1 00:00:10,567 --> 00:00:12,367 本作戦の目的は 2 00:00:12,467 --> 00:00:16,601 月面上に存在する連邦基地 ルナベースの奪還である! 3 00:00:17,100 --> 00:00:20,601 かつてルナベースは 連邦軍の拠点だった 4 00:00:20,701 --> 00:00:22,033 しかし 連邦軍の主力が 5 00:00:22,133 --> 00:00:26,434 ヴェイガンの地球侵攻の対応に 多くの戦力を割いていた間に 6 00:00:26,534 --> 00:00:28,033 敵の手に落ちてしまった 7 00:00:28,834 --> 00:00:31,868 ルナベースの奪還作戦を敢行する! 8 00:00:45,868 --> 00:00:46,834 ガンダム… 9 00:00:48,133 --> 00:00:50,701 僕に力を貸してくれるよね 10 00:00:52,300 --> 00:00:54,767 キオ・アスノ ガンダムAGE-FX 11 00:00:55,300 --> 00:00:56,234 行きます! 12 00:00:58,534 --> 00:01:02,133 多数の敵モビルスーツ 基地周辺に降下中 13 00:01:02,534 --> 00:01:04,968 これほどの部隊で攻めてくるとは… 14 00:01:05,067 --> 00:01:06,801 どうということはない 15 00:01:06,901 --> 00:01:09,267 こちらの戦力で十分対応できる 16 00:01:09,367 --> 00:01:10,901 ゼハート様 17 00:01:11,000 --> 00:01:12,234 見てください 18 00:01:13,701 --> 00:01:14,901 これは… 19 00:01:15,667 --> 00:01:19,334 <アセム… 隠れておけば よかったものを…> 20 00:01:19,734 --> 00:01:20,801 敵モビルスーツ 21 00:01:21,367 --> 00:01:23,267 近接防衛システムの射程内 22 00:01:23,968 --> 00:01:25,567 <来い ガンダム 23 00:01:25,667 --> 00:01:29,367 そして アセム お前との決着もここでつける> 24 00:01:32,100 --> 00:01:33,801 見せてもらいましょう 25 00:01:34,200 --> 00:01:36,200 あなたのお手並み 26 00:01:39,167 --> 00:01:41,200 頼むぞ ガンダム 27 00:03:19,601 --> 00:03:21,934 敵モビルスーツ 有効射程距離内 28 00:03:22,234 --> 00:03:24,868 撃ちかた始め! 降下中に撃ち落とせ! 29 00:03:37,701 --> 00:03:38,934 こちらコントロール 30 00:03:39,033 --> 00:03:42,000 予定地点に降下後 ただちに空挺ほを構築 31 00:03:42,868 --> 00:03:44,634 アルファド中隊 了解 32 00:03:45,701 --> 00:03:48,501 こちらドーン中隊 月面まであと30秒 33 00:03:53,167 --> 00:03:55,834 はーっ はーっ 34 00:03:57,400 --> 00:04:00,634 はーっ はーっ 35 00:04:02,100 --> 00:04:05,100 はーっ はーっ 36 00:04:06,434 --> 00:04:08,100 はーっ 37 00:04:12,367 --> 00:04:13,167 くっ! 38 00:04:28,567 --> 00:04:30,667 くっ! どこから撃ってきた! 39 00:04:30,767 --> 00:04:32,667 おい! そっちは大丈夫か? 40 00:04:32,767 --> 00:04:34,100 ああ 何とかな! 41 00:04:34,200 --> 00:04:37,300 待ち伏せされてたってわけか 上等だ! 42 00:04:37,400 --> 00:04:38,167 行くぞ キオ! 43 00:04:38,267 --> 00:04:38,901 はい! 44 00:04:53,667 --> 00:04:55,667 あああ… うわあああっ! 45 00:04:56,100 --> 00:04:56,901 ああっ… 46 00:05:02,701 --> 00:05:05,133 <月面なら 落ちてもきっと助かる> 47 00:05:05,467 --> 00:05:05,934 あっ! 48 00:05:16,033 --> 00:05:20,300 <キオ… そんな戦いかたを ずっと続けるつもりか?> 49 00:05:22,434 --> 00:05:25,234 <分かり合えるはずなんだ みんな…> 50 00:05:28,634 --> 00:05:31,167 ありがとう イゼルカントさん! 51 00:05:35,834 --> 00:05:37,467 あ… 52 00:05:38,501 --> 00:05:39,667 行ってきます! 53 00:05:39,767 --> 00:05:40,567 あっ 54 00:05:40,667 --> 00:05:42,167 いってらっしゃい 55 00:05:44,234 --> 00:05:47,267 また来てくれる? 来てくれるよね? 56 00:05:48,267 --> 00:05:50,100 俺からも頼むよ 57 00:05:52,200 --> 00:05:54,601 わー! ここ ここ! 58 00:05:57,100 --> 00:05:58,133 あ… 59 00:05:59,901 --> 00:06:02,033 キオ 見て見て! 60 00:06:02,400 --> 00:06:03,367 あ… 61 00:06:05,434 --> 00:06:07,634 どう? きれいでしょう? 62 00:06:09,567 --> 00:06:10,801 きれい… 63 00:06:10,901 --> 00:06:14,567 地球は… ここよりもっと きれいなんだろうな… 64 00:06:14,834 --> 00:06:16,434 行ってみたいな… 65 00:06:19,501 --> 00:06:20,300 ん? 66 00:06:23,367 --> 00:06:25,701 夢が叶ったな… 67 00:06:25,834 --> 00:06:27,934 日記に書いた夢… 68 00:06:33,100 --> 00:06:34,734 ありがとう キオ 69 00:06:44,334 --> 00:06:45,300 んっ! 70 00:06:49,734 --> 00:06:53,133 AGE?FX 敵防衛線に突破口を形成中 71 00:06:55,667 --> 00:06:58,000 アルファド中隊より砲撃要請 72 00:06:58,100 --> 00:06:59,567 周辺に部隊は? 73 00:06:59,667 --> 00:07:01,868 予定砲撃地点に自軍なし 74 00:07:01,968 --> 00:07:04,334 1分後に逐次射撃開始を 75 00:07:04,434 --> 00:07:06,100 了解 伝えます 76 00:07:06,334 --> 00:07:08,534 後続部隊の展開が遅いぞ! 77 00:07:09,067 --> 00:07:12,133 艦長! アルグレアスに急がせるよう伝えろ! 78 00:07:12,400 --> 00:07:13,567 あ… はい 79 00:07:13,667 --> 00:07:16,601 イーサン曹長 アマデウスを呼び出してください 80 00:07:16,701 --> 00:07:17,801 はい 81 00:07:19,934 --> 00:07:20,934 あっ… 82 00:07:21,033 --> 00:07:23,968 索敵システム 所属不明の艦船を探知! 83 00:07:24,367 --> 00:07:25,868 データ照合… 84 00:07:30,400 --> 00:07:31,267 これは… 85 00:07:31,934 --> 00:07:33,634 キャプテン・アッシュの海賊船です! 86 00:07:39,467 --> 00:07:41,300 こちら バロノークだ 87 00:07:41,901 --> 00:07:44,701 悪いが 少し立ち入らせてもらう 88 00:07:45,067 --> 00:07:46,634 どういう つもりだ? 89 00:07:47,100 --> 00:07:50,767 作戦の邪魔だ 即刻 この宙域から出てゆけ! 90 00:07:50,868 --> 00:07:53,534 ふっ 従う道理はないな 91 00:07:53,767 --> 00:07:55,033 なに! 92 00:07:55,801 --> 00:07:59,267 俺は海賊なんだ 自由にやるさ 93 00:08:06,367 --> 00:08:07,300 あ… 94 00:08:07,400 --> 00:08:08,234 ん… 95 00:08:09,534 --> 00:08:11,400 アセム… 96 00:08:32,901 --> 00:08:34,868 防衛線が破られた… 97 00:08:37,868 --> 00:08:41,701 ガンダム… また新たな姿となったか 98 00:08:42,434 --> 00:08:45,667 パイロットは 強力なXラウンダーのようだな 99 00:08:46,234 --> 00:08:48,167 私が出るしかあるまい 100 00:08:52,067 --> 00:08:53,801 ジラード・スプリガン… 101 00:08:54,367 --> 00:08:57,434 ガンダムとは一度戦ってみたかったの 102 00:08:57,534 --> 00:08:59,667 ここは譲ってくれないかしら? 103 00:08:59,934 --> 00:09:02,467 やつを倒すのは この私だ 104 00:09:02,567 --> 00:09:04,200 任せるわけにはいかない 105 00:09:04,501 --> 00:09:09,934 地球連邦から寝返った女に 手柄を奪われるのは面白くないと? 106 00:09:10,033 --> 00:09:12,367 お前には お前の役割がある 107 00:09:12,467 --> 00:09:14,801 それに専念しろと言っているのだ 108 00:09:17,133 --> 00:09:18,267 ん… 109 00:09:20,467 --> 00:09:23,033 ふっ まあいいわ 110 00:09:23,133 --> 00:09:26,367 今回はおとなしく従うことにしましょう 111 00:09:28,033 --> 00:09:29,267 けれど… 112 00:09:29,934 --> 00:09:32,734 手こずるようなら すぐに代わってもらうわよ 113 00:09:33,968 --> 00:09:37,133 いいだろう そのときは好きにするがいい 114 00:09:39,100 --> 00:09:39,767 あっ! 115 00:09:43,634 --> 00:09:45,467 ゼハート様… 116 00:09:51,400 --> 00:09:52,367 ん? 117 00:09:56,334 --> 00:09:57,100 ん? 118 00:10:01,400 --> 00:10:03,000 どうした? 119 00:10:05,534 --> 00:10:07,267 嫌な予感がするのです 120 00:10:07,367 --> 00:10:08,334 予感? 121 00:10:09,767 --> 00:10:12,267 あなたに死んでもらっては困るのです 122 00:10:14,167 --> 00:10:18,467 今はまだ 私を試している途中だから… か? 123 00:10:18,634 --> 00:10:19,667 あっ… 124 00:10:21,033 --> 00:10:23,033 お前のことは分かっている 125 00:10:23,133 --> 00:10:25,267 ドール・フロストの妹であることも 126 00:10:25,367 --> 00:10:27,968 目的があって私に近づいたことも 127 00:10:29,567 --> 00:10:30,801 そう… 128 00:10:32,501 --> 00:10:34,067 私は… 129 00:10:34,734 --> 00:10:37,701 あなたが部下を 道具のように捨てる人間だったなら 130 00:10:38,067 --> 00:10:40,334 その命を奪うつもりでいた 131 00:10:41,467 --> 00:10:42,934 兄のために… 132 00:10:45,100 --> 00:10:46,501 けれど あなたは… 133 00:10:48,300 --> 00:10:51,934 お前は この作戦で死んだ兵の名を 知っているか? 134 00:10:52,100 --> 00:10:52,968 あ… 135 00:10:53,501 --> 00:10:54,334 いえ… 136 00:10:54,434 --> 00:10:56,634 サム・カレフ リン・フォスター 137 00:10:56,734 --> 00:10:58,667 そしてグラット・オットー 138 00:10:58,767 --> 00:11:02,400 気性は荒くとも 腕の立つパイロットだった 139 00:11:02,501 --> 00:11:04,100 覚えておいてやれ 140 00:11:05,734 --> 00:11:08,300 それより 我が艦の損害はどうなっている? 141 00:11:08,400 --> 00:11:08,868 あ… 142 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 多くの兵が傷ついたはずだ 143 00:11:13,033 --> 00:11:16,634 あなたは 部下たちのことを いつも考えていた 144 00:11:18,267 --> 00:11:22,200 共に戦った仲間のことを 忘れることはない 145 00:11:22,300 --> 00:11:26,567 死んでいった者の魂は 常に私の中にある 146 00:11:27,100 --> 00:11:28,167 ん… 147 00:11:30,901 --> 00:11:32,734 一つだけ聞かせてください! 148 00:11:34,067 --> 00:11:36,667 あなたの命を奪うかもしれない私を 149 00:11:36,767 --> 00:11:39,501 なぜ身近に置き続けたのですか? 150 00:11:39,601 --> 00:11:43,000 使える人間ならば そばに置く 151 00:11:43,100 --> 00:11:45,767 私には お前が必要だ 152 00:11:45,934 --> 00:11:46,934 あ… 153 00:11:59,067 --> 00:12:02,634 こちらベッソン! 敵砲撃が激しく 前進が困難! 154 00:12:02,734 --> 00:12:04,801 現在 重砲撃を要請中! 155 00:12:05,167 --> 00:12:08,367 こちらザンダー3 ザンダー2がやられた! 救援… 156 00:12:09,200 --> 00:12:09,934 くっ 157 00:12:10,234 --> 00:12:13,901 戦いが長引けば 被害がどんどん増えていく… 158 00:12:14,634 --> 00:12:17,534 こんなこと 早く終わらせなくちゃいけないのに! 159 00:12:21,567 --> 00:12:23,601 なんとか行けそうじゃねぇか 160 00:12:24,400 --> 00:12:27,267 こりゃあ 落ちるのも時間の問題だな 161 00:12:27,367 --> 00:12:29,234 それは どうかな… 162 00:12:29,334 --> 00:12:33,000 ヴェイガンとて この状況は想定していたはずだ 163 00:12:33,100 --> 00:12:35,334 このまま すんなり終わるとは思えん 164 00:12:35,868 --> 00:12:37,567 なにか あるってのか? 165 00:12:37,667 --> 00:12:40,467 楽観するには早過ぎるということだ 166 00:12:40,567 --> 00:12:41,767 それに… 167 00:12:42,467 --> 00:12:43,567 それに? 168 00:12:44,033 --> 00:12:45,868 いや 何でもない 169 00:12:45,968 --> 00:12:47,200 ん? 170 00:12:49,334 --> 00:12:51,567 <いるんだろう? ゼハート…> 171 00:13:02,501 --> 00:13:04,300 これがエネルギーコアか 172 00:13:04,400 --> 00:13:06,801 ああ 起爆ポイントは指示する 173 00:13:14,601 --> 00:13:17,467 また二人で協力し合う日がくるなんてな 174 00:13:17,667 --> 00:13:19,167 そうだな 175 00:13:25,634 --> 00:13:26,667 ふっ 176 00:13:27,167 --> 00:13:28,067 ふっ 177 00:13:30,801 --> 00:13:31,467 くっ! 178 00:13:31,567 --> 00:13:32,734 いけぇっ! 179 00:13:40,467 --> 00:13:43,901 <ふっ 次に会ったら ああはいくまいな> 180 00:13:45,534 --> 00:13:48,367 Xトランスミッターの出力を最大限に? 181 00:13:48,467 --> 00:13:49,901 ああ そうだ 182 00:13:50,000 --> 00:13:51,200 無茶です! 183 00:13:51,300 --> 00:13:53,834 体への負担が どれぐらいになるか分かりません! 184 00:13:53,934 --> 00:13:56,901 ならば 私でデータを取ればいい 185 00:13:57,000 --> 00:14:01,400 あのガンダムに対抗するには 少しでも多くのビットが必要となる 186 00:14:01,501 --> 00:14:02,934 ん しかし… 187 00:14:03,033 --> 00:14:06,434 戦力が足りないのなら 私が支援します 188 00:14:06,534 --> 00:14:10,367 ゼハート様 私もフォーンファルシアで出ます 189 00:14:10,701 --> 00:14:12,000 お前が? 190 00:14:12,100 --> 00:14:14,534 パイロットとしての経験は浅いですが 191 00:14:14,634 --> 00:14:19,234 私のXラウンダーとしての力は 十分通用するはずです 192 00:14:19,701 --> 00:14:23,701 足手まといだと感じたときは 置いていってもらって構いません 193 00:14:25,734 --> 00:14:27,601 いいだろう ついて来い 194 00:14:28,767 --> 00:14:30,467 あ… はい! 195 00:14:31,067 --> 00:14:31,934 上げてくれ 196 00:14:32,033 --> 00:14:32,934 はっ! 197 00:14:40,601 --> 00:14:44,801 <お兄様 今ならあなたの気持ちが理解できます> 198 00:14:53,200 --> 00:14:54,367 ドール… 199 00:14:55,234 --> 00:14:57,167 信じようじゃないか 200 00:14:57,267 --> 00:14:59,234 お前が造ろうとしている 201 00:14:59,334 --> 00:15:01,067 ヴェイガンの未来をな… 202 00:15:09,701 --> 00:15:13,801 <ゼハート様は たった一人で多くのものを背負っている 203 00:15:14,701 --> 00:15:17,767 私は 彼の力になりたい> 204 00:15:18,701 --> 00:15:21,601 ゼハート・ガレット ギラーガ 出る 205 00:15:27,868 --> 00:15:31,200 フラム・ナラ フォーンファルシア 行きます 206 00:15:43,501 --> 00:15:46,033 くそうっ ライフルのエネルギーが… 207 00:15:46,133 --> 00:15:47,400 大丈夫か? キオ 208 00:15:47,501 --> 00:15:48,868 あっ はい 209 00:15:49,701 --> 00:15:50,901 あっ! 210 00:15:51,267 --> 00:15:52,033 来る! 211 00:16:20,067 --> 00:16:21,868 くっ よけてるだけじゃ… 212 00:16:21,968 --> 00:16:22,467 あっ! 213 00:16:25,801 --> 00:16:26,400 くっ! 214 00:16:30,434 --> 00:16:31,033 -あっ! -なっ! 215 00:16:33,400 --> 00:16:35,367 ゼハート様はやらせはしない 216 00:16:35,767 --> 00:16:36,767 新型? 217 00:16:37,300 --> 00:16:39,534 ガンダムは私が仕留めて見せます 218 00:16:39,634 --> 00:16:40,467 フラム 219 00:16:40,567 --> 00:16:43,067 見ていてください 私の力を! 220 00:16:58,968 --> 00:17:00,934 あれがフラム・ナラか… 221 00:17:01,033 --> 00:17:02,901 あそこまで戦えるとは… 222 00:17:03,901 --> 00:17:04,434 ん? 223 00:17:05,400 --> 00:17:08,667 くっ もうここまで 進軍を許してしまったのか… 224 00:17:09,834 --> 00:17:10,501 んっ… 225 00:17:19,701 --> 00:17:20,467 うおおっ! 226 00:17:24,067 --> 00:17:25,033 あああっ! 227 00:17:27,133 --> 00:17:27,801 ああっ! 228 00:17:30,334 --> 00:17:31,901 うう… 229 00:17:33,734 --> 00:17:35,334 もう やめよう? 230 00:17:35,968 --> 00:17:37,100 ああ… 231 00:17:38,000 --> 00:17:41,267 僕たちには 分かり合える道があるはずなんだ 232 00:17:42,000 --> 00:17:43,133 ああ… 233 00:17:43,234 --> 00:17:46,300 こんなこと もうやめようよ 234 00:17:48,734 --> 00:17:52,067 このパイロット なにを言ってるの? 235 00:17:53,000 --> 00:17:54,534 くっ! 236 00:17:55,901 --> 00:17:57,667 今さらなにをおおおーっ! 237 00:18:06,434 --> 00:18:10,300 戦いをやめて これからのことを話し合うんだ! 238 00:18:11,801 --> 00:18:13,334 同じ人間同士ならでき… 239 00:18:13,434 --> 00:18:14,200 うわああっ! 240 00:18:16,667 --> 00:18:20,567 これまでの戦いで どれだけ犠牲が払われたと思っている! 241 00:18:21,167 --> 00:18:23,534 話し合いなんて もはや不可能なのよ! 242 00:18:23,834 --> 00:18:26,167 その犠牲を無駄にしないためにも 243 00:18:26,267 --> 00:18:28,534 戦いをやめなくちゃ いけないんだ! 244 00:18:41,601 --> 00:18:42,601 そんなことで… 245 00:18:42,701 --> 00:18:43,501 あ… 246 00:18:43,601 --> 00:18:45,033 そんなことで… 247 00:18:45,133 --> 00:18:48,300 死んでいった者たちの命が 報われるはずない! 248 00:18:50,200 --> 00:18:51,467 うわああっ! くっ! 249 00:18:56,834 --> 00:18:58,133 ううっ! うっ… 250 00:19:01,601 --> 00:19:02,467 うわあああっ! 251 00:19:03,033 --> 00:19:04,434 はあああーっ! 252 00:19:07,801 --> 00:19:08,467 うわあああっ! 253 00:19:08,567 --> 00:19:11,200 キオ! 相手の勢いに呑み込まれるな! 254 00:19:15,601 --> 00:19:16,434 父さん! 255 00:19:19,267 --> 00:19:22,033 自分なりの戦いかたを見つけたんだろ? 256 00:19:22,767 --> 00:19:25,801 だったら 自分を信じて戦い抜け! 257 00:19:26,634 --> 00:19:29,601 自分を… 信じる… 258 00:19:32,601 --> 00:19:35,133 くっ 2対1では… 259 00:19:40,300 --> 00:19:42,267 仲間と合流されるとやっかいだ 260 00:19:42,367 --> 00:19:43,567 キオ 追うぞ! 261 00:19:43,701 --> 00:19:44,601 はい! 262 00:19:56,234 --> 00:19:57,167 んっ! 263 00:19:57,267 --> 00:19:57,934 フラム? 264 00:19:59,100 --> 00:19:59,834 あれか 265 00:20:00,133 --> 00:20:03,367 申し訳ありません ゼハート様 私… 266 00:20:03,567 --> 00:20:04,133 ううっ! 267 00:20:06,734 --> 00:20:08,000 あれは… 268 00:20:12,467 --> 00:20:13,567 ぬうううっ! 269 00:20:15,267 --> 00:20:16,167 ゼハート様? 270 00:20:23,834 --> 00:20:25,067 アセムーっ! 271 00:20:25,901 --> 00:20:27,434 ゼハートーっ! 272 00:20:29,200 --> 00:20:30,033 父さん! 273 00:20:41,234 --> 00:20:42,601 う ううっ… 274 00:20:43,601 --> 00:20:44,400 くっ… 275 00:20:48,334 --> 00:20:49,701 アセム… 276 00:20:49,801 --> 00:20:54,167 また私の前に現れたからには 覚悟はできているんだろうな? 277 00:20:54,767 --> 00:20:56,367 ゼハート… 278 00:20:56,567 --> 00:20:58,801 ヴェイガンの未来のために 279 00:20:58,901 --> 00:21:00,701 お前はここで倒す! 280 00:21:02,701 --> 00:21:04,133 ゼハート… 281 00:21:04,234 --> 00:21:07,934 お前はイゼルカントの 本当の目的を知っているのか? 282 00:21:09,834 --> 00:21:11,801 やつが掲げるエデンとは 283 00:21:11,901 --> 00:21:14,167 ヴェイガンを救うためのものではない! 284 00:21:14,467 --> 00:21:15,734 何だと? 285 00:21:16,300 --> 00:21:20,234 俺の息子が イゼルカント本人の口から全てを聞いた 286 00:21:21,133 --> 00:21:23,400 お前たちは だまされているんだ! 287 00:21:23,501 --> 00:21:24,667 ふっ 288 00:21:24,767 --> 00:21:28,701 地球種にイゼルカント様の理想が 理解できるものか 289 00:21:29,534 --> 00:21:32,567 私はイゼルカント様のために戦う 290 00:21:32,667 --> 00:21:35,534 もはや お前の言葉に耳を貸すことはないっ! 291 00:21:47,234 --> 00:21:48,434 くっ むうっ! 292 00:21:50,100 --> 00:21:51,367 ええぃっ! くぅっ! 293 00:21:53,934 --> 00:21:57,000 ゼハート様! 敵モビルスーツ部隊が接近中です! 294 00:21:57,100 --> 00:21:58,133 なにっ! 295 00:22:02,033 --> 00:22:03,300 援軍か? 296 00:22:03,634 --> 00:22:04,667 くっ! 297 00:22:05,167 --> 00:22:05,734 あっ… 298 00:22:06,434 --> 00:22:06,934 うわあっ! 299 00:22:07,033 --> 00:22:08,100 敵の位置を確認! 300 00:22:08,200 --> 00:22:09,834 散開! 全機 散れっ! 301 00:22:11,868 --> 00:22:14,067 攻撃? ルナベースから? 302 00:22:28,567 --> 00:22:30,968 どうやら私の出番のようね 303 00:22:32,067 --> 00:22:35,000 ジラード・スプリガン 参る! 304 00:24:06,033 --> 00:24:09,100 悲しみを背負う反逆者 ジラード・スプリガン 305 00:24:09,200 --> 00:24:12,200 その荒ぶる力が戦場を席巻する 306 00:24:12,300 --> 00:24:14,767 次回 機動戦士ガンダムAGE 307 00:24:14,868 --> 00:24:16,567 「ジラード・スプリガン」 308 00:24:16,667 --> 00:24:19,267 三つの運命が歴史になる