1 00:00:07,590 --> 00:00:11,261 (アリー・レーン) 両舷 前進減速 規定高度を維持 2 00:00:12,053 --> 00:00:15,598 (オトロ・バンタ) 機関 地球航行モードで 異常表示なし 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,728 (カール・ドーソン) よし 索敵システムに反応なし 4 00:00:19,853 --> 00:00:22,480 周辺に警戒すべき対象は 確認されず 5 00:00:24,524 --> 00:00:25,567 (セリック・アビス) 本艦は現在― 6 00:00:25,692 --> 00:00:28,570 ロストロウランに向けて このルートを通っています 7 00:00:28,987 --> 00:00:30,739 到着は2日後 8 00:00:30,864 --> 00:00:34,659 現地には続々と各部隊が 集結していると聞いています 9 00:00:35,702 --> 00:00:37,871 こいつに総攻撃を 仕掛けるために 10 00:00:38,163 --> 00:00:39,247 (フリット・アスノ)うむ 11 00:00:39,372 --> 00:00:43,251 我々も基地へ到着次第 その作戦に参加する 12 00:00:43,376 --> 00:00:44,294 (ナトーラ・エイナス)でも… 13 00:00:44,461 --> 00:00:47,714 こんなに のんびりしたスピードで いいのでしょうか 14 00:00:48,047 --> 00:00:48,757 えっ 15 00:00:49,507 --> 00:00:52,093 あっ いえ あの もっと高く飛んで― 16 00:00:52,218 --> 00:00:56,306 スピードを上げれば 1日も かからず到着するのにって… 17 00:00:56,556 --> 00:00:57,182 フウ 18 00:00:58,058 --> 00:01:01,519 衛星軌道上の敵に 発見されないようにするためだ 19 00:01:01,644 --> 00:01:03,271 敵の軌道を計算して― 20 00:01:03,396 --> 00:01:06,107 最も見つかりにくいルートと 速度を割り出している 21 00:01:06,816 --> 00:01:08,568 こちらの動きが 敵に知れれば― 22 00:01:08,693 --> 00:01:10,445 ロストロウランの位置は もちろん― 23 00:01:10,570 --> 00:01:12,781 作戦の手の内まで 読まれてしまうからね 24 00:01:12,906 --> 00:01:14,532 あっ なるほど 25 00:01:19,370 --> 00:01:21,414 さて それでは 到着後のことですが… 26 00:01:21,539 --> 00:01:22,165 (衝撃音) (セリック)うおっ 27 00:01:24,918 --> 00:01:25,960 (ナトーラ)キャアッ 28 00:01:28,046 --> 00:01:29,714 (フリット) どうした 何があった? 29 00:01:29,839 --> 00:01:33,676 (ウォン・カストロファ) 艦底部で爆発 直下に赤外線反応 多数 30 00:01:33,802 --> 00:01:34,886 これは… 31 00:01:36,179 --> 00:01:37,222 敵襲のもよう 32 00:01:37,347 --> 00:01:39,432 (衝撃音) 33 00:01:43,019 --> 00:01:44,896 (ナレーション) 火星移住計画 34 00:01:45,647 --> 00:01:49,734 その失敗によって 火星圏に取り残された人々は― 35 00:01:49,859 --> 00:01:52,320 独立国家ヴェイガンを名乗り― 36 00:01:52,487 --> 00:01:56,157 地球連邦政府に 戦争を仕掛けてきた 37 00:01:58,451 --> 00:02:00,829 その戦いが始まってから― 38 00:02:00,995 --> 00:02:05,750 すでに70年という時が 過ぎようとしていた 39 00:02:09,545 --> 00:02:14,467 ♪~ 40 00:03:34,088 --> 00:03:39,469 ~♪ 41 00:03:47,143 --> 00:03:48,269 (フリット)やられたな 42 00:03:48,394 --> 00:03:49,187 ええ 43 00:03:49,312 --> 00:03:52,148 まさか 砂の中から 攻撃してくるとは 44 00:03:52,273 --> 00:03:52,982 出してくれ 45 00:03:53,191 --> 00:03:54,609 (アリー)はい (システムの操作音) 46 00:03:54,943 --> 00:03:57,111 (アリー) 砂の中を移動可能の 機体のようです 47 00:03:57,237 --> 00:03:59,656 映像解析から18機を確認 48 00:03:59,781 --> 00:04:01,658 微弱ながら通信を傍受 49 00:04:01,783 --> 00:04:04,327 集団行動の無人機群と 思われます 50 00:04:04,452 --> 00:04:06,537 それ以外は確認されていません 51 00:04:07,038 --> 00:04:08,957 見つからないわけですね 52 00:04:09,249 --> 00:04:12,043 まったく ヴェイガンは 大したものですねえ 53 00:04:12,168 --> 00:04:16,005 ここまで地球環境に適応した兵器を 実用化してしまうとは 54 00:04:16,130 --> 00:04:17,966 感心している場合か 55 00:04:18,091 --> 00:04:19,259 あっ いや 失敬 56 00:04:19,968 --> 00:04:22,679 しかし これは 実に興味深いですよ 57 00:04:23,096 --> 00:04:25,265 どうして 連邦より強力な モビルスーツを― 58 00:04:25,390 --> 00:04:27,183 所持することができたのか 59 00:04:27,517 --> 00:04:29,477 なぜ“見えざる傘”に 代表されるような― 60 00:04:29,602 --> 00:04:31,938 テクノロジーを 持つことができたのか 61 00:04:32,063 --> 00:04:33,106 (オトロ)ん? 62 00:04:33,398 --> 00:04:36,192 その謎は非常に興味深い 63 00:04:36,818 --> 00:04:40,196 (フリット) 今は対処方法を 考えるほうが先だ 64 00:04:40,405 --> 00:04:41,698 もちろんです 65 00:04:42,198 --> 00:04:43,366 とはいえ… 66 00:04:44,200 --> 00:04:46,369 かろうじて 逃げられたものの― 67 00:04:46,703 --> 00:04:48,746 ディーヴァは機関の一部が損傷 68 00:04:48,871 --> 00:04:51,291 満足に身動きすることすら できない 69 00:04:51,916 --> 00:04:54,210 それに気になることが1つ 70 00:04:54,377 --> 00:04:57,714 (フリット) なぜ 今回 モビルスーツが 出てこなかったか 71 00:04:57,839 --> 00:04:59,007 (セリック)そうです (通信の受信音) 72 00:04:59,632 --> 00:05:00,925 (ナトーラ)ファントム3(スリー) 73 00:05:01,050 --> 00:05:01,968 (一同)え? 74 00:05:02,218 --> 00:05:05,513 えっ すみません たった今 情報が届いたもので 75 00:05:05,638 --> 00:05:06,431 (フリット)読んでみろ 76 00:05:06,556 --> 00:05:07,640 あっ はい 77 00:05:08,099 --> 00:05:09,851 ヴェイガンの一斉蜂起の際― 78 00:05:09,976 --> 00:05:13,438 この付近を航行中の 連邦軍戦艦が敵と接触 79 00:05:13,563 --> 00:05:15,273 その後 通信途絶 80 00:05:15,398 --> 00:05:18,067 捜索部隊が派遣されたが こちらも消息不明 81 00:05:18,735 --> 00:05:22,822 接触した艦の最後の報告では 敵は3機のモビルスーツ 82 00:05:22,947 --> 00:05:26,576 戦艦2隻とモビルスーツ10機が 破壊されたもよう 83 00:05:26,701 --> 00:05:29,454 総司令部は 正体不明の敵部隊として― 84 00:05:29,579 --> 00:05:32,540 ファントム3(スリー)と 呼称することになったそうです 85 00:05:32,915 --> 00:05:35,418 ファントム3(スリー)… 砂漠の亡霊か 86 00:05:35,668 --> 00:05:38,087 なぜ そんな情報が 今頃 届くんだ 87 00:05:38,463 --> 00:05:40,006 す… すみません 88 00:05:40,590 --> 00:05:42,884 まあまあ そう どならずに 89 00:05:43,009 --> 00:05:45,428 しかし これで1つ はっきりしましたね 90 00:05:45,553 --> 00:05:47,930 敵は必ず もう一度 襲ってくる 91 00:05:48,097 --> 00:05:48,848 (フリット)うむ 92 00:05:48,973 --> 00:05:51,601 だからこそ打てる手は すべて打っておく 93 00:05:51,893 --> 00:05:55,271 まず 全モビルスーツを 砂漠仕様に変更 次に… 94 00:05:55,938 --> 00:05:59,192 (キオ・アスノ) じいちゃんたち 何の話をしてるんだろう 95 00:06:00,401 --> 00:06:01,319 (ドアが開く音) 96 00:06:01,444 --> 00:06:04,030 (ユノア・アスノ) コラ そこで何をしているの? 97 00:06:05,907 --> 00:06:07,241 (キオ)ユノア叔母さん 98 00:06:07,366 --> 00:06:08,284 ニヒッ 99 00:06:09,118 --> 00:06:12,997 (キオ) へえ この艦の衛生員に 転属になったんだ 100 00:06:13,122 --> 00:06:15,374 アクト3(スリー)で辞令が下りてね 101 00:06:15,500 --> 00:06:18,377 バタバタしてたから 話すのが遅くなっちゃったけど 102 00:06:18,961 --> 00:06:21,798 叔母さんと一緒の船に 乗れるなんて うれしいよ 103 00:06:22,048 --> 00:06:23,257 ありがとう 104 00:06:23,382 --> 00:06:26,469 私も父さんやキオと 同じ船に乗れて うれしいわ 105 00:06:26,803 --> 00:06:30,556 そうそう ロマリーさんと 母さんから連絡があったわ 106 00:06:30,681 --> 00:06:32,600 隣町へ避難できたそうよ 107 00:06:32,725 --> 00:06:33,601 本当? 108 00:06:33,726 --> 00:06:35,978 キオからも 連絡してあげればいいのに 109 00:06:36,104 --> 00:06:37,647 ロマリーさん 喜ぶわよ 110 00:06:37,980 --> 00:06:38,856 いいよ 111 00:06:38,981 --> 00:06:42,068 どうせ この船から下りろって 言われるだけだろうし 112 00:06:42,318 --> 00:06:44,195 それが親心よ 113 00:06:44,320 --> 00:06:46,155 (ルッカ)待て待てーっ 114 00:06:46,823 --> 00:06:48,407 (ハロ) ハロ ニゲル ハロ ニゲル! 115 00:06:48,658 --> 00:06:49,826 (ルッカ)逃がすなーっ (ハロ)ハロ ニゲル 116 00:06:49,951 --> 00:06:51,702 (タク)追えーっ (ユウ)捕まえろーっ 117 00:06:51,828 --> 00:06:52,578 (ハロ)ニゲロ 118 00:06:53,162 --> 00:06:56,624 (子供たちのはしゃぎ声) 119 00:06:56,749 --> 00:06:58,835 あれ? あの子たち… 120 00:06:58,960 --> 00:07:02,338 (ウェンディ・ハーツ) 待ちなさーい コラーッ 121 00:07:02,880 --> 00:07:04,924 あっ キオ ユノアさん 122 00:07:05,049 --> 00:07:06,342 手を焼いているようね 123 00:07:06,467 --> 00:07:07,760 ええ まあ 124 00:07:07,885 --> 00:07:09,095 どうしたの? その格好 125 00:07:09,220 --> 00:07:12,390 あー ちょっと今 急いでるから またあとでね 126 00:07:12,932 --> 00:07:15,309 コラーッ あなたたち 127 00:07:16,102 --> 00:07:18,646 ウェンディは学校で 医療を学んでたでしょう 128 00:07:18,771 --> 00:07:21,190 だから 私の手伝いを してもらっているの 129 00:07:21,315 --> 00:07:23,985 …で 最初の仕事は 子供たちのお世話 130 00:07:24,110 --> 00:07:25,736 ああ そういうこと 131 00:07:25,862 --> 00:07:27,238 (シャナルア・マレン) あっ いたいた 132 00:07:28,114 --> 00:07:29,240 (キオ)シャナルアさん 133 00:07:29,365 --> 00:07:32,326 隊長から あんたを 指導するように言われてるの 134 00:07:32,452 --> 00:07:33,411 ついてきて 135 00:07:33,911 --> 00:07:34,745 え? 136 00:07:38,958 --> 00:07:40,751 (ロディ・マッドーナ) ウットビット 次はこっちだ 137 00:07:41,377 --> 00:07:42,628 (ウットビット・ガンヘイル) はーい 138 00:07:43,463 --> 00:07:46,048 すまないねえ 入ったばかりなのに忙しくて 139 00:07:46,174 --> 00:07:46,924 いえ 140 00:07:47,049 --> 00:07:50,803 ロディさんの仕事を間近で見られて すごく勉強になります 141 00:07:50,928 --> 00:07:53,097 そうかい? それならよかった 142 00:07:53,347 --> 00:07:54,557 はい 143 00:07:54,682 --> 00:07:57,018 (シャナルア) 違う そうじゃない 144 00:07:57,185 --> 00:07:58,811 何度 言えば分かるの? 145 00:07:58,936 --> 00:08:00,938 シミュレーターだからって 気を抜くんじゃない 146 00:08:01,355 --> 00:08:04,150 ハッハハ しごかれてるな 147 00:08:04,442 --> 00:08:09,030 キオと年も近いし 同じ新人同士だ 仲良くしてやれよ 148 00:08:09,405 --> 00:08:10,072 はい 149 00:08:10,198 --> 00:08:11,491 よし 急ごう 150 00:08:11,616 --> 00:08:12,492 フンッ 151 00:08:14,744 --> 00:08:17,788 いい? “常に移動を心がける” 152 00:08:17,914 --> 00:08:19,916 “敵の位置を把握する” 153 00:08:20,041 --> 00:08:21,876 “撃ったあとも油断しない” 154 00:08:22,001 --> 00:08:24,128 この3つを頭にたたき込んで 155 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 そんなこと 急に言われても… 156 00:08:26,631 --> 00:08:29,050 じいちゃんが 教えてくれたことと違うし 157 00:08:29,258 --> 00:08:31,928 あんたは 攻撃を 優先させすぎてるの 158 00:08:32,053 --> 00:08:33,721 要するに突っ込みすぎ 159 00:08:34,263 --> 00:08:37,015 私が教えるのは 相手の倒し方じゃない 160 00:08:37,140 --> 00:08:39,184 生き延びるための身の守り方 161 00:08:39,644 --> 00:08:42,980 でも 守ってるだけじゃ 勝てないんじゃないですか? 162 00:08:43,105 --> 00:08:45,107 それも じいちゃんの言葉? 163 00:08:45,942 --> 00:08:49,070 それで死んでしまっては 元も子もないでしょ? 164 00:08:52,240 --> 00:08:55,952 前に出るだけが 戦いじゃないってことを忘れないで 165 00:08:59,163 --> 00:09:02,250 いいわ 少し休憩にしましょ 166 00:09:06,754 --> 00:09:07,713 (ゴドム・タイナム) ハハハハッ 167 00:09:08,673 --> 00:09:11,384 あんな所に コソコソ隠れおって 168 00:09:11,634 --> 00:09:14,554 (グラット・オットー) 修復には もう少し 時間がかかりそうだなあ 169 00:09:14,804 --> 00:09:17,974 (デモン・ラージ) どうする? 隊長 今すぐ攻め込んじまおうか 170 00:09:18,474 --> 00:09:19,684 まあ 待て 171 00:09:19,809 --> 00:09:23,145 自動砲台の配置が終わってから 確実にしとめる 172 00:09:23,396 --> 00:09:24,689 それに… 173 00:09:31,153 --> 00:09:33,322 (キオ) こんにちは 何をしているんです? 174 00:09:33,447 --> 00:09:34,323 やあ 175 00:09:34,574 --> 00:09:36,492 こいつの様子を見てたんだ 176 00:09:36,784 --> 00:09:38,327 AGE(エイジ)ビルダーを? 177 00:09:38,661 --> 00:09:39,495 ああ 178 00:09:39,620 --> 00:09:42,832 今までのガンダムの戦闘データを 入力してたところさ 179 00:09:43,332 --> 00:09:44,792 ガンダムの… 180 00:09:44,917 --> 00:09:46,252 (ロディ) フリットさんに頼まれてね 181 00:09:46,877 --> 00:09:49,755 砂漠戦で使える新装備が できないかって… 182 00:09:50,590 --> 00:09:54,302 前に話したけど こうして 挨拶するのは初めてだねえ 183 00:09:54,427 --> 00:09:57,805 僕は ロディ・マッドーナ この艦の整備士長だ 184 00:09:58,306 --> 00:09:59,515 キオ・アスノです 185 00:10:00,141 --> 00:10:02,685 (ロディ) MSバトルシミュレーターの調子は どうだった? 186 00:10:02,893 --> 00:10:04,979 え? じゃあ… 187 00:10:05,438 --> 00:10:09,609 僕と このウットビットは アスノ家と縁があってね 188 00:10:09,734 --> 00:10:12,903 僕は 君のお父さんの機体を 何度も整備したことがあるし― 189 00:10:13,070 --> 00:10:15,573 彼のおじいさんは フリットさんの幼なじみで― 190 00:10:15,906 --> 00:10:19,076 お母さんは 君のお父さんと 同じ部隊にいたんだ 191 00:10:19,243 --> 00:10:20,494 へえ 192 00:10:20,620 --> 00:10:23,289 それにしても さすが お孫さんだ 193 00:10:23,414 --> 00:10:26,959 その年でガンダムに乗って あれだけ戦えるなんてすごいよ 194 00:10:27,084 --> 00:10:28,169 いえ そんな… 195 00:10:28,294 --> 00:10:29,086 んんっ 196 00:10:29,587 --> 00:10:30,963 (連邦軍整備士) ロディさん すみません 197 00:10:31,088 --> 00:10:33,090 ああ 今 行く 198 00:10:34,342 --> 00:10:36,260 じゃあ またあとで 199 00:10:38,054 --> 00:10:40,306 ウットビット君 だったよね 200 00:10:40,431 --> 00:10:42,391 僕は キオ・アスノ よろしく 201 00:10:42,892 --> 00:10:43,517 (ウットビット)んんっ 202 00:10:44,018 --> 00:10:44,977 ええっ? 203 00:10:45,811 --> 00:10:48,064 お前 いい気になるなよ 204 00:10:48,189 --> 00:10:49,106 えっ 205 00:10:49,774 --> 00:10:52,026 僕は別に いい気になんて… 206 00:10:52,318 --> 00:10:53,819 何がアスノ家だ 207 00:10:53,944 --> 00:10:56,030 じいちゃんが 連邦軍の元総司令官で― 208 00:10:56,155 --> 00:10:59,367 ガンダムに乗れてるからって ちやほやされやがって 209 00:10:59,492 --> 00:11:01,327 ロディさんはなあ マッドーナ工房って― 210 00:11:01,452 --> 00:11:03,496 すごいファクトリーの 跡取り息子なのに― 211 00:11:03,621 --> 00:11:05,039 それでも軍に志願して― 212 00:11:05,164 --> 00:11:07,917 一兵卒から整備士長にまで なった人なんだぞ 213 00:11:08,042 --> 00:11:11,003 お前とは 覚悟も志も 全然 違う 214 00:11:11,128 --> 00:11:14,340 お前なんかが 気軽に しゃべっていい人じゃないんだ 215 00:11:14,465 --> 00:11:15,716 分かったか 216 00:11:17,218 --> 00:11:17,968 そうか 217 00:11:18,094 --> 00:11:20,638 君は ロディさんのことを 尊敬しているんだね 218 00:11:21,097 --> 00:11:22,223 うっ… 219 00:11:22,556 --> 00:11:25,017 (キオ) 僕も じいちゃんのことを 尊敬してるんだ 220 00:11:25,142 --> 00:11:26,977 本当にすごい人なんだよ 221 00:11:27,103 --> 00:11:27,728 そうだ 222 00:11:27,978 --> 00:11:30,648 ウットビット君も じいちゃんと 話してみるといいよ 223 00:11:30,773 --> 00:11:32,274 きっと いろいろ 教えてもらえる… 224 00:11:32,400 --> 00:11:34,819 うるさいんだよ お前は! 225 00:11:35,736 --> 00:11:36,404 ああっ 226 00:11:36,946 --> 00:11:38,614 この船に乗っている人間が― 227 00:11:38,739 --> 00:11:42,118 全員 お前のことを 特別扱いすると思うなよ 228 00:11:53,421 --> 00:11:54,338 (警報音) 229 00:11:54,463 --> 00:11:56,632 (キオ) なんで あんなに 怒ったんだろう? 230 00:11:56,757 --> 00:11:57,633 あっ 231 00:11:58,926 --> 00:11:59,844 うっ 232 00:12:00,970 --> 00:12:01,887 ハア… 233 00:12:03,139 --> 00:12:04,640 どうしたの? キオ 234 00:12:04,765 --> 00:12:07,059 休憩する前より 悪くなってるじゃない 235 00:12:09,728 --> 00:12:10,396 キオ? 236 00:12:11,272 --> 00:12:13,566 (キオ) じいちゃんは 本当にすごい人なんだ 237 00:12:13,691 --> 00:12:16,777 ウットビット君だって もっと じいちゃんのことを知れば… 238 00:12:16,902 --> 00:12:17,945 (シャナルア)キオ 239 00:12:20,823 --> 00:12:21,740 え? 240 00:12:22,616 --> 00:12:23,242 ごめん 241 00:12:23,492 --> 00:12:27,371 本当は あんたみたいな子供に 戦ってほしくないんだ 242 00:12:27,496 --> 00:12:28,205 でも… 243 00:12:28,330 --> 00:12:29,415 シャナルアさん? 244 00:12:29,915 --> 00:12:31,542 多少 厳しくしても― 245 00:12:31,667 --> 00:12:34,295 あんたに生き残って もらいたいと思っている 246 00:12:34,420 --> 00:12:36,338 だから 私は… 247 00:12:37,047 --> 00:12:40,176 あ… あの 何の話ですか? 248 00:12:40,509 --> 00:12:41,343 えっ? 249 00:12:42,178 --> 00:12:44,472 あ… あんた 落ち込んでたんじゃないの? 250 00:12:44,597 --> 00:12:46,974 いえ 考え事をしてただけで 251 00:12:47,099 --> 00:12:48,392 何だ 252 00:12:48,517 --> 00:12:51,312 子供は ああすると 安心するから つい 253 00:12:51,437 --> 00:12:52,563 すいません 254 00:12:52,688 --> 00:12:55,566 いいよ こっちが 勘違いしたんだ 255 00:12:55,900 --> 00:12:57,985 でも ありがとうございます 256 00:12:59,612 --> 00:13:00,404 (警報音) 257 00:13:00,654 --> 00:13:01,280 何? 258 00:13:01,405 --> 00:13:02,323 敵? 259 00:13:02,531 --> 00:13:03,491 (5人)ああ… 260 00:13:03,699 --> 00:13:07,828 (ウォン) 警戒中のジョナサン機が 砂の中の移動体を確認 数3 261 00:13:07,953 --> 00:13:10,331 待機中のパイロットは出撃準備… (セリック)来たか 262 00:13:11,123 --> 00:13:12,750 (フリット) ガンダムの新パーツは? 263 00:13:13,042 --> 00:13:15,628 解析は完了 まだ成型中です 264 00:13:15,753 --> 00:13:17,671 完成までには もう少し時間が… 265 00:13:18,297 --> 00:13:19,924 間に合わなかったか 266 00:13:20,049 --> 00:13:22,593 仕方がない AGE(エイジ)-3(スリー)で出るぞ 267 00:13:27,097 --> 00:13:27,765 (2人)くっ 268 00:13:27,932 --> 00:13:29,391 ハハハハッ 269 00:13:29,517 --> 00:13:32,186 さあ 始めるぞ 狩りの時間だ! 270 00:13:32,520 --> 00:13:33,145 (2人)おう 271 00:13:35,731 --> 00:13:38,442 アビス隊 ブリーフィングのとおりに動け 272 00:13:38,567 --> 00:13:41,111 俺とジョナサン デレクが 空中で おとりになる 273 00:13:41,237 --> 00:13:44,532 シャナルア オブライトさんは 無人機の位置特定後に攻撃 274 00:13:44,657 --> 00:13:45,741 (シャナルアと オブライト・ローレイン)了解 275 00:13:45,866 --> 00:13:48,869 セリック・アビス クランシェカスタム 出る 276 00:13:50,955 --> 00:13:51,622 (シャナルア)出ます (オブライト)出る 277 00:13:54,708 --> 00:13:56,502 どうして飛んじゃいけないの? 278 00:13:56,627 --> 00:13:59,964 どこにいるかも分からん敵に 狙い撃ちされるだけだ 279 00:14:00,464 --> 00:14:03,300 その役は セリックたちが 引き受けてくれている 280 00:14:03,425 --> 00:14:06,512 お前は 無人機を 破壊することに専念しろ 281 00:14:06,804 --> 00:14:08,097 分かった 282 00:14:11,559 --> 00:14:13,894 砂漠戦仕様でも動きが重い 283 00:14:14,019 --> 00:14:14,645 でも… 284 00:14:16,188 --> 00:14:18,774 キオ・アスノ ガンダム 行きます 285 00:14:33,455 --> 00:14:34,123 うっ 286 00:14:34,248 --> 00:14:36,876 気をつけろ 砂は足を取られやすい 287 00:14:37,001 --> 00:14:41,171 多少 動きが遅くなっても 体勢を崩さないことを心がけるんだ 288 00:14:41,297 --> 00:14:42,339 (キオ)うん 289 00:14:43,215 --> 00:14:44,842 出てきた ガンダムだ 290 00:14:44,967 --> 00:14:46,635 極上の獲物だ 291 00:14:46,760 --> 00:14:48,262 フーハハハッ 292 00:14:48,387 --> 00:14:50,264 囲め たたけ ぶっ壊せ 293 00:14:50,598 --> 00:14:51,473 何か来る 294 00:14:51,599 --> 00:14:52,224 迎撃しろ 295 00:14:58,522 --> 00:14:59,189 なっ 296 00:15:04,862 --> 00:15:05,738 (キオ)うっ (フリット)キオ 297 00:15:06,822 --> 00:15:07,615 行くぞ 298 00:15:07,740 --> 00:15:08,908 (デモン・グラット) デルタアタック 299 00:15:24,006 --> 00:15:25,341 何だ? 沈んで… 300 00:15:25,549 --> 00:15:27,092 (フリット)飛ぶんだ (キオ)うん 301 00:15:29,178 --> 00:15:30,095 させるかよ 302 00:15:34,224 --> 00:15:34,850 ヘッ 303 00:15:36,185 --> 00:15:36,810 じいちゃん 304 00:15:36,977 --> 00:15:37,770 ぬう… 305 00:15:37,978 --> 00:15:39,939 さあ そろそろ とどめだ 306 00:15:49,531 --> 00:15:50,157 んっ 307 00:15:52,910 --> 00:15:54,161 なんとっ 308 00:15:56,956 --> 00:15:57,748 うわっ 309 00:15:58,916 --> 00:15:59,875 まだまだ 310 00:16:01,835 --> 00:16:02,836 そこかっ 311 00:16:10,761 --> 00:16:11,762 見えた 312 00:16:11,887 --> 00:16:12,888 (セリック)よし いいぞ 313 00:16:13,013 --> 00:16:14,723 はい キオ 314 00:16:18,185 --> 00:16:20,020 フリットさん 完成しました 315 00:16:20,145 --> 00:16:22,064 新しいウエア Gホッパーが 316 00:16:22,189 --> 00:16:23,816 よし すぐ射出しろ 317 00:16:24,149 --> 00:16:25,985 空中換装を行う 318 00:16:26,276 --> 00:16:27,611 (ロディ)分かりました (通信を切る音) 319 00:16:27,736 --> 00:16:30,364 空中換装って パイロットは? 320 00:16:30,739 --> 00:16:32,157 僕が乗るしかないだろう 321 00:16:32,282 --> 00:16:33,409 ロディさん 322 00:16:33,534 --> 00:16:35,202 飛ばすだけなら僕にもできる 323 00:16:35,327 --> 00:16:36,912 (ウットビット)それなら俺がっ (ロディ)うっ 324 00:16:37,913 --> 00:16:41,166 ロディさんは整備班に 必要な人だから俺が乗ります 325 00:16:41,291 --> 00:16:42,334 (ロディ)ウットビット 326 00:16:44,503 --> 00:16:47,172 (ウットビット) あんなヘラヘラしたやつにも できるんだ 327 00:16:47,297 --> 00:16:48,424 俺にだって 328 00:16:48,924 --> 00:16:49,967 硬くなるなよ 329 00:16:50,092 --> 00:16:52,553 細かい操縦は オートパイロットがやってくれる 330 00:16:52,678 --> 00:16:53,345 (ウットビット)はい 331 00:16:53,971 --> 00:16:57,224 ウットビット・ガンヘイル Gホッパー 出ます 332 00:16:57,349 --> 00:16:58,517 うぐっ ううっ 333 00:17:06,191 --> 00:17:08,277 うわあ すげえ 334 00:17:08,694 --> 00:17:10,863 ん? よーし 335 00:17:15,200 --> 00:17:16,410 何だ? あいつは 336 00:17:16,535 --> 00:17:17,911 構わねえ 撃ち落とせ 337 00:17:21,290 --> 00:17:21,957 うわああっ 338 00:17:26,045 --> 00:17:26,962 ふっ 339 00:17:28,464 --> 00:17:29,381 クソッ 340 00:17:29,757 --> 00:17:31,550 へ… へっへーん 341 00:17:31,925 --> 00:17:33,761 (フリット)キオ 空中換装だ (キオ)うん 342 00:17:36,722 --> 00:17:39,308 いくぞ うおおおーっ 343 00:17:47,316 --> 00:17:50,069 黙って見物してるとでも 思ったのか 344 00:17:55,449 --> 00:17:56,283 じいちゃん 345 00:17:56,408 --> 00:17:59,036 心配は要らん 早くドッキングしろ 346 00:17:59,161 --> 00:17:59,912 分かった 347 00:18:08,921 --> 00:18:09,588 何っ 348 00:18:14,510 --> 00:18:16,678 これがAGE(エイジ)-3(スリー)フォートレス 349 00:18:16,804 --> 00:18:17,429 あっ 350 00:18:31,944 --> 00:18:32,611 んっ 351 00:18:35,823 --> 00:18:37,658 これが 戦闘… 352 00:18:40,661 --> 00:18:43,205 (キオ) どうする? どうすればいいんだ 353 00:18:44,414 --> 00:18:47,084 この3つを頭にたたき込んで 354 00:18:47,751 --> 00:18:48,794 あっ 355 00:18:52,214 --> 00:18:53,465 逃げた? 356 00:18:53,590 --> 00:18:56,677 追え もう一度 デルタアタックでとどめを刺す 357 00:18:56,802 --> 00:18:57,427 (グラット・デモン)了解 358 00:19:00,764 --> 00:19:05,477 (キオ) そうか 常に移動を心がけるのは 敵に狙いを絞らせないため 359 00:19:12,734 --> 00:19:15,445 クソッ ちょこまかと 小ざかしいやつめ 360 00:19:16,738 --> 00:19:18,740 (キオ) 敵の位置を 常に把握していれば 361 00:19:18,866 --> 00:19:21,493 攻撃をかわしやすいし 反撃もしやすい 362 00:19:22,661 --> 00:19:23,537 そこっ 363 00:19:26,832 --> 00:19:27,958 (グラット)うおっ (ゴドム)何っ 364 00:19:31,545 --> 00:19:33,005 なっ 貴様 365 00:19:35,966 --> 00:19:37,134 そして… 366 00:19:39,595 --> 00:19:41,972 撃ったあとも 油断しない 367 00:19:42,097 --> 00:19:42,931 あっ ああっ 368 00:19:48,979 --> 00:19:50,105 (2人)デモン 369 00:19:50,355 --> 00:19:52,774 キオ やはり見込んだとおりだ 370 00:19:52,900 --> 00:19:53,525 おわっ 371 00:19:58,614 --> 00:20:00,324 じいちゃん みんな 退避して 372 00:20:01,074 --> 00:20:02,826 うおおおーっ 373 00:20:13,754 --> 00:20:15,255 うおおおーっ 374 00:20:22,137 --> 00:20:23,513 なんとまあ… 375 00:20:23,639 --> 00:20:24,348 ああ 376 00:20:33,899 --> 00:20:35,484 (キオ)大丈夫だった? 377 00:20:36,026 --> 00:20:36,985 あっ… 378 00:20:37,569 --> 00:20:38,904 ウットビット君? 379 00:20:39,404 --> 00:20:40,280 えっ? 380 00:20:40,405 --> 00:20:41,323 フッ 381 00:20:42,908 --> 00:20:43,825 ウットビット… 382 00:20:43,951 --> 00:20:44,576 ん? 383 00:20:44,910 --> 00:20:47,663 “君”は要らない ウットビットでいいよ 384 00:20:47,788 --> 00:20:48,789 キオ 385 00:20:49,122 --> 00:20:51,416 あ… うん 386 00:20:58,048 --> 00:21:00,384 安らかに眠れ 兄弟 387 00:21:00,509 --> 00:21:01,969 (グラットの泣き声) 388 00:21:02,427 --> 00:21:05,889 (ゴドム) お前の敵(かたき)は俺たちが 必ず討つ 389 00:21:10,602 --> 00:21:12,104 (キオ)シャナルアさん 390 00:21:14,022 --> 00:21:17,150 やりましたよ ファントム3(スリー)の1機を倒しました 391 00:21:17,567 --> 00:21:21,530 シャナルアさんに言われたことを 思い出したら うまくいって… 392 00:21:21,655 --> 00:21:23,031 そんなに うれしいかい? 393 00:21:23,156 --> 00:21:23,782 えっ? 394 00:21:23,907 --> 00:21:27,119 その撃墜したモビルスーツにも 人が乗っていたんだ 395 00:21:27,828 --> 00:21:29,246 でも 敵なんですよ 396 00:21:29,371 --> 00:21:30,289 ハッ 397 00:21:30,414 --> 00:21:32,291 敵にだって家族はあるんだ 398 00:21:33,000 --> 00:21:36,628 戦争は喜んだり うれしくなったりするような― 399 00:21:36,753 --> 00:21:38,547 そんなもんじゃないんだよ 400 00:21:41,925 --> 00:21:43,552 シャナルアさん 401 00:21:45,012 --> 00:21:46,555 (セリック) お前は よくやったよ 402 00:21:47,139 --> 00:21:48,307 隊長 403 00:21:48,724 --> 00:21:51,393 シャナルアは あまり 自分のことは語らないが― 404 00:21:51,518 --> 00:21:55,897 戦争で親を亡くし 妹も難病に苦しんでいるらしい 405 00:21:56,523 --> 00:21:59,067 そうなんですか すみません 406 00:21:59,192 --> 00:22:00,736 それなのに 僕… 407 00:22:00,861 --> 00:22:01,903 (セリック)気にするな 408 00:22:02,279 --> 00:22:05,991 敵を倒すことに いちいち 悩んでいたら おかしくなっちまう 409 00:22:06,533 --> 00:22:09,745 勝利を喜ぶことは 別に間違っちゃいないさ 410 00:22:11,204 --> 00:22:12,497 はい… 411 00:22:13,165 --> 00:22:16,209 (操作音) 412 00:22:27,596 --> 00:22:33,602 ♪~ 413 00:23:51,471 --> 00:23:57,477 ~♪ 414 00:23:58,979 --> 00:24:01,815 (ナレーション) 戦場となった ロストロウランの惨状に 415 00:24:01,940 --> 00:24:04,568 悲しい真実が あぶり出される 416 00:24:04,693 --> 00:24:07,487 次回 機動戦士 ガンダムAGE(エイジ) 417 00:24:07,612 --> 00:24:08,613 「裏切り者」 418 00:24:08,905 --> 00:24:11,074 3つの運命が歴史になる