1 00:00:33,124 --> 00:00:37,262 ♪♪~ 2 00:00:37,262 --> 00:00:41,082 (ウルフ)いや~ まったく ほれぼれするぜ。→ 3 00:00:41,082 --> 00:00:44,652 どうだ? 俺のGエグゼス。 (フリット・アスノ)う~ん…→ 4 00:00:44,652 --> 00:00:46,988 ちょっと ガンダムに似てるような気がする。 5 00:00:46,988 --> 00:00:49,057 (ハロ)そっくり! そっくり! 6 00:00:49,057 --> 00:00:52,243 バシッ! (ウルフ)細かいこと 気にするなって。 7 00:00:52,243 --> 00:00:54,312 (ディケ)ガンダム・タイタスも 強かったけど→ 8 00:00:54,312 --> 00:00:56,981 Gエグゼスも 負けてなかったね。 9 00:00:56,981 --> 00:00:59,100 (バルガス)うむ。 宇宙 広しといえど→ 10 00:00:59,100 --> 00:01:02,470 これほどの モビルスーツの造り手は そう おるまいて。→ 11 00:01:02,470 --> 00:01:05,073 あっぱれな技術の持ち主じゃ。 (ウルフ)うん うん。 12 00:01:05,073 --> 00:01:08,910 誰なんですか? このGエグゼスを造ったのは。 13 00:01:08,910 --> 00:01:11,413 (ウルフ)ん? (ハロ)誰だ? 誰だ? 14 00:01:11,413 --> 00:01:13,815 (ウルフ)ちょ… ちょっと そんなに マジになるなって。 15 00:01:13,815 --> 00:01:16,518 [TEL] (ウルフ)おっと デートのお誘いか?→ 16 00:01:16,518 --> 00:01:18,853 モテる男は 忙しいぜ。 ピッ(操作音) 17 00:01:18,853 --> 00:01:21,906 (ウルフ) はい こちら ウルフ・エニアクル。 18 00:01:21,906 --> 00:01:24,976 なんだ マッドーナの おやっさんか。→ 19 00:01:24,976 --> 00:01:27,579 ああ~ 分かった。 すぐ行く。 20 00:01:27,579 --> 00:01:30,582 (4人)ん? 21 00:01:30,582 --> 00:01:32,867 (ナレーション)<スペースコロニーへの 移民が始まって→ 22 00:01:32,867 --> 00:01:35,703 数百年が過ぎた宇宙時代> 23 00:01:35,703 --> 00:01:38,590 <地球圏の覇権を巡る 戦争は終わり→ 24 00:01:38,590 --> 00:01:42,477 平和な時代が 到来するかに 思われた> 25 00:01:42,477 --> 00:01:46,177 < しかし その平和は はかなくも 崩れ去った> 26 00:01:47,515 --> 00:01:50,285 <突如 出現した 正体不明の敵によって→ 27 00:01:50,285 --> 00:01:53,455 1つのコロニーが 崩壊したのだ> 28 00:01:53,455 --> 00:01:55,990 < これが 100年の長きにわたる→ 29 00:01:55,990 --> 00:01:59,461 新たなる戦いの幕開けとなる> 30 00:01:59,461 --> 00:02:19,197 ♪♪~ 31 00:02:19,197 --> 00:02:34,829 ♪♪~ 32 00:02:34,829 --> 00:02:50,612 ♪♪~ 33 00:02:50,612 --> 00:03:02,212 ♪♪~ 34 00:03:06,761 --> 00:03:22,110 ♪♪~ 35 00:03:22,110 --> 00:03:28,010 ♪♪~ 36 00:03:33,755 --> 00:03:35,755 (ウルフ)ひゃっほ~! 37 00:03:37,175 --> 00:03:39,327 (3人)ん…。 38 00:03:39,327 --> 00:03:42,213 もう少し 普通に 操縦できないんですか? 39 00:03:42,213 --> 00:03:44,682 (ウルフ) ほら あれが マッドーナ工房だ→ 40 00:03:44,682 --> 00:03:47,619 Gエグゼスを造った すご腕の おやっさんがいる。 41 00:03:47,619 --> 00:03:51,719 (3人)あっ! うわ~ 大きい! 42 00:04:00,999 --> 00:04:03,599 (エミリー)ウルフさん ぶつかる! (3人)ん! 43 00:04:06,037 --> 00:04:08,373 キキィーー! (3人)ん…。 44 00:04:08,373 --> 00:04:11,442 (ウルフ)着いたぜ。 あっ 生きてる…。 45 00:04:11,442 --> 00:04:14,742 当たり前だろ。 元レーサーの腕前 なめんなよ。 46 00:04:16,030 --> 00:04:20,001 でも 軍用モビルスーツは 連邦の許可を受けた施設以外で→ 47 00:04:20,001 --> 00:04:22,787 カスタマイズするのは 違法ですよね? 48 00:04:22,787 --> 00:04:25,223 ああ。 だがな それでも→ 49 00:04:25,223 --> 00:04:28,643 俺みたいなヤツからの注文が あとを絶たないのは→ 50 00:04:28,643 --> 00:04:31,062 ここの おやっさんの腕が いいからだ。 51 00:04:31,062 --> 00:04:33,197 (3人)へえ~。 (ウルフ)職人かたぎの→ 52 00:04:33,197 --> 00:04:35,833 頑固者だからなぁ。 お前ら→ 53 00:04:35,833 --> 00:04:38,219 ついてきたことを 後悔しても 知らないぜ。 54 00:04:38,219 --> 00:04:40,822 (マッドーナ・通信)バカも~ん! (一同)うわっ! 55 00:04:40,822 --> 00:04:42,991 (マッドーナ)工房を ぶっ壊す気か! 56 00:04:42,991 --> 00:04:44,993 (ウルフ)固いこと言うなって。→ 57 00:04:44,993 --> 00:04:47,962 用があるみたいだから 精一杯 飛ばしてきたんだろ。 58 00:04:47,962 --> 00:04:51,165 (ララパーリー・通信)そうだよ。 気にしないで入ってよ ウルフ。 59 00:04:51,165 --> 00:04:53,918 おい ララパーリー お前が そうやって→ 60 00:04:53,918 --> 00:04:56,704 ウルフを甘やかすから あいつが 図に乗ってだな…。 61 00:04:56,704 --> 00:05:00,575 お黙り! 工房を ぶっ壊してんのは あんただろ?→ 62 00:05:00,575 --> 00:05:04,178 (通信)こないだだって 開発中の プラズマ砲を 暴発させて→ 63 00:05:04,178 --> 00:05:06,964 壁に 大穴 開けたのを 私が知らないとでも→ 64 00:05:06,964 --> 00:05:09,017 思ってるのかい? あっ…。 65 00:05:09,017 --> 00:05:12,970 (ウルフ)はははっ… おやっさんも 奥さんにあっちゃ 形なしだな。 66 00:05:12,970 --> 00:05:16,007 (ハロ)形なし! 形なし! 形なし! (エミリー)ん…。 67 00:05:16,007 --> 00:05:19,661 (マッドーナ)ん… おっほん! それより 見せたいものがある。→ 68 00:05:19,661 --> 00:05:22,261 工場ブロックに来てくれ。 (ウルフ)了解。 69 00:05:23,848 --> 00:05:26,734 (ディケ)うわ~! ここが…→ 70 00:05:26,734 --> 00:05:28,770 組み立て工場! 71 00:05:28,770 --> 00:05:37,712 ♪♪~ 72 00:05:37,712 --> 00:05:41,849 軍の工場でもないのに こんなに すごい設備を 持ってるなんて…。 73 00:05:41,849 --> 00:05:44,135 (エミリー)おじいちゃんにも 見せてあげたいなぁ。 74 00:05:44,135 --> 00:05:46,135 (ディケ)きっと びっくりするよ! 75 00:05:47,555 --> 00:05:50,441 (ディケ フリット)うわ~! すごい! 76 00:05:50,441 --> 00:05:54,278 連邦軍のもあるし 見たことないタイプのもある! 77 00:05:54,278 --> 00:05:58,599 (ディケ)それだけじゃないよ。 すごく カスタマイズされてるみたいだ。 78 00:05:58,599 --> 00:06:01,836 あっ 待てよ ディケ! (エミリー)フリット! 79 00:06:01,836 --> 00:06:04,839 (ディケ)おお~!→ 80 00:06:04,839 --> 00:06:07,775 これだけあれば 僕に ぴったりのモビルスーツも→ 81 00:06:07,775 --> 00:06:10,661 見つけられるかもしれないね。 (ハロ)ぴったり! ぴったり! 82 00:06:10,661 --> 00:06:12,647 (ディケ)はははっ。 ≫(マッドーナ)こら~! 83 00:06:12,647 --> 00:06:17,285 おもちゃじゃないぞ! 勝手に触っちゃいかん! ったく→ 84 00:06:17,285 --> 00:06:20,772 随分と 騒がしいガキどもを 引き連れてきたもんだなぁ。 85 00:06:20,772 --> 00:06:22,990 (ウルフ)こいつらが どうしても おやっさんに会いたいって→ 86 00:06:22,990 --> 00:06:25,626 聞かなくってさ。 (マッドーナ)ったく…。 87 00:06:25,626 --> 00:06:27,729 いいじゃないの 見せてあげれば。 88 00:06:27,729 --> 00:06:30,732 どうせ ここにあるのは み~んな あんたの趣味で造った→ 89 00:06:30,732 --> 00:06:33,735 試作品ばかりなんだし。 試作品? 90 00:06:33,735 --> 00:06:36,671 そう! ウルフのモビルスーツを造るの→ 91 00:06:36,671 --> 00:06:39,073 この人ったら やたら 張り切っちゃって→ 92 00:06:39,073 --> 00:06:41,476 「ガンダムってやつには 絶対に負けない→ 93 00:06:41,476 --> 00:06:45,430 もっと強くて イケてるのを どうしても造りたい」って。 94 00:06:45,430 --> 00:06:49,000 やっぱり Gエグゼスは ガンダムをまねて 造ってたんだね。 95 00:06:49,000 --> 00:06:51,152 (ウルフ)いや~ だけど 本当に Gエグゼスは→ 96 00:06:51,152 --> 00:06:53,438 最高の出来だったよ おやっさん。 97 00:06:53,438 --> 00:06:55,990 だろ~?→ 98 00:06:55,990 --> 00:06:59,260 ここを見てくれ! 高出力のビームサーベルで→ 99 00:06:59,260 --> 00:07:02,313 近接戦闘能力を 向上させてるうえに→ 100 00:07:02,313 --> 00:07:06,567 装着型の盾は 補助装甲として 防御力強化になるからなぁ。 101 00:07:06,567 --> 00:07:10,171 うん。 おかげで ガンダムにも 全然 負ける気がしねぇ。 102 00:07:10,171 --> 00:07:14,842 ん…。 でも 可動軸の高速性は ガンダムの方が 上だし→ 103 00:07:14,842 --> 00:07:17,512 間接柔軟性による震動制御でも→ 104 00:07:17,512 --> 00:07:20,298 ガンダムの機構の方が 効率的なはずです。 105 00:07:20,298 --> 00:07:22,884 ほ~う。 お前 名前は? 106 00:07:22,884 --> 00:07:25,203 僕は フリット・アスノ。 107 00:07:25,203 --> 00:07:27,221 ガンダムのパイロットです。 108 00:07:27,221 --> 00:07:31,309 ア… アスノだと? あのアスノ家の人間なのか? 109 00:07:31,309 --> 00:07:33,711 あっ はい…。 うわっ! 110 00:07:33,711 --> 00:07:36,831 (マッドーナ)そういうことなら 聞きたいことがあるんだ。→ 111 00:07:36,831 --> 00:07:39,350 この協調制御系システムだが…。 112 00:07:39,350 --> 00:07:42,520 (ララパーリー)男ってのは なんで こう バカばっかりなんだろう? 113 00:07:42,520 --> 00:07:46,908 中でも うちの人は 特大級の モビルスーツバカときてる。 114 00:07:46,908 --> 00:07:50,411 まったくもう…。 (エミリー)でも 私のおじいちゃん…→ 115 00:07:50,411 --> 00:07:52,847 祖父が ガンダムのエンジニアをやってて→ 116 00:07:52,847 --> 00:07:54,882 Gエグゼスを造った人→ 117 00:07:54,882 --> 00:07:57,535 あっぱれな造り手だって 言ってました。 118 00:07:57,535 --> 00:08:02,456 エンジニア同士 分かるみたいですね。 あら ありがとう。 119 00:08:02,456 --> 00:08:04,675 あんたは いい子ね。 ふふふっ。 120 00:08:04,675 --> 00:08:06,961 もちろん 私も そんな あの人の→ 121 00:08:06,961 --> 00:08:11,249 何かに打ち込む ひたむきさに ほれ込んだんだけどね。→ 122 00:08:11,249 --> 00:08:13,835 ねっ あんた! ん? 123 00:08:13,835 --> 00:08:17,154 チュッ! (3人)うわっ! あぁ~…。 124 00:08:17,154 --> 00:08:20,892 (マッドーナ)んん… おっほん! (ウルフ)相変わらず 仲のいいこった。 125 00:08:20,892 --> 00:08:23,578 そういや おやっさん さっきの話…→ 126 00:08:23,578 --> 00:08:26,097 気になることってなんだ? ああ~。 127 00:08:26,097 --> 00:08:28,097 すっかり 忘れてた。 128 00:08:31,502 --> 00:08:33,788 (マッドーナ)これを見てくれ。 129 00:08:33,788 --> 00:08:36,388 これって…。 (ウルフ)うそだろ! 130 00:08:37,859 --> 00:08:41,712 これは UEのモビルスーツです! (エミリー ディケ)えっ! 131 00:08:41,712 --> 00:08:44,732 (ウルフ)なぜ これが おやっさんのところにあるんだ!? 132 00:08:44,732 --> 00:08:47,852 (マッドーナ)やはり そうか…。 どういうことなんですか? 133 00:08:47,852 --> 00:08:50,338 マッドーナさん。 (ウルフ)事と次第によっちゃ→ 134 00:08:50,338 --> 00:08:54,458 おやっさんといえども…。 理由があるなら 教えてください! 135 00:08:54,458 --> 00:08:56,978 (マッドーナ) まあ 落ち着いてくれ 二人とも。→ 136 00:08:56,978 --> 00:08:59,080 実はな このモビルスーツは→ 137 00:08:59,080 --> 00:09:02,433 ある男の依頼で 持ち込まれたもんなんだ。→ 138 00:09:02,433 --> 00:09:05,870 俺の仕事は こいつの性能を アップさせること。 139 00:09:05,870 --> 00:09:09,190 ある男? 誰なんですか? その男って。 140 00:09:09,190 --> 00:09:11,190 その男とは…。 141 00:09:13,094 --> 00:09:16,063 (一同)あっ! バキッ! 142 00:09:16,063 --> 00:09:18,215 ガシャン! (一同)うわ~! 143 00:09:18,215 --> 00:09:21,669 (ディケ)ん…。 大丈夫か? エミリー! ディケ! 144 00:09:21,669 --> 00:09:23,969 ≪ガシャン! 早く みんな こっちへ! 145 00:09:25,756 --> 00:09:27,942 ウィーン! ウィーン!(警報) なんだ? 146 00:09:27,942 --> 00:09:30,845 シュン シュン シュン… ドカーン! 147 00:09:30,845 --> 00:09:33,045 シュン シュン シュン… ドカーン! 148 00:09:34,248 --> 00:09:37,218 (エミリー)なんで 急に動きだしたの? (ウルフ)分からねぇ。→ 149 00:09:37,218 --> 00:09:40,454 分かってんのは このままじゃ やられちまうってことだ。 150 00:09:40,454 --> 00:09:44,025 マッドーナさん 使えるモビルスーツを 貸してください。 151 00:09:44,025 --> 00:09:46,360 格納庫にある シャルドールを使え。 152 00:09:46,360 --> 00:09:48,360 はい! 153 00:11:51,068 --> 00:11:53,471 ♪♪~ 154 00:11:53,471 --> 00:11:55,689 シュン シュン シュン… ドカン! 155 00:11:55,689 --> 00:11:58,676 ピシュン! ピシュン! パシン! パシン! 156 00:11:58,676 --> 00:12:00,711 シュン シュン シュン シュン… 157 00:12:00,711 --> 00:12:04,131 ドカーン! あっ… あっ! 158 00:12:04,131 --> 00:12:06,534 シュン シュン シュン… ドカーン! 159 00:12:06,534 --> 00:12:09,720 シュン シュン シュン… ドカーーン! 160 00:12:09,720 --> 00:12:12,173 (エミリー)あっ! (ディケ)エミリー!? 161 00:12:12,173 --> 00:12:14,173 あっ! ガシッ! 162 00:12:16,577 --> 00:12:18,629 (エミリー)わあ~! [スピーカ] 大丈夫? 163 00:12:18,629 --> 00:12:20,881 (ハロ)フリット! フリット! 164 00:12:20,881 --> 00:12:23,033 [スピーカ](ウルフ)油断するな。 来るぞ! 165 00:12:23,033 --> 00:12:34,328 ♪♪~ 166 00:12:34,328 --> 00:12:36,914 ビシューー! ドカーーン! 167 00:12:36,914 --> 00:12:38,949 ビシューン! 168 00:12:38,949 --> 00:12:41,001 あいつ 外に逃げる気か。 169 00:12:41,001 --> 00:12:43,821 ♪♪~ 170 00:12:43,821 --> 00:12:45,973 ガシッ! フリット! 171 00:12:45,973 --> 00:12:48,008 逃がすか! 172 00:12:48,008 --> 00:12:54,331 ♪♪~ 173 00:12:54,331 --> 00:12:56,331 ふっ! 174 00:12:57,985 --> 00:13:00,321 ウィーン! ウィーン! (マッドーナ)被害状況は? 175 00:13:00,321 --> 00:13:02,373 ≪現在 確認中です。 176 00:13:02,373 --> 00:13:06,093 (マッドーナ)人命救助を 最優先にしろ。 フリットは? 177 00:13:06,093 --> 00:13:08,693 外で 交戦中だ。 今 映像を出す。 178 00:13:10,164 --> 00:13:12,333 (ディケ)ウルフさんは? 179 00:13:12,333 --> 00:13:14,333 ん…。 180 00:13:18,455 --> 00:13:21,742 ザシュー! くっ! 181 00:13:21,742 --> 00:13:24,342 (エミリー)フリット! (マッドーナ)なんて切れ味してやがる。 182 00:13:26,197 --> 00:13:29,183 ん…。 183 00:13:29,183 --> 00:13:31,183 どこだ? 184 00:13:33,087 --> 00:13:36,157 うお~~~!! 185 00:13:36,157 --> 00:13:38,375 ドカッ! 186 00:13:38,375 --> 00:13:40,375 大丈夫か? フリット! 187 00:13:41,912 --> 00:13:43,898 やっぱり これ以上は 無理だ。 188 00:13:43,898 --> 00:13:48,569 ♪♪~ 189 00:13:48,569 --> 00:13:50,971 よし。 俺が あいつを引き付ける。 190 00:13:50,971 --> 00:13:53,371 お前は ガンダムを呼べ。 はい! 191 00:13:54,808 --> 00:13:56,977 ピピピピッ… (バルガス)ん? 192 00:13:56,977 --> 00:14:01,298 (通信)バルガス 聞こえる? (バルガス)おお 聞こえちょるぞ。 193 00:14:01,298 --> 00:14:05,252 ガンダムを出して! な… 何かあったのか? 194 00:14:05,252 --> 00:14:07,538 (通信)UEのモビルスーツと 戦闘になってる! 195 00:14:07,538 --> 00:14:10,241 シュン シュン シュン… 196 00:14:10,241 --> 00:14:13,143 シュン シュン シュン… くっ! 197 00:14:13,143 --> 00:14:15,212 よし! 艦長が 承認した! 198 00:14:15,212 --> 00:14:17,248 行くぞ フリット! 199 00:14:17,248 --> 00:14:23,354 ♪♪~ 200 00:14:23,354 --> 00:14:25,723 ピィーピィーピィー…(警告音) あっ! 201 00:14:25,723 --> 00:14:27,758 来た! 202 00:14:27,758 --> 00:14:30,761 フリット 生身で 宇宙空間にいられるのは→ 203 00:14:30,761 --> 00:14:32,796 15秒が 限界だ。→ 204 00:14:32,796 --> 00:14:35,649 (通信)出る前に 肺から 空気を抜くのを忘れるな! 205 00:14:35,649 --> 00:14:38,049 了解! そんなの無理よ! 206 00:14:40,354 --> 00:14:42,354 行かせるか! 207 00:14:44,675 --> 00:14:46,710 お前の相手は 俺だ。 208 00:14:46,710 --> 00:14:49,597 ♪♪~ 209 00:14:49,597 --> 00:14:52,833 太陽を背にして 相対速度を 合わせ…。 210 00:14:52,833 --> 00:14:54,868 ピピピピッ! よし! 211 00:14:54,868 --> 00:14:56,904 はぁ~! 212 00:14:56,904 --> 00:15:05,913 ♪♪~ 213 00:15:05,913 --> 00:15:08,882 ぷは~! 大丈夫か? 214 00:15:08,882 --> 00:15:11,082 はぁ… なんとか。 ははっ。 215 00:15:12,453 --> 00:15:16,290 シュン シュン シュン シュン… 216 00:15:16,290 --> 00:15:18,876 くっ! 217 00:15:18,876 --> 00:15:22,179 ドカッ! 218 00:15:22,179 --> 00:15:24,865 (マッドーナ)よ~し いいぞ! (ディケ)さすが~! 219 00:15:24,865 --> 00:15:26,917 はぁ~。 あっ…。 220 00:15:26,917 --> 00:15:38,078 ♪♪~ 221 00:15:38,078 --> 00:15:41,198 消えた!? 横だ! 222 00:15:41,198 --> 00:15:44,318 シュン シュン シュン シュン… パシン パシン パシン… 223 00:15:44,318 --> 00:15:46,318 やってくれるじゃねぇか~! 224 00:15:48,272 --> 00:15:51,642 何!? ガシン! ガシン! 225 00:15:51,642 --> 00:15:53,677 この~~!! 226 00:15:53,677 --> 00:15:58,282 ♪♪~ 227 00:15:58,282 --> 00:16:00,617 相手のスピードに ついていけない! 228 00:16:00,617 --> 00:16:03,137 (エミリー)フリット! (ディケ)ガンダム! 229 00:16:03,137 --> 00:16:05,656 (マッドーナ) 重量級の あの新しいガンダムは→ 230 00:16:05,656 --> 00:16:08,542 スピードの速い相手には 不向きなようだな。 231 00:16:08,542 --> 00:16:12,129 シュン シュン シュン シュン… 232 00:16:12,129 --> 00:16:14,181 後ろを取られるな。 233 00:16:14,181 --> 00:16:17,484 だけど このままじゃ あいつは倒せない。 234 00:16:17,484 --> 00:16:20,604 あのスピードに ついていくには… どうする? 235 00:16:20,604 --> 00:16:25,159 ピピピピッ… ん? AGEシステムが! 236 00:16:25,159 --> 00:16:28,195 (デシル)あぁ~あ… 新しくなっても→ 237 00:16:28,195 --> 00:16:31,281 相変わらずなのか。 つまんないの。 238 00:16:31,281 --> 00:16:33,283 もういいよ! 239 00:16:33,283 --> 00:16:39,383 ♪♪~ 240 00:16:43,727 --> 00:16:46,613 退却した!? どういうことだ? 241 00:16:46,613 --> 00:16:50,117 (ディケ)あいつの方が優勢だったのに。 (マッドーナ)ん…。 242 00:16:50,117 --> 00:16:52,117 はぁ~…。 243 00:16:54,204 --> 00:16:56,404 心配かい? えっ? 244 00:16:57,658 --> 00:17:00,978 やめさせたいんです こんな戦いなんか。 245 00:17:00,978 --> 00:17:03,497 でも フリットは戦うって。 246 00:17:03,497 --> 00:17:06,133 みんなのためにって 分かってるけど…。 247 00:17:06,133 --> 00:17:08,419 やめさせるって… それは→ 248 00:17:08,419 --> 00:17:12,222 戦いから 逃げるってことかい? えっ? 249 00:17:12,222 --> 00:17:14,775 それが あいつのためになんのかねぇ。 250 00:17:14,775 --> 00:17:18,345 (エミリー)あっ…。 立派じゃないか あいつは。→ 251 00:17:18,345 --> 00:17:21,398 何からも逃げようとしていない。 252 00:17:21,398 --> 00:17:24,468 あんたが 本当に あいつのことを思ってんのなら→ 253 00:17:24,468 --> 00:17:26,653 命懸けで戦っている あいつに→ 254 00:17:26,653 --> 00:17:29,056 あんたも 命懸けで ついていきなよ。 255 00:17:29,056 --> 00:17:31,759 命懸けで ついていく…。 256 00:17:31,759 --> 00:17:33,859 (ララパーリー)好きなんだろ? えっ? 257 00:17:35,179 --> 00:17:37,979 好きなんだろ? フリットのことが。 258 00:17:39,850 --> 00:17:43,337 好きだったらさ 一緒に 命を懸けてあげなよ。 259 00:17:43,337 --> 00:17:45,622 ふふっ。 260 00:17:45,622 --> 00:17:47,658 ん…。 261 00:17:47,658 --> 00:17:53,858 ♪♪~ 262 00:17:57,201 --> 00:18:00,888 (マッドーナ)遠隔操作か オートパイロットか または→ 263 00:18:00,888 --> 00:18:04,108 パイロットが 潜伏していたとも 考えられる。→ 264 00:18:04,108 --> 00:18:07,711 あの機体は 謎だらけだ。 (ウルフ)まっ 確実なのは→ 265 00:18:07,711 --> 00:18:10,114 あれが UEのもんだってことだ。 266 00:18:10,114 --> 00:18:13,717 (マッドーナ)ああ。 ところで 武器商人のヤーク・ドレって→ 267 00:18:13,717 --> 00:18:16,653 聞いたことあるか? (ウルフ)いいや。 268 00:18:16,653 --> 00:18:18,689 (マッドーナ)ヤーク・ドレ… それが→ 269 00:18:18,689 --> 00:18:21,575 黒いモビルスーツを持ち込んだ 男の名前だ。 270 00:18:21,575 --> 00:18:25,112 ♪♪~ 271 00:18:25,112 --> 00:18:27,264 報酬も 桁外れでね。 272 00:18:27,264 --> 00:18:30,067 最初 見たときは 興奮してしまったが→ 273 00:18:30,067 --> 00:18:32,102 あまりにも ほかのモビルスーツと→ 274 00:18:32,102 --> 00:18:35,439 設計思想が 違い過ぎることが 気になってな→ 275 00:18:35,439 --> 00:18:38,225 どこで開発されたものか 調べてるうちに→ 276 00:18:38,225 --> 00:18:41,311 連邦の機密情報に 行き着いた。→ 277 00:18:41,311 --> 00:18:43,347 そしたら どうだ…→ 278 00:18:43,347 --> 00:18:46,647 あの機体と連邦との 戦闘記録が 出てきやがった。 279 00:18:48,936 --> 00:18:51,989 あいつが 敵だという 動かぬ証拠だってことだ。 280 00:18:51,989 --> 00:18:54,608 それで 俺に 連絡を…。 281 00:18:54,608 --> 00:18:58,512 いつの間にか UEの片棒を 担がされていたってわけだ。 282 00:18:58,512 --> 00:19:01,298 面目ない。 責めないでおくれよ。 283 00:19:01,298 --> 00:19:03,600 この人も 何も知らなかったんだ。 284 00:19:03,600 --> 00:19:06,003 事情は 分かりました。 でも→ 285 00:19:06,003 --> 00:19:08,705 武器商人とUEが つながってるなんて…。 286 00:19:08,705 --> 00:19:10,741 どういうことなんですか? 287 00:19:10,741 --> 00:19:12,910 正直 そこまでは 分からない。 288 00:19:12,910 --> 00:19:16,864 ただ ヤーク・ドレが UEに雇われた男だとしたら→ 289 00:19:16,864 --> 00:19:20,284 そいつを捜し出せば UEの正体が 分かるかもな。 290 00:19:20,284 --> 00:19:23,384 ウルフさん! ああ。 ディーヴァに戻ろう。 291 00:19:24,972 --> 00:19:28,742 (グルーデック) ヤーク・ドレ また その名前か。→ 292 00:19:28,742 --> 00:19:31,695 ファーデーンに モビルスーツの 設計図を 流していたのも→ 293 00:19:31,695 --> 00:19:33,795 その男と聞いている。 294 00:19:36,133 --> 00:19:40,020 (グルーデック)みんな 聞いてくれ。 (一同)ん? 295 00:19:40,020 --> 00:19:42,422 (グルーデック) ファーデーン出発まで あと3日。→ 296 00:19:42,422 --> 00:19:46,743 そこで 次の目的地だが…。 (イーノ)コロニー・トルディアです。 297 00:19:46,743 --> 00:19:49,813 (グルーデック) いや 目的地を 変更する。→ 298 00:19:49,813 --> 00:19:53,467 目的地は コロニー・ミンスリー! (一同)えっ? 299 00:19:53,467 --> 00:19:55,502 (ウルフ) そりゃ 一体 どういう意味だ? 300 00:19:55,502 --> 00:19:57,905 (ミレース)艦長 説明してください! 301 00:19:57,905 --> 00:20:01,358 (グルーデック)我々人類は UEの残虐な仕打ちに→ 302 00:20:01,358 --> 00:20:04,745 今まで耐えてきた。 だが もはや これ以上の暴挙を→ 303 00:20:04,745 --> 00:20:08,048 許すことは できない。 (一同)ん…。 304 00:20:08,048 --> 00:20:11,118 (グルーデック)私は 今までのデータの分析を重ね→ 305 00:20:11,118 --> 00:20:13,337 UEは 廃棄された宇宙要塞→ 306 00:20:13,337 --> 00:20:17,057 アンバットに 潜んでいることを ようやく 突き止めた。→ 307 00:20:17,057 --> 00:20:19,693 この好機を 逃してはならない。 308 00:20:19,693 --> 00:20:22,813 どうするつもりだ? まさか…。 309 00:20:22,813 --> 00:20:26,466 我が艦は エウバ艦 2隻 ザラム艦 2隻と共に→ 310 00:20:26,466 --> 00:20:30,621 艦隊を組み UE拠点に対して 攻撃を行う。 311 00:20:30,621 --> 00:20:33,190 (一同)えっ? (アダムス)いくらなんでも→ 312 00:20:33,190 --> 00:20:35,475 むちゃです! しかも 連邦軍ではない→ 313 00:20:35,475 --> 00:20:39,575 私設軍隊と組むなど 総司令部が 許可するはずがありません。 314 00:20:41,648 --> 00:20:43,684 連邦軍など どうでもいい。 315 00:20:43,684 --> 00:20:45,719 (アダムス)えっ? 316 00:20:45,719 --> 00:20:48,722 私は 艦長ではない。 (一同)えっ! 317 00:20:48,722 --> 00:20:51,008 (オネット)えっ? (ウォルト)ど… どういうことだ? 318 00:20:51,008 --> 00:20:54,011 (ディケ)あぁ…。 あの…。 319 00:20:54,011 --> 00:20:57,130 (一同)ん? (エミリー)それには理由があるんです。 320 00:20:57,130 --> 00:20:59,232 (アダムス)理由? どんな理由だ? 321 00:20:59,232 --> 00:21:02,202 (ミレース)アダムス! (アダムス)あっ…。 322 00:21:02,202 --> 00:21:04,972 (ミレース)知っていることがあるなら 教えて エミリー。 323 00:21:04,972 --> 00:21:09,872 は… はい。 私 前の艦長の話を 聞いてしまったんです。 324 00:21:12,012 --> 00:21:14,531 (ディアン・回想) ((まったく ばかげた作戦だ→ 325 00:21:14,531 --> 00:21:16,583 コロニーから コアを引き抜くから→ 326 00:21:16,583 --> 00:21:20,003 それを ディーヴァで制御しろなどと…。→ 327 00:21:20,003 --> 00:21:22,756 無論 従わんよ。→ 328 00:21:22,756 --> 00:21:26,893 ディーヴァは 危険なノーラから 直ちに撤退する)) 329 00:21:26,893 --> 00:21:29,546 じゃあ もし 前の艦長のままだったら→ 330 00:21:29,546 --> 00:21:32,482 ノーラの人たちは 今ごろ…。 (エミリー)ええ。→ 331 00:21:32,482 --> 00:21:35,485 私 そのときは どうしていいか 分からなくて…。 332 00:21:35,485 --> 00:21:38,121 でも 今なら分かるんです。 333 00:21:38,121 --> 00:21:40,891 グルーデックさんのしたことは 正しかった。→ 334 00:21:40,891 --> 00:21:42,976 もし あの艦長のままだったら→ 335 00:21:42,976 --> 00:21:46,463 ノーラの みんなは 見捨てられて 全員 死んでいた。 336 00:21:46,463 --> 00:21:49,933 だから… だから! (ウルフ)ふん! 337 00:21:49,933 --> 00:21:53,787 あのディアン・フォンロイドなら いかにも やりかねねぇ。 338 00:21:53,787 --> 00:21:56,306 それに グルーデック艦長の 判断がなければ→ 339 00:21:56,306 --> 00:21:58,759 ディーヴァも ここまで 戦えなかった。 340 00:21:58,759 --> 00:22:01,044 ウルフさん! ミレースさん! 341 00:22:01,044 --> 00:22:03,330 (一同)あぁ…。 342 00:22:03,330 --> 00:22:05,365 (アダムス) しかし あなたのやったことは→ 343 00:22:05,365 --> 00:22:09,436 重大な軍法違反です。 軍人として 許されることではありません。 344 00:22:09,436 --> 00:22:11,621 私は すでに 反逆者として→ 345 00:22:11,621 --> 00:22:14,074 連邦軍から 追われてる身だ。→ 346 00:22:14,074 --> 00:22:16,874 だが すべては UEを倒すため。 347 00:22:18,762 --> 00:22:20,797 艦長は…。 (一同)ん? 348 00:22:20,797 --> 00:22:23,216 グルーデックさんは UEの攻撃で→ 349 00:22:23,216 --> 00:22:25,916 家族を殺されたんです。 (一同)えっ! 350 00:22:27,988 --> 00:22:30,157 (グルーデック) フリットの言うとおりだ。→ 351 00:22:30,157 --> 00:22:33,460 私は UEを憎んでいる。 352 00:22:33,460 --> 00:22:37,864 「天使の落日」… あれが すべての始まりだった。 353 00:22:37,864 --> 00:22:40,000 ((シュン シュン シュン…)) 354 00:22:40,000 --> 00:22:42,819 ((シュン シュン シュン…)) 355 00:22:42,819 --> 00:22:47,140 (グルーデック) 私は 妻と娘を UEに殺された。→ 356 00:22:47,140 --> 00:22:50,240 娘のサラは まだ 7歳だった。 357 00:22:52,996 --> 00:22:56,696 (グルーデック)あの日 私は UEへの復讐を 誓ったのだ。 358 00:22:58,085 --> 00:23:01,004 (アダムス)艦長… いや 中佐は→ 359 00:23:01,004 --> 00:23:04,307 我々を その復讐に つきあわせる気ですか? 360 00:23:04,307 --> 00:23:08,011 無論 そこまで みんなに 無理強いをするつもりはない。 361 00:23:08,011 --> 00:23:10,063 私と共に 行動をすれば→ 362 00:23:10,063 --> 00:23:12,282 連邦軍から 反逆者の仲間として→ 363 00:23:12,282 --> 00:23:15,936 追われる身になるだろう。 降りたい者がいれば→ 364 00:23:15,936 --> 00:23:18,436 今すぐ ディーヴァを 降りてくれてかまわない。→ 365 00:23:19,906 --> 00:23:21,906 私は 一人でも UEをたたく! 366 00:23:26,379 --> 00:23:29,566 僕は 一緒に戦います! フリット! 367 00:23:29,566 --> 00:23:33,336 (グルーデック)フリット… この戦いは 厳しいものになる。→ 368 00:23:33,336 --> 00:23:35,605 生き残れる保証はないぞ。 369 00:23:35,605 --> 00:23:38,425 僕も 父さんと母さんを 殺されたんだ。 370 00:23:38,425 --> 00:23:41,077 このままじゃ 僕や グルーデックさんのように→ 371 00:23:41,077 --> 00:23:44,881 UEに 家族や友達を奪われる人が 増え続けるだけです! 372 00:23:44,881 --> 00:23:46,800 (ウルフ)ははっ! あっ。 373 00:23:46,800 --> 00:23:50,137 (ウルフ)先に言われちまったぜ。 ウルフさん。 374 00:23:50,137 --> 00:23:54,191 (ウルフ)俺も行く。 UEに ケンカを売るような 大バカ野郎は→ 375 00:23:54,191 --> 00:23:56,977 連邦軍 広しといえども ほかに いないだろうからな。 376 00:23:56,977 --> 00:23:59,796 おっ…。 (ミレース)私も お供します。→ 377 00:23:59,796 --> 00:24:02,883 オペレーターがいなくては ディーヴァは 動きませんから。 378 00:24:02,883 --> 00:24:05,735 (ウルフ)さすが ミーちゃん! (ミレース)ん… ふん。 379 00:24:05,735 --> 00:24:09,339 (ラーガン)もちろん 俺だって UEのヤツら たたきのめしてやる。 380 00:24:09,339 --> 00:24:11,708 (ウォルト)俺も。 なっ。 (エドワード)はい。→ 381 00:24:11,708 --> 00:24:13,894 僕ら ディーヴァの一員ですから。 382 00:24:13,894 --> 00:24:16,263 (オネット)ふふっ。 383 00:24:16,263 --> 00:24:20,100 ん…。 ビィービィービィー…(警告音) 384 00:24:20,100 --> 00:24:24,554 (ミレース)索敵システムに 反応。 UEらしき 多数の移動体を 補足。 385 00:24:24,554 --> 00:24:28,391 (ウルフ)おっと… あちらさんから 先に 仕掛けてきたぜ。 386 00:24:28,391 --> 00:24:32,229 どうやら UEのヤツら 俺たちを 本気で 潰す気らしいな。 387 00:24:32,229 --> 00:24:35,832 覚悟は いいか フリット。 もちろんです! 388 00:24:35,832 --> 00:24:38,201 総員 第一戦闘配備! 389 00:24:38,201 --> 00:24:40,201 (一同)了解! 390 00:24:42,355 --> 00:24:45,842 (ディケ)頑張れよ フリット! ああ! 391 00:24:45,842 --> 00:24:48,295 (心の声)≪一緒に 命を懸ける…≫ 392 00:24:48,295 --> 00:24:52,082 ピッ ピピッ… 393 00:24:52,082 --> 00:24:54,234 ピピピピッ… (バルガス)ん~…。 394 00:24:54,234 --> 00:24:57,634 こ… これは! ピピピピッ… 395 00:24:59,072 --> 00:25:15,488 ♪♪~ 396 00:25:15,488 --> 00:25:18,241 ♪♪ こぼれ落ちた涙が 397 00:25:18,241 --> 00:25:21,578 ♪♪ 今日も星になり 398 00:25:21,578 --> 00:25:24,347 ♪♪ 静かに見守ってる 399 00:25:24,347 --> 00:25:27,517 ♪♪ 次の時代へ受け継がれてく 400 00:25:27,517 --> 00:25:31,004 ♪♪ 宇宙を そっと抱きしめた 401 00:25:31,004 --> 00:25:36,943 ♪♪ 終わらない痛みの奥で 402 00:25:36,943 --> 00:25:43,450 ♪♪ 動きだす 儚い希望は 403 00:25:43,450 --> 00:25:46,753 ♪♪ 行くべき道を 404 00:25:46,753 --> 00:25:49,853 ♪♪ 示し、導いている 405 00:25:53,593 --> 00:25:57,180 ♪♪ 君の中の英雄が 未来の君を 406 00:25:57,180 --> 00:25:59,232 ♪♪ 目覚めさせる 407 00:25:59,232 --> 00:26:01,935 ♪♪ 壊して生まれ、 408 00:26:01,935 --> 00:26:04,271 ♪♪ 生まれてはまた還る 409 00:26:04,271 --> 00:26:07,457 ♪♪ 進化をして、 繰りかえし 410 00:26:07,457 --> 00:26:10,257 ♪♪変わっていくよ 恐れないで…! 411 00:26:11,661 --> 00:26:16,583 ♪♪ 光失っても 想い繋げる 412 00:26:16,583 --> 00:26:19,653 ♪♪ その笑顔に 413 00:26:19,653 --> 00:26:25,453 ♪♪ 逢える日まで… 414 00:28:00,103 --> 00:28:02,822 <襲い来る敵の大群を前に 戦士たちは→ 415 00:28:02,822 --> 00:28:05,222 過去を捨て 一つになれるのか> 416 00:28:09,779 --> 00:28:12,679 < 三つの運命が 歴史になる> 417 00:28:14,584 --> 00:28:18,722 宇宙には 連邦軍に所属せずに モビルスーツの開発を請け負う→ 418 00:28:18,722 --> 00:28:20,824 フリーの エンジニア組織があるんだ。 419 00:28:20,824 --> 00:28:23,760 その中でも 有名なのが マッドーナ工房。 420 00:28:23,760 --> 00:28:27,460 どんなモビルスーツも 最高の状態に カスタマイズしてくれるんだ。 421 00:30:40,296 --> 00:30:42,549 まずは事故のニュースから。 422 00:30:45,418 --> 00:30:47,770 今日午前、山口県下関市の中国道 で 423 00:30:47,770 --> 00:30:50,423 イタリア製の高級スポーツカーな ど 424 00:30:50,423 --> 00:30:52,692 14台が絡む事故があり、 425 00:30:52,692 --> 00:30:54,978 10人が軽いケガをした。 426 00:30:54,978 --> 00:30:56,963 午前10時15分頃、 427 00:30:58,448 --> 00:31:00,750 下関市小月町の中国道上りで