1 00:00:33,330 --> 00:00:41,221 ♪♪~ 2 00:00:41,221 --> 00:00:43,590 (ボヤージ)分かっているな お前ら!→ 3 00:00:43,590 --> 00:00:47,427 UEのヤツらを なんとしても この宙域で 食い止める! 4 00:00:47,427 --> 00:00:49,963 (一同) イエス! ドンの言うとおりです! 5 00:00:49,963 --> 00:00:53,533 (ラクト)エウバの名に懸けて コロニーに近づけさせるな!→ 6 00:00:53,533 --> 00:00:55,933 全員 気合いを入れろ! (一同)はっ! 7 00:00:58,655 --> 00:01:01,241 (ミレース) 艦長! ザラム エウバ両軍とも→ 8 00:01:01,241 --> 00:01:03,910 戦闘隊形に 着きました。 (グルーデック)よし。→ 9 00:01:03,910 --> 00:01:07,114 では こちらの部隊も 所定の位置へ 移動させろ。→ 10 00:01:07,114 --> 00:01:09,900 全モビルスーツ 発進 急げ。 11 00:01:09,900 --> 00:01:11,802 全戦力を 投入する。 12 00:01:11,802 --> 00:01:16,173 ♪♪~ 13 00:01:16,173 --> 00:01:18,973 (ラーガン)ラーガン・ドレイス ジェノアス 発進します! 14 00:01:20,794 --> 00:01:24,581 [スピーカ](ミレース)続いて Gエグゼス 発進カタパルトへ。 15 00:01:24,581 --> 00:01:27,517 (ウルフ)へい へい。 (ミレース)中尉。 16 00:01:27,517 --> 00:01:30,737 ん? なんだ? (ミレース)あの…→ 17 00:01:30,737 --> 00:01:33,523 気をつけてください。 おっ…。 18 00:01:33,523 --> 00:01:37,323 了解! ウルフ Gエグゼス 出る! 19 00:01:39,396 --> 00:01:41,798 (ミレース・通信)続いて ガンダム 発進カタパルトへ。 20 00:01:41,798 --> 00:01:43,834 (フリット・アスノ)はい! 21 00:01:43,834 --> 00:01:51,875 ♪♪~ 22 00:01:51,875 --> 00:01:53,894 行こう ガンダム。 23 00:01:53,894 --> 00:01:56,294 フリット・アスノ ガンダム 行きます! 24 00:01:57,714 --> 00:01:59,750 くっ! 25 00:01:59,750 --> 00:02:05,038 ♪♪~ 26 00:02:05,038 --> 00:02:09,376 グイン グイン グイン…(起動音) 27 00:02:09,376 --> 00:02:11,962 (バルガス)間に合うじゃろうか…。 28 00:02:11,962 --> 00:02:15,362 ピピピピッ… 29 00:02:16,750 --> 00:02:19,202 (ナレーション)<スペースコロニーへの 移民が始まって→ 30 00:02:19,202 --> 00:02:21,905 数百年が過ぎた宇宙時代> 31 00:02:21,905 --> 00:02:24,908 <地球圏の覇権を巡る 戦争は 終わり→ 32 00:02:24,908 --> 00:02:28,779 平和な時代が 到来するかに 思われた> 33 00:02:28,779 --> 00:02:32,579 < しかし その平和は はかなくも 崩れ去った> 34 00:02:33,867 --> 00:02:36,570 <突如 出現した 正体不明の敵によって→ 35 00:02:36,570 --> 00:02:39,689 1つのコロニーが 崩壊したのだ> 36 00:02:39,689 --> 00:02:42,175 < これが 100年の長きにわたる→ 37 00:02:42,175 --> 00:02:45,662 新たなる戦いの幕開けとなる> 38 00:02:45,662 --> 00:03:05,315 ♪♪~ 39 00:03:05,315 --> 00:03:21,031 ♪♪~ 40 00:03:21,031 --> 00:03:36,897 ♪♪~ 41 00:03:36,897 --> 00:03:48,397 ♪♪~ 42 00:03:52,979 --> 00:04:12,349 ♪♪~ 43 00:04:12,349 --> 00:04:14,449 ♪♪~ 44 00:04:15,919 --> 00:04:19,639 ♪♪~ 45 00:04:19,639 --> 00:04:22,576 (ミレース)索敵システムが 敵を捕捉。→ 46 00:04:22,576 --> 00:04:25,212 敵前衛 モビルスーツ型 約30。→ 47 00:04:25,212 --> 00:04:27,647 後方に 大型艦艇。 48 00:04:27,647 --> 00:04:31,284 以前 ウルフの報告にあった 巨大艦か。 49 00:04:31,284 --> 00:04:35,355 (ミレース)敵部隊 間もなく 本艦主砲の有効射程内に入ります。 50 00:04:35,355 --> 00:04:38,455 よし。 対ビーム拡散弾 発射! 51 00:04:40,977 --> 00:04:42,977 ドォン ドォン ドォン… 52 00:04:44,364 --> 00:04:47,551 ドシュー! (ミレース)砲撃 来ます! 53 00:04:47,551 --> 00:04:49,836 バン バン バン… 54 00:04:49,836 --> 00:04:53,436 ドシュー ドシュー ドシュー… 55 00:04:57,477 --> 00:05:00,297 ウィーン! ウィーン!(警報) (ミレース)敵モビルスーツ型 接近。 56 00:05:00,297 --> 00:05:03,833 (グルーデック) ザラム エウバ両軍 迎撃開始! 57 00:05:03,833 --> 00:05:05,819 やっと来たか! 58 00:05:05,819 --> 00:05:09,839 さあ 異星人どもを 蹴散らすぞ! 第1戦列 撃て~! 59 00:05:09,839 --> 00:05:14,144 ダダダダッ… ダダダダッ… 60 00:05:14,144 --> 00:05:16,162 ダダダダダッ… パシン! パシン! 61 00:05:16,162 --> 00:05:19,349 シュン シュン シュン… ドカン! ドカン! 62 00:05:19,349 --> 00:05:23,370 ちっ! 第1戦列 隊形を維持しつつ 後退。 63 00:05:23,370 --> 00:05:27,240 第2戦列 支援のために前進しろ! 撃ちまくれ~! 64 00:05:27,240 --> 00:05:29,643 ダダダダッ… ダダダダッ… 65 00:05:29,643 --> 00:05:32,529 シュン シュン シュン… ドカーーン! 66 00:05:32,529 --> 00:05:34,981 バキュン! バキュン! 67 00:05:34,981 --> 00:05:38,101 お前らの相手は ザラムとエウバだけじゃないぜ! 68 00:05:38,101 --> 00:05:41,621 ♪♪~ 69 00:05:41,621 --> 00:05:43,657 バン バン バン… 70 00:05:43,657 --> 00:05:46,026 ドカーーン! シュン シュン シュン… 71 00:05:46,026 --> 00:05:50,196 すごい! ザラムもエウバも あんなに 息が合って…。 72 00:05:50,196 --> 00:05:52,632 (ウルフ・通信) 戦いには 慣れているのかもな。 73 00:05:52,632 --> 00:05:55,902 最初 俺たちが 前に出るなんて 言われたときには→ 74 00:05:55,902 --> 00:05:58,421 頭を抱えたが 意外や意外→ 75 00:05:58,421 --> 00:06:00,490 適材適所! ≪ダダダダダッ… 76 00:06:00,490 --> 00:06:03,276 シュン シュン シュン… ダダダダダッ… 77 00:06:03,276 --> 00:06:06,129 ドカーン! 78 00:06:06,129 --> 00:06:08,648 ヤツらが 隊形を組んで 敵を引き付け→ 79 00:06:08,648 --> 00:06:11,601 俺たちが 機動力を生かして撃破する。 80 00:06:11,601 --> 00:06:14,654 こんな戦術を駆使する グルーデック艦長は→ 81 00:06:14,654 --> 00:06:17,590 (通信)もしかすると すげぇ男なのかもしれねぇな。 82 00:06:17,590 --> 00:06:21,911 はい! よ~し 俺も負けてはいられない。 83 00:06:21,911 --> 00:06:23,964 ピシュン! ピシュン! 84 00:06:23,964 --> 00:06:26,366 俺たちも行くぞ! バキュン! 85 00:06:26,366 --> 00:06:28,585 はい! 86 00:06:28,585 --> 00:06:30,620 バキュン! 87 00:06:30,620 --> 00:06:33,406 ♪♪~ 88 00:06:33,406 --> 00:06:36,092 (エドワード)俺たち 押してる! (ウォルト)ああ。 89 00:06:36,092 --> 00:06:38,628 もしかしたら このまま勝てるかも。 90 00:06:38,628 --> 00:06:42,449 (グルーデック)油断するな。 敵は モビルスーツ型だけではない。 91 00:06:42,449 --> 00:06:45,618 後ろには あの巨大艦もいる。 (エドワード ウォルト)はい! 92 00:06:45,618 --> 00:06:47,654 ピピー ピピー (オネット)あっ 艦長! 93 00:06:47,654 --> 00:06:50,190 なんだ? (オネット)地球連邦軍司令部→ 94 00:06:50,190 --> 00:06:52,275 ビッグリングからの通信です。 95 00:06:52,275 --> 00:06:54,775 (一同)あっ…。 (グルーデック)内容は? 96 00:06:56,179 --> 00:06:58,281 (オネット)「増援要請は 受領した。→ 97 00:06:58,281 --> 00:07:00,500 しかし 現在 連邦軍には→ 98 00:07:00,500 --> 00:07:04,104 ファーデーン方面に 即時 投入できる戦力はない。→ 99 00:07:04,104 --> 00:07:07,107 善戦を期待する」。 以上です。 100 00:07:07,107 --> 00:07:10,844 増援要請? 一体 誰が そんなものを…。 101 00:07:10,844 --> 00:07:13,129 (アダムス)私です。 アダムス!? 102 00:07:13,129 --> 00:07:16,383 軍人の本分は 民間人を 守ることです。 103 00:07:16,383 --> 00:07:18,768 コロニーに 危機が迫っているとなれば→ 104 00:07:18,768 --> 00:07:22,622 増援を要請するのは 当然のことと 私は考えます。 105 00:07:22,622 --> 00:07:26,176 それは そうだけど でも…。 106 00:07:26,176 --> 00:07:29,062 家族の敵を討ちたいという 艦長のお気持ちは→ 107 00:07:29,062 --> 00:07:31,247 理解できます。 ですが→ 108 00:07:31,247 --> 00:07:34,584 今は軍人として 最善の策を 取るべきです。 109 00:07:34,584 --> 00:07:36,584 私も 最善を尽くします。 110 00:07:38,154 --> 00:07:40,990 (一同)あっ…。 (グルーデック)君たち 仕事に戻れ。→ 111 00:07:40,990 --> 00:07:43,490 戦闘中だ。 (一同)は… はい! 112 00:07:45,145 --> 00:07:48,048 ビシューー! 113 00:07:48,048 --> 00:07:50,533 ダダダダダッ… 114 00:07:50,533 --> 00:07:52,533 バキュン! ドカーン! 115 00:07:53,903 --> 00:07:58,224 いける! このまま 少しずつでも 数を減らしていけば UEに…。 116 00:07:58,224 --> 00:08:00,324 あっ…。 ん? 117 00:08:01,644 --> 00:08:05,144 (心の声)≪なんだ? 何かが来る≫ 118 00:08:06,716 --> 00:08:08,716 ダダダダダッ… ザシュー! 119 00:08:10,086 --> 00:08:12,122 ドカーン! ドカーン! 120 00:08:12,122 --> 00:08:14,122 なんだ!? 121 00:08:15,542 --> 00:08:17,577 ダダダダダッ… 122 00:08:17,577 --> 00:08:19,629 うっ… 何なんだ こいつは! 123 00:08:19,629 --> 00:08:23,433 ダダダダダッ… 124 00:08:23,433 --> 00:08:25,769 ザシュー! ダダダダダッ… 125 00:08:25,769 --> 00:08:29,589 (エウバ兵) うっ! な… 何しやがる! ひぃ! 126 00:08:29,589 --> 00:08:31,891 ダダダダダッ… パシン パシン… 127 00:08:31,891 --> 00:08:35,311 ダダダダダッ… 何をしやがる! 128 00:08:35,311 --> 00:08:38,248 そっちこそ! ん…。→ 129 00:08:38,248 --> 00:08:40,800 (通信)てめぇが 敵の前に 出てくるからだろうが! 130 00:08:40,800 --> 00:08:44,487 何が起こってるんだ? (ザラム兵・通信)お前が邪魔なんだよ。 131 00:08:44,487 --> 00:08:47,687 (イーノ)これって もしかして…。 同士討ち? 132 00:08:49,042 --> 00:08:51,911 所詮は ならず者か…。 (ミレース)いいえ→ 133 00:08:51,911 --> 00:08:54,731 UEは わざと こちら側に 同士討ちをさせようと→ 134 00:08:54,731 --> 00:08:58,518 動いているみたい。 まさか UEが そんなことを…。 135 00:08:58,518 --> 00:09:00,820 でも そうとしか考えられない。 136 00:09:00,820 --> 00:09:04,908 ♪♪~ 137 00:09:04,908 --> 00:09:07,043 何をしている お前ら! 138 00:09:07,043 --> 00:09:10,096 落ち着け! 敵の動きに 惑わされるな! 139 00:09:10,096 --> 00:09:14,083 (ザラム兵)よくも やりやがったな! (エウバ兵)そっちが先だろうが! 140 00:09:14,083 --> 00:09:16,402 (ザラム兵) くっそ~! UEごと お前らを→ 141 00:09:16,402 --> 00:09:18,805 倒しちまえばいいんだろう! 142 00:09:18,805 --> 00:09:20,840 あっ! 143 00:09:20,840 --> 00:09:23,059 ドカーン! 144 00:09:23,059 --> 00:09:25,845 (エウバ兵)もう許せねぇ! やめてください! 145 00:09:25,845 --> 00:09:28,698 バキュン! 協力し合うって→ 146 00:09:28,698 --> 00:09:30,733 決めたじゃないですか! ピィーピィーピィー…(警告音) 147 00:09:30,733 --> 00:09:35,333 ドカッ! くっ! ん…。 あっ! 148 00:09:38,475 --> 00:09:42,445 ≪な… なんだ? 今 デシルの顔が≫ 149 00:09:42,445 --> 00:09:45,198 バキュン! バキュン バキュン! 150 00:09:45,198 --> 00:09:49,519 バキュン バキュン バキュン! くっ! 速い。 151 00:09:49,519 --> 00:09:52,822 シュン シュン シュン シュン… バキュン! 152 00:09:52,822 --> 00:09:55,642 こいつのスピードには タイタスでは 不利だ。 153 00:09:55,642 --> 00:09:58,278 このままの形態で戦う方がまだ…。 ピィーピィーピィー… 154 00:09:58,278 --> 00:10:01,047 バキッ! うわぁ~! 155 00:10:01,047 --> 00:10:04,100 シールドが! 156 00:10:04,100 --> 00:10:06,503 ≪あっ… また? まさか→ 157 00:10:06,503 --> 00:10:09,572 あれに乗ってるのは… デシル!≫ 158 00:10:09,572 --> 00:10:13,593 ドカッ! うわぁ~! 159 00:10:13,593 --> 00:10:15,895 (ザラム兵・通信)や… やめろ! あっ。 160 00:10:15,895 --> 00:10:18,181 ドシュー ドシュー ドシュー… 161 00:10:18,181 --> 00:10:21,381 (ザラム兵)俺には もう武器がない。 戦えないんだ! 162 00:10:23,520 --> 00:10:26,973 (ザラム兵) ひっ ひぃ~… や… やめろ~!! 163 00:10:26,973 --> 00:10:28,973 ブシュッ! 164 00:10:31,561 --> 00:10:33,561 ドカーン! 165 00:10:35,582 --> 00:10:37,582 あっ… あぁ…。 166 00:10:40,203 --> 00:10:42,272 (3人)あっ! 167 00:10:42,272 --> 00:10:44,824 (ボヤージ)てめぇ! わしの部下に→ 168 00:10:44,824 --> 00:10:47,560 何しやがる~~!! 169 00:10:47,560 --> 00:10:49,560 ガシッ! 170 00:10:51,731 --> 00:10:54,517 バキッ! おおっ! 171 00:10:54,517 --> 00:10:56,586 (ボヤージ)うっ… くっ!→ 172 00:10:56,586 --> 00:10:59,105 あっ! 173 00:10:59,105 --> 00:11:01,274 この野郎! 174 00:11:01,274 --> 00:11:03,576 ビシュー! 175 00:11:03,576 --> 00:11:05,576 くっ! 176 00:11:06,996 --> 00:11:09,696 ボヤージさ~~ん!! ドカーーーン!! 177 00:13:14,257 --> 00:13:16,843 ピシューン ピシューン… 178 00:13:16,843 --> 00:13:20,129 バキュン! バキュン! ピシュン! ピシュン! 179 00:13:20,129 --> 00:13:22,181 シュン シュン… ビシュー! 180 00:13:22,181 --> 00:13:24,217 ドカーン! ドカーン! 181 00:13:24,217 --> 00:13:27,870 ち… ちくしょう! 強すぎるんだよ くそ~! 182 00:13:27,870 --> 00:13:31,174 ダダダダダッ… ドン・ボヤージも やられちまった。 183 00:13:31,174 --> 00:13:34,627 このままじゃ 俺たちも 一人残らず…。→ 184 00:13:34,627 --> 00:13:37,296 うわぁ~~!! ドカーン! 185 00:13:37,296 --> 00:13:39,432 (ミレース)ザラム エウバ両軍とも→ 186 00:13:39,432 --> 00:13:41,734 隊形が 乱れはじめました。 187 00:13:41,734 --> 00:13:44,437 このままでは 敵に突破されます! 188 00:13:44,437 --> 00:13:47,173 (グルーデック)ディーヴァの モビルスーツ部隊で 食い止めろ。 189 00:13:47,173 --> 00:13:51,494 本艦主砲も弾幕射撃で 両軍を支援。 態勢を 立て直す! 190 00:13:51,494 --> 00:13:54,580 ピシューン ピシューン… ダダダダダッ… 191 00:13:54,580 --> 00:13:56,983 待って! 諦めちゃだめだ! 192 00:13:56,983 --> 00:13:59,035 まだ 僕たちは 負けていない…。 ピィーピィーピィー… 193 00:13:59,035 --> 00:14:01,035 あっ! 194 00:14:02,572 --> 00:14:05,158 バキュン バキュン バキュン! 195 00:14:05,158 --> 00:14:07,794 ビシューーー! 196 00:14:07,794 --> 00:14:10,663 くっ! 197 00:14:10,663 --> 00:14:12,832 (ザラム兵・通信)うわぁ~! (エウバ兵・通信)だめだ…→ 198 00:14:12,832 --> 00:14:15,284 俺たちは UEに 勝てないんだ! (通信)ドカーン! 199 00:14:15,284 --> 00:14:18,354 (ザラム兵・通信) 嫌だ… まだ死にたくない まだ…。 200 00:14:18,354 --> 00:14:21,407 (ボヤージ)うっ… うぅ…。 (エウバ兵・通信)助けてくれ~! 201 00:14:21,407 --> 00:14:24,894 (ボヤージ)ちっ! なんて ざまだ。→ 202 00:14:24,894 --> 00:14:29,816 くっ… わしも 人のことは言えんがな。→ 203 00:14:29,816 --> 00:14:32,602 ん…。 ピッ ピッ 204 00:14:32,602 --> 00:14:34,602 ピピピッ… ピッピッ 205 00:14:36,239 --> 00:14:38,574 (ボヤージ)ふっ。 もはや→ 206 00:14:38,574 --> 00:14:43,012 飛ぶことくらいしかできんか…。 だが! 207 00:14:43,012 --> 00:14:46,966 ドシュー ドシュー ドシュー… 208 00:14:46,966 --> 00:14:51,137 よ~く聞け! ザラムとエウバの者どもよ! 209 00:14:51,137 --> 00:14:54,690 ん…。 あっ その声は! 210 00:14:54,690 --> 00:14:57,443 (ボヤージ)目の前にいるのは コロニーを破壊し→ 211 00:14:57,443 --> 00:15:00,863 人類すべてを脅かす 我々 共通の敵だ! 212 00:15:00,863 --> 00:15:04,263 これは ケンカではない。 戦争なのだ! 213 00:15:06,085 --> 00:15:08,085 ボヤージさん!? 214 00:15:10,439 --> 00:15:13,376 何をするつもりだ? やめろ ボヤージ! 215 00:15:13,376 --> 00:15:15,478 ははっ…。 ピィーピィーピィー… 216 00:15:15,478 --> 00:15:17,513 あっ。 217 00:15:17,513 --> 00:15:19,982 くそっ! 218 00:15:19,982 --> 00:15:23,636 ガシン! ドン 行ってください! 219 00:15:23,636 --> 00:15:25,636 ドカッ! (ザラム兵)うわぁ~! 220 00:15:27,456 --> 00:15:30,009 くっ…。 あっ! 221 00:15:30,009 --> 00:15:34,330 ♪♪~ 222 00:15:34,330 --> 00:15:37,667 ばか野郎! お前ら 何をしている!→ 223 00:15:37,667 --> 00:15:40,803 さっさと戻って 一機でも多く 敵を倒せ! 224 00:15:40,803 --> 00:15:43,272 ノーです ドン。 それは 聞けません。 225 00:15:43,272 --> 00:15:45,675 ドンがなさろうとしていることを 手伝うのが→ 226 00:15:45,675 --> 00:15:48,794 俺たちの役目。 それに 俺たちの機体も→ 227 00:15:48,794 --> 00:15:51,581 もう 満足に 武器がありゃしません。 228 00:15:51,581 --> 00:15:54,133 (ボヤージ)くっ… 本当に…→ 229 00:15:54,133 --> 00:15:57,186 ばか野郎どもが…。 230 00:15:57,186 --> 00:15:59,355 よ~し 行くぞ お前ら! 231 00:15:59,355 --> 00:16:02,174 今こそ 男の花道を 飾るときだ! 232 00:16:02,174 --> 00:16:04,627 ドシュー ドシュー… 233 00:16:04,627 --> 00:16:06,846 (ラクト)ボヤージ! ピピピッ 234 00:16:06,846 --> 00:16:09,131 (ボヤージ・通信)ラクトよ…。 ボヤージ。 235 00:16:09,131 --> 00:16:12,318 (ボヤージ) 派閥争いのない平和な時代など→ 236 00:16:12,318 --> 00:16:14,737 ありえると思うか? 237 00:16:14,737 --> 00:16:16,789 今は そんな場合か! (ボヤージ・通信)答えろ! 238 00:16:16,789 --> 00:16:20,109 あっ! さあな…。 だが→ 239 00:16:20,109 --> 00:16:22,695 来てほしいとは 考えるようになった。 240 00:16:22,695 --> 00:16:24,895 ビシュー ビシュー… ビシュー ビシュー… 241 00:16:26,349 --> 00:16:28,935 ドカーン! うわぁ~!! 242 00:16:28,935 --> 00:16:31,520 どうやら わしらは あの坊主に→ 243 00:16:31,520 --> 00:16:33,920 教えられてしまったようだな。→ 244 00:16:35,324 --> 00:16:38,527 ラクト… 我が軍は お前に預けるぞ。→ 245 00:16:38,527 --> 00:16:40,913 あとを頼む。 ボヤージ! 246 00:16:40,913 --> 00:16:43,013 うおぉ~!! ドカーン! 247 00:16:45,718 --> 00:16:48,871 バキュン バキュン! バキュン! 248 00:16:48,871 --> 00:16:50,840 (ボヤージ)坊主! ボヤージさん! 249 00:16:50,840 --> 00:16:53,542 ≫ドカーン! うっ! うわぁ~! 250 00:16:53,542 --> 00:16:55,578 ん…。 あっ。 251 00:16:55,578 --> 00:17:05,354 ♪♪~ 252 00:17:05,354 --> 00:17:07,757 ボヤージさん! 253 00:17:07,757 --> 00:17:10,509 (ボヤージ)よく見ておけ 異星人ども! 254 00:17:10,509 --> 00:17:12,545 これが ザラムの…→ 255 00:17:12,545 --> 00:17:15,615 いや… 人間の意地だ~!! 256 00:17:15,615 --> 00:17:19,085 ドシュー ドシュー ドシュー… (ボヤージ)うおぉ~~~!! 257 00:17:19,085 --> 00:17:21,085 ドカーーン! 258 00:17:22,989 --> 00:17:25,024 あっ…。 くっ…。 259 00:17:25,024 --> 00:17:27,024 あっ…。 ん…。 260 00:17:29,111 --> 00:17:32,949 (ミレース) ボヤージ機… 敵巨大艦と衝突…。 261 00:17:32,949 --> 00:17:34,984 敵巨大艦 無傷です! 262 00:17:34,984 --> 00:17:38,054 ビシュー ビシュー… シュン シュン シュン… 263 00:17:38,054 --> 00:17:40,573 うぅ… うう…→ 264 00:17:40,573 --> 00:17:42,608 くっ… うぅ…。 265 00:17:42,608 --> 00:17:44,977 (ボヤージ・回想)((坊主… お前なら→ 266 00:17:44,977 --> 00:17:47,647 世界を変えられるかもしれんな)) 267 00:17:47,647 --> 00:17:50,700 うぅ… うわぁ~~~!! 268 00:17:50,700 --> 00:17:52,718 バキュン! バキュン! 269 00:17:52,718 --> 00:17:54,904 バキュン バキュン バキュン… 270 00:17:54,904 --> 00:17:56,973 ガシン! 271 00:17:56,973 --> 00:18:00,459 うわぁ~! くっ…。 (バルガス・通信)フリット! 272 00:18:00,459 --> 00:18:03,129 あっ! (バルガス・通信)やっと完成したぞ! 273 00:18:03,129 --> 00:18:07,566 (バルガス)ガンダムの新しいウェア その名も スパローじゃ! 274 00:18:07,566 --> 00:18:09,635 出して! (バルガス・通信)何!? 275 00:18:09,635 --> 00:18:11,637 バキュン バキュン! 276 00:18:11,637 --> 00:18:15,725 いいから出して! 時間がないんだ。 新しいウェアは→ 277 00:18:15,725 --> 00:18:18,911 このまま 戦場で 換装する! (2人)えっ! 278 00:18:18,911 --> 00:18:21,847 艦長! フリットの言うとおりにやらせろ。 279 00:18:21,847 --> 00:18:23,847 (バルガス)どうなっても知らんぞ。 280 00:18:25,801 --> 00:18:27,853 バキュン バキュン! 281 00:18:27,853 --> 00:18:30,606 ピィーピィーピィー… 来た! 282 00:18:30,606 --> 00:18:33,009 バキュン バキュン! 283 00:18:33,009 --> 00:18:36,512 シュン シュン シュン… バキュン! 284 00:18:36,512 --> 00:18:38,564 フリットが 換装を終えるまで→ 285 00:18:38,564 --> 00:18:40,483 お前の相手は 俺だ! 286 00:18:40,483 --> 00:18:57,933 ♪♪~ 287 00:18:57,933 --> 00:19:00,019 ピピピピピッ… ピピッ! 288 00:19:00,019 --> 00:19:15,267 ♪♪~ 289 00:19:15,267 --> 00:19:17,486 シュン シュン… パシン パシン… 290 00:19:17,486 --> 00:19:20,906 バキュン! バキュン バキュン… 291 00:19:20,906 --> 00:19:22,942 くそっ! ちょこまかと…。 292 00:19:22,942 --> 00:19:24,942 (通信)ウルフさん! あっ! 293 00:19:26,896 --> 00:19:30,216 ここは 僕が! ウルフさんは ザラムとエウバの方を! 294 00:19:30,216 --> 00:19:33,035 ガキン! 295 00:19:33,035 --> 00:19:35,035 分かった。 気をつけろよ! 296 00:19:36,939 --> 00:19:39,759 (エミリー) おじいちゃん あのスパローって? 297 00:19:39,759 --> 00:19:41,861 (バルガス)うむ…。 タイタスが→ 298 00:19:41,861 --> 00:19:43,896 パワー重視のタイプなら→ 299 00:19:43,896 --> 00:19:46,899 スパローは スピード重視のタイプなんじゃ。 300 00:19:46,899 --> 00:19:50,553 ガキン ガキン ガキン… 301 00:19:50,553 --> 00:19:52,588 ドォン ドォン ドォン! 302 00:19:52,588 --> 00:19:55,241 ガキン ガキン! ザシュー! 303 00:19:55,241 --> 00:19:58,711 装備している シグルブレイドの切れ味は 抜群。 304 00:19:58,711 --> 00:20:01,530 どんなモビルスーツも 一刀両断じゃ。 305 00:20:01,530 --> 00:20:04,350 ♪♪~ 306 00:20:04,350 --> 00:20:06,350 ビシューーー! 307 00:20:07,770 --> 00:20:09,822 ガキン! バキッ! 308 00:20:09,822 --> 00:20:13,776 ♪♪~ 309 00:20:13,776 --> 00:20:15,995 ザシュー! ザシュ ザシュ! 310 00:20:15,995 --> 00:20:18,330 ザシュ ザシュ ザシュ… 311 00:20:18,330 --> 00:20:20,382 ドカーーン! 312 00:20:20,382 --> 00:20:30,282 ♪♪~ 313 00:20:31,660 --> 00:20:35,414 はぁ はぁ はぁ…。 くっ。 314 00:20:35,414 --> 00:20:37,967 ひるむな! ボヤージの死と誇りを→ 315 00:20:37,967 --> 00:20:40,870 汚してはならん! 撃て 撃て~! 316 00:20:40,870 --> 00:20:43,389 (一同)おお~! ダダダダダッ… 317 00:20:43,389 --> 00:20:45,975 バキュン! バキュン! 318 00:20:45,975 --> 00:20:48,575 ドカーン! ドカーン! 319 00:20:49,929 --> 00:20:54,016 (ミレース)UEの巨大艦 後方に 移動しています。 320 00:20:54,016 --> 00:20:56,769 モビルスーツ型も これに追随。→ 321 00:20:56,769 --> 00:20:59,355 戦闘宙域から 撤退しているもよう。 322 00:20:59,355 --> 00:21:02,825 勝った! 俺たち 勝ったんだ! ああ! 323 00:21:02,825 --> 00:21:05,227 (エドワード)やったぞ~! (エドワード ウォルト)はははっ! 324 00:21:05,227 --> 00:21:08,864 はははっ。 ふふっ。 325 00:21:08,864 --> 00:21:10,699 はぁ…。 326 00:21:10,699 --> 00:21:15,137 ♪♪~ 327 00:21:15,137 --> 00:21:17,756 (ラクト・通信) 我々 エウバ・ザラム連合は→ 328 00:21:17,756 --> 00:21:20,726 正式に 君たちの行おうとしている→ 329 00:21:20,726 --> 00:21:24,029 アンバット攻略作戦に 参加することを 表明しよう。 330 00:21:24,029 --> 00:21:26,098 そうか。 331 00:21:26,098 --> 00:21:28,217 (ラクト) ボヤージの葬儀を済ませたあと→ 332 00:21:28,217 --> 00:21:31,170 ほかのコロニーに駐留している 艦艇を率いて→ 333 00:21:31,170 --> 00:21:34,190 合流地点である コロニー・ミンスリーへと向かう。 334 00:21:34,190 --> 00:21:36,890 では 後日の再会を期して。 335 00:21:38,777 --> 00:21:40,796 聞いたとおりだ。→ 336 00:21:40,796 --> 00:21:43,399 無謀だと思う者もいるだろう。→ 337 00:21:43,399 --> 00:21:47,369 共に行くかどうか 自分の意思で 決めてほしい。 338 00:21:47,369 --> 00:21:49,438 うん…。 339 00:21:49,438 --> 00:21:51,774 (ウルフ)ん~! (ラーガン)ふっ。 340 00:21:51,774 --> 00:21:53,876 ははっ。 341 00:21:53,876 --> 00:21:56,662 ふふっ。 342 00:21:56,662 --> 00:21:59,262 アダムス… 君は どうする? 343 00:22:00,566 --> 00:22:04,653 UEの戦い方を 見ました。 UEをたたくことが→ 344 00:22:04,653 --> 00:22:07,289 人の尊厳を 守ることになるのなら→ 345 00:22:07,289 --> 00:22:10,643 私も行きます。 いや 行かせてください! 346 00:22:10,643 --> 00:22:13,312 (ミレース) 各部署 全クルー 同じ気持ちです。 347 00:22:13,312 --> 00:22:15,312 (2人)うん。 348 00:22:16,715 --> 00:22:19,351 (グルーデック)そうか。 では 全員→ 349 00:22:19,351 --> 00:22:23,188 このアンバット攻略作戦に つきあってもらうぞ。 350 00:22:23,188 --> 00:22:25,991 はい。 ここで戦わなければ→ 351 00:22:25,991 --> 00:22:29,044 ノーラのように コロニーは 破壊されていく。 352 00:22:29,044 --> 00:22:32,197 このファーデーンだって 危なかったんだ。 353 00:22:32,197 --> 00:22:36,285 だから 戦う。 UEを倒すんだ。 354 00:22:36,285 --> 00:22:38,921 (エミリー)私も 何ができるか 分からないけど→ 355 00:22:38,921 --> 00:22:41,521 一緒に戦います! (ディケ)俺も! 356 00:22:42,942 --> 00:22:46,962 分かった。 では 2時間後に ミンスリーへ向けて 出航する。 357 00:22:46,962 --> 00:22:48,998 各部署 準備を急げ! 358 00:22:48,998 --> 00:22:51,100 (一同)はい! 359 00:22:51,100 --> 00:22:53,202 グルーデックさん。 360 00:22:53,202 --> 00:22:55,202 なんだ? 361 00:22:56,989 --> 00:22:59,024 なるほど。→ 362 00:22:59,024 --> 00:23:01,427 ファーデーンで会った 子供の顔が…。 363 00:23:01,427 --> 00:23:03,879 はい。 戦っているとき→ 364 00:23:03,879 --> 00:23:05,931 デシルの顔が 見えました。 365 00:23:05,931 --> 00:23:10,002 おそらく あの黒いモビルスーツの パイロットは デシル。 366 00:23:10,002 --> 00:23:12,338 そう感じるんです。 367 00:23:12,338 --> 00:23:15,174 だとすると 異星人は 少なくとも→ 368 00:23:15,174 --> 00:23:18,193 我々と同じ 人の姿をしている…→ 369 00:23:18,193 --> 00:23:20,746 ということだな? はっ! 370 00:23:20,746 --> 00:23:24,316 UEは 人間? 371 00:23:24,316 --> 00:23:26,752 ヤツらは どんな姿をしていたとしても→ 372 00:23:26,752 --> 00:23:28,787 人間ではない。 373 00:23:28,787 --> 00:23:31,307 そうです。 人間だったら→ 374 00:23:31,307 --> 00:23:34,126 あんなに むごいこと できるはずがない…。 375 00:23:34,126 --> 00:23:36,161 ((ブシュッ!)) 376 00:23:36,161 --> 00:23:40,849 ♪♪~ 377 00:23:40,849 --> 00:23:43,349 それに ボヤージさんだって…。 378 00:23:44,837 --> 00:23:46,872 うん…。 379 00:23:46,872 --> 00:23:50,509 ♪♪~ 380 00:23:50,509 --> 00:23:52,544 (ヤーク・通信)デシル・ガレット。→ 381 00:23:52,544 --> 00:23:56,065 せっかくの機体を 減らさないでほしいものだな。→ 382 00:23:56,065 --> 00:23:58,100 調達も 楽ではないのだぞ。 383 00:23:58,100 --> 00:24:00,135 (デシル)うわ~! バシッ! 384 00:24:00,135 --> 00:24:02,204 (デシル)うっ! うぅ…。→ 385 00:24:02,204 --> 00:24:05,758 はぁ…。 くっ…。→ 386 00:24:05,758 --> 00:24:09,478 僕の力は こんなもんじゃないんだ。 387 00:24:09,478 --> 00:24:11,513 こんなもんじゃ! 388 00:24:11,513 --> 00:24:15,467 ♪♪~ 389 00:24:15,467 --> 00:24:18,937 (ウルフ)しっかし なんだって 作戦前の集結地点が→ 390 00:24:18,937 --> 00:24:21,040 ミンスリーなんだ?→ 391 00:24:21,040 --> 00:24:24,026 ここからだと 2週間は かかるぞ。 392 00:24:24,026 --> 00:24:26,612 (バルガス)アンバットから近い コロニーの中で→ 393 00:24:26,612 --> 00:24:29,081 地球連邦軍が 駐留していない所が→ 394 00:24:29,081 --> 00:24:31,116 ミンスリーだけなんじゃ。→ 395 00:24:31,116 --> 00:24:35,371 艦長は 連邦軍に つまらぬ邪魔を されたくないんじゃろ。 396 00:24:35,371 --> 00:24:37,371 (ウルフ)ふっ! そういうこと。 397 00:24:41,226 --> 00:24:44,680 艦長! 各部署の出航準備 整いました。 398 00:24:44,680 --> 00:24:47,549 うん…。 よし! 399 00:24:47,549 --> 00:24:50,569 コロニー・ミンスリーへ向けて 出航! 400 00:24:50,569 --> 00:24:57,569 ♪♪~ 401 00:24:58,977 --> 00:25:15,711 ♪♪~ 402 00:25:15,711 --> 00:25:18,414 ♪♪ こぼれ落ちた涙が 403 00:25:18,414 --> 00:25:21,784 ♪♪ 今日も星になり 404 00:25:21,784 --> 00:25:24,536 ♪♪ 静かに見守ってる 405 00:25:24,536 --> 00:25:27,656 ♪♪ 次の時代へ 受け継がれてく 406 00:25:27,656 --> 00:25:31,143 ♪♪ 宇宙を そっと抱きしめた 407 00:25:31,143 --> 00:25:36,965 ♪♪ 終わらない痛みの奥で 408 00:25:36,965 --> 00:25:42,805 ♪♪ 動きだす儚い希望は 409 00:25:42,805 --> 00:25:46,892 ♪♪ 行くべき道を 410 00:25:46,892 --> 00:25:50,692 ♪♪ 示し、導いている 411 00:25:53,765 --> 00:25:56,265 ♪♪ 君の中の 英雄が 未来の君を 412 00:25:57,669 --> 00:26:00,355 ♪♪ 目覚めさせる 413 00:26:00,355 --> 00:26:04,510 ♪♪ 壊して生まれ、 生まれてはまた還る 414 00:26:04,510 --> 00:26:07,596 ♪♪ 進化をして、 繰りかえし 415 00:26:07,596 --> 00:26:10,496 ♪♪変わっていくよ 恐れないで…! 416 00:26:11,917 --> 00:26:16,738 ♪♪ 光失っても 想い繋げる 417 00:26:16,738 --> 00:26:19,908 ♪♪ その笑顔に 418 00:26:19,908 --> 00:26:25,808 ♪♪ 逢える日まで… 419 00:28:00,275 --> 00:28:03,929 <美しきコロニーへの 入航。 そこに待つ 運命の再会が→ 420 00:28:03,929 --> 00:28:06,329 再び 少年の心を揺らす> 421 00:28:10,252 --> 00:28:12,752 < 三つの運命が 歴史になる> 422 00:28:14,957 --> 00:28:18,043 スパローは ガンダムの ウェア換装形態の一つで→ 423 00:28:18,043 --> 00:28:21,863 忍者のように 素早く動いて 敵を 翻弄するぞ。 424 00:28:21,863 --> 00:28:25,133 装備された シグルブレイドで 一瞬にして 敵を切り裂く→ 425 00:28:25,133 --> 00:28:27,133 頼もしい機体なんだ。 426 00:30:40,235 --> 00:30:42,521 まずは、事故のニュース。 427 00:30:45,307 --> 00:30:47,793 兵庫県加西市で小学生の兄弟2人 が 428 00:30:47,793 --> 00:30:50,679 軽トラックにはねられ、死亡する 事故があった。 429 00:30:52,431 --> 00:30:55,133 皆既月食を見にいった帰りの悲劇 だった。 430 00:30:55,133 --> 00:30:57,619 昨日午後11時過ぎ、加西市の県 道で