1 00:00:03,586 --> 00:00:04,421 (ザナルド・ベイハート)いいか? 2 00:00:04,587 --> 00:00:07,007 ディーヴァに対して 挟撃を仕掛ける 3 00:00:07,132 --> 00:00:11,511 2方向から同時に強襲し 獲物を誘い出す作戦だ 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,848 (ゼハート・ガレット) ザナルド 功を焦りすぎだ 5 00:00:16,306 --> 00:00:18,852 (ザナルド) 逃がさんよ ガンダム 6 00:00:19,811 --> 00:00:21,813 (ナトーラ・エイナス) ア… アスノ元司令 どこへ? 7 00:00:21,938 --> 00:00:24,149 (フリット・アスノ) 敵の狙いはガンダムの捕獲だ 8 00:00:24,274 --> 00:00:25,567 私も出る 9 00:00:30,280 --> 00:00:31,906 (キオ・アスノ) このままじゃ もたない 10 00:00:32,448 --> 00:00:35,285 私のほうが 倒しやすいとでも思ったか 11 00:00:37,120 --> 00:00:40,999 攻撃方法は ビームや剣だけではないのだよ 12 00:00:46,045 --> 00:00:47,672 うわあああっ 13 00:00:52,886 --> 00:00:53,720 ううっ 14 00:00:57,807 --> 00:01:00,351 フッ 一緒に来てもらおうか 15 00:01:02,395 --> 00:01:03,188 ああっ 16 00:01:09,444 --> 00:01:12,322 貴様らに キオは渡さん 17 00:01:16,076 --> 00:01:17,911 (ナレーション) 火星移住計画 18 00:01:18,661 --> 00:01:22,457 その失敗によって 火星圏に取り残された人々は― 19 00:01:22,916 --> 00:01:25,335 独立国家ヴェイガンを名乗り― 20 00:01:25,502 --> 00:01:29,255 地球連邦政府に 戦争を仕掛けてきた 21 00:01:31,466 --> 00:01:33,885 その戦いが始まってから― 22 00:01:34,010 --> 00:01:38,765 すでに70年という時が 過ぎようとしていた 23 00:01:42,560 --> 00:01:47,482 ♪~ 24 00:03:07,061 --> 00:03:12,442 ~♪ 25 00:03:22,577 --> 00:03:23,411 何だ? 26 00:03:23,828 --> 00:03:24,787 ガンダム? 27 00:03:24,913 --> 00:03:26,331 フリット・アスノか 28 00:03:28,499 --> 00:03:29,167 じいちゃん 29 00:03:30,460 --> 00:03:33,588 逃げろ キオ やつらは私が押しとどめておく 30 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 そんな… 31 00:03:35,006 --> 00:03:37,383 じいちゃん1人を 置いていくなんて できないよ 32 00:03:37,884 --> 00:03:40,094 余計な心配などせんでいい 33 00:03:40,220 --> 00:03:42,639 お前は逃げ延びることだけを 考えろ 34 00:03:44,724 --> 00:03:45,725 んっ… 35 00:03:45,850 --> 00:03:46,517 (フリット)キオ! 36 00:03:46,643 --> 00:03:47,268 んっ 37 00:03:50,021 --> 00:03:51,356 行かせるか むっ 38 00:03:54,776 --> 00:03:58,821 ここは お前に任せた あのガンダムは私が追う 39 00:04:00,823 --> 00:04:01,658 何? 40 00:04:08,456 --> 00:04:09,165 くっ 41 00:04:09,457 --> 00:04:12,043 貴様らの相手は この私だっ 42 00:04:23,221 --> 00:04:23,888 (一同)ううっ 43 00:04:24,013 --> 00:04:26,683 (カール・ドーソン) 左舷 第6区画にダメージ表示 44 00:04:26,808 --> 00:04:28,101 被害状況 確認中 45 00:04:28,268 --> 00:04:31,229 (イーサン・シェロウ) 後方の敵艦 さらに速度を上げ接近中 46 00:04:31,354 --> 00:04:32,397 (ナトーラ) フォトンブラスターは? 47 00:04:32,522 --> 00:04:34,941 (エイラ・ローズ) 現在 エネルギー充填(じゅうてん)率 55% 48 00:04:35,525 --> 00:04:36,734 充填完了後― 49 00:04:36,859 --> 00:04:39,070 フォトンブラスター発射で 突破口を開き― 50 00:04:39,195 --> 00:04:42,240 最大戦速で この宙域を離脱します 51 00:04:42,365 --> 00:04:44,867 モビルスーツ隊の現状は どうなっていますか? 52 00:04:45,243 --> 00:04:48,204 (ウォン・カストロファ) アビス隊各機は ディーヴァ近傍で交戦中 53 00:04:48,329 --> 00:04:50,206 ガンダムAGE(エイジ)-3(スリー)は帰投中 54 00:04:50,331 --> 00:04:53,459 ですが アスノ元司令の AGE(エイジ)-1(ワン)は かなり先行して― 55 00:04:53,584 --> 00:04:55,169 距離が離れています 56 00:04:55,295 --> 00:04:58,423 カール曹長 元司令に撤退の連絡を 57 00:05:05,805 --> 00:05:07,056 アスノ元司令 58 00:05:07,181 --> 00:05:10,184 フォトンブラスター発射後 この宙域を離脱します 59 00:05:10,310 --> 00:05:11,394 戻ってください 60 00:05:11,519 --> 00:05:14,022 キオは? AGE(エイジ)-3(スリー)はどうした 61 00:05:14,439 --> 00:05:17,442 (カール) 現在 帰投中 まもなく着艦予定 62 00:05:17,608 --> 00:05:21,821 よし AGE(エイジ)-3(スリー)収容後 ディーヴァは直ちに離脱しろ 63 00:05:21,946 --> 00:05:25,199 私は引き続き ここで敵の攻撃を阻止する 64 00:05:25,325 --> 00:05:26,284 (カール)ええっ? 65 00:05:26,701 --> 00:05:28,703 たった1機で 残るつもりですか? 66 00:05:28,828 --> 00:05:31,039 (フリット) AGE(エイジ)-3(スリー)を確実に逃がすためだ 67 00:05:31,289 --> 00:05:32,915 私に構うな 68 00:05:33,041 --> 00:05:33,708 じいちゃん 69 00:05:37,754 --> 00:05:38,421 (オブライト・ローレイン)キオ 70 00:05:39,047 --> 00:05:42,258 キオが転進した 元司令を助けるつもりだ 71 00:05:42,717 --> 00:05:43,634 そんな… 72 00:05:45,678 --> 00:05:47,722 (セリック・アビス) くっ オブライトさん 73 00:05:47,847 --> 00:05:49,807 あなたに任せる キオを止めてくれ 74 00:05:49,932 --> 00:05:51,017 (オブライト)了解した 75 00:05:51,601 --> 00:05:54,062 デレクは そのまま ディーヴァを守れ 76 00:05:54,228 --> 00:05:56,147 キオと元司令が戻るまで 持ちこたえるぞ 77 00:05:56,272 --> 00:05:56,981 (デレク・ジャックロウ)了解 78 00:05:57,356 --> 00:05:59,776 (セリック) モビルスーツ隊は それでいいな? 艦長 79 00:05:59,901 --> 00:06:00,526 はい 80 00:06:01,027 --> 00:06:04,614 (エイラ) フォトンブラスターの エネルギー充填率 72% 81 00:06:21,047 --> 00:06:24,092 クソッ どうあっても 邪魔するつもりか 82 00:06:24,217 --> 00:06:25,051 (ゼハート)落ち着け 83 00:06:25,176 --> 00:06:29,097 焦らずとも ここで攻撃を 続けていれば やつは戻ってくる 84 00:06:29,222 --> 00:06:30,014 何だと? 85 00:06:32,308 --> 00:06:34,060 私には分かる 86 00:06:35,645 --> 00:06:37,355 (キオ)じいちゃーん 87 00:06:38,606 --> 00:06:40,942 このまま 見殺しにはできんさ 88 00:06:43,069 --> 00:06:43,778 来たぞ 89 00:06:48,741 --> 00:06:51,160 ううっ キオ なぜ戻った? 90 00:06:51,285 --> 00:06:53,871 1人で残るなんて そんなのムチャだよ 91 00:06:53,996 --> 00:06:54,789 ええい 92 00:06:59,752 --> 00:07:01,462 ガンダム 捕らえてみせる! 93 00:07:03,381 --> 00:07:04,173 うっ 94 00:07:04,382 --> 00:07:06,759 なるほど お前の言ったとおりだ 95 00:07:06,884 --> 00:07:09,137 少しは 見直してやらんこともない 96 00:07:10,930 --> 00:07:12,098 じいちゃんは やらせない 97 00:07:12,682 --> 00:07:14,767 のこのこ戻ってくるとはなあっ 98 00:07:17,937 --> 00:07:18,688 あっ 99 00:07:25,778 --> 00:07:27,029 うわあああーっ 100 00:07:29,073 --> 00:07:32,285 くっ ううっ… 101 00:07:39,125 --> 00:07:41,878 フフフッ 今度は逃がさん 102 00:07:47,341 --> 00:07:49,177 この んっ 103 00:07:49,302 --> 00:07:50,803 (ザナルド) ムダな抵抗はやめろ 104 00:07:50,928 --> 00:07:51,762 くっ 105 00:07:52,430 --> 00:07:57,435 これ以上 暴れるなら 次は腕一本では済まさんぞ 106 00:07:58,311 --> 00:08:00,229 そ… そんな 107 00:08:00,605 --> 00:08:01,564 うっ 108 00:08:06,194 --> 00:08:07,028 くっ 109 00:08:10,740 --> 00:08:11,365 キオ 110 00:08:13,701 --> 00:08:16,913 ガンダムを抱えたままでは 防御もままならん 111 00:08:17,038 --> 00:08:19,165 協力してもらうぞ ゼハート 112 00:08:24,921 --> 00:08:27,006 ザナルド 貴様 113 00:08:27,548 --> 00:08:31,177 (ザナルド) 私が艦に戻るまで 敵を頼んだぞ 114 00:08:31,469 --> 00:08:32,345 待てえっ 115 00:08:32,595 --> 00:08:33,261 んっ 116 00:08:38,683 --> 00:08:39,809 まあ いい 117 00:08:39,936 --> 00:08:41,354 今回の目的は― 118 00:08:41,479 --> 00:08:44,732 あのガンダムを イゼルカント様に 送り届けることだ 119 00:08:52,073 --> 00:08:53,282 キオー! 120 00:09:00,957 --> 00:09:01,791 チッ 121 00:09:04,794 --> 00:09:06,712 AGE(エイジ)-3(スリー)が奪われた 122 00:09:06,837 --> 00:09:09,423 やつはディーヴァ後方の 艦に向かっている 123 00:09:09,549 --> 00:09:12,552 180度 回頭し フォトンブラスターで阻止しろ 124 00:09:12,677 --> 00:09:14,428 (ナトーラ)えっ? (フリット)聞こえなかったのか 125 00:09:14,720 --> 00:09:16,556 ディーヴァ 180度 回頭だ 126 00:09:16,681 --> 00:09:17,598 (アリー・レーン)ムチャです 127 00:09:17,723 --> 00:09:20,851 ここで回頭すれば 前方の敵に狙い撃ちされます 128 00:09:21,143 --> 00:09:24,480 フォトンブラスターの エネルギー充填率 90% 129 00:09:24,605 --> 00:09:27,149 突破を図るならタイミングは 今しかありません 130 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 ここで回頭してしまっては… 131 00:09:30,319 --> 00:09:32,989 敵にAGE(エイジ)-3(スリー)を 渡してしまうつもりか 132 00:09:33,447 --> 00:09:35,992 私の指示に従え 艦長! 133 00:09:36,117 --> 00:09:37,410 で… でも… 134 00:09:37,910 --> 00:09:38,744 艦長 135 00:09:54,677 --> 00:09:55,344 ん? 136 00:09:58,514 --> 00:10:00,266 何か たくらんでいるようだな 137 00:10:00,641 --> 00:10:02,685 ならば 長居は無用だ 138 00:10:17,783 --> 00:10:19,535 ファ・ザードからの砲撃? 139 00:10:19,660 --> 00:10:21,037 いいタイミングだ フラム 140 00:10:30,921 --> 00:10:31,631 あっ 141 00:10:31,756 --> 00:10:33,799 前方の敵艦 軌道変更 142 00:10:33,924 --> 00:10:35,343 まさか 撤退? 143 00:10:35,468 --> 00:10:36,260 えっ? 144 00:10:37,136 --> 00:10:38,804 (カール) 後方の敵艦も同様です 145 00:10:40,431 --> 00:10:42,808 フォトンブラスター有効射線より 離脱 146 00:10:42,933 --> 00:10:44,852 照準の再設定… 147 00:10:46,187 --> 00:10:47,146 間に合いません 148 00:10:51,359 --> 00:10:54,987 ガンダムを 奪われてしまうとは… 149 00:11:03,037 --> 00:11:05,790 キオー! 150 00:11:15,007 --> 00:11:16,967 なぜ すぐに回頭しなかった 151 00:11:17,301 --> 00:11:18,469 あのタイミングなら― 152 00:11:18,594 --> 00:11:21,389 まだAGE(エイジ)-3(スリー)を奪い返すことは 可能だった 153 00:11:21,639 --> 00:11:24,850 しかし あそこで 艦の横っ腹をさらすなど― 154 00:11:24,975 --> 00:11:26,227 自殺行為です 155 00:11:26,352 --> 00:11:28,771 正面の敵に 撃ってくれと 言うようなものだ 156 00:11:28,896 --> 00:11:29,855 んん… 157 00:11:30,398 --> 00:11:32,441 お気持ちは分かりますが 158 00:11:32,650 --> 00:11:34,151 元司令 159 00:11:34,276 --> 00:11:36,904 今のあなたは いつもの冷静さを失っている 160 00:11:37,071 --> 00:11:38,572 何だと? 161 00:11:45,621 --> 00:11:47,289 (ドアが開く音) 162 00:11:50,918 --> 00:11:51,961 (一同のため息) 163 00:11:53,671 --> 00:11:54,755 (セリック)ハア… 164 00:11:55,714 --> 00:11:58,426 元司令には ああ言ってみたものの 165 00:11:58,592 --> 00:12:02,138 俺だって キオを 追いかけたい気持ちはあるんだ 166 00:12:02,304 --> 00:12:05,474 ですが 艦の損傷も 決して軽くありません 167 00:12:05,891 --> 00:12:07,935 補給の必要もありますし 168 00:12:08,060 --> 00:12:10,396 すぐに追撃に移るのは 不可能です 169 00:12:10,980 --> 00:12:12,356 補給か… 170 00:12:12,690 --> 00:12:16,318 しかし この辺りには 基地どころかコロニーさえ… 171 00:12:16,444 --> 00:12:18,612 (イーサン) でしたら 民間の ファクトリーシップに― 172 00:12:18,737 --> 00:12:21,198 協力を要請するのは どうでしょう? 173 00:12:21,407 --> 00:12:25,786 現在の航路なら 2~3日中に ランデブー可能な船があります 174 00:12:25,911 --> 00:12:28,747 こんな戦場のただ中に ファクトリーシップ? 175 00:12:29,540 --> 00:12:32,501 ひょっとすると それ マッドーナ工房か? 176 00:12:32,626 --> 00:12:33,252 (イーサン)はい 177 00:12:33,377 --> 00:12:36,088 なるほど おあつらえ向きだが… 178 00:12:36,213 --> 00:12:38,174 ロディさんが何て言うかな 179 00:12:38,549 --> 00:12:41,093 とりあえず コンタクトを試みます 180 00:12:41,218 --> 00:12:43,012 艦長 よろしいですね 181 00:12:43,137 --> 00:12:46,015 あっ あ… はい お願いします 182 00:12:58,611 --> 00:12:59,487 あっ 183 00:13:00,196 --> 00:13:01,280 アビス少佐 184 00:13:01,989 --> 00:13:04,366 艦長は正しい判断をした 185 00:13:04,742 --> 00:13:06,619 キオのことは心配だが― 186 00:13:06,744 --> 00:13:08,245 あまり 気に病まないほうがいい 187 00:13:10,206 --> 00:13:13,250 私は 判断なんて できませんでした 188 00:13:13,501 --> 00:13:16,128 オロオロと戸惑うばかりで… 189 00:13:16,587 --> 00:13:19,882 だが すぐに元司令の 言うとおりにしなかったのは― 190 00:13:20,007 --> 00:13:23,260 艦長自身 その指示に 疑問を持ったからだろ? 191 00:13:23,385 --> 00:13:24,220 あっ 192 00:13:24,845 --> 00:13:28,015 (セリック) 迷って当然だ 全員の命が懸かっていた 193 00:13:29,642 --> 00:13:31,185 大丈夫 194 00:13:31,310 --> 00:13:33,687 君は ちゃんと 艦長をやれている 195 00:13:37,399 --> 00:13:38,192 んっ 196 00:13:39,485 --> 00:13:42,279 (フリット) 何も完全な状態にしろとは 言ってない 197 00:13:42,404 --> 00:13:45,533 せめて動けるようにしてくれと 頼んでいるのだ 198 00:13:45,658 --> 00:13:48,953 (連邦軍整備士) で… でも こっちも もう手いっぱいなんです 199 00:13:49,203 --> 00:13:51,914 貴様にメカニックとしての 意地はないのか 200 00:13:52,039 --> 00:13:53,874 (ロディ・マッドーナ) 待ってください アスノ元司令 201 00:13:54,625 --> 00:13:57,086 物資も人手も 足りない この状況じゃ― 202 00:13:57,211 --> 00:13:59,964 作業の優先順位は こっちで 決めさせてもらわないと― 203 00:14:00,089 --> 00:14:01,423 現場はパンクします 204 00:14:01,632 --> 00:14:05,970 大体 AGE(エイジ)-1(ワン)の損傷が 一番 激しいんですよ 205 00:14:06,095 --> 00:14:08,514 なら 私が自分で修理をする 206 00:14:08,639 --> 00:14:12,560 人手は要らん 作業は私1人で十分だ 207 00:14:13,519 --> 00:14:15,062 1機だけ 動けるようにしたって― 208 00:14:15,187 --> 00:14:17,273 すぐ追撃ができるわけじゃ ないでしょう 209 00:14:17,481 --> 00:14:20,317 では 何もせずに じっとしていろというのか 210 00:14:20,568 --> 00:14:22,111 フリットさん 211 00:14:23,863 --> 00:14:25,030 (ユノア・アスノ)父さん 212 00:14:25,906 --> 00:14:26,907 (フリット)ユノア 213 00:14:27,032 --> 00:14:28,409 どうしたのよ 214 00:14:28,534 --> 00:14:31,912 そんな感情的になるなんて 父さんらしくないわ 215 00:14:32,496 --> 00:14:35,332 私は感情的になど なってはいない 216 00:14:36,125 --> 00:14:37,209 ウソ 217 00:14:37,334 --> 00:14:40,379 本当はキオのことが心配で しょうがないだけなんでしょ? 218 00:14:43,799 --> 00:14:48,429 キオはガンダムに乗ることによって 才能を開花させつつあった 219 00:14:48,679 --> 00:14:52,433 ヴェイガンを倒す救世主と なるかもしれなかったのだ 220 00:14:52,558 --> 00:14:55,311 それを みすみす 奪われてしまったのだぞ 221 00:14:55,603 --> 00:14:57,563 理屈でごまかさないで 222 00:14:57,688 --> 00:14:59,607 みんな 父さんの気持ちは 分かってる 223 00:14:59,982 --> 00:15:01,567 もっと素直になってよ 224 00:15:01,692 --> 00:15:02,735 んんっ 225 00:15:14,747 --> 00:15:16,081 くっ 226 00:15:16,665 --> 00:15:17,708 んっ 227 00:15:21,962 --> 00:15:23,422 フリットさん 228 00:15:28,636 --> 00:15:29,720 (ウェンディ・ハーツ) 待ちなさいっ 229 00:15:30,137 --> 00:15:30,971 あなたたち 230 00:15:31,221 --> 00:15:33,849 そっちに降りちゃダメって 言ってるでしょ 231 00:15:33,974 --> 00:15:35,643 (ハロ)ダメー ダメー! 232 00:15:35,809 --> 00:15:39,396 (ルッカ) イヤーッ 人が足りないって 言ってたもーん 233 00:15:39,521 --> 00:15:41,565 ルッカも お手伝いするんだもん 234 00:15:41,690 --> 00:15:43,067 (タク)僕もーっ (ユウ)僕も 235 00:15:43,400 --> 00:15:45,945 (ウットビット・ガンヘイル) おいおい 遊び場じゃないぞーっ 236 00:15:46,070 --> 00:15:47,154 (ウェンディ)すみませーん 237 00:15:47,613 --> 00:15:48,822 コラ あなたたち 238 00:15:49,156 --> 00:15:50,449 (ハロ)ダメー ダメー! 239 00:15:50,616 --> 00:15:51,325 (ウェンディ)待ちなさいっ 240 00:15:51,450 --> 00:15:52,117 ああ… 241 00:15:52,242 --> 00:15:53,410 (ウェンディ)コラ (ルッカ)キャアッ 242 00:15:53,535 --> 00:15:54,870 (ウェンディ)捕まえたーっ 243 00:15:54,995 --> 00:15:56,246 (ルッカ)いやーん 244 00:15:57,498 --> 00:16:00,584 いい? これも重要な仕事よ 245 00:16:00,709 --> 00:16:02,169 遊びじゃないんだからね 246 00:16:02,419 --> 00:16:04,964 (ルッカ・タク・ユウ) はい 了解であります! 247 00:16:06,632 --> 00:16:07,633 フッ 248 00:16:11,053 --> 00:16:12,429 お前 強いな 249 00:16:12,680 --> 00:16:14,098 え? 何? 250 00:16:14,223 --> 00:16:15,307 強(つえ)えな 251 00:16:15,432 --> 00:16:16,767 どういう意味? 252 00:16:16,892 --> 00:16:21,021 キオのこと 心配じゃないのか? 幼なじみなんだろ? 253 00:16:21,438 --> 00:16:23,232 キオは必ず帰ってくるもの 254 00:16:23,357 --> 00:16:23,983 へ? 255 00:16:24,483 --> 00:16:27,903 どうしてだか分からないけど 私 分かるの 256 00:16:29,697 --> 00:16:31,156 そっかあ 257 00:16:31,532 --> 00:16:33,617 すげえんだな お前たちって 258 00:16:33,909 --> 00:16:35,035 そう? 259 00:16:52,511 --> 00:16:55,180 今回はザナルドの功績だったな 260 00:16:57,683 --> 00:16:59,143 (フラム・ナラ)ゼハート様 261 00:16:59,893 --> 00:17:01,562 兵から聞きました 262 00:17:01,687 --> 00:17:04,397 ザナルド様は かなり強引な手を使って― 263 00:17:04,565 --> 00:17:06,358 ガンダムを奪ったと 264 00:17:06,983 --> 00:17:09,611 ガンダムの鹵獲(ろかく)には成功したのだ 265 00:17:09,862 --> 00:17:10,820 問題はない 266 00:17:10,945 --> 00:17:11,571 しかし… 267 00:17:11,696 --> 00:17:14,825 (ゼハート) それより 我が艦の損害は どうなっている? 268 00:17:16,868 --> 00:17:18,203 あっ… 269 00:17:18,328 --> 00:17:22,540 負傷者に関しては 現在 詳細を確認中です 270 00:17:22,665 --> 00:17:24,084 急げよ 271 00:17:24,209 --> 00:17:26,587 レイルからも 報告は受けねばならん 272 00:17:26,712 --> 00:17:29,173 我々はこれより ラ・グラミスに戻り― 273 00:17:29,298 --> 00:17:31,175 イゼルカント様の指示を待つ 274 00:17:31,300 --> 00:17:32,176 はっ 275 00:17:37,139 --> 00:17:39,558 戦闘宙域を離脱する際― 276 00:17:39,683 --> 00:17:42,770 お前が指示した支援砲撃は 的確だった 277 00:17:43,353 --> 00:17:44,229 よくやった 278 00:18:03,373 --> 00:18:05,209 (管制官) ディーヴァ乗員が入室します 279 00:18:05,334 --> 00:18:06,502 (ララパーリ・マッドーナ) スクリーンオフ 280 00:18:06,627 --> 00:18:07,252 (管制官)了解 281 00:18:10,380 --> 00:18:11,673 ララパーリさん 282 00:18:12,257 --> 00:18:14,885 久しぶりだねえ フリット・アスノ 283 00:18:15,010 --> 00:18:17,596 お互い しぶとく 生き残ってるもんだあ 284 00:18:17,721 --> 00:18:18,347 ん? 285 00:18:19,640 --> 00:18:20,516 (ロディ)うう… 286 00:18:20,641 --> 00:18:22,351 んっ んん… 287 00:18:24,019 --> 00:18:24,686 あ? 288 00:18:25,062 --> 00:18:25,979 うっ 289 00:18:26,396 --> 00:18:29,399 お久しぶりです 母さん… 290 00:18:30,400 --> 00:18:31,360 ええ? 291 00:18:31,777 --> 00:18:34,530 (ララパーリ)ああああっ (ロディ)いっ 292 00:18:34,738 --> 00:18:36,990 ちょ… ちょっと 293 00:18:37,825 --> 00:18:38,784 母さん 294 00:18:38,909 --> 00:18:41,620 家業ほったらかしにして 出ていっちまって 295 00:18:41,745 --> 00:18:44,748 今さら“母さん”もないだろ このバカ息子 296 00:18:45,165 --> 00:18:46,625 僕はただ… 297 00:18:46,750 --> 00:18:50,045 もっと自分自身に 磨きをかけたくて… ぐっ 298 00:18:50,170 --> 00:18:51,421 (ララパーリ)ほお 299 00:18:51,672 --> 00:18:54,800 じゃあ ちょっとは 腕前のほうも期待していいんだね 300 00:18:54,925 --> 00:18:55,551 (ロディ)んん… 301 00:18:55,676 --> 00:18:57,469 どう? 役に立ってんのかい? 302 00:18:57,803 --> 00:18:59,638 ああ いい技術屋だ 303 00:19:00,681 --> 00:19:02,641 そうかい ならいい 304 00:19:02,766 --> 00:19:04,351 うっ ううっ 305 00:19:04,476 --> 00:19:05,769 (通信の受信音) 306 00:19:05,894 --> 00:19:07,437 (管制官)緊急通信です 307 00:19:09,231 --> 00:19:12,526 早速で悪いんだが 我々には時間がない 308 00:19:12,651 --> 00:19:14,236 作業の打ち合わせを したいんだが… 309 00:19:14,361 --> 00:19:15,529 (ララパーリ)ストップ 310 00:19:16,780 --> 00:19:20,367 その前に あんた宛てに 緊急の通信が入ってる 311 00:19:20,492 --> 00:19:22,077 まずは 出てやってくれよ 312 00:19:22,703 --> 00:19:24,496 私宛ての通信? 313 00:19:25,247 --> 00:19:29,001 (キャプテン・アッシュ) こうやって直接 話すのは 本当に久しぶりだ 314 00:19:29,501 --> 00:19:30,586 父さん 315 00:19:32,296 --> 00:19:33,505 (フリット)アセム 316 00:19:34,339 --> 00:19:39,094 今さら よくも私の前に 姿を見せられたものだ 317 00:19:39,553 --> 00:19:40,512 フッ 318 00:19:41,054 --> 00:19:44,308 キオがヴェイガンに 捕らえられたとの情報を得た 319 00:19:44,433 --> 00:19:47,394 我々には その救出に向かう用意がある 320 00:19:47,686 --> 00:19:48,562 んなっ 321 00:19:48,687 --> 00:19:51,607 (アッシュ) あなたは今 正式な軍人ではない 322 00:19:51,732 --> 00:19:52,983 部隊を動かすにも― 323 00:19:53,108 --> 00:19:57,196 救出のために態勢を整えるにも 時間がかかるはずだ 324 00:19:57,738 --> 00:20:01,658 その点 我々なら すぐにでも動くことができる 325 00:20:02,117 --> 00:20:04,870 キオのことは 俺に任せてくれないか? 326 00:20:04,995 --> 00:20:06,205 ふざけるな 327 00:20:06,330 --> 00:20:09,041 海賊となったお前など 信用できるものか 328 00:20:09,416 --> 00:20:10,792 あっ… 329 00:20:10,918 --> 00:20:12,211 (フリット) 理由は どうあれ― 330 00:20:12,711 --> 00:20:16,131 お前は軍から逃げ出し 家族を裏切ったのだ 331 00:20:16,590 --> 00:20:17,466 んん… 332 00:20:23,931 --> 00:20:25,057 (ララパーリ)ハア 333 00:20:25,349 --> 00:20:28,477 あんたら家族の事情は 知らないけどさ 334 00:20:28,769 --> 00:20:30,520 キオって子の 救出に関しちゃ― 335 00:20:30,646 --> 00:20:33,649 息子が言ってることが 正しいんじゃないのかい? 336 00:20:33,857 --> 00:20:37,402 今は動けるやつが すぐにでも 動いたほうがいいに決まってる 337 00:20:38,612 --> 00:20:41,823 キオは あなたの孫である前に 俺の子だ 338 00:20:44,785 --> 00:20:45,744 むむ… 339 00:20:46,036 --> 00:20:47,579 行かせてくれ 340 00:20:47,704 --> 00:20:48,622 (フリット)んっ… 341 00:20:53,418 --> 00:20:54,670 んぬう… 342 00:21:02,052 --> 00:21:02,761 父さん 343 00:21:06,974 --> 00:21:09,518 (フリット) ガンダムの換装パーツを 持っていけ 344 00:21:09,893 --> 00:21:11,687 救出時に使えるはずだ 345 00:21:12,145 --> 00:21:14,898 あっ ああ 分かった 346 00:21:15,023 --> 00:21:17,484 すぐに受け取りの準備をさせる 347 00:21:17,734 --> 00:21:20,153 マッドーナファクトリーシップだ 急げよ 348 00:21:21,863 --> 00:21:23,365 (フリット)ロディ 準備だ 349 00:21:23,490 --> 00:21:24,992 んっ はい 350 00:21:28,203 --> 00:21:29,329 フウ 351 00:21:38,005 --> 00:21:40,424 パーツ受け取りは 30分で済ませろ 352 00:21:40,549 --> 00:21:42,301 その後 すぐに追跡開始だ 353 00:21:42,426 --> 00:21:43,093 (一同)おう 354 00:21:44,094 --> 00:21:47,014 (アッシュ) キオ 少しの辛抱だ 355 00:21:47,180 --> 00:21:49,891 俺がすぐ連れ戻してやる 356 00:22:20,964 --> 00:22:22,132 ああ… 357 00:22:27,596 --> 00:22:33,602 ♪~ 358 00:23:51,471 --> 00:23:57,477 ~♪ 359 00:23:58,562 --> 00:24:00,021 (ナレーション) 捕らわれたキオは 360 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 はるかなる地 火星圏で― 361 00:24:02,107 --> 00:24:04,067 ヴェイガンの世界を見る 362 00:24:04,401 --> 00:24:06,903 次回 機動戦士 ガンダムAGE(エイジ) 363 00:24:07,028 --> 00:24:08,780 「ヴェイガンの世界」 364 00:24:09,030 --> 00:24:11,950 3つの運命が歴史になる