1 00:00:33,322 --> 00:00:35,591 (ナトーラ)このまま 本艦は 新たな総司令部となった→ 2 00:00:35,591 --> 00:00:39,161 ロストロウランへと向かいます。 ビシュ ビシュ ビシュ! 3 00:00:39,161 --> 00:00:42,464 (ウォン) ファントム3… 砂漠の亡霊か。 4 00:00:42,464 --> 00:00:45,167 (セリック)まさか 砂の中から 攻撃してくるとは。 5 00:00:45,167 --> 00:00:48,067 (ゴドム) さあ 始めるぞ 狩りの時間だ! 6 00:00:49,488 --> 00:00:53,058 (ウットビット)これが 戦闘…。 (キオ・アスノ)うおぉ~~!! 7 00:00:53,058 --> 00:00:55,310 (デモン)はっ…。 ドシューーン! 8 00:00:55,310 --> 00:00:57,610 ドカーーン!! (2人)デモン! 9 00:00:59,031 --> 00:01:01,631 (フリット・アスノ) キオ やはり 見込んだとおりだ。 10 00:01:03,202 --> 00:01:05,854 シャナルアさん! やりましたよ! 11 00:01:05,854 --> 00:01:07,854 ファントム3の1機を倒しました! 12 00:01:09,241 --> 00:01:11,441 (シャナルア) 敵にだって 家族はあるんだ! 13 00:01:12,961 --> 00:01:15,481 (セリック)シャナルアは あまり 自分のことは語らないが→ 14 00:01:15,481 --> 00:01:20,402 戦争で 親を亡くし 妹も 難病に苦しんでいるらしい。 15 00:01:20,402 --> 00:01:24,802 そうなんですか。 すみません それなのに 僕…。 16 00:01:26,675 --> 00:01:30,162 ♪♪~ 17 00:01:30,162 --> 00:01:32,748 (ナレーション)<火星移住計画…→ 18 00:01:32,748 --> 00:01:36,952 その失敗によって 火星圏に取り残された人々は→ 19 00:01:36,952 --> 00:01:39,471 独立国家ヴェイガンを名乗り→ 20 00:01:39,471 --> 00:01:43,271 地球連邦政府に 戦争を仕掛けてきた> 21 00:01:45,527 --> 00:01:48,230 < その戦いが始まってから→ 22 00:01:48,230 --> 00:01:52,618 すでに 70年という時が 過ぎようとしていた> 23 00:01:52,618 --> 00:01:55,418 ♪♪~ 24 00:01:56,805 --> 00:02:16,308 ♪♪~ 25 00:02:16,308 --> 00:02:36,245 ♪♪~ 26 00:02:36,245 --> 00:02:44,336 ♪♪~ 27 00:02:44,336 --> 00:03:04,323 ♪♪~ 28 00:03:04,323 --> 00:03:14,333 ♪♪~ 29 00:03:14,333 --> 00:03:26,333 ♪♪~ 30 00:03:27,729 --> 00:03:33,229 ♪♪~ 31 00:03:34,536 --> 00:03:38,924 (ザナルド)これが 地球…。 なんと 青く 美しいことか。 32 00:03:38,924 --> 00:03:41,176 (通信兵・通信) コードネーム マリアより通信→ 33 00:03:41,176 --> 00:03:45,314 「我 密林に楼閣を発見せり」。 以上。 34 00:03:45,314 --> 00:03:48,100 (ザナルド)これで ようやく 艦隊を動かすことができる。 35 00:03:48,100 --> 00:03:51,770 座標の特定まで 随分と 時間が かかったものです。 36 00:03:51,770 --> 00:03:55,123 ゼハート隊の工作員の質も 落ちましたな。 37 00:03:55,123 --> 00:03:58,160 (ザナルド)ヤツらには イゼルカント様直属部隊の名に→ 38 00:03:58,160 --> 00:04:01,160 恥じぬ働きを 期待したいものだがな。 39 00:04:02,564 --> 00:04:07,369 全艦に通達! これより 降下作戦を実行する!→ 40 00:04:07,369 --> 00:04:11,690 目標は 南米連邦基地ロストロウランだ。 41 00:04:11,690 --> 00:04:16,995 ♪♪~ 42 00:04:16,995 --> 00:04:19,481 ピッ ピッ ピィー(笛の音) 43 00:04:19,481 --> 00:04:23,235 (整備士)よ~し 休憩にしよう。 (整備士たち)うぃ~す。 44 00:04:23,235 --> 00:04:25,871 (ウェンディ) お疲れさまです! お弁当 どうぞ。 45 00:04:25,871 --> 00:04:29,541 (ルッカ)どうぞ~! おう ありがとな。 46 00:04:29,541 --> 00:04:32,441 (ユウ) タク お前は さっき食べただろ! 47 00:04:33,895 --> 00:04:37,295 お疲れ ウットビット。 (ウットビット)おう サンキュー!→ 48 00:04:38,684 --> 00:04:41,503 よっと…。 単座式って AGE3が→ 49 00:04:41,503 --> 00:04:45,590 1人乗りになるってこと? 僕だけで うまくやれるのかな? 50 00:04:45,590 --> 00:04:48,143 大丈夫だよ 自信 持て。 51 00:04:48,143 --> 00:04:51,913 今回の改修を指示したのは アスノ元司令なんだぜ。 52 00:04:51,913 --> 00:04:54,383 じいちゃんが? お前は→ 53 00:04:54,383 --> 00:04:57,836 もう 一人で大丈夫って 認められたのさ。 54 00:04:57,836 --> 00:05:00,205 ふふっ。 55 00:05:00,205 --> 00:05:04,109 それより 忙しいんだよ お前も 手伝ってくれ。 56 00:05:04,109 --> 00:05:07,162 そうしたいんだけど 僕に 手伝えることって→ 57 00:05:07,162 --> 00:05:11,483 あるのかなぁって。 アスノ家の人間が 何 言ってんだよ。 58 00:05:11,483 --> 00:05:15,287 メンテナンス関係のことは 全然 教わらなかったから。 59 00:05:15,287 --> 00:05:19,374 へえ~。 ガンダムを造った あのフリット・アスノの孫なのに→ 60 00:05:19,374 --> 00:05:21,410 もったいない。 61 00:05:21,410 --> 00:05:24,079 うちのじいちゃんは いろいろ教えてくれたけど→ 62 00:05:24,079 --> 00:05:27,916 でも 俺ん家に あったのって 工作機械ばっかでさ→ 63 00:05:27,916 --> 00:05:31,620 モビルスーツいじるのなんて 夢の また夢だったんだ。 64 00:05:31,620 --> 00:05:34,289 へえ~。 母ちゃんは→ 65 00:05:34,289 --> 00:05:37,909 モビルスーツに乗ってたくせに 機械いじりなんかより 本を読め→ 66 00:05:37,909 --> 00:05:41,096 って すげぇ怒るし。 ディーヴァに乗るのだって→ 67 00:05:41,096 --> 00:05:43,982 最後まで反対したの 母ちゃんだったんだぜ。 68 00:05:43,982 --> 00:05:47,636 僕の母さんは いつも笑って見てるだけで→ 69 00:05:47,636 --> 00:05:50,005 そういえば 怒ったことないかも。 70 00:05:50,005 --> 00:05:52,758 はぁ~。 お前ん家が 羨ましいよ。 71 00:05:52,758 --> 00:05:55,210 ≪トントントン…(足音) ん? 72 00:05:55,210 --> 00:05:57,646 (ユウ)タク いいかげんにしろよ~! 73 00:05:57,646 --> 00:05:59,831 (タク) だって おいしそうなんだも~ん! 74 00:05:59,831 --> 00:06:03,985 (ウットビット)うぅ… ダメ ダメ! これは 俺のだから! 75 00:06:03,985 --> 00:06:06,922 (タク)ああ~。 (ウェンディ)タク 邪魔しちゃダメなのよ。 76 00:06:06,922 --> 00:06:10,942 (ルッカ)なのよ~。 ウェンディ 大変そうだね。 77 00:06:10,942 --> 00:06:14,112 (ウェンディ)基地に着くまでは みんな 乗ったままなんだし→ 78 00:06:14,112 --> 00:06:17,816 誰かが ついてあげないと。 ≫(ユノア)キオ~!→ 79 00:06:17,816 --> 00:06:21,119 あなた メディカルチェックが まだでしょ!→ 80 00:06:21,119 --> 00:06:24,473 ちゃんと受けないと ガンダムに 乗せてもらえなくなるわよ。 81 00:06:24,473 --> 00:06:27,125 は~い! 来なかったら→ 82 00:06:27,125 --> 00:06:29,825 ロマリーさんに 言いつけちゃうからね~。 83 00:06:32,097 --> 00:06:34,149 (ウェンディ) キオ ちゃんと お母さんに→ 84 00:06:34,149 --> 00:06:37,049 連絡したの? あとで するよ。 85 00:06:38,587 --> 00:06:42,874 きっと心配してるよ。 うん 分かってるんだけどさ…。 86 00:06:42,874 --> 00:06:46,528 キオ 家族は 大事にしとくもんだよ。 87 00:06:46,528 --> 00:06:48,814 シャ… シャナルアさん! 88 00:06:48,814 --> 00:06:52,601 (シャナルア)あとでとか言ってないで 今すぐ 連絡しておきなさい。 89 00:06:52,601 --> 00:06:54,601 は… はい! 90 00:06:55,954 --> 00:06:57,989 いい返事だ。→ 91 00:06:57,989 --> 00:07:00,889 話せるうちに ちゃんと話しておくもんだよ。 92 00:07:04,279 --> 00:07:07,179 ん…。 もう…。 93 00:07:09,734 --> 00:07:13,605 (アリー)操舵 異常なし。 進路 このまま。 速度 維持します。 94 00:07:13,605 --> 00:07:17,175 (カール)予定どおり 半日もすれば ロストロウランだな。 95 00:07:17,175 --> 00:07:21,496 (オトロ)艦長は? (エイラ)元司令と会議中。 96 00:07:21,496 --> 00:07:25,684 (イーサン) やれやれ… また お説教ですかぁ。 97 00:07:25,684 --> 00:07:29,287 決断力のない艦長など もってのほかだ。 98 00:07:29,287 --> 00:07:32,591 指示が遅れれば その分 被害は拡大する。 99 00:07:32,591 --> 00:07:34,626 (ナトーラ)はい…。 100 00:07:34,626 --> 00:07:37,562 艦を任されたからには 自信を持て。 101 00:07:37,562 --> 00:07:41,349 少なくとも私は 少佐には 艦長の素養があると→ 102 00:07:41,349 --> 00:07:44,886 考えているのだ。 えっ! 103 00:07:44,886 --> 00:07:46,988 ですが 自分の判断が→ 104 00:07:46,988 --> 00:07:49,574 兵たちの生死を 分けるかと思うと→ 105 00:07:49,574 --> 00:07:52,861 どうしても…。 はぁ~。 106 00:07:52,861 --> 00:07:56,431 しばらくは 私が助言をしていくことにしよう。 107 00:07:56,431 --> 00:08:01,686 まずは その優柔不断な態度から 改めていくことだ。 108 00:08:01,686 --> 00:08:04,155 申し訳ありません。 ≫シューン(ドアの音) 109 00:08:04,155 --> 00:08:06,374 ≫(ウォン)失礼します。 あっ。→ 110 00:08:06,374 --> 00:08:08,777 ウォン曹長。 111 00:08:08,777 --> 00:08:12,480 (ウォン)艦長に ご報告したいことがあります。 112 00:08:12,480 --> 00:08:14,799 あっ… 続けて。 113 00:08:14,799 --> 00:08:17,619 ピピピピッ…(携帯操作音) 114 00:08:17,619 --> 00:08:30,649 ♪♪~ 115 00:08:30,649 --> 00:08:32,684 (ナトーラ)情報が漏れている? 116 00:08:32,684 --> 00:08:37,072 (ウォン)はい。 総司令部から届いた 通信部の調査結果だと→ 117 00:08:37,072 --> 00:08:39,841 偽装された圧縮データが 定期的に→ 118 00:08:39,841 --> 00:08:43,929 乗組員のネットワーク経由で 外部に送られているとあります。→ 119 00:08:43,929 --> 00:08:46,865 通信内容は 家族宛てに 偽装されていますが→ 120 00:08:46,865 --> 00:08:50,952 自動的に ほかのある場所にも 転送されるようです。 121 00:08:50,952 --> 00:08:52,988 ある場所? 122 00:08:52,988 --> 00:08:55,774 ヴェイガンと 関係が疑われる施設です。 123 00:08:55,774 --> 00:08:57,774 ええっ? 124 00:08:59,427 --> 00:09:02,681 発信者は 分かってるんですか? (ウォン)はい。→ 125 00:09:02,681 --> 00:09:04,716 シャナルア・マレン中尉です。 126 00:09:04,716 --> 00:09:08,520 ピピッピピッ…(携帯警告音) 127 00:09:08,520 --> 00:09:10,572 ん…。 128 00:09:10,572 --> 00:09:22,651 ♪♪~ 129 00:09:22,651 --> 00:09:26,071 ピピピッ (ナトーラ)どうしたの? 130 00:09:26,071 --> 00:09:28,773 ヴェイガンによる 大規模な降下作戦が!→ 131 00:09:28,773 --> 00:09:32,077 (通信)ロストロウランは 現在 交戦状態に入ったもよう! 132 00:09:32,077 --> 00:09:36,464 (ナトーラ)そんな…。 この間の ヴェイガンの一斉蜂起のときにも→ 133 00:09:36,464 --> 00:09:39,584 見つからなかったのに…。 はっ! 134 00:09:39,584 --> 00:09:43,388 まさか…。 場所は 特定されたのだ→ 135 00:09:43,388 --> 00:09:45,423 スパイによってな! 136 00:09:45,423 --> 00:09:56,334 ♪♪~ 137 00:09:56,334 --> 00:09:59,270 ドシュ ドシュ ドシュ ドシュ… 138 00:09:59,270 --> 00:10:05,327 ♪♪~ 139 00:10:05,327 --> 00:10:08,396 ビシュン ビシュン ビシュン… 140 00:10:08,396 --> 00:10:13,551 全艦 降下完了を確認。 モビルスーツ隊の展開状況を報告。 141 00:10:13,551 --> 00:10:17,455 各降下部隊 作戦計画に従い 攻撃を開始せよ。 142 00:10:17,455 --> 00:10:20,492 (通信兵)敵防衛線の情報を 共有データベースに。 143 00:10:20,492 --> 00:10:24,212 モビルスーツの展開 遅いぞ! 先手を取った意味を→ 144 00:10:24,212 --> 00:10:26,364 なくすつもりか! (通信兵)はっ! 145 00:10:26,364 --> 00:10:29,250 さて お膳立てはしたぞ。 146 00:10:29,250 --> 00:10:32,604 直属隊の お手並みを 見せてもらおうではないか→ 147 00:10:32,604 --> 00:10:34,604 ゼハートよ。 148 00:10:36,408 --> 00:10:39,210 (兵・通信)プラズマ粒子爆弾 モビルスーツへの積載→ 149 00:10:39,210 --> 00:10:41,613 完了しました。 (ゼハート)よし。 150 00:10:41,613 --> 00:10:44,849 ♪♪~ 151 00:10:44,849 --> 00:10:47,969 (ゼハート)降下後 我々は 先行部隊と合流する。→ 152 00:10:47,969 --> 00:10:50,905 (通信)ダレスト隊は 外周のエネルギープラントを。→ 153 00:10:50,905 --> 00:10:54,205 レイル隊は 私に続け。 (ダレスト レイル・通信)了解。 154 00:10:56,361 --> 00:10:59,064 ゼハート・ガレット ウロッゾ 出る。 155 00:10:59,064 --> 00:11:04,564 ♪♪~ 156 00:11:06,571 --> 00:11:09,624 (整備士) はあ!? シャナルア機を調べろ? 157 00:11:09,624 --> 00:11:13,311 それって どういうこと…。 (カール)説明してる暇はないんです! 158 00:11:13,311 --> 00:11:15,830 (ウットビット)ロストロウランの周辺は 湿地帯だから→ 159 00:11:15,830 --> 00:11:17,816 フォートレスのままがいい。 160 00:11:17,816 --> 00:11:20,935 操縦は 基本的に 砂漠のときと同じだから。 161 00:11:20,935 --> 00:11:24,406 分かった。 やれるって お前なら。 162 00:11:24,406 --> 00:11:27,206 うん。 ありがとう ウットビット。 163 00:11:33,765 --> 00:11:36,465 ピピピピピッ… 164 00:11:37,852 --> 00:11:40,852 (セリック・通信)どうした? シャナルア。 発進は まだだぞ! 165 00:11:42,891 --> 00:11:45,894 (デレク)クランシェを行かせるな! 拘束しろ! 166 00:11:45,894 --> 00:11:48,480 ♪♪~ 167 00:11:48,480 --> 00:11:50,815 (セリック)どういうことだ? デレク! (デレク・通信)シャナルアは→ 168 00:11:50,815 --> 00:11:52,815 スパイだったんだよ! なっ! 169 00:11:54,235 --> 00:11:57,772 シャナルアさん? どういうこと? 170 00:11:57,772 --> 00:11:59,808 (通信) スパイだなんて うそだよね!? 171 00:11:59,808 --> 00:12:06,347 ♪♪~ 172 00:12:06,347 --> 00:12:08,399 シャナルアさん!! 173 00:12:08,399 --> 00:12:13,699 ♪♪~ 174 00:14:16,261 --> 00:14:20,531 ♪♪~ 175 00:14:20,531 --> 00:14:23,952 バキュン バキュン! ドカン! 176 00:14:23,952 --> 00:14:26,721 ビシュー ビシュー! 177 00:14:26,721 --> 00:14:28,821 バキュン! バキュン! ドカーン! 178 00:14:30,258 --> 00:14:32,593 ガン! ドカーン! 179 00:14:32,593 --> 00:14:37,164 ♪♪~ 180 00:14:37,164 --> 00:14:40,401 (管制官)第23戦隊は 二次防衛拠点まで後退。→ 181 00:14:40,401 --> 00:14:43,787 敵は 地上用の新型兵器を 大量に投入しているもよう! 182 00:14:43,787 --> 00:14:46,840 (アルグレアス)地上の敵は モビルスーツ隊で 食い止めろ。→ 183 00:14:46,840 --> 00:14:49,693 地対空部隊は 敵艦への攻撃を 最優先! 184 00:14:49,693 --> 00:14:52,696 ディーヴァ 北西より 戦闘空域に入りました。 185 00:14:52,696 --> 00:14:55,215 モビルスーツ隊も いつでも 出撃できます! 186 00:14:55,215 --> 00:14:57,384 (アルグレアス) さすがです アスノ司令。→ 187 00:14:57,384 --> 00:15:00,254 相変わらず 自分の出番を 心得ている。→ 188 00:15:00,254 --> 00:15:03,474 ディーヴァには このまま 戦列に加わってもらう。 189 00:15:03,474 --> 00:15:05,926 西岸エリアは任せると伝えろ! 190 00:15:05,926 --> 00:15:12,082 ♪♪~ 191 00:15:12,082 --> 00:15:15,536 (セリック)セリック・アビス クランシェカスタム 出る! 192 00:15:15,536 --> 00:15:18,889 (デレク)デレク・ジャックロウ クランシェ 出る! 193 00:15:18,889 --> 00:15:21,175 バキュン バキュン! 194 00:15:21,175 --> 00:15:28,699 ♪♪~ 195 00:15:28,699 --> 00:15:31,068 僕は シャナルアさんを追いかけます。 196 00:15:31,068 --> 00:15:34,905 (通信)今は スパイなどより ロストロウラン防衛の方が先だ! 197 00:15:34,905 --> 00:15:38,208 どうして!? スパイって 決まったわけじゃないんでしょ? 198 00:15:38,208 --> 00:15:41,428 シャナルア・マレンは 制止を聞かず 発進した。 199 00:15:41,428 --> 00:15:44,064 それが スパイだったという動かぬ証拠だ。 200 00:15:44,064 --> 00:15:46,133 あっ…。 201 00:15:46,133 --> 00:15:50,233 裏切り者は 放っておけ。 基地の防衛が 優先だ! 202 00:15:51,989 --> 00:15:54,041 裏切り者…。 203 00:15:54,041 --> 00:15:59,730 ♪♪~ 204 00:15:59,730 --> 00:16:01,782 うっ…。 205 00:16:01,782 --> 00:16:05,436 ♪♪~ 206 00:16:05,436 --> 00:16:08,555 キオ・アスノ ガンダムAGE3フォートレス→ 207 00:16:08,555 --> 00:16:10,591 出ます! 208 00:16:10,591 --> 00:16:14,678 ♪♪~ 209 00:16:14,678 --> 00:16:16,878 (セリック)キオ どこへ行く! 210 00:16:18,782 --> 00:16:21,568 ごめん じいちゃん。 僕は やっぱり→ 211 00:16:21,568 --> 00:16:23,620 放っておくなんて できない! 212 00:16:23,620 --> 00:16:25,620 (通信)本当のことを知りたいんだ。 213 00:16:26,940 --> 00:16:29,226 バキュン バキュン! ビシュン! 214 00:16:29,226 --> 00:16:31,226 シュン シュン シュン… 215 00:16:33,430 --> 00:16:35,430 シュン シュン シュン… ビシュン ビシュン! 216 00:16:37,201 --> 00:16:39,253 ビシュン! ドカン! 217 00:16:39,253 --> 00:16:49,396 ♪♪~ 218 00:16:49,396 --> 00:16:51,432 ん? 219 00:16:51,432 --> 00:16:58,355 ♪♪~ 220 00:16:58,355 --> 00:17:00,407 ドカーン 221 00:17:00,407 --> 00:17:05,229 ♪♪~ 222 00:17:05,229 --> 00:17:07,829 ザシュ! ドカーン! 223 00:17:10,150 --> 00:17:13,654 ビシュー! (シャナルア)くっ! 224 00:17:13,654 --> 00:17:16,390 バキュン バキュン! 225 00:17:16,390 --> 00:17:19,460 バキュン バキュン! ドカーン! 226 00:17:19,460 --> 00:17:22,329 ♪♪~ 227 00:17:22,329 --> 00:17:25,265 どこへ逃げるっていうんだ 私は。 228 00:17:25,265 --> 00:17:30,671 ♪♪~ 229 00:17:30,671 --> 00:17:33,340 ん…。 あっ。 230 00:17:33,340 --> 00:17:38,612 ♪♪~ 231 00:17:38,612 --> 00:17:40,647 ピィーピィーピィー(警告音) 232 00:17:40,647 --> 00:18:00,067 ♪♪~ 233 00:18:00,067 --> 00:18:02,052 シャナルアさん…。 234 00:18:02,052 --> 00:18:04,087 ピィーピィーピィー 敵!? 235 00:18:04,087 --> 00:18:06,940 ♪♪~ 236 00:18:06,940 --> 00:18:09,793 ガン! 237 00:18:09,793 --> 00:18:11,793 ドシューーン! 238 00:18:13,247 --> 00:18:16,517 くっ! ビシュン! 239 00:18:16,517 --> 00:18:20,354 ♪♪~ 240 00:18:20,354 --> 00:18:23,123 ドシューーン! ドカーン! 241 00:18:23,123 --> 00:18:25,943 ♪♪~ 242 00:18:25,943 --> 00:18:28,161 はぁはぁはぁ…。 243 00:18:28,161 --> 00:18:30,230 ピィーピィーピィー はっ! 244 00:18:30,230 --> 00:18:33,083 友軍マーカー。 245 00:18:33,083 --> 00:18:35,652 シャナルアさん? 246 00:18:35,652 --> 00:18:37,971 ビシュー! (シャナルア)はっ! 247 00:18:37,971 --> 00:18:41,024 ボゥン うっ…。 248 00:18:41,024 --> 00:18:56,123 ♪♪~ 249 00:18:56,123 --> 00:18:58,158 はっ! (通信)シャナルアさん! 250 00:18:58,158 --> 00:19:00,658 ドシューーン! ドカン! 251 00:19:03,196 --> 00:19:05,196 シャナルアさん! 252 00:19:11,605 --> 00:19:13,790 どうしてなんですか? シャナルアさん。 253 00:19:13,790 --> 00:19:16,290 (通信)どうして ヴェイガンのスパイなんか。 254 00:19:18,478 --> 00:19:22,878 妹に ちゃんとした治療を 受けさせてやりたかった。 255 00:19:24,318 --> 00:19:26,370 お金が必要だったの。 256 00:19:26,370 --> 00:19:36,630 ♪♪~ 257 00:19:36,630 --> 00:19:39,383 (ダレスト・回想)((ふっ)) ((うん)) 258 00:19:39,383 --> 00:19:42,502 ♪♪~ 259 00:19:42,502 --> 00:19:45,022 (シャナルア)妹は 重い病気で→ 260 00:19:45,022 --> 00:19:49,459 治療を続けないと 死んでしまうかもしれないんだ。→ 261 00:19:49,459 --> 00:19:52,913 うぅ… しかたないじゃない! 262 00:19:52,913 --> 00:19:56,600 たった一人の家族を 失いたくなかった。 263 00:19:56,600 --> 00:20:00,921 ♪♪~ 264 00:20:00,921 --> 00:20:02,956 戻ろうよ。 265 00:20:02,956 --> 00:20:06,143 僕は シャナルアさんを 姉さんのように思ってたんだ。 266 00:20:06,143 --> 00:20:08,743 もう会えないなんて 嫌だよ。 267 00:20:10,163 --> 00:20:13,517 戻って どうなるのさ。 私は 敵のスパイなんだよ。 268 00:20:13,517 --> 00:20:15,517 うっ…。 269 00:20:17,904 --> 00:20:20,190 ビィービィービィー(警告音) (ダレスト)はっ! 270 00:20:20,190 --> 00:20:22,826 ガンダム? へへっ。→ 271 00:20:22,826 --> 00:20:25,178 (通信)お前たちは 先に 予定ポイントへ。→ 272 00:20:25,178 --> 00:20:28,378 私は ガンダムをしとめる。 (部下たち・通信)はっ! 273 00:20:30,517 --> 00:20:33,086 (通信)僕にできることなら なんだってする。→ 274 00:20:33,086 --> 00:20:35,605 だから…。 (シャナルア・通信)キオ→ 275 00:20:35,605 --> 00:20:38,258 戦争は そんなに甘くないんだよ。→ 276 00:20:38,258 --> 00:20:41,311 あんたも そんなもんに乗ってるんなら→ 277 00:20:41,311 --> 00:20:43,947 いいかげんに 覚悟を決めな。 278 00:20:43,947 --> 00:20:46,717 ♪♪~ 279 00:20:46,717 --> 00:20:49,286 覚悟…。 バキュン! 280 00:20:49,286 --> 00:20:52,606 ♪♪~ 281 00:20:52,606 --> 00:20:54,858 シャナルアさん! 282 00:20:54,858 --> 00:20:57,527 あんたと一緒に ディーヴァに戻れば→ 283 00:20:57,527 --> 00:21:00,163 スパイ罪で 死刑になる。 284 00:21:00,163 --> 00:21:03,083 私は 今 死ぬわけにはいかない。 285 00:21:03,083 --> 00:21:06,520 妹のためにも 私は 生きなくちゃいけないの→ 286 00:21:06,520 --> 00:21:09,589 絶対に! あっ…。 287 00:21:09,589 --> 00:21:13,160 じいちゃんに 事情を話して 頼めば きっと許して…。 288 00:21:13,160 --> 00:21:15,946 バキュン! 289 00:21:15,946 --> 00:21:18,446 (シャナルア) 子供が だだを こねないで! 290 00:21:28,492 --> 00:21:31,011 ビシュン! 291 00:21:31,011 --> 00:21:33,046 うっ! 292 00:21:33,046 --> 00:21:36,833 バシュバシュバシュ… ドカドカドカドカ! 293 00:21:36,833 --> 00:21:39,469 キオ! 294 00:21:39,469 --> 00:21:41,755 死ね ガンダム~! 295 00:21:41,755 --> 00:21:47,594 ♪♪~ 296 00:21:47,594 --> 00:21:50,197 はっ! バキュン! 297 00:21:50,197 --> 00:21:54,684 ♪♪~ 298 00:21:54,684 --> 00:21:56,887 (シャナルア) しっかりしなさい! 死にたいの!? 299 00:21:56,887 --> 00:22:00,006 シャナルアさん! ザコは 引っ込んでろ! 300 00:22:00,006 --> 00:22:02,606 私は ガンダムに用があるのだ! 301 00:22:03,960 --> 00:22:06,513 バキュン! ガン! 302 00:22:06,513 --> 00:22:12,786 ♪♪~ 303 00:22:12,786 --> 00:22:17,641 くたばれ 地球種~! はあ~! 304 00:22:17,641 --> 00:22:19,941 グサッ! (ダレスト)ぐあっ! 305 00:22:24,331 --> 00:22:27,131 シャナルアさん! (シャナルア・通信)うっ…。 306 00:22:31,471 --> 00:22:35,192 ♪♪~ 307 00:22:35,192 --> 00:22:39,746 (シャナルア)はぁはぁはぁ…。 308 00:22:39,746 --> 00:22:41,965 シャナルアさん。 309 00:22:41,965 --> 00:22:45,502 (シャナルア)はぁ… キオ→ 310 00:22:45,502 --> 00:22:47,802 死んじゃダメだよ…。→ 311 00:22:49,339 --> 00:22:52,292 どんなことがあっても…→ 312 00:22:52,292 --> 00:22:55,762 歯 食いしばって→ 313 00:22:55,762 --> 00:23:00,050 必ず 生き残るんだ…。→ 314 00:23:00,050 --> 00:23:03,420 あんたなら やれる。 315 00:23:03,420 --> 00:23:05,455 あぁ…。 316 00:23:05,455 --> 00:23:09,593 強く… なるんだよ。 317 00:23:09,593 --> 00:23:15,298 ♪♪~ 318 00:23:15,298 --> 00:23:18,298 はっ… シャナルアさん? 319 00:23:19,686 --> 00:23:22,539 (通信)シャナルアさん。→ 320 00:23:22,539 --> 00:23:24,539 シャナルアさん。 321 00:23:26,693 --> 00:23:30,530 シャナルアさん。 うっ うぅ…。 322 00:23:30,530 --> 00:23:34,100 (通信)うっ うぅ…。 323 00:23:34,100 --> 00:23:43,543 ♪♪~ 324 00:23:43,543 --> 00:23:46,963 (セリック)シャナルアが…。 くっ…。 325 00:23:46,963 --> 00:23:52,602 ♪♪~ 326 00:23:52,602 --> 00:23:55,539 バシュー ドカン! 327 00:23:55,539 --> 00:23:57,941 バキュン バキュン… 328 00:23:57,941 --> 00:24:01,141 ボゥン! グサッ! 329 00:24:04,481 --> 00:24:06,850 はぁ…。 (隊長・通信)急げ!→ 330 00:24:06,850 --> 00:24:10,150 第3ゲートも 突破されたぞ! 了解! 331 00:24:13,306 --> 00:24:25,368 ♪♪~ 332 00:24:25,368 --> 00:24:27,404 ピッ ピッ 333 00:24:27,404 --> 00:24:38,815 ♪♪~ 334 00:24:38,815 --> 00:24:41,384 (操縦士・通信)成功しました。 敵は あのウロッゾを→ 335 00:24:41,384 --> 00:24:44,771 ただの残骸だと認識したようです。 よし。 336 00:24:44,771 --> 00:24:51,912 ♪♪~ 337 00:24:51,912 --> 00:24:57,212 ピッ ピッ ピッ ピッ… 338 00:24:58,635 --> 00:25:14,434 ♪♪~ 339 00:25:14,434 --> 00:25:20,023 ♪♪~ 340 00:25:20,023 --> 00:25:25,729 ♪♪~ 341 00:25:25,729 --> 00:25:45,231 ♪♪~ 342 00:25:45,231 --> 00:25:51,031 ♪♪~ 343 00:25:52,439 --> 00:25:55,739 ♪♪~ 344 00:25:59,462 --> 00:26:02,762 ♪♪~ 345 00:26:06,469 --> 00:26:09,769 ♪♪~ 346 00:26:11,341 --> 00:26:28,241 ♪♪~ 347 00:28:00,316 --> 00:28:02,368 <仲間の死を背負い 戦う者たち> 348 00:28:02,368 --> 00:28:05,768 < そのとき キオの叫びが 大地を震わす> 349 00:28:10,226 --> 00:28:12,926 < 三つの運命が 歴史になる> 350 00:28:14,314 --> 00:28:17,000 ヴェイガンによって 宇宙基地ビッグリングが→ 351 00:28:17,000 --> 00:28:20,186 破壊されたため 連邦軍は 新たなる本部を→ 352 00:28:20,186 --> 00:28:23,006 南米のロストロウランに することにした。 353 00:28:23,006 --> 00:28:25,775 ロストロウランは 連邦軍基地の中でも→ 354 00:28:25,775 --> 00:28:27,775 最大級のものなんだ。 355 00:30:47,100 --> 00:30:49,819 今日午後、京都市右京区の東映京 都撮影所で 356 00:30:49,819 --> 00:30:52,171 撮影スタジオ1棟が全焼した。 357 00:30:52,171 --> 00:30:54,307 ケガ人はいないとのこと。 358 00:30:55,508 --> 00:30:57,794 京都東映撮影所の上空です。