 00:12:35,567 --> 00:12:37,501 150年前 183 00:12:37,601 --> 00:12:41,634 人類は増えすぎた人口を 地球圏に抱えきれなくなった 184 00:12:41,734 --> 00:12:46,067 そこで打ち立てられたのが 火星移住計画 マーズバースディだ 185 00:12:46,400 --> 00:12:48,200 火星 移住計画? 186 00:12:48,934 --> 00:12:53,267 地球連邦は実験的に 16基のコロニーを火星圏に建造し 187 00:12:53,367 --> 00:12:55,467 そこに人を移住させた 188 00:12:55,901 --> 00:13:01,067 当初 火星圏は資源も豊富で 広々とした新天地だと思われていた 189 00:13:01,167 --> 00:13:03,868 しかし それは間違いだった 190 00:13:05,934 --> 00:13:10,400 火星の磁気嵐が引き起こす マーズレイによって 191 00:13:10,501 --> 00:13:13,767 人口の20%が死病に侵される 192 00:13:14,334 --> 00:13:16,834 それが火星圏の現実だ 193 00:13:16,934 --> 00:13:18,667 計画は失敗だったのだ! 194 00:13:19,100 --> 00:13:22,267 結局 病気のまん延を食い止められず 195 00:13:22,367 --> 00:13:24,501 移住民たちは全員死亡した… 196 00:13:24,601 --> 00:13:28,400 いいや! 火星には 多くの人間が取り残されていた! 197 00:13:29,400 --> 00:13:33,367 地球連邦は 自分たちの調査不足の過失を隠ぺいし 198 00:13:33,467 --> 00:13:36,367 火星圏に残された人々を 切り捨てたんだ! 199 00:13:37,434 --> 00:13:40,601 その者たちは まん延する死病の恐怖と戦いながら 200 00:13:41,033 --> 00:13:44,100 地球への帰還という 悲願を現実にするために 201 00:13:44,501 --> 00:13:47,100 火星圏に新たな国家を作り上げた 202 00:13:48,367 --> 00:13:50,767 それが我々ヴェイガンなのだ 203 00:13:51,234 --> 00:13:52,501 ヴェイガン… 204 00:13:52,601 --> 00:13:55,467 それが UEの本当の名… 205 00:13:55,901 --> 00:13:59,267 地球圏でぬくぬくと暮らすお前たちに 206 00:13:59,367 --> 00:14:01,534 私たちの叫びが聞こえるか 207 00:14:02,300 --> 00:14:06,133 故郷へ帰りたいと 願い続ける魂の叫びが… 208 00:14:06,234 --> 00:14:09,167 だからお前たちは コロニーを破壊して 209 00:14:09,267 --> 00:14:11,868 多くの人間の命を奪ったというのか! 210 00:14:13,167 --> 00:14:15,534 お前たちのやったことは報復戦争 211 00:14:15,634 --> 00:14:17,000 つまり ただの復讐だ! 212 00:14:17,100 --> 00:14:18,667 いや違う! 213 00:14:18,767 --> 00:14:23,367 イゼルカント様の志は そんな低次元のものではない! 214 00:14:23,901 --> 00:14:28,067 イゼルカント様の計画は お前たちになど理解できない! 215 00:14:28,167 --> 00:14:29,567 理解できるはずがない! 216 00:14:30,467 --> 00:14:31,701 だから… 217 00:14:31,801 --> 00:14:33,367 だから何なんだよっ! 218 00:14:34,868 --> 00:14:36,667 たとえどんな理由があろうと 219 00:14:37,400 --> 00:14:39,334 僕は お前たちを認めないっ! 220 00:14:39,701 --> 00:14:40,467 フリット! 221 00:14:41,667 --> 00:14:43,234 貴様に撃てるのか? 222 00:14:43,334 --> 00:14:44,400 人間を… 223 00:14:44,501 --> 00:14:47,734 撃てる! お前たちは 人間なんかじゃない! 224 00:14:48,234 --> 00:14:49,100 うっ! 225 00:14:50,067 --> 00:14:51,367 ならば撃ってみろ 226 00:14:51,834 --> 00:14:54,968 貴様にそれだけの覚悟があるのなら… 227 00:14:55,267 --> 00:14:56,934 うう… 228 00:14:57,701 --> 00:14:58,434 うっ! 229 00:15:01,834 --> 00:15:02,868 ぐぅ… 230 00:15:03,467 --> 00:15:04,601 ああ… 231 00:15:04,701 --> 00:15:06,033 イゼルカント様に 232 00:15:06,133 --> 00:15:09,267 お前たちごときが はむかうことなど できないっ! 233 00:15:10,100 --> 00:15:13,100 我々の目的は 必ず果たされる! 234 00:15:13,667 --> 00:15:14,601 いや… 235 00:15:15,000 --> 00:15:16,934 果たされねばならんのだ! 236 00:15:17,400 --> 00:15:18,167 ぐっ… 237 00:15:18,267 --> 00:15:18,968 うっ… うわっ… 238 00:15:19,067 --> 00:15:19,601 んんっ! 239 00:15:20,501 --> 00:15:21,267 どけっ! 240 00:15:23,968 --> 00:15:24,701 ぐはっ 241 00:15:25,200 --> 00:15:26,033 かっ… 242 00:15:27,501 --> 00:15:28,767 は… 243 00:15:28,901 --> 00:15:32,234 我々も… 魂になれば… 244 00:15:32,334 --> 00:15:34,167 地球に帰れる… 245 00:15:35,200 --> 00:15:38,667 イゼルカント様 そうですよねぇ… 246 00:15:39,834 --> 00:15:44,334 私もこれで… 地球に… 247 00:15:51,801 --> 00:15:53,767 おいおい 冗談だろっ! 248 00:15:54,868 --> 00:15:55,400 ああっ… 249 00:15:55,501 --> 00:15:56,767 な 何だっ! 250 00:15:57,167 --> 00:15:57,767 父さん 251 00:15:57,868 --> 00:15:58,467 んっ! 252 00:15:58,868 --> 00:16:00,501 この警報は まさか… 253 00:16:00,601 --> 00:16:01,167 あっ 254 00:16:01,634 --> 00:16:03,367 お お前ら… 255 00:16:03,467 --> 00:16:04,033 ん? 256 00:16:04,133 --> 00:16:04,634 あっ! 257 00:16:05,367 --> 00:16:06,400 父さん? 258 00:16:06,968 --> 00:16:08,000 父さん! 259 00:16:08,634 --> 00:16:10,801 あ… そんな… 260 00:16:10,901 --> 00:16:13,167 返事をしてくれよ 父さん… 261 00:16:13,267 --> 00:16:14,267 ううっ… 262 00:16:14,367 --> 00:16:15,300 父さんっ! 263 00:16:15,400 --> 00:16:15,901 あっ… 264 00:16:16,000 --> 00:16:17,501 う ううっ… 265 00:16:21,200 --> 00:16:22,434 この地球種め! 266 00:16:22,534 --> 00:16:23,100 うっ! 267 00:16:24,567 --> 00:16:27,033 私の名は グルーデック・エイノア 268 00:16:27,501 --> 00:16:28,801 ううっ… 269 00:16:28,901 --> 00:16:31,601 お前の父親を殺したのは この私だ 270 00:16:32,200 --> 00:16:34,334 お前は私と同じだ 271 00:16:34,434 --> 00:16:36,534 復讐という亡霊にとりつかれて 272 00:16:37,000 --> 00:16:38,901 悲劇的な人生を歩め… 273 00:16:39,000 --> 00:16:39,367 う… 274 00:16:40,501 --> 00:16:41,200 あっ… 275 00:16:41,300 --> 00:16:42,300 グルーデック艦長! 276 00:16:43,000 --> 00:16:46,067 総員撤退 ここもまもなく爆発する! 277 00:16:47,434 --> 00:16:48,133 くっ… 278 00:16:48,234 --> 00:16:48,868 んっ… 279 00:17:00,367 --> 00:17:02,133 んんっ… 280 00:17:16,400 --> 00:17:17,734 んっ んんっ… 281 00:17:20,667 --> 00:17:21,834 あっ ウルフさん! 282 00:17:22,133 --> 00:17:23,234 フリット 急げ! 283 00:17:23,334 --> 00:17:24,067 はいっ! 284 00:17:32,801 --> 00:17:33,634 艦長! 285 00:17:33,734 --> 00:17:34,367 準備は? 286 00:17:34,467 --> 00:17:35,434 いつでもOKです! 287 00:17:35,834 --> 00:17:38,167 よし! ディーヴァ 離脱する! 288 00:18:07,133 --> 00:18:09,634 UEの要塞が沈んでいく… 289 00:18:10,000 --> 00:18:11,367 おおおっ… 290 00:18:11,467 --> 00:18:12,100 やった! 291 00:18:12,400 --> 00:18:13,534 あんた… 292 00:18:13,634 --> 00:18:16,634 ああ あいつら ついにやりやがった! 293 00:18:16,734 --> 00:18:18,868 あの坊や 頑張ったんだね… 294 00:18:24,434 --> 00:18:25,601 勝ったっ! 295 00:18:25,701 --> 00:18:28,634 うん… 俺たち 生きてる! 296 00:18:29,200 --> 00:18:31,133 ああっ… フリット… 297 00:18:31,234 --> 00:18:36,267 信じていた正義に今日も… 298 00:18:37,567 --> 00:18:40,567 結局 人間同士で戦っていたなんて… 299 00:18:41,067 --> 00:18:43,901 戦争は まだ続くのでしょうか? 300 00:18:45,000 --> 00:18:46,868 たぶん… な… 301 00:18:48,100 --> 00:18:49,067 あ… 302 00:18:50,901 --> 00:18:51,868 艦長… 303 00:18:53,934 --> 00:18:54,868 みんな… 304 00:18:55,300 --> 00:18:56,100 ん… 305 00:18:59,067 --> 00:19:00,267 あ… 306 00:19:01,934 --> 00:19:03,200 ん… 307 00:19:06,067 --> 00:19:07,133 ありがとう 308 00:19:07,734 --> 00:19:08,734 艦長… 309 00:19:25,033 --> 00:19:27,601 アイリ… サラ… 310 00:19:27,701 --> 00:19:29,400 少し休んでいいか? 311 00:19:37,467 --> 00:19:38,501 ん… 312 00:19:40,467 --> 00:19:41,367 ああ… 313 00:19:45,367 --> 00:19:46,934 ああ… 314 00:19:47,033 --> 00:19:48,167 ただいま 315 00:19:48,501 --> 00:19:50,434 パパ お帰りなさい 316 00:19:50,534 --> 00:19:53,167 お疲れ様 あなた 317 00:19:56,200 --> 00:19:57,200 うう… 318 00:20:02,868 --> 00:20:04,167 あ… 319 00:20:04,467 --> 00:20:05,200 あっ 320 00:20:07,501 --> 00:20:08,701 フリッ… 321 00:20:09,200 --> 00:20:09,801 あ… 322 00:20:11,634 --> 00:20:12,801 ユリン… 323 00:20:12,901 --> 00:20:13,467 くっ… 324 00:20:16,801 --> 00:20:20,601 結局 なにもできなかった… 325 00:20:20,701 --> 00:20:22,767 ユリンのことも守れなかった… 326 00:20:23,234 --> 00:20:26,501 救世主になって みんなを守るって誓ったのに… 327 00:20:27,133 --> 00:20:28,267 んっ… 328 00:20:29,400 --> 00:20:30,467 くっ! 329 00:20:38,467 --> 00:20:39,968 なるんだ… 330 00:20:40,067 --> 00:20:41,367 UEを倒して… 331 00:20:41,901 --> 00:20:43,567 僕が救世主になる! 332 00:20:57,901 --> 00:20:59,734 <UEの隠れ家であった 333 00:20:59,834 --> 00:21:03,067 宇宙要塞アンバットをたたいた この戦いは 334 00:21:03,367 --> 00:21:05,801 のちにコウモリ退治戦役と呼ばれ 335 00:21:06,267 --> 00:21:09,801 地球圏に大きな波紋を 投げかけることになりました> 336 00:21:12,100 --> 00:21:14,100 私はディーヴァのクルーを脅し 337 00:21:14,200 --> 00:21:16,434 無理矢理に作戦を実行させました 338 00:21:17,067 --> 00:21:19,334 これは 私一人の責任です 339 00:21:22,701 --> 00:21:26,868 <そして グルーデック艦長は 軍法違反の罪をかぶり 340 00:21:26,968 --> 00:21:30,300 反逆者として 服役することになったのです 341 00:21:30,400 --> 00:21:33,901 彼の行動によってUEの正体が暴かれ 342 00:21:34,000 --> 00:21:36,767 大きな戦果をあげることに なったというのに… 343 00:21:39,367 --> 00:21:41,400 彼は反逆者なのか… 344 00:21:42,701 --> 00:21:44,901 それとも英雄なのか… 345 00:21:45,834 --> 00:21:47,767 その後 地球連邦政府は 346 00:21:47,868 --> 00:21:52,467 作戦遂行は 連邦軍総司令部の 決断であると発表しました 347 00:21:53,300 --> 00:21:55,834 真実は隠ぺいされたのです 348 00:21:55,934 --> 00:21:59,400 150年前 火星移住計画の失敗を 349 00:21:59,501 --> 00:22:02,701 闇に葬り去ったときと同じように…> 350 00:22:03,334 --> 00:22:07,033 その愚かな行為が 全ての始まりだというのに… 351 00:22:29,067 --> 00:22:34,968 こぼれ落ちた涙が今日も星になり 352 00:22:35,067 --> 00:22:37,834 静かに見守ってる 353 00:22:37,934 --> 00:22:41,601 次の時代へ受け継がれてく宇宙(そら)を 354 00:22:41,701 --> 00:22:44,434 そっと抱きしめた 355 00:22:44,534 --> 00:22:50,300 終わらない痛みの奥で 356 00:22:50,400 --> 00:22:56,834 動きだす儚い希望は 357 00:22:56,934 --> 00:23:04,868 行くべき道を示し 導いている 358 00:23:05,501 --> 00:23:08,267 君の中の英雄が 359 00:23:08,634 --> 00:23:12,267 未来の君を目覚めさせる 360 00:23:12,601 --> 00:23:17,767 壊して生まれ 生まれてはまた還る 361 00:23:17,868 --> 00:23:23,167 進化をして 繰りかえし変わっていくよ 362 00:23:23,267 --> 00:23:24,801 恐れないで…! 363 00:23:25,067 --> 00:23:29,968 光失っても想い繋げる 364 00:23:30,067 --> 00:23:38,767 その笑顔に逢える日まで… 365 00:23:49,000 --> 00:23:51,100 地球圏への航路へ入ります 366 00:23:51,200 --> 00:23:53,100 アンバットは予想外でしたな 367 00:23:53,467 --> 00:23:56,300 ふっふ… 気に病むことはない 368 00:23:56,400 --> 00:24:00,133 イゼルカント様の計画は まだ始まったばかりだ 369 00:24:00,234 --> 00:24:01,901 ふっふ… 370 00:24:06,100 --> 00:24:07,534 時代は移り変わり 371 00:24:07,634 --> 00:24:10,501 新たな世代へと ガンダムは受け継がれていく 372 00:24:10,934 --> 00:24:13,868 次回 機動戦士ガンダムAGE 373 00:24:13,968 --> 00:24:15,701 「馬小屋のガンダム」 374 00:24:16,000 --> 00:24:18,667 三つの運命が歴史になる