1 00:00:33,105 --> 00:00:41,263 ♪♪~ 2 00:00:41,263 --> 00:00:43,599 (アリー) ディーヴァ 地球脱出速度に到達。→ 3 00:00:43,599 --> 00:00:46,251 月面のルナベースへ 針路を取ります。 4 00:00:46,251 --> 00:00:48,637 (ウォン) 近傍宙域に 敵影 認められず。 5 00:00:48,637 --> 00:00:51,723 (イーサン)やれやれ 第一関門は クリアですな。 6 00:00:51,723 --> 00:00:54,259 (ウォン) これで やっと ひと息つけますね。 7 00:00:54,259 --> 00:00:57,980 (フリット・アスノ) うむ 陽動は 功を奏したようだな。 8 00:00:57,980 --> 00:01:01,233 (オトロ)はぁ~。 安心したら 腹が減ってきた。 9 00:01:01,233 --> 00:01:04,102 (エイラ)あんた ほんと それ以外のこと言えないの!? 10 00:01:04,102 --> 00:01:06,154 (ナトーラ)み… 皆さん! (2人)ん? 11 00:01:06,154 --> 00:01:09,508 (ナトーラ)引き続き 警戒を 厳に お願いします! 12 00:01:09,508 --> 00:01:11,543 (アリー)艦長。 はい! 13 00:01:11,543 --> 00:01:14,212 (アリー)ヘルメットは もう外しても大丈夫ですよ。 14 00:01:14,212 --> 00:01:16,865 (ナトーラ)えっ! あれ? 15 00:01:16,865 --> 00:01:20,152 (ウットビット) ととっ…。 ん? わあ~!→ 16 00:01:20,152 --> 00:01:22,437 ほら 来いよ キオ! 17 00:01:22,437 --> 00:01:30,862 ♪♪~ 18 00:01:30,862 --> 00:01:33,762 (ウットビット)うわぁ~!! (3人)うぅ…。 19 00:01:35,100 --> 00:01:37,135 (キオ・アスノ)あっ…。 20 00:01:37,135 --> 00:01:53,485 ♪♪~ 21 00:01:53,485 --> 00:01:55,485 はっ! 22 00:01:58,523 --> 00:02:00,525 はっ! 23 00:02:00,525 --> 00:02:03,512 キオ どうかしたか? 24 00:02:03,512 --> 00:02:06,565 誰かが 僕たちを待ってる。 25 00:02:06,565 --> 00:02:16,908 ♪♪~ 26 00:02:16,908 --> 00:02:19,108 (アッシュ)来たか ディーヴァ。 27 00:02:20,512 --> 00:02:23,899 ♪♪~ 28 00:02:23,899 --> 00:02:26,301 (ナレーション)<火星移住計画…→ 29 00:02:26,301 --> 00:02:30,622 その失敗によって 火星圏に取り残された人々は→ 30 00:02:30,622 --> 00:02:33,191 独立国家ヴェイガンを名乗り→ 31 00:02:33,191 --> 00:02:37,091 地球連邦政府に 戦争を仕掛けてきた> 32 00:02:39,314 --> 00:02:41,833 < その戦いが始まってから→ 33 00:02:41,833 --> 00:02:46,271 すでに 70年という時が 過ぎようとしていた> 34 00:02:46,271 --> 00:02:49,071 ♪♪~ 35 00:02:50,475 --> 00:03:10,112 ♪♪~ 36 00:03:10,112 --> 00:03:29,981 ♪♪~ 37 00:03:29,981 --> 00:03:38,140 ♪♪~ 38 00:03:38,140 --> 00:03:58,093 ♪♪~ 39 00:03:58,093 --> 00:04:08,103 ♪♪~ 40 00:04:08,103 --> 00:04:19,203 ♪♪~ 41 00:04:20,682 --> 00:04:26,782 ♪♪~ 42 00:04:28,123 --> 00:04:30,525 (フラム) ディーヴァの所在は 依然不明。→ 43 00:04:30,525 --> 00:04:33,044 地上の情報網から ガンダムを積んで→ 44 00:04:33,044 --> 00:04:36,014 ロストロウランを離れたとの 報告があります。→ 45 00:04:36,014 --> 00:04:38,033 すでに 手は打っています。 46 00:04:38,033 --> 00:04:40,101 この私に お任せください。 47 00:04:40,101 --> 00:04:44,172 ♪♪~ 48 00:04:44,172 --> 00:04:48,493 (ゼハート)私のもとに来たからには 役に立ってもらう。 49 00:04:48,493 --> 00:04:50,812 ふふっ。 ゼハート様を→ 50 00:04:50,812 --> 00:04:53,012 失望させるようなことは決して。 51 00:04:54,466 --> 00:04:56,466 ≫シューン(ドアの音) 52 00:04:58,970 --> 00:05:00,970 (心の声) ≪ゼハート・ガレット…。→ 53 00:05:02,357 --> 00:05:06,178 お兄様は あなたのために 命を投げ出した≫ 54 00:05:06,178 --> 00:05:09,447 ≪あなたが それに値しない人間なら→ 55 00:05:09,447 --> 00:05:11,447 私が この手で…≫ 56 00:05:17,606 --> 00:05:20,325 (ルッカ)あ~ん。 うん うん…。 57 00:05:20,325 --> 00:05:23,161 次 何する? (ユウ)無重力かくれんぼ! 58 00:05:23,161 --> 00:05:25,163 (ルッカ)よ~し! ≫コツコツコツ…(足音) 59 00:05:25,163 --> 00:05:27,232 ≫(ウットビット)やあ。 (ウェンディ)あっ ウットビット君。 60 00:05:27,232 --> 00:05:29,968 (ウットビット)にぎやかだな。 (ウェンディ)みんな 宇宙に来てから→ 61 00:05:29,968 --> 00:05:33,438 はしゃいじゃって。 ふっ 子供だなぁ。 62 00:05:33,438 --> 00:05:36,538 (タク)自分だって はしゃいでたよ。 えっ!? 63 00:05:38,009 --> 00:05:40,462 (ルッカ)私たち 見たもん! 64 00:05:40,462 --> 00:05:42,631 意外と 子供ですよねぇ。 べえ~! 65 00:05:42,631 --> 00:05:45,150 (ウットビット)うぅ…。 (ハロ)子供! 子供! 66 00:05:45,150 --> 00:05:48,653 (ウットビット)んん~! (4人)あはははっ。 67 00:05:48,653 --> 00:05:52,691 そ… そんなことより お前たち いつまで この艦に乗ってんだよ? 68 00:05:52,691 --> 00:05:55,660 (ウェンディ)三人とも 家族が 月の近くのコロニーに→ 69 00:05:55,660 --> 00:05:58,713 避難したことが分かったの。 (ウットビット)へえ~。 70 00:05:58,713 --> 00:06:01,499 (ウェンディ)オリバーノーツに 住んでた人たちの一部を→ 71 00:06:01,499 --> 00:06:04,903 連邦軍が 応急的に 移送したんだって。→ 72 00:06:04,903 --> 00:06:08,073 だから この子たちは ルナベースまで 一緒に行って→ 73 00:06:08,073 --> 00:06:10,875 そこから 軍の人が送り届けるって。 74 00:06:10,875 --> 00:06:13,411 そうだったんだ。 (ウェンディ)キオ。 75 00:06:13,411 --> 00:06:16,665 (ユウ)僕たち もうすぐ パパやママに 会えるんだよ! 76 00:06:16,665 --> 00:06:19,117 よかったね…。 77 00:06:19,117 --> 00:06:22,304 キオ どうかしたの? 78 00:06:22,304 --> 00:06:24,456 さっき 感じたんだ→ 79 00:06:24,456 --> 00:06:28,126 僕たちの行く手で 誰かが 待っているような気配を。 80 00:06:28,126 --> 00:06:30,161 なんだか 不吉だよなぁ。 81 00:06:30,161 --> 00:06:33,061 月に着くまで 何も起きなきゃいいけど。 82 00:06:34,983 --> 00:06:38,436 (カール)周辺宙域 依然 脅威となる対象は 確認されず。 83 00:06:38,436 --> 00:06:42,107 (イーサン)ヴェイガン艦隊は おとりに 引っ掛かってくれたようです。 84 00:06:42,107 --> 00:06:44,559 (ナトーラ)よかった。 (ウォン)でも→ 85 00:06:44,559 --> 00:06:47,679 大丈夫かな? この先の…。 ああ。 86 00:06:47,679 --> 00:06:49,781 (アリー)特別警戒宙域ね。 87 00:06:49,781 --> 00:06:53,268 そこ 何かあるの? お前 知らないのか!? 88 00:06:53,268 --> 00:06:56,454 特別警戒宙域…→ 89 00:06:56,454 --> 00:06:59,274 通称 サルガッソーだ。 90 00:06:59,274 --> 00:07:01,559 サルガッソー? ああ。 91 00:07:01,559 --> 00:07:04,496 これから ディーヴァが通る 宙域のことらしい。 92 00:07:04,496 --> 00:07:07,666 キオの言うように 誰かが 待ち受けてるとしたら→ 93 00:07:07,666 --> 00:07:10,802 そこかもしれない。 どんな所なの? 94 00:07:10,802 --> 00:07:13,171 (ウットビット)難破艦が いくつも漂ってるっていう→ 95 00:07:13,171 --> 00:07:16,224 魔のエリアらしい。 計器が使えなくなるとか→ 96 00:07:16,224 --> 00:07:19,194 入っていった艦は 二度と帰って来れないとか→ 97 00:07:19,194 --> 00:07:21,229 いろんなうわさが あるみたいだ。 98 00:07:21,229 --> 00:07:24,049 まっ うわさは うわさだと思いますが。 99 00:07:24,049 --> 00:07:27,419 そこ 絶対 通らないといけないの? 100 00:07:27,419 --> 00:07:30,722 艦艇の航行が 制限されているからこそ→ 101 00:07:30,722 --> 00:07:33,591 ヴェイガンに 見つかる危険性が低い。 102 00:07:33,591 --> 00:07:36,561 このまま 突入する。 (アリー)了解。 103 00:07:36,561 --> 00:07:48,973 ♪♪~ 104 00:07:48,973 --> 00:07:51,426 (ウェンディ)なんだか 不気味ね。 105 00:07:51,426 --> 00:07:54,546 「霧みたいに見えるのは 氷の粒。→ 106 00:07:54,546 --> 00:07:57,849 ラグランジュ点に停留された 捕獲すい星群が→ 107 00:07:57,849 --> 00:08:02,887 太陽の熱で 少しずつ蒸散している」だって。 108 00:08:02,887 --> 00:08:05,187 [スピーカ] ウィンウィンウィン(警報) (ウットビット)なんだ!? 109 00:08:06,758 --> 00:08:10,695 (カール)索敵システムに反応! 所属不明。 大きさは 戦艦クラス! 110 00:08:10,695 --> 00:08:13,795 ヴェイガン!? あれは…。 111 00:08:15,400 --> 00:08:19,421 ♪♪~ 112 00:08:19,421 --> 00:08:24,309 (アッシュ) ふふふっ 捉えたぞ ディーヴァ! 113 00:08:24,309 --> 00:08:33,485 ♪♪~ 114 00:08:33,485 --> 00:08:36,554 (カール)識別データベースの ヴェイガン艦艇とも 一致せず! 115 00:08:36,554 --> 00:08:38,590 じゃあ 一体…。 116 00:08:38,590 --> 00:08:40,992 (ラドック・通信)聞け ディーヴァ!→ 117 00:08:40,992 --> 00:08:43,995 俺たちは 宇宙海賊ビシディアン。→ 118 00:08:43,995 --> 00:08:47,115 お前たちの艦は 俺たちが頂く! 119 00:08:47,115 --> 00:08:49,901 ♪♪~ 120 00:08:49,901 --> 00:08:53,721 (ラドック)命が惜しいなら おとなしく 艦を降りるがいい!→ 121 00:08:53,721 --> 00:08:56,241 (通信)さもなくば ビシディアンの名の下→ 122 00:08:56,241 --> 00:08:59,477 力ずくで奪い取ってやる! ええ~…。 123 00:08:59,477 --> 00:09:02,130 こんな所で 出くわすとはなぁ。 124 00:09:02,130 --> 00:09:06,034 いや 待ち伏せか。 じいちゃん 知ってるの? 125 00:09:06,034 --> 00:09:09,003 ビシディアンは 連邦の艦艇を襲い→ 126 00:09:09,003 --> 00:09:11,906 略奪を繰り返してきた海賊。 127 00:09:11,906 --> 00:09:14,309 つまり 連邦の敵だ。 128 00:09:14,309 --> 00:09:17,846 ♪♪~ 129 00:09:17,846 --> 00:09:19,881 さあ どうする? 130 00:09:19,881 --> 00:09:25,920 ♪♪~ 131 00:09:25,920 --> 00:09:28,022 (ナトーラ)対艦戦闘 準備!→ 132 00:09:28,022 --> 00:09:30,308 アビス隊 直ちに出撃してください! 133 00:09:30,308 --> 00:09:32,377 キオ。 うん。 134 00:09:32,377 --> 00:09:35,563 ♪♪~ 135 00:09:35,563 --> 00:09:38,383 (ラドック)キャプテン・アッシュ あんな古い艦に→ 136 00:09:38,383 --> 00:09:41,503 なんの価値がある? (アッシュ)侮るな。→ 137 00:09:41,503 --> 00:09:44,989 あれは 進化する怪物を積んでいる。 138 00:09:44,989 --> 00:09:47,275 (ラドック)ん? キャプテン! (アッシュ)彼らは→ 139 00:09:47,275 --> 00:09:50,094 あの艦を 捨てたりはしないさ。→ 140 00:09:50,094 --> 00:09:52,280 俺が出る。 141 00:09:52,280 --> 00:09:56,067 ビィービィービィー…(警告音) 142 00:09:56,067 --> 00:09:58,219 宇宙で戦うなんて 初めてだ。 143 00:09:58,219 --> 00:10:01,105 ピッ この戦闘で データを蓄積すれば→ 144 00:10:01,105 --> 00:10:04,576 AGEシステムが 新たなウェアを導き出すはずだぜ。 145 00:10:04,576 --> 00:10:07,846 うん。 緊張することはない。 146 00:10:07,846 --> 00:10:10,915 これまでの経験を信じて 戦ってこい→ 147 00:10:10,915 --> 00:10:14,636 皆を守るために。 はい! 148 00:10:14,636 --> 00:10:34,105 ♪♪~ 149 00:10:34,105 --> 00:10:43,531 ♪♪~ 150 00:10:43,531 --> 00:10:45,867 (セリック)行くぞ アビス隊! 出撃! 151 00:10:45,867 --> 00:10:57,629 ♪♪~ 152 00:10:57,629 --> 00:11:00,515 キオ・アスノ AGE3 出ます! 153 00:11:00,515 --> 00:11:11,643 ♪♪~ 154 00:11:11,643 --> 00:11:13,678 (セリック)気をつけろ 来るぞ! 155 00:11:13,678 --> 00:11:15,678 ♪♪~ 156 00:11:19,534 --> 00:11:21,569 (セリック・通信) モビルスーツ4機を 確認。 157 00:11:21,569 --> 00:11:23,555 もう1機 来ます! 158 00:11:23,555 --> 00:11:27,208 ♪♪~ 159 00:11:27,208 --> 00:11:29,244 お前は 誰だ!? 160 00:11:29,244 --> 00:11:38,486 ♪♪~ 161 00:11:38,486 --> 00:11:40,655 (アッシュ)やっと会えたな キオ。 162 00:11:40,655 --> 00:11:43,855 力を見せてみろ この父に! 163 00:13:49,100 --> 00:13:52,570 ♪♪~ 164 00:13:52,570 --> 00:13:54,622 行くぞ キオ! くっ…。 165 00:13:54,622 --> 00:14:07,618 ♪♪~ 166 00:14:07,618 --> 00:14:09,618 なっ!? 167 00:14:11,322 --> 00:14:13,324 ドカッ! うわっ! 168 00:14:13,324 --> 00:14:15,877 ♪♪~ 169 00:14:15,877 --> 00:14:18,780 くっ… ディーヴァに 手出しはさせない! 170 00:14:18,780 --> 00:14:24,635 ♪♪~ 171 00:14:24,635 --> 00:14:26,704 うわっ! 172 00:14:26,704 --> 00:14:30,124 ♪♪~ 173 00:14:30,124 --> 00:14:32,224 こっちだ! はっ! 174 00:14:33,845 --> 00:14:35,913 ドカッ! うわっ! 175 00:14:35,913 --> 00:14:41,469 ♪♪~ 176 00:14:41,469 --> 00:14:44,205 ふっ… その程度か? 177 00:14:44,205 --> 00:14:47,508 くっ! キオ 油断するな。 178 00:14:47,508 --> 00:14:51,646 そのモビルスーツのパイロットは おそらく ビシディアンの首領。→ 179 00:14:51,646 --> 00:14:54,799 連邦の艦を 何度も襲ってきた 手だれだ。 180 00:14:54,799 --> 00:14:58,453 ♪♪~ 181 00:14:58,453 --> 00:15:00,853 僕たちは ヴェイガンを 倒さなきゃいけない。 182 00:15:02,290 --> 00:15:06,090 海賊になんて やられるわけにはいかないんだ!! 183 00:15:07,512 --> 00:15:09,547 ガキン! 184 00:15:09,547 --> 00:15:11,616 ♪♪~ 185 00:15:11,616 --> 00:15:14,418 ドシューーン! 186 00:15:14,418 --> 00:15:17,889 ドシューーン! ドシューーン! 187 00:15:17,889 --> 00:15:26,230 ♪♪~ 188 00:15:26,230 --> 00:15:28,249 ガキン! 189 00:15:28,249 --> 00:15:33,249 ♪♪~ 190 00:15:34,639 --> 00:15:37,058 ≪ビシディアンの首領…≫ 191 00:15:37,058 --> 00:15:40,458 ≪その素性は いまだに不明だと聞いている≫ 192 00:15:41,896 --> 00:15:46,196 ≪AGE2に似た機体だが 一体 何者なのだ?≫ 193 00:15:48,052 --> 00:15:50,052 はっ! 194 00:15:52,857 --> 00:15:54,926 ≪そっ そんな…≫ 195 00:15:54,926 --> 00:15:58,346 ≪今の感覚は まさか お前か!?≫ 196 00:15:58,346 --> 00:16:00,331 ≪アセム!≫ 197 00:16:00,331 --> 00:16:06,571 ♪♪~ 198 00:16:06,571 --> 00:16:08,606 ≪父さん… あなたが→ 199 00:16:08,606 --> 00:16:11,125 ディーヴァに 乗っていることは つかんでいる≫ 200 00:16:11,125 --> 00:16:15,396 ≪だが 軍を退いた立場で どこまでのことが やれる?≫ 201 00:16:15,396 --> 00:16:19,200 ≪今も AGEシステムを使うに ふさわしいか→ 202 00:16:19,200 --> 00:16:21,235 試させてもらう!≫ 203 00:16:21,235 --> 00:16:24,038 ♪♪~ 204 00:16:24,038 --> 00:16:27,091 ≪キオ お前の力も 見せてもらうぞ!≫ 205 00:16:27,091 --> 00:16:29,911 くっ…。 ビシュン ビシュン! 206 00:16:29,911 --> 00:16:32,463 ビシュン ビシュン! バキュン バキュン! 207 00:16:32,463 --> 00:16:34,763 バキュン バキュン バキュン! 208 00:16:36,150 --> 00:16:38,586 ビシュン! (デレク)はっ! 209 00:16:38,586 --> 00:16:41,138 ビシュン! (デレク)うわっ! 210 00:16:41,138 --> 00:16:43,138 (オブライト)デレク 後退しろ! 211 00:16:44,709 --> 00:16:46,744 バキュン! 212 00:16:46,744 --> 00:16:49,080 (セリック)各機 油断するな! 213 00:16:49,080 --> 00:16:51,866 ≪しかし この戦い 何か妙だ≫ 214 00:16:51,866 --> 00:16:54,302 ≪決定的な攻撃が 行える状況でも→ 215 00:16:54,302 --> 00:16:56,404 ヤツらは 仕掛けてこない≫ 216 00:16:56,404 --> 00:16:59,891 ≪まるで 俺たちの力を 試してるみたいだ≫ 217 00:16:59,891 --> 00:17:02,260 (ウォン・通信) アビス隊各機 緊急連絡!→ 218 00:17:02,260 --> 00:17:04,378 繰り返す 緊急連絡!→ 219 00:17:04,378 --> 00:17:07,498 索敵システム ヴェイガンらしき モビルスーツを確認!→ 220 00:17:07,498 --> 00:17:12,186 数7! 急速に接近中! なんで こんなときに! 221 00:17:12,186 --> 00:17:14,186 ピッ ピッ 222 00:17:15,673 --> 00:17:18,793 ♪♪~ 223 00:17:18,793 --> 00:17:22,513 (ゴドム)あの女の索敵能力 大したもんじゃねぇか。 224 00:17:22,513 --> 00:17:24,548 さあ 狩りの時間だ! 225 00:17:24,548 --> 00:17:26,884 (グラッド)白いのだけは 必ず落とす! 226 00:17:26,884 --> 00:17:29,053 デモンの敵! おう! 227 00:17:29,053 --> 00:17:31,088 ウィンウィンウィン… 228 00:17:31,088 --> 00:17:35,042 あぁ…。 ヴェイガンまで相手にするのか。 229 00:17:35,042 --> 00:17:37,862 (オトロ)ピンチじゃん! おなか すいちゃうよ~。 230 00:17:37,862 --> 00:17:41,682 艦長! どうすんだ!? えっ! ええ~…。 231 00:17:41,682 --> 00:17:44,735 艦長 砲撃準備だ。 えっ? 232 00:17:44,735 --> 00:17:49,206 ボウ109から226 および 332から459の→ 233 00:17:49,206 --> 00:17:53,294 各セクターを 順番に砲撃しろ! えっ どうして…。 234 00:17:53,294 --> 00:17:55,863 それじゃあ 当たりませんよ! かまわん! 235 00:17:55,863 --> 00:17:57,915 ビシューー! ビシューー! 236 00:17:57,915 --> 00:18:00,415 ビシューー! ビシューー! 237 00:18:02,954 --> 00:18:05,106 はっ! どこ狙ってやがる! 238 00:18:05,106 --> 00:18:07,758 ビシューー! ビシューー! ダダダダッ! 239 00:18:07,758 --> 00:18:11,045 ピッ ピッ (アッシュ)ふっ… そういうことか。 240 00:18:11,045 --> 00:18:14,115 父さん やるじゃないか。 241 00:18:14,115 --> 00:18:17,835 (セリック)さすがだな。 ヴェイガンを威嚇誘導して→ 242 00:18:17,835 --> 00:18:21,138 ディーヴァと ビシディアンの間に 追い込んだのか! 243 00:18:21,138 --> 00:18:23,174 これなら ディーヴァの連中は→ 244 00:18:23,174 --> 00:18:25,576 俺たちと戦わずに済むってことか! 245 00:18:25,576 --> 00:18:34,952 ♪♪~ 246 00:18:34,952 --> 00:18:38,606 (ゴドム)ちっ… 白いのさえ 落とせりゃいい。 行くぞ! 247 00:18:38,606 --> 00:18:41,609 ♪♪~ 248 00:18:41,609 --> 00:18:44,061 シュン シュン シュン… うわっ! 249 00:18:44,061 --> 00:18:54,138 ♪♪~ 250 00:18:54,138 --> 00:19:05,099 ♪♪~ 251 00:19:05,099 --> 00:19:08,636 ガキン! シュン シュン シュン… 252 00:19:08,636 --> 00:19:10,621 ど… どこから…。 253 00:19:10,621 --> 00:19:14,759 ふはははっ! なぶり殺しに してやろうじゃねぇか! 254 00:19:14,759 --> 00:19:17,645 ♪♪~ 255 00:19:17,645 --> 00:19:21,445 ≪キオ… お前の力は その程度なのか?≫ 256 00:19:22,983 --> 00:19:26,404 ビシューン! シュン シュン シュン… 257 00:19:26,404 --> 00:19:28,823 くっ…。 はっ! 258 00:19:28,823 --> 00:19:33,728 ♪♪~ 259 00:19:33,728 --> 00:19:36,597 ドシューーン! 260 00:19:36,597 --> 00:19:38,632 あっ! 261 00:19:38,632 --> 00:19:40,684 ♪♪~ 262 00:19:40,684 --> 00:19:44,188 ふっ… そうだ それでこそだ。 263 00:19:44,188 --> 00:19:46,257 はっ! 264 00:19:46,257 --> 00:19:49,293 ♪♪~ 265 00:19:49,293 --> 00:19:52,596 うっ! し… しまった! 266 00:19:52,596 --> 00:19:56,016 (グラッド) あの世から見てやがれよ デモン! 267 00:19:56,016 --> 00:19:58,169 ふはははっ! やっちまえ! 268 00:19:58,169 --> 00:20:00,337 うわぁ~! 269 00:20:00,337 --> 00:20:02,440 させるか~!→ 270 00:20:02,440 --> 00:20:05,140 くらえ! ガン! 271 00:20:07,161 --> 00:20:10,061 ビリビリビリビリ! ぐわぁ~!! 272 00:20:12,383 --> 00:20:14,383 あっ…。 273 00:20:15,836 --> 00:20:17,836 はっ! 274 00:20:19,440 --> 00:20:22,193 グサッ! (グラッド)ぐわぁ~!! 275 00:20:22,193 --> 00:20:25,193 スーパーパイロットをなめるなよ。 276 00:20:26,697 --> 00:20:30,468 デモンの敵さえ…。 277 00:20:30,468 --> 00:20:32,568 ドカーーン!! 278 00:20:36,123 --> 00:20:40,723 くっ… グラッド~~!! 279 00:20:43,197 --> 00:20:47,451 ♪♪~ 280 00:20:47,451 --> 00:20:50,938 どうして…。 ピピッ(操作音) 281 00:20:50,938 --> 00:20:54,325 (通信) どうして 僕を助けてくれたの?→ 282 00:20:54,325 --> 00:20:56,360 あなたは 誰? 283 00:20:56,360 --> 00:20:58,462 危険な敵のはずなのに→ 284 00:20:58,462 --> 00:21:02,616 あなたは 温かい感じがするんだ。 どうして? 285 00:21:02,616 --> 00:21:12,276 ♪♪~ 286 00:21:12,276 --> 00:21:14,311 バシュ! 287 00:21:14,311 --> 00:21:21,368 ♪♪~ 288 00:21:21,368 --> 00:21:23,971 ≪お前の力は 見せてもらった≫ 289 00:21:23,971 --> 00:21:26,674 ≪また会おう キオ≫ 290 00:21:26,674 --> 00:21:28,709 (イーサン)ビシディアン ヴェイガン→ 291 00:21:28,709 --> 00:21:31,809 ともに宙域から離脱。 はぁ~。 292 00:21:33,330 --> 00:21:37,530 ≪アセム… お前は 何をしようとしている?≫ 293 00:21:40,888 --> 00:21:44,909 申し訳ございません 貴重な兵を失いました。 294 00:21:44,909 --> 00:21:48,896 (ザナルド)まあ かまわん。 お前を ゼハートのもとに送ったのは→ 295 00:21:48,896 --> 00:21:51,296 そんなことのためではない。 296 00:21:52,983 --> 00:21:55,052 ヤツの監視のためだ。 297 00:21:55,052 --> 00:21:57,454 承知しております ザナルド様。 298 00:21:57,454 --> 00:22:02,476 (ザナルド・通信)ゼハートも私同様 イゼルカント様に 直接 仕える身。→ 299 00:22:02,476 --> 00:22:07,031 僅かな心変わりや しくじりも 見逃すわけにはゆかんのだ。→ 300 00:22:07,031 --> 00:22:10,431 そのことを忘れるな。 はっ! 301 00:22:12,203 --> 00:22:14,772 私の目的は 違うの。 302 00:22:14,772 --> 00:22:22,213 ♪♪~ 303 00:22:22,213 --> 00:22:26,533 (フラム)ゼハート様 作戦の失敗 申し訳ございませんでした。 304 00:22:26,533 --> 00:22:29,536 今後は 更に 指揮官としての研鑽を積み→ 305 00:22:29,536 --> 00:22:31,705 ゼハート隊の名に恥じぬような…。 お前は→ 306 00:22:31,705 --> 00:22:34,091 この作戦で死んだ兵の名を 知っているか? 307 00:22:34,091 --> 00:22:36,377 あっ… いえ。 308 00:22:36,377 --> 00:22:40,764 サム・カレフ リン・フォスター そして グラッド・オットー。 309 00:22:40,764 --> 00:22:44,118 気性は荒くとも 腕の立つパイロットだった。 310 00:22:44,118 --> 00:22:47,421 覚えておいてやれ。 あっ…。 311 00:22:47,421 --> 00:22:49,421 はっ! 312 00:22:54,778 --> 00:22:57,978 キオ 無事で よかったぜ! うん…。 313 00:22:59,383 --> 00:23:01,383 ん?→ 314 00:23:03,237 --> 00:23:06,437 お前も お疲れだったな AGE3。 315 00:23:08,342 --> 00:23:10,377 ん?→ 316 00:23:10,377 --> 00:23:12,377 なんだ これ? 317 00:23:15,633 --> 00:23:17,633 じいちゃん。 318 00:23:20,587 --> 00:23:24,191 僕 あの海賊の首領に 助けられたんだ。 319 00:23:24,191 --> 00:23:27,094 何かを感じたか? うん。 320 00:23:27,094 --> 00:23:29,913 この宙域に近づいたときから 何度も。 321 00:23:29,913 --> 00:23:31,913 じいちゃんも感じた? 322 00:23:34,301 --> 00:23:37,087 じいちゃんは あの人が 誰だか分かってるんだね? 323 00:23:37,087 --> 00:23:40,441 ああ…。 Xラウンダーであるお前に→ 324 00:23:40,441 --> 00:23:42,876 隠し通すこともできまい。 325 00:23:42,876 --> 00:23:45,779 あのモビルスーツに 乗っていたのは→ 326 00:23:45,779 --> 00:23:48,849 アセム・アスノ。 お前の父親だ。 327 00:23:48,849 --> 00:23:50,918 えっ! 328 00:23:50,918 --> 00:23:53,654 ♪♪~ 329 00:23:53,654 --> 00:23:55,656 (ラドック)キャプテン・アッシュ…。 330 00:23:55,656 --> 00:23:58,142 (アッシュ) 何を言いたいのかは分かってる。 331 00:23:58,142 --> 00:24:00,577 なぜ ディーヴァを 手に入れぬうちに→ 332 00:24:00,577 --> 00:24:03,213 退却したか… だろう?→ 333 00:24:03,213 --> 00:24:07,051 狙いは ディーヴァに積まれた AGEシステムだった。→ 334 00:24:07,051 --> 00:24:09,486 俺たちは 今まで 連邦軍の中で→ 335 00:24:09,486 --> 00:24:12,039 ヴェイガンに 通じている部隊を襲い→ 336 00:24:12,039 --> 00:24:14,742 連邦を正そうとしてきた。→ 337 00:24:14,742 --> 00:24:18,545 だが それだけでは いつまでたっても らちが明かない。 338 00:24:18,545 --> 00:24:20,948 (ラドック) それで AGEシステムを…。 339 00:24:20,948 --> 00:24:24,101 (アッシュ)ああ。 ディーヴァの連中が ふぬけていて→ 340 00:24:24,101 --> 00:24:27,638 AGEシステムが 宝の持ち腐れになっているのなら→ 341 00:24:27,638 --> 00:24:29,773 俺たちが奪い取り この手で→ 342 00:24:29,773 --> 00:24:32,710 もっと有効に 使ってやろうと思っていた。 343 00:24:32,710 --> 00:24:35,863 (ラドック)だが ヤツらは ふぬけではなかった。 344 00:24:35,863 --> 00:24:38,932 ふっ… あの艦も フリット・アスノも→ 345 00:24:38,932 --> 00:24:40,918 衰えてなどいない。 346 00:24:40,918 --> 00:24:45,055 AGEシステムは 任せられる。 それと もう一つ。 347 00:24:45,055 --> 00:24:49,793 (ラドック)ガンダムのパイロットか? (アッシュ)ああ。 彼に託したよ→ 348 00:24:49,793 --> 00:24:55,015 戦争の行方を左右する 秘宝への鍵をな。 349 00:24:55,015 --> 00:24:58,318 果たして どう出るかな? 350 00:24:58,318 --> 00:25:14,218 ♪♪~ 351 00:25:16,320 --> 00:25:25,496 ♪♪~ 352 00:25:25,496 --> 00:25:45,065 ♪♪~ 353 00:25:45,065 --> 00:25:50,765 ♪♪~ 354 00:25:52,206 --> 00:25:55,506 ♪♪~ 355 00:25:59,279 --> 00:26:02,479 ♪♪~ 356 00:26:06,303 --> 00:26:09,503 ♪♪~ 357 00:26:11,158 --> 00:26:27,758 ♪♪~ 358 00:28:00,117 --> 00:28:02,169 <託されたメッセージ。 それは→ 359 00:28:02,169 --> 00:28:05,369 長きにわたり 宇宙に隠されてきた秘密だった> 360 00:28:09,676 --> 00:28:12,476 < 三つの運命が 歴史になる> 361 00:28:14,114 --> 00:28:17,384 宇宙海賊ビシディアンは ガンダムを持っていた。 362 00:28:17,384 --> 00:28:19,820 これは キャプテン・アッシュ 専用のガンダム→ 363 00:28:19,820 --> 00:28:22,222 AGE2ダークハウンドなんだ。 364 00:28:22,222 --> 00:28:24,424 なぜ 彼らが ガンダムを持っているのか→ 365 00:28:24,424 --> 00:28:27,124 それは これから 明らかになっていくぞ。 366 00:30:42,879 --> 00:30:44,965 消費税増税法案をめぐる 367 00:30:47,067 --> 00:30:49,486 野田総理と民主党の小沢元代表の 368 00:30:51,188 --> 00:30:53,590 2回目の会談も平行線のまま終わ った。 369 00:30:55,959 --> 00:30:58,812 野田総理は明日、内閣改造を断行 する考えを示し