1 00:00:21,091 --> 00:00:23,460 (ナレーション) <ヴェイガンの移動要塞による→ 2 00:00:23,460 --> 00:00:26,062 地球侵略計画は 阻止され→ 3 00:00:26,062 --> 00:00:28,564 地球は 守られた> 4 00:00:28,564 --> 00:00:30,599 < それから10年→ 5 00:00:30,599 --> 00:00:33,199 AG151年> 6 00:00:35,204 --> 00:00:37,289 (キオ・アスノ) おぎゃ~ おぎゃ~ おぎゃ~! 7 00:00:37,289 --> 00:00:39,342 (ロマリー)ああ~ よし よし。 8 00:00:39,342 --> 00:00:42,461 ん? よし よし。 あぅ~。 9 00:00:42,461 --> 00:00:46,115 きゃはは きゃはは…。 (ユノア)うわ~ かわいい! 10 00:00:46,115 --> 00:00:48,818 (ロマリー) ほら あなた似の すてきな笑顔。 11 00:00:48,818 --> 00:00:51,637 (エミリー) そうね アセムに似ているわ。 12 00:00:51,637 --> 00:00:53,923 (ユノア)うん うん。 (アセム・アスノ)そうか? 13 00:00:53,923 --> 00:00:58,227 ♪♪~ 14 00:00:58,227 --> 00:01:02,098 おい チビ。 お前の名前は キオだ。 15 00:01:02,098 --> 00:01:05,401 これから ずっと一緒にいてやるからな。 16 00:01:05,401 --> 00:01:07,401 ふぁ~あ。 17 00:01:08,971 --> 00:01:12,024 (ユノア)うわ~! 今度は 私に抱かせて~! 18 00:01:12,024 --> 00:01:14,076 (エミリー)気をつけてよ。 19 00:01:14,076 --> 00:01:17,880 うぅ~。 (ユノア)おお~ よしよし~。→ 20 00:01:17,880 --> 00:01:20,516 ふふふふっ。 (ロマリー)あっ。 あら→ 21 00:01:20,516 --> 00:01:22,985 こんなかわいい子を残して あなたは→ 22 00:01:22,985 --> 00:01:25,354 お仕事に行かなきゃならないのね。 23 00:01:25,354 --> 00:01:29,275 すまないな。 でも この任務が最後だ。 24 00:01:29,275 --> 00:01:31,275 ええ 分かってるわ。 25 00:01:32,695 --> 00:01:34,747 じゃあ 行ってくる。 26 00:01:34,747 --> 00:01:37,450 ♪♪~ 27 00:01:37,450 --> 00:01:39,785 ≫(エミリー)気をつけて。 ≫(ユノア)いってらっしゃ~い。 28 00:01:39,785 --> 00:01:43,622 ♪♪~ 29 00:01:43,622 --> 00:01:46,409 俺に こんな日が来るなんてな。 30 00:01:46,409 --> 00:01:48,544 (ゼハート・回想) ((お前のような優しいヤツは→ 31 00:01:48,544 --> 00:01:50,544 戦うべきじゃない)) 32 00:01:52,381 --> 00:01:55,367 せめて あの子には見せてやりたい→ 33 00:01:55,367 --> 00:01:57,803 戦争なんかない世界を。 34 00:01:57,803 --> 00:02:00,356 ♪♪~ 35 00:02:00,356 --> 00:02:03,109 そのために 今は戦う。 36 00:02:03,109 --> 00:02:06,028 きゃはは きゃはは…。 37 00:02:06,028 --> 00:02:10,282 ♪♪~ 38 00:02:10,282 --> 00:02:13,382 < そして 更に 時は流れ…> 39 00:02:19,074 --> 00:02:21,444 (心の声)≪今日は 「勇気の日」≫ 40 00:02:21,444 --> 00:02:24,597 ≪長い戦争が始まった日≫ 41 00:02:24,597 --> 00:02:27,483 ≪もし この戦争がなかったら→ 42 00:02:27,483 --> 00:02:29,983 僕は 父さんに会えたのかな?≫ 43 00:02:31,620 --> 00:02:33,689 ≪天国の父さん→ 44 00:02:33,689 --> 00:02:37,289 戦争は まだ終わっていません≫ 45 00:02:39,962 --> 00:02:59,782 ♪♪~ 46 00:02:59,782 --> 00:03:19,568 ♪♪~ 47 00:03:19,568 --> 00:03:27,877 ♪♪~ 48 00:03:27,877 --> 00:03:47,780 ♪♪~ 49 00:03:47,780 --> 00:03:57,740 ♪♪~ 50 00:03:57,740 --> 00:04:09,740 ♪♪~ 51 00:04:11,837 --> 00:04:15,925 (イゼルカント)赤き星にすがり 生きる同志たちよ→ 52 00:04:15,925 --> 00:04:21,564 我々の理想郷の実現が もう目の前に近づいている。→ 53 00:04:21,564 --> 00:04:26,064 私の計画は これより 最終章へと移るのだ!→ 54 00:04:27,553 --> 00:04:29,605 ヴェイガンの あの旗を→ 55 00:04:29,605 --> 00:04:32,541 地球の聖なる大地に 打ち立てる日は近い。→ 56 00:04:32,541 --> 00:04:37,379 今こそ 皆の その力を その命を→ 57 00:04:37,379 --> 00:04:39,598 この私に 預けてほしい! 58 00:04:39,598 --> 00:04:44,698 (歓声) 59 00:04:48,591 --> 00:04:50,759 (ザナルド) イゼルカント様→ 60 00:04:50,759 --> 00:04:53,245 間もなく始まります。 そうか。 61 00:04:53,245 --> 00:04:56,245 ♪♪~ 62 00:04:57,766 --> 00:05:00,986 ピピピッ ピピピッ ドカーン(ゲームオーバー音) 63 00:05:00,986 --> 00:05:02,986 ふぅ~。 64 00:05:04,406 --> 00:05:06,442 ≫プップー!(クラクション) ん? 65 00:05:06,442 --> 00:05:09,144 (ウェンディ)キオ~! ウェンディ! みんな! 66 00:05:09,144 --> 00:05:11,397 (ウェンディ)広場で モビルスーツエキシビションが→ 67 00:05:11,397 --> 00:05:13,682 始まるよ! (レブルス)すげぇ見やすい場所を→ 68 00:05:13,682 --> 00:05:15,718 見つけたんだ。 行くだろ? 69 00:05:15,718 --> 00:05:17,718 早く乗れよ。 行く! 70 00:05:19,438 --> 00:05:21,457 (ハロ)行く 行く! 71 00:05:21,457 --> 00:05:23,909 ♪♪~ 72 00:05:23,909 --> 00:05:26,045 (ロジー)食べる? いや いい。 73 00:05:26,045 --> 00:05:28,297 レブルス ライセンス取ったんだね。 74 00:05:28,297 --> 00:05:30,849 (レブルス)おう。 こいつは 父ちゃんに買ってもらったんだ。 75 00:05:30,849 --> 00:05:34,153 へえ~。 (レブルス)今日さ パーティーやるんだ。→ 76 00:05:34,153 --> 00:05:36,705 キオも来るだろ? 今日? 77 00:05:36,705 --> 00:05:39,608 今日は…。 (ウェンディ)確か 今日 キオは→ 78 00:05:39,608 --> 00:05:43,512 おじいちゃんの誕生会だったよね? うん ごめん。 79 00:05:43,512 --> 00:05:45,581 (レブルス)なんだ つまんねぇなぁ。 80 00:05:45,581 --> 00:05:47,883 (ロジー) キオは おじいちゃん大好きっ子。 81 00:05:47,883 --> 00:05:49,883 いや そういうわけじゃ…。 82 00:05:52,721 --> 00:05:54,721 なんだ? 83 00:05:58,193 --> 00:06:01,997 ビィービィービィー…(警告音) 84 00:06:01,997 --> 00:06:04,733 (管制官)ビッグリング防衛圏内に 未確認物体。 85 00:06:04,733 --> 00:06:08,270 (司令)何っ!? 総合解析システム90%の確率で→ 86 00:06:08,270 --> 00:06:10,470 ヴェイガンの移動要塞と推測。 87 00:06:12,374 --> 00:06:14,426 (司令)どういうことだ?→ 88 00:06:14,426 --> 00:06:17,479 これほどの規模のものに 接近を許したのか! 89 00:06:17,479 --> 00:06:21,617 モビルスーツ部隊 緊急出動! 周辺に展開中の艦隊にも…。 90 00:06:21,617 --> 00:06:24,436 敵移動要塞から 膨大な熱量を確認! 91 00:06:24,436 --> 00:06:26,488 (司令)なんだと!? (管制官)高出力ビーム兵器の→ 92 00:06:26,488 --> 00:06:28,524 可能性あり! 93 00:06:28,524 --> 00:06:30,859 ♪♪~ 94 00:06:30,859 --> 00:06:32,859 ビシューーン!! 95 00:06:34,830 --> 00:06:37,733 (司令)うっ…。 (一同)うわぁ~! 96 00:06:37,733 --> 00:06:41,487 ♪♪~ 97 00:06:41,487 --> 00:06:43,856 ドカーーン!! 98 00:06:43,856 --> 00:06:52,581 ♪♪~ 99 00:06:52,581 --> 00:06:57,319 カラーン カラーン…(鐘の音) 100 00:06:57,319 --> 00:06:59,838 (イゼルカント)聞こえたか? ドレーネ。 101 00:06:59,838 --> 00:07:04,259 始まりの鐘が 鳴りはじめたぞ。 102 00:07:04,259 --> 00:07:06,259 (ドレーネ)はい あなた。 103 00:07:10,949 --> 00:07:14,749 ≪あっ…。 なんだ? この感覚≫ 104 00:07:18,791 --> 00:07:22,111 (ウェンディ)それ お父さんの形見だって言ってた…。 105 00:07:22,111 --> 00:07:25,280 (ロジー)何? 何? (ケイン)ロジーは 知らないんだっけ?→ 106 00:07:25,280 --> 00:07:27,880 キオのお父さんの話。 (ロジー)なんだっけ? 107 00:07:29,368 --> 00:07:33,021 父さんは 連邦軍のパイロットだったんだ。 108 00:07:33,021 --> 00:07:35,974 だけど 僕が生まれて間もない頃→ 109 00:07:35,974 --> 00:07:40,229 漂流船調査の任務を最後に 行方が分からなくなったんだ。 110 00:07:40,229 --> 00:07:43,532 (ロジー)死んじゃったの? (レブルス)バカ! ロジー 空気読め! 111 00:07:43,532 --> 00:07:45,818 その後 軍の捜索で→ 112 00:07:45,818 --> 00:07:49,138 このAGEデバイスが 発見されたんだ。 113 00:07:49,138 --> 00:08:04,269 ♪♪~(広場内BGM) 114 00:08:04,269 --> 00:08:06,305 ≪えっ!? ≫おい…。 115 00:08:06,305 --> 00:08:08,705 ≫なんだ? ≪おぉ…。 116 00:08:11,226 --> 00:08:13,226 なんだ? (ロジー)見て あれ! 117 00:08:14,696 --> 00:08:16,748 (レブルス)うわっ でかっ! 118 00:08:16,748 --> 00:08:22,905 ♪♪~ 119 00:08:22,905 --> 00:08:25,307 (ゼハート)始めよう。 カーン! 120 00:08:25,307 --> 00:08:31,180 ♪♪~ 121 00:08:31,180 --> 00:08:33,232 シュン シュン シュン… 122 00:08:33,232 --> 00:08:36,752 シュン シュン シュン… シュン シュン シュン… 123 00:08:36,752 --> 00:08:38,804 まっ まじかよ! 124 00:08:38,804 --> 00:08:42,224 ♪♪~ 125 00:08:42,224 --> 00:08:44,860 (ケイン)ねえ 地球でも戦争やるの? 126 00:08:44,860 --> 00:08:48,160 敵だ。 あれが ヴェイガンなんだ。 127 00:08:49,898 --> 00:08:52,251 (ドレイムス) 非常呼集! 非番の士官に→ 128 00:08:52,251 --> 00:08:54,403 休暇は返上だと伝えろ。 はっ! 129 00:08:54,403 --> 00:08:57,055 シューン(ドアの音) (ドレイムス)モビルスーツ隊の状況は!? 130 00:08:57,055 --> 00:09:00,642 ブランクス ダイナの小隊 すでに 出撃完了。 131 00:09:00,642 --> 00:09:03,762 アビス隊も 間もなく出撃します。 (ドレイムス)急がせろ。 132 00:09:03,762 --> 00:09:07,065 くそっ! 何が 勇気の日だ。 133 00:09:07,065 --> 00:09:09,768 (セリック)分かってます 今 出ますって。 134 00:09:09,768 --> 00:09:12,771 アビス隊 シャナルア ジョナサン→ 135 00:09:12,771 --> 00:09:15,224 オーデック デビット 準備はいいか? 136 00:09:15,224 --> 00:09:18,644 (ジョナサン)いつでもオーケーっすよ! で どんな状況なんです? 137 00:09:18,644 --> 00:09:22,464 (セリック・通信)さあな。 司令部は 悪い情報を 現場に伝えない。→ 138 00:09:22,464 --> 00:09:24,716 だが 聞いたか? ピーターの声を。 139 00:09:24,716 --> 00:09:26,752 (ジョナサン・通信) ピーターって オペレーターの? 140 00:09:26,752 --> 00:09:29,087 (セリック・通信)あんな上ずった ピーターの声を聞いたのは→ 141 00:09:29,087 --> 00:09:31,490 奥さんに 浮気が バレたとき以来だ。→ 142 00:09:31,490 --> 00:09:33,959 状況は かなり深刻だと言えるな。 143 00:09:33,959 --> 00:09:36,562 (シャナルア)でた 戦場のホームズ。 144 00:09:36,562 --> 00:09:39,081 (セリック) とにかく 今回は これまでと違う。 145 00:09:39,081 --> 00:09:41,181 油断するなよ。 (一同・通信)了解! 146 00:09:42,618 --> 00:09:45,687 (セリック)セリック・アビス クランシェカスタム 出る! 147 00:09:45,687 --> 00:09:52,160 ♪♪~ 148 00:09:52,160 --> 00:09:54,680 ビシュ ビシュ ビシュ… 149 00:09:54,680 --> 00:09:56,732 シュン シュン シュン… 150 00:09:56,732 --> 00:09:58,767 (レブルス) まずい… これ まずいって! 151 00:09:58,767 --> 00:10:01,570 私たち どうなるの? 152 00:10:01,570 --> 00:10:03,570 (2人)はっ! 153 00:10:08,460 --> 00:10:10,460 (セリック)なっ なんだ あれは!? 154 00:10:11,797 --> 00:10:13,932 (イゼルカント) 我が名は イゼルカント。→ 155 00:10:13,932 --> 00:10:16,318 火星圏に生きる人類→ 156 00:10:16,318 --> 00:10:20,122 独立国家ヴェイガンの 代表者である。→ 157 00:10:20,122 --> 00:10:22,991 よく聞くがいい 地球種よ。 158 00:10:22,991 --> 00:10:27,062 ヴェイガンは ここに 地球侵略の全面開始を→ 159 00:10:27,062 --> 00:10:29,131 宣言する! 160 00:10:29,131 --> 00:10:32,084 えっ!? 地球侵略…。 161 00:10:32,084 --> 00:10:34,753 ♪♪~ 162 00:10:34,753 --> 00:10:37,356 (管制官)軍管区 各所で ヴェイガン出現の報告! 163 00:10:37,356 --> 00:10:41,944 ♪♪~ 164 00:10:41,944 --> 00:10:43,944 (管制官)オリバーノーツだけでは ありません! 165 00:10:45,464 --> 00:10:47,499 バシュン! くっ! 166 00:10:47,499 --> 00:10:50,702 これだけのヴェイガンが 地球に潜んでいたというのか!? 167 00:10:50,702 --> 00:10:52,988 ビシュン! シュン シュン シュン… 168 00:10:52,988 --> 00:10:57,793 ♪♪~ 169 00:10:57,793 --> 00:11:00,912 [カチンコ] 市民の皆さんは 速やかに アレント川避難区域に→ 170 00:11:00,912 --> 00:11:04,599 移動してください。 繰り返します 市民の皆さんは 速やかに→ 171 00:11:04,599 --> 00:11:06,668 アレント川…。 待って レブルス! 172 00:11:06,668 --> 00:11:09,104 (レブルス)なんだよ! あそこに 子供たちがいる。 173 00:11:09,104 --> 00:11:13,025 (子供たち)うっ うぅ… うぅ~! 174 00:11:13,025 --> 00:11:15,310 助けよう! バカ 無理だよ! 175 00:11:15,310 --> 00:11:17,713 もたもたしてたら 俺たちまで 巻き添えだぞ! 176 00:11:17,713 --> 00:11:19,715 じゃあ 僕は ここで降りる。 177 00:11:19,715 --> 00:11:22,415 (レブルス)お前 何を言って…。 ちょっと キオ! 178 00:11:24,469 --> 00:11:26,538 レブルスたちは 先に行って! 179 00:11:26,538 --> 00:11:29,858 キオ~! 私も降りる! はあ!? 180 00:11:29,858 --> 00:11:32,260 降ろして~! 分かった 分かった。 181 00:11:32,260 --> 00:11:35,047 キキィー!(ブレーキ音) 182 00:11:35,047 --> 00:11:38,347 (レブルス)お… お前ら どうなっても知らないからな! 183 00:13:49,698 --> 00:13:52,234 (子供たち) うっ うぅ~…。 184 00:13:52,234 --> 00:14:05,013 ♪♪~ 185 00:14:05,013 --> 00:14:07,382 (ウェンディ)キオ! くっ! 186 00:14:07,382 --> 00:14:12,320 ♪♪~ 187 00:14:12,320 --> 00:14:14,422 (子供たち)うわ~! 188 00:14:14,422 --> 00:14:16,422 くっ! 189 00:14:17,843 --> 00:14:20,178 もう大丈夫だよ。 190 00:14:20,178 --> 00:14:23,532 (ユウ)うわ~ん! (タク)おにいちゃ~ん! 191 00:14:23,532 --> 00:14:25,700 ≫(ウェンディ)キオ! ウェンディ! 192 00:14:25,700 --> 00:14:28,220 もう! 子供三人 連れて そこから→ 193 00:14:28,220 --> 00:14:31,339 どうやって渡るつもりなのよ! あっ…。 194 00:14:31,339 --> 00:14:35,339 (ルッカ)大丈夫~? え~っと…。 あっ。 195 00:14:36,811 --> 00:14:38,897 (ウェンディ) 今 軍の人 呼んでくるから! 196 00:14:38,897 --> 00:14:42,097 待って。 なんとかなると思う。 えっ? 197 00:14:44,236 --> 00:14:48,036 さあ 早く渡って。 (ウェンディ)さあ こっちよ。 198 00:14:50,208 --> 00:14:53,508 大丈夫 一緒に渡れば怖くないよ。 199 00:14:55,814 --> 00:14:58,814 (ユウ タク)ああ~ 怖かったよ~! (ウェンディ)もう怖くないからね。→ 200 00:15:00,285 --> 00:15:02,721 これから どうするの? とりあえず→ 201 00:15:02,721 --> 00:15:05,507 避難区域まで移動しよう。 ドカーン! 202 00:15:05,507 --> 00:15:08,307 (ルッカ)うぅ…。 (ウェンディ)大丈夫 心配しないで。 203 00:15:12,931 --> 00:15:14,966 じいちゃん? ≫キキィー! 204 00:15:14,966 --> 00:15:17,002 ≫(ナトーラ)何してるの? 君たち。→ 205 00:15:17,002 --> 00:15:18,987 早く 避難区域に向かいなさい。 206 00:15:18,987 --> 00:15:21,323 この子たち 逃げ遅れたみたいなんです。 207 00:15:21,323 --> 00:15:23,658 (ウェンディ) その車に乗せてもらえませんか? 208 00:15:23,658 --> 00:15:25,944 民間人は アレント川に避難するように→ 209 00:15:25,944 --> 00:15:28,163 指示が出ているはずだ。 連邦軍は→ 210 00:15:28,163 --> 00:15:30,532 民間人の子供を 見殺しにするんですか? 211 00:15:30,532 --> 00:15:33,084 なっ…。 (ナトーラ)伍長 緊急事態です。 212 00:15:33,084 --> 00:15:36,922 君たち 早く乗って! (ウェンディ)さあ 早く。 213 00:15:36,922 --> 00:15:40,742 ウェンディ この子たちを頼む。 (ウェンディ)キオ? 214 00:15:40,742 --> 00:15:43,061 僕には やることがあるんだ。 215 00:15:43,061 --> 00:15:45,397 (ウェンディ) やることって…。 乗らないの? 216 00:15:45,397 --> 00:15:47,549 うん。 (ウェンディ)じゃあ→ 217 00:15:47,549 --> 00:15:50,252 私も キオと行く。 (ルッカ)うわ~ん! 218 00:15:50,252 --> 00:15:53,321 君は この子たちを見ててあげて。 219 00:15:53,321 --> 00:15:55,321 キオ…。→ 220 00:15:56,741 --> 00:15:58,777 むちゃしないでね~! 221 00:15:58,777 --> 00:16:08,853 ♪♪~ 222 00:16:08,853 --> 00:16:11,253 シュン シュン シュン シュン… 223 00:16:12,924 --> 00:16:15,224 ガンダムなら きっと戦えるはずだ。 224 00:16:17,012 --> 00:16:20,432 じいちゃんのガンダムは 最強のモビルスーツなんだ。 225 00:16:20,432 --> 00:16:22,467 ≪シュイーン(モビルスーツの飛来音) はっ! 226 00:16:22,467 --> 00:16:30,358 ♪♪~ 227 00:16:30,358 --> 00:16:32,394 うわぁ~! シュン シュン シュン… 228 00:16:32,394 --> 00:16:35,997 キキィー! パシン パシン パシン(はじく音) 229 00:16:35,997 --> 00:16:38,049 (フリット・アスノ)キオ こっちだ! 230 00:16:38,049 --> 00:16:41,069 ♪♪~ 231 00:16:41,069 --> 00:16:43,104 フリットじいちゃん! 232 00:16:43,104 --> 00:16:45,156 早く乗れ! うん! 233 00:16:45,156 --> 00:16:49,861 ♪♪~ 234 00:16:49,861 --> 00:16:51,961 シュン シュン シュン… パシン パシン パシン… 235 00:16:54,716 --> 00:16:57,185 これから 何をするか分かるか? 236 00:16:57,185 --> 00:17:02,157 ガンダムを出す。 そうだ。 救世主の出番だ。 237 00:17:02,157 --> 00:17:05,276 今日こそ ガンダムの隠し場所を 教えてくれるんだね。 238 00:17:05,276 --> 00:17:07,976 シュン シュン シュン… 239 00:17:10,865 --> 00:17:12,865 行くぞ キオ。 えっ? 240 00:17:14,853 --> 00:17:18,423 翼が出た。 さあ 操縦桿を 思いっ切り 引け。 241 00:17:18,423 --> 00:17:20,458 僕が? 早く! 242 00:17:20,458 --> 00:17:22,510 わ… 分かった。 243 00:17:22,510 --> 00:17:29,534 ♪♪~ 244 00:17:29,534 --> 00:17:32,654 ドォーン! あっ… 飛んだ! 245 00:17:32,654 --> 00:17:35,054 なんなの これ? これか? 246 00:17:36,491 --> 00:17:40,695 コア・ファイターだ。 コア・ファイター? それって…。 247 00:17:40,695 --> 00:17:43,081 ふっ。 今に分かる。 248 00:17:43,081 --> 00:17:48,336 ♪♪~ 249 00:17:48,336 --> 00:17:50,505 (セリック)くっ! なんて数だ。 250 00:17:50,505 --> 00:17:52,505 いつの間に こんなに入り込まれた? 251 00:17:53,942 --> 00:17:56,394 ひどい…。 オリバーノーツが こんな…。 252 00:17:56,394 --> 00:17:58,747 ディーヴァに 出航の準備をさせろ。 253 00:17:58,747 --> 00:18:00,782 いいから やるんだ! ピッ(操作音) 254 00:18:00,782 --> 00:18:03,368 ディーヴァって じいちゃんが 昔 乗ってた艦? 255 00:18:03,368 --> 00:18:05,703 ああ。 老朽艦だが→ 256 00:18:05,703 --> 00:18:09,307 あの艦とガンダムがあれば オリバーノーツを救える。 257 00:18:09,307 --> 00:18:19,684 ♪♪~ 258 00:18:19,684 --> 00:18:22,987 あれだ。 あれに ガンダムが? 259 00:18:22,987 --> 00:18:25,657 このまま コア・ファイターを接近させる。 260 00:18:25,657 --> 00:18:27,657 うん。 261 00:18:29,427 --> 00:18:31,429 で ここから どうするの? 262 00:18:31,429 --> 00:18:33,629 よっと…。 えっ じいちゃん! 263 00:18:35,033 --> 00:18:38,086 あれに 飛び移る! こいつの操縦は 頼んだぞ! 264 00:18:38,086 --> 00:18:40,939 ええ~! じいちゃん! ほっ! 265 00:18:40,939 --> 00:18:44,359 ちょっ… ちょっと! くっ! 266 00:18:44,359 --> 00:18:47,312 こいつを 一人で動かすなんて 無理だって! 267 00:18:47,312 --> 00:18:49,347 ふぅ… 行くぞ! 268 00:18:49,347 --> 00:19:01,075 ♪♪~ 269 00:19:01,075 --> 00:19:03,478 あれが…。 (通信)Gセプターだ。 270 00:19:03,478 --> 00:19:06,264 じゃあ いよいよ ガンダムに変形するんだね! 271 00:19:06,264 --> 00:19:08,183 (通信) 変形ではない。 ドッキングだ。 272 00:19:08,183 --> 00:19:10,251 ドッキング? 273 00:19:10,251 --> 00:19:12,754 ♪♪~ 274 00:19:12,754 --> 00:19:14,823 いいか よく聞け。 275 00:19:14,823 --> 00:19:17,192 ガンダムは コア・ファイターとGセプターが→ 276 00:19:17,192 --> 00:19:20,695 ドッキングすることで 一つのモビルスーツになる。 277 00:19:20,695 --> 00:19:22,730 これより ドッキングに移るぞ! 278 00:19:22,730 --> 00:19:24,866 えっ… でも 飛んでるんだよ? 279 00:19:24,866 --> 00:19:29,003 大丈夫だ。 細かい操作は コンピューターが補助してくれる。 280 00:19:29,003 --> 00:19:32,273 じいちゃん そんないきなり…。 やるんだ! 281 00:19:32,273 --> 00:19:36,077 あっ…。 分かった やってみる! 282 00:19:36,077 --> 00:19:40,315 (通信)キオ AGEデバイスを 右のコンソールパネルに セットしろ。 283 00:19:40,315 --> 00:19:45,770 ♪♪~ 284 00:19:45,770 --> 00:19:47,805 わっ! 何 これ!? 285 00:19:47,805 --> 00:19:51,893 ♪♪~ 286 00:19:51,893 --> 00:19:54,946 (通信)次に 30番から35番の スイッチを入れたら→ 287 00:19:54,946 --> 00:19:57,682 モニターのガイドに合わせて レバーを引くんだ。→ 288 00:19:57,682 --> 00:20:00,435 いいな? え~っと…。 289 00:20:00,435 --> 00:20:02,720 ≫シュン シュン シュン… ん? 290 00:20:02,720 --> 00:20:05,607 うわっ! て… 敵が来た! (通信)構うな!→ 291 00:20:05,607 --> 00:20:09,177 次は ハンドルに表示された Gボタンを押せ。 292 00:20:09,177 --> 00:20:11,677 「G」って… ガンダムの? 293 00:20:13,798 --> 00:20:15,833 ふん。 ピッ 294 00:20:15,833 --> 00:20:19,320 ♪♪~ 295 00:20:19,320 --> 00:20:21,539 ビシュー! 296 00:20:21,539 --> 00:20:23,839 今だ! くっ! 297 00:20:25,376 --> 00:20:27,412 ガンダム~!! 298 00:20:27,412 --> 00:20:46,781 ♪♪~ 299 00:20:46,781 --> 00:20:50,781 ♪♪~ 300 00:20:54,038 --> 00:20:56,738 バキュン バキュン! ドカン! ドカン! 301 00:20:58,126 --> 00:21:00,762 ピィーピィーピィー…(警告音) (セリック)はっ! 302 00:21:00,762 --> 00:21:02,762 あれは…。 303 00:21:06,734 --> 00:21:09,070 これが…→ 304 00:21:09,070 --> 00:21:11,070 ガンダム。 305 00:21:12,490 --> 00:21:14,525 そう→ 306 00:21:14,525 --> 00:21:17,462 ガンダムAGE3だ。 307 00:21:17,462 --> 00:21:20,531 じいちゃん! さあ 気を抜くなよ。 308 00:21:20,531 --> 00:21:22,531 これからが 本番だ。 309 00:21:23,885 --> 00:21:26,771 怖いか? キオ。 ううん 大丈夫! 310 00:21:26,771 --> 00:21:29,290 キオ ガンダムを動かせ。 311 00:21:29,290 --> 00:21:31,590 そして ガンダムを受け継ぐのだ。 312 00:21:33,044 --> 00:21:36,214 僕が… ガンダムを動かす! 313 00:21:36,214 --> 00:21:38,214 来たぞ! 314 00:21:42,704 --> 00:21:44,922 キオ よけろ! くっ! 315 00:21:44,922 --> 00:21:46,908 ドォーン! 316 00:21:46,908 --> 00:21:50,862 ♪♪~ 317 00:21:50,862 --> 00:21:54,349 えっ できた。 でも なんで操縦が…。 318 00:21:54,349 --> 00:21:56,985 ガンダムは 私が お前に やらせていた→ 319 00:21:56,985 --> 00:22:00,071 MSバトルシミュレーターと 同じ操作だ。 320 00:22:00,071 --> 00:22:02,171 今のお前なら やれるはずだ。 321 00:22:03,608 --> 00:22:06,577 あれ ただのゲームじゃなかったんだ。 322 00:22:06,577 --> 00:22:08,780 じいちゃんは このときのために…。 323 00:22:08,780 --> 00:22:10,815 来るぞ! はっ! 324 00:22:10,815 --> 00:22:14,836 ♪♪~ 325 00:22:14,836 --> 00:22:17,855 ビームサーベルだ! うん! 326 00:22:17,855 --> 00:22:19,955 ザシュ! 327 00:22:22,060 --> 00:22:24,095 ドカーン! 328 00:22:24,095 --> 00:22:29,851 ♪♪~ 329 00:22:29,851 --> 00:22:31,903 逃がすな! うん! 330 00:22:31,903 --> 00:22:34,956 ♪♪~ 331 00:22:34,956 --> 00:22:37,742 これぞ ディーヴァの フォトンブラスターキャノンの→ 332 00:22:37,742 --> 00:22:39,842 技術を応用した新兵器! 333 00:22:41,312 --> 00:22:44,112 ビシュー! ドシューーン!! 334 00:22:45,400 --> 00:22:47,400 シグマシス・ライフルだ! 335 00:22:50,588 --> 00:22:52,588 ドカーーン!! 336 00:22:54,592 --> 00:22:56,627 す… すごい。 337 00:22:56,627 --> 00:22:58,730 ピィーピィーピィー… キオ! 338 00:22:58,730 --> 00:23:00,915 くっ! ガンナータイプ! 339 00:23:00,915 --> 00:23:03,015 これも ゲームで戦ったことある! 340 00:23:04,819 --> 00:23:08,005 あいつには 相当量の弾薬が 積まれている。 341 00:23:08,005 --> 00:23:10,408 爆発させれば…。 分かってる! 342 00:23:10,408 --> 00:23:18,599 ♪♪~ 343 00:23:18,599 --> 00:23:20,601 ビシュー! ビシュー! 344 00:23:20,601 --> 00:23:33,948 ♪♪~ 345 00:23:33,948 --> 00:23:35,967 (ゼハート)はっ!→ 346 00:23:35,967 --> 00:23:39,237 あれは… ガンダム!?→ 347 00:23:39,237 --> 00:23:41,305 また進化したのか! 348 00:23:41,305 --> 00:23:43,307 うおぉ~~!! 349 00:23:43,307 --> 00:23:47,161 ♪♪~ 350 00:23:47,161 --> 00:23:49,161 ドシューーン!! 351 00:23:50,515 --> 00:23:53,000 ドカーーン!! 352 00:23:53,000 --> 00:23:55,200 やった! キオ! 353 00:24:05,129 --> 00:24:08,329 ふぅ…。 よくやった キオ。 354 00:24:09,734 --> 00:24:13,704 これからは お前が ガンダムのパイロットだ。 355 00:24:13,704 --> 00:24:15,704 僕が…。 356 00:24:18,292 --> 00:24:20,361 ふっ。 357 00:24:20,361 --> 00:24:23,030 よろしくね ガンダム。 358 00:24:23,030 --> 00:24:26,467 ♪♪~ 359 00:24:26,467 --> 00:24:30,838 ガンダム…。 またもや 私の前に 立ちはだかるのか。 360 00:24:30,838 --> 00:24:34,208 ♪♪~ 361 00:24:34,208 --> 00:24:37,595 ん!? キオ 気をつけろ! 上から ヤツが来る! 362 00:24:37,595 --> 00:24:43,395 ♪♪~ 363 00:24:44,786 --> 00:25:00,885 ♪♪~ 364 00:25:00,885 --> 00:25:05,285 ♪♪~ 365 00:25:06,707 --> 00:25:12,113 ♪♪~ 366 00:25:12,113 --> 00:25:31,682 ♪♪~ 367 00:25:31,682 --> 00:25:37,482 ♪♪~ 368 00:25:38,873 --> 00:25:42,173 ♪♪~ 369 00:25:45,963 --> 00:25:49,263 ♪♪~ 370 00:25:52,920 --> 00:25:56,220 ♪♪~ 371 00:25:57,775 --> 00:26:14,375 ♪♪~ 372 00:27:46,717 --> 00:27:49,737 <戦いの炎に包まれた街から また 艦は旅立つ> 373 00:27:49,737 --> 00:27:52,637 <反撃の閃光は 未来を切り開くのか?> 374 00:27:56,711 --> 00:27:59,311 < 三つの運命が 歴史になる> 375 00:28:00,731 --> 00:28:04,385 ヴェイガンは長い期間をかけて 地球に刺客を送り込んでいた。 376 00:28:04,385 --> 00:28:07,688 一斉に反乱を始めるために 準備をしてきたんだ。 377 00:28:07,688 --> 00:28:11,258 地球内部からの攻撃によって 地球は 一夜にして→ 378 00:28:11,258 --> 00:28:14,258 連邦政府だけのものでは なくなってしまったんだ。 379 00:30:35,219 --> 00:30:37,905 今日未明、群馬県藤岡市の関越自 動車道で 380 00:30:37,905 --> 00:30:40,241 高速バスが側壁に激突して、 381 00:30:41,258 --> 00:30:43,894 7人が死亡し2人が重体となって いる。 382 00:30:43,894 --> 00:30:46,213 警察の調べに対し運転手は、