1 00:00:22,532 --> 00:00:24,634 (セリック)まさか… あれは! 2 00:00:24,634 --> 00:00:26,669 ビシュー! ドカーン! 3 00:00:26,669 --> 00:00:30,323 (ジラード) 私は… ジラード・スプリガン! 4 00:00:30,323 --> 00:00:32,375 (ナトーラ)レイナ・スプリガン。→ 5 00:00:32,375 --> 00:00:35,895 それが 彼女の本当の名前。 6 00:00:35,895 --> 00:00:39,232 (レイナ・回想)((ううっ! 能力が コントロールできない!)) 7 00:00:39,232 --> 00:00:41,934 (フォーネル)((くっ… こっちもだ!→ 8 00:00:41,934 --> 00:00:45,388 はっ! うわぁ~~!!)) 9 00:00:45,388 --> 00:00:47,388 (レイナ)((そんな…)) 10 00:00:49,425 --> 00:00:55,198 (レイナ)((ジラード… ジラード!!)) 11 00:00:55,198 --> 00:00:58,618 (ジラード)私は 彼と共に ここにいる。 12 00:00:58,618 --> 00:01:02,572 ♪♪~ 13 00:01:02,572 --> 00:01:06,372 (心の声) ≪私は… ジラード・スプリガン≫ 14 00:01:07,793 --> 00:01:27,213 ♪♪~ 15 00:01:27,213 --> 00:01:47,233 ♪♪~ 16 00:01:47,233 --> 00:01:51,804 ♪♪~ 17 00:01:51,804 --> 00:01:56,704 ♪♪~ 18 00:01:58,194 --> 00:02:07,587 ♪♪~ 19 00:02:07,587 --> 00:02:19,882 ♪♪~ 20 00:02:19,882 --> 00:02:36,182 ♪♪~ 21 00:02:37,733 --> 00:02:45,233 ♪♪~ 22 00:02:50,029 --> 00:02:52,029 ピシュン! ピシュン! 23 00:02:55,501 --> 00:02:57,720 パシン! パシン! 24 00:02:57,720 --> 00:03:00,573 ビシュー! 25 00:03:00,573 --> 00:03:02,608 (キオ・アスノ)くっ! 26 00:03:02,608 --> 00:03:05,478 ♪♪~ 27 00:03:05,478 --> 00:03:08,314 ガキン! 28 00:03:08,314 --> 00:03:11,550 ガン! (フラム)はっ…。 29 00:03:11,550 --> 00:03:13,886 ♪♪~ 30 00:03:13,886 --> 00:03:17,857 ビシューーン! (フラム)ああっ! 31 00:03:17,857 --> 00:03:21,957 ドシューーン! ドシューーン! ふっ! 32 00:03:24,013 --> 00:03:26,315 ドシューーン! そんな攻撃が→ 33 00:03:26,315 --> 00:03:28,718 当たるとでも思って…。 はっ! 34 00:03:28,718 --> 00:03:31,687 ♪♪~ 35 00:03:31,687 --> 00:03:35,387 (ジラード) うっ…。 なんなの? この痛み。 36 00:03:36,826 --> 00:03:39,428 (ゼハート・通信)ジラード 下がれ!→ 37 00:03:39,428 --> 00:03:42,715 今すぐ 戦闘宙域から 離脱するのだ! 38 00:03:42,715 --> 00:03:46,085 パシン! はあ!? いきなり 何? 39 00:03:46,085 --> 00:03:48,904 私が こいつらに かなわないとでも言うつもり!? 40 00:03:48,904 --> 00:03:53,442 (ゼハート)違う。 このまま戦えば お前は…。 ん!? 41 00:03:53,442 --> 00:03:55,494 ダダダダダッ! 42 00:03:55,494 --> 00:04:00,683 ♪♪~ 43 00:04:00,683 --> 00:04:03,386 余計なことは 言っていられなくなったようね。 44 00:04:03,386 --> 00:04:05,438 くっ! 45 00:04:05,438 --> 00:04:11,110 ♪♪~ 46 00:04:11,110 --> 00:04:14,413 ガンダム3機が相手だなんて→ 47 00:04:14,413 --> 00:04:18,217 楽しくて ゾクゾクしてくるじゃない。 48 00:04:18,217 --> 00:04:20,770 ジラードさん…。 49 00:04:20,770 --> 00:04:23,472 ビシュン ビシュン! バキュン! 50 00:04:23,472 --> 00:04:25,672 ビシュン! ドカーン! 51 00:04:34,483 --> 00:04:36,502 ビシュン! ドカーン! 52 00:04:36,502 --> 00:04:39,021 (セリック) くそ… さすがに近づくにつれて→ 53 00:04:39,021 --> 00:04:41,121 手ごわくなってくるな。 くっ! 54 00:04:48,564 --> 00:04:50,833 (管制官) グリーン中隊 敵反撃により→ 55 00:04:50,833 --> 00:04:52,885 突入点に到達できず! 56 00:04:52,885 --> 00:04:56,322 (管制官)支援砲撃の要請 多数! 対応しきれません! 57 00:04:56,322 --> 00:04:59,892 (管制官)月面への降下部隊 いずれも甚大な被害です!→ 58 00:04:59,892 --> 00:05:01,892 このままでは…。 59 00:05:03,863 --> 00:05:06,766 ピピッ (アルグレアス)元司令。 60 00:05:06,766 --> 00:05:08,801 (フリット・アスノ)アルグレアスか。 61 00:05:08,801 --> 00:05:12,071 (アルグレアス)降下部隊は いずれも 戦線の維持ができません。→ 62 00:05:12,071 --> 00:05:14,106 いかがいたしますか? 63 00:05:14,106 --> 00:05:17,526 戦線が崩壊した時点で プラズマダイバーミサイルを→ 64 00:05:17,526 --> 00:05:21,247 使用しろ。 ルナベースを破壊する。 65 00:05:21,247 --> 00:05:23,582 よろしいのですか? 66 00:05:23,582 --> 00:05:27,482 (通信) 私は 絶対に負けたくないのだ。 67 00:05:29,839 --> 00:05:33,409 (通信)最後の決断は 任せる。 68 00:05:33,409 --> 00:05:35,594 分かりました。 ピピッ 69 00:05:35,594 --> 00:05:43,986 ♪♪~ 70 00:05:43,986 --> 00:05:46,038 心配するな→ 71 00:05:46,038 --> 00:05:49,758 元司令は 常に 正しい判断をされる お方だ。→ 72 00:05:49,758 --> 00:05:54,079 各艦に通達 砲撃を ルナベース上の防御施設に集中し→ 73 00:05:54,079 --> 00:05:56,866 降下部隊を 最大限に支援せよ。→ 74 00:05:56,866 --> 00:05:59,118 今は それしかない。 75 00:05:59,118 --> 00:06:01,520 (管制官たち)りょ… 了解。 76 00:06:01,520 --> 00:06:04,156 ふぅ~。 77 00:06:04,156 --> 00:06:07,059 難しい局面だ。 78 00:06:07,059 --> 00:06:11,947 ♪♪~ 79 00:06:11,947 --> 00:06:13,999 ピシュン! ピシュン! パシン! 80 00:06:13,999 --> 00:06:16,936 ♪♪~ 81 00:06:16,936 --> 00:06:19,839 はっ! ガキン! 82 00:06:19,839 --> 00:06:34,119 ♪♪~ 83 00:06:34,119 --> 00:06:36,255 ビシュー! 84 00:06:36,255 --> 00:06:39,024 ビシュー! パシン! 85 00:06:39,024 --> 00:06:51,737 ♪♪~ 86 00:06:51,737 --> 00:06:54,857 (アッシュ)いいかげんに理解しろ! イゼルカントは→ 87 00:06:54,857 --> 00:06:58,527 ヴェイガンの人間を 救おうなんて思っちゃいない! 88 00:06:58,527 --> 00:07:00,563 まだ言うか! 89 00:07:00,563 --> 00:07:04,466 ♪♪~ 90 00:07:04,466 --> 00:07:06,502 ビシューーン! 91 00:07:06,502 --> 00:07:08,654 ♪♪~ 92 00:07:08,654 --> 00:07:13,559 (フラム)お前を倒す! ゼハート様の悲願のためにも! 93 00:07:13,559 --> 00:07:17,630 若いな。 気合いに 実力が伴っていないぞ。 94 00:07:17,630 --> 00:07:21,750 ♪♪~ 95 00:07:21,750 --> 00:07:24,436 ピシュン! ピシュン! 96 00:07:24,436 --> 00:07:27,990 ジラードさん… もう やめてください! 97 00:07:27,990 --> 00:07:30,743 僕たちの力は 戦うことじゃなくて→ 98 00:07:30,743 --> 00:07:33,629 戦争を止めることにだって 使えるはずなんです! 99 00:07:33,629 --> 00:07:35,629 だから! 100 00:07:36,982 --> 00:07:39,385 何を言っているの? 101 00:07:39,385 --> 00:07:44,485 私は 連邦軍を たたき潰すために 寝返ったのよ! 102 00:07:46,108 --> 00:07:48,143 ピシュン! ピシュン! 103 00:07:48,143 --> 00:07:55,200 ♪♪~ 104 00:07:55,200 --> 00:07:58,971 (セリック)ここを越えれば ルナベースまで すぐなんだが→ 105 00:07:58,971 --> 00:08:02,291 そう簡単に 行かせてくれそうもないな。 106 00:08:02,291 --> 00:08:04,927 (デレク)ですが 基地司令部へ ダイレクトに→ 107 00:08:04,927 --> 00:08:06,962 つながっていないはずのルートに→ 108 00:08:06,962 --> 00:08:10,199 これだけの戦力を 集中させているってことは…。 109 00:08:10,199 --> 00:08:12,301 (セリック)ああ。 読みどおり→ 110 00:08:12,301 --> 00:08:16,305 敵は 基地内部の構造に 手を加えている。 111 00:08:16,305 --> 00:08:19,274 ふっ… あとひと息だ。 112 00:08:19,274 --> 00:08:21,474 ひるむなよ! (隊員たち)了解! 113 00:08:22,761 --> 00:08:25,014 月面の 第2降下師団本部より報告→ 114 00:08:25,014 --> 00:08:29,414 敵の反撃が激しく 戦線 維持できず。 以上です! 115 00:08:32,504 --> 00:08:38,243 ♪♪~ 116 00:08:38,243 --> 00:08:41,146 (セリック)何っ!? プラズマダイバーミサイルを使う!? 117 00:08:41,146 --> 00:08:44,383 (ナトーラ)は… はい。 アルグレアス総司令の命令で→ 118 00:08:44,383 --> 00:08:46,552 20分後に発射すると。 119 00:08:46,552 --> 00:08:49,338 ですが 変なんです。 ん? 120 00:08:49,338 --> 00:08:52,908 一緒に フォトンブラスターを 最小出力で撃てるように→ 121 00:08:52,908 --> 00:08:54,908 準備しておけって。 122 00:08:57,496 --> 00:09:01,583 そうか… そういうことか。→ 123 00:09:01,583 --> 00:09:04,370 フォトンブラスターは撃てるか? えっ? 124 00:09:04,370 --> 00:09:06,989 ルナベースではなく その手前の→ 125 00:09:06,989 --> 00:09:09,525 第6搬入口を狙ってくれ。→ 126 00:09:09,525 --> 00:09:12,344 総司令は 俺たちに言ってるのさ→ 127 00:09:12,344 --> 00:09:17,016 プラズマダイバーを使うまでの 20分間で なんとかしろってね。 128 00:09:17,016 --> 00:09:20,052 敵とはいえ 犠牲者は 少ない方がいいだろう? 129 00:09:20,052 --> 00:09:22,087 つまり 今のうちに→ 130 00:09:22,087 --> 00:09:25,174 制圧しろってことさ。 (ナトーラ)あっ…。 131 00:09:25,174 --> 00:09:28,174 撃てますか? (エイラ)いつでも! 132 00:09:29,528 --> 00:09:32,481 では フォトンブラスター 発射! 133 00:09:32,481 --> 00:09:34,481 バシューー!! 134 00:09:47,663 --> 00:09:50,663 (セリック) これより 突入する! 行くぞ! 135 00:09:53,052 --> 00:09:55,352 バキュン! バキュン! ドカン! ドカン! 136 00:09:59,725 --> 00:10:01,725 (セリック)今だ! 突入! 137 00:10:06,081 --> 00:10:09,651 (アローン)何っ!? 内部への侵入を許しただと? 138 00:10:09,651 --> 00:10:13,722 はい。 基地内で 戦闘が始まっております。 139 00:10:13,722 --> 00:10:16,792 ここは 大丈夫ではなかったのか? 140 00:10:16,792 --> 00:10:20,392 ダダダダダッ! パシパシパシパシ… 141 00:10:21,897 --> 00:10:24,032 (将校)侵入路は 1か所だけです。→ 142 00:10:24,032 --> 00:10:27,636 現在 N-32通路で…。→ 143 00:10:27,636 --> 00:10:31,590 司令 どちらへ? (アローン)しばらく ここを頼む。 144 00:10:31,590 --> 00:10:34,990 (将校)ですが…。 (アローン)くっ… すぐに戻る! 145 00:10:36,395 --> 00:10:39,295 ん…。 ちっ! 146 00:10:42,818 --> 00:10:45,020 やめてください ジラードさん! 147 00:10:45,020 --> 00:10:48,107 僕は あなたと 戦いたくなんかないのに。 148 00:10:48,107 --> 00:10:51,710 ピシュン! ピシュン! パシン! 149 00:10:51,710 --> 00:10:54,163 もう うんざりなのよ→ 150 00:10:54,163 --> 00:10:57,099 あなたの言う 青臭い きれい事なんて。 151 00:10:57,099 --> 00:11:00,099 そんなもの なんの意味も持たないわ! 152 00:11:01,420 --> 00:11:04,020 ガン! はっ! 153 00:11:06,959 --> 00:11:08,959 ピシュン! 154 00:11:11,413 --> 00:11:15,067 ドカッ! くっ! それでも 僕は→ 155 00:11:15,067 --> 00:11:17,286 言い続けるしかないんだ→ 156 00:11:17,286 --> 00:11:21,423 話し合えば 分かり合えるんだってことを! 157 00:11:21,423 --> 00:11:23,592 そろそろ 気付きなさい→ 158 00:11:23,592 --> 00:11:27,179 分かり合いたくない人間も いるって!→ 159 00:11:27,179 --> 00:11:29,179 はっ! ジラード! 160 00:11:30,849 --> 00:11:33,635 ジラードさん? 161 00:11:33,635 --> 00:11:38,035 ううっ… ああ~~!! 162 00:13:43,181 --> 00:13:47,269 ピッ ピッ ピッ…(タイマーの音) 163 00:13:47,269 --> 00:13:50,669 ピッ… ドカーーン!! 164 00:13:55,160 --> 00:14:02,868 ♪♪~ 165 00:14:02,868 --> 00:14:07,005 (セリック)ちっ! やはり 隔壁を強化していたか。 166 00:14:07,005 --> 00:14:10,809 まあ いい。 予備管制センターは 確保できた。 167 00:14:10,809 --> 00:14:18,183 ♪♪~ 168 00:14:18,183 --> 00:14:20,235 (セリック)どうだ? ウォン。 169 00:14:20,235 --> 00:14:22,337 (ウォン) 大半は 壊されちゃいましたけど→ 170 00:14:22,337 --> 00:14:25,140 なんとか 生きてる回線を 見つけられました。→ 171 00:14:25,140 --> 00:14:27,426 ここから ルナベース内の指揮システムに→ 172 00:14:27,426 --> 00:14:30,679 アクセスできれば…。 (セリック)頼んだぞ。 173 00:14:30,679 --> 00:14:33,882 俺たちに残されている時間は あまりない。 174 00:14:33,882 --> 00:14:37,369 (ジラード)ううっ… うっ うぅ…→ 175 00:14:37,369 --> 00:14:42,290 あっ あぁ… ううっ…→ 176 00:14:42,290 --> 00:14:45,861 あぁ… うっ うぅ…。 177 00:14:45,861 --> 00:14:52,784 ♪♪~ 178 00:14:52,784 --> 00:14:55,570 ジラードさん? 179 00:14:55,570 --> 00:14:57,622 むっ? ん? 180 00:14:57,622 --> 00:14:59,622 くっ! やはりか! 181 00:15:00,976 --> 00:15:02,961 (アッシュ)待て ゼハート! 182 00:15:02,961 --> 00:15:06,431 (ジラード)ううっ うぅ…。 183 00:15:06,431 --> 00:15:09,651 (通信)ジラードさん どうしたんですか!? ジラードさん! 184 00:15:09,651 --> 00:15:12,587 ああ~~~!! 185 00:15:12,587 --> 00:15:14,589 うわっ! うおっ! 186 00:15:14,589 --> 00:15:16,725 うっ…。 くっ! 187 00:15:16,725 --> 00:15:18,725 遅かったか。 188 00:15:20,178 --> 00:15:23,298 な… なんだ?→ 189 00:15:23,298 --> 00:15:26,298 一体 何が起きている? 190 00:15:28,103 --> 00:15:31,503 (ジラード)うわぁ~~!! 191 00:15:32,991 --> 00:15:37,362 ♪♪~ 192 00:15:37,362 --> 00:15:39,448 はっ! 193 00:15:39,448 --> 00:15:43,335 ♪♪~ 194 00:15:43,335 --> 00:15:46,071 はっ! 195 00:15:46,071 --> 00:15:48,871 ああっ…。 はっ! 196 00:15:50,542 --> 00:15:52,611 なんで…。 197 00:15:52,611 --> 00:15:55,280 ♪♪~ 198 00:15:55,280 --> 00:15:57,416 ふふふっ… ふふふふっ! 199 00:15:57,416 --> 00:16:00,316 あ~ははははっ! 200 00:16:02,788 --> 00:16:05,157 ドカン! くっ! はっ! 201 00:16:05,157 --> 00:16:07,909 ピシュン ピシュン ピシュン! パシン パシン パシン! 202 00:16:07,909 --> 00:16:10,295 うっ うぅ…。 203 00:16:10,295 --> 00:16:14,382 カキン! カキン! ううっ…。 204 00:16:14,382 --> 00:16:16,485 ♪♪~ 205 00:16:16,485 --> 00:16:20,021 うっ…。 どうなっているんだ これは…。 206 00:16:20,021 --> 00:16:22,124 暴走だ。 何っ!? 207 00:16:22,124 --> 00:16:25,010 ジラードの Xラウンダー能力が暴走し→ 208 00:16:25,010 --> 00:16:27,646 我々の能力に 干渉しているのだ。 209 00:16:27,646 --> 00:16:29,646 ≪ドカン! ううっ…。 210 00:16:31,433 --> 00:16:34,786 原因は 過去に事故で受けた傷。 211 00:16:34,786 --> 00:16:38,140 Xラウンダー能力を 使い過ぎたのだ。 212 00:16:38,140 --> 00:16:41,676 ピピッ ジラードさん! ジラードさん! 213 00:16:41,676 --> 00:16:45,630 ふふっ ふふふっ…。 214 00:16:45,630 --> 00:16:47,682 (兵士)司令? (アローン)はっ! 215 00:16:47,682 --> 00:16:50,168 どこへ行かれるのですか? ここには→ 216 00:16:50,168 --> 00:16:52,968 緊急時の脱出艇が 置かれているだけで…。 217 00:16:54,473 --> 00:16:56,473 ≫バン! バン!(銃声) 218 00:17:02,080 --> 00:17:04,483 はぁ はぁ はぁ…。→ 219 00:17:04,483 --> 00:17:08,483 冗談ではない こんなところで死んでたまるか。→ 220 00:17:10,188 --> 00:17:14,442 あの事故を すべて フォーネルのせいにして隠蔽したのも→ 221 00:17:14,442 --> 00:17:17,863 傷心のジラードを 連邦に復讐できると唆し→ 222 00:17:17,863 --> 00:17:20,632 彼女を手土産に ヴェイガンへ寝返ったのも→ 223 00:17:20,632 --> 00:17:22,918 はぁ はぁ はぁ…→ 224 00:17:22,918 --> 00:17:25,737 すべては 私が 生き残るためなのだ。 225 00:17:25,737 --> 00:17:28,056 それなのに こんなところで死んで…。 226 00:17:28,056 --> 00:17:30,659 ピピッ はっ! 227 00:17:30,659 --> 00:17:33,128 (セリック・通信) ああ~ ああ~ テス テス…→ 228 00:17:33,128 --> 00:17:37,315 テス…。 (ウォン)大丈夫です。 229 00:17:37,315 --> 00:17:40,869 (セリック)こちらは 連邦軍所属 セリック・アビス少佐だ。 230 00:17:40,869 --> 00:17:44,172 ルナベース内にいる 全ヴェイガン兵に告ぐ。→ 231 00:17:44,172 --> 00:17:47,592 (通信)直ちに 戦闘行為を停止し 投降せよ。→ 232 00:17:47,592 --> 00:17:52,063 繰り返す 直ちに 戦闘行為を停止し 投降せよ。 233 00:17:52,063 --> 00:17:54,199 (ざわめき) 234 00:17:54,199 --> 00:17:58,036 うろたえるな! 我々は まだ負けたわけではない! 235 00:17:58,036 --> 00:18:00,205 (セリック・通信) だが この基地は 現在→ 236 00:18:00,205 --> 00:18:02,841 プラズマダイバーミサイルが 狙っている。→ 237 00:18:02,841 --> 00:18:06,211 一瞬で 基地のすべてを 消滅させるほどの威力だ。 238 00:18:06,211 --> 00:18:09,714 なっ…。 (セリック・通信)発射まで 残り10分。→ 239 00:18:09,714 --> 00:18:12,450 諸君らの賢明な判断に 期待する。 240 00:18:12,450 --> 00:18:15,570 バカな…。 そんなものが信じられるか! 241 00:18:15,570 --> 00:18:18,673 本当であれば 基地内にいる 連邦軍の兵士までも…。 242 00:18:18,673 --> 00:18:22,477 (セリック・通信)この作戦で 俺たちは 死んでこいと言われている。 243 00:18:22,477 --> 00:18:25,030 (ウォン)ええっ! (セリック)この基地は→ 244 00:18:25,030 --> 00:18:28,600 ヴェイガンにとって 地球侵攻の 重要な拠点かもしれないが→ 245 00:18:28,600 --> 00:18:31,152 連邦軍にとっては 最悪の場合→ 246 00:18:31,152 --> 00:18:34,723 破壊してしまっても かまわないものだからな。 247 00:18:34,723 --> 00:18:37,859 (ざわめき) 248 00:18:37,859 --> 00:18:40,011 くっ! 249 00:18:40,011 --> 00:18:42,063 (セリック・通信)早く決めてくれよ。→ 250 00:18:42,063 --> 00:18:46,318 さもないと 俺たちまで 巻き添えで死んでしまう。 251 00:18:46,318 --> 00:18:49,738 ふ… ふざけるな! 私は 必ず 生き延びて…。 252 00:18:49,738 --> 00:18:51,906 この! (アローン)ちっ! 253 00:18:51,906 --> 00:18:53,906 バン! バン! 254 00:18:56,378 --> 00:19:00,078 パシン パシン! ジラード やめろ! 255 00:19:01,533 --> 00:19:03,585 そのままでは お前は…。 256 00:19:03,585 --> 00:19:05,585 ドカン! くっ! 257 00:19:06,938 --> 00:19:09,207 ゼハート様! あっ!→ 258 00:19:09,207 --> 00:19:11,207 ああっ! パシン パシン パシン… 259 00:19:12,627 --> 00:19:15,413 (ジラード)ふふふふっ…。→ 260 00:19:15,413 --> 00:19:18,817 ふふふふっ! あ~はははっ! 261 00:19:18,817 --> 00:19:21,636 ♪♪~ 262 00:19:21,636 --> 00:19:24,506 キオ! 父さん! くっ…。→ 263 00:19:24,506 --> 00:19:26,558 あいつが! 264 00:19:26,558 --> 00:19:33,765 ♪♪~ 265 00:19:33,765 --> 00:19:36,051 そこだ! あはっ! 266 00:19:36,051 --> 00:19:38,136 グサッ! 267 00:19:38,136 --> 00:19:40,305 くっ! ゼハート!? 268 00:19:40,305 --> 00:19:43,191 あ~ははははっ! 269 00:19:43,191 --> 00:19:45,226 (アッシュ)うっ! (ゼハート)うわっ! 270 00:19:45,226 --> 00:19:47,262 うお~! パシン パシン パシン… 271 00:19:47,262 --> 00:19:49,297 (フラム)きゃあ~! パシン パシン パシン… 272 00:19:49,297 --> 00:19:54,769 ♪♪~ 273 00:19:54,769 --> 00:19:57,172 もう やめてください ジラードさん。 274 00:19:57,172 --> 00:19:59,874 僕たちが… うわっ! 275 00:19:59,874 --> 00:20:03,161 僕たちが 戦う理由なんて…→ 276 00:20:03,161 --> 00:20:06,414 本当は 何も… うわぁ~~!! 277 00:20:06,414 --> 00:20:10,185 離れろ キオ! そいつの力に 飲み込まれるぞ! 278 00:20:10,185 --> 00:20:13,471 ううっ…。 ううっ! 279 00:20:13,471 --> 00:20:16,124 (ジラード・通信) やめてあげてもいいわよ。 280 00:20:16,124 --> 00:20:18,510 えっ? 281 00:20:18,510 --> 00:20:21,946 (ジラード)そのかわり…→ 282 00:20:21,946 --> 00:20:25,750 あの人を 私に返して。 283 00:20:25,750 --> 00:20:27,819 はっ…。 うわっ!! 284 00:20:27,819 --> 00:20:31,056 ♪♪~ 285 00:20:31,056 --> 00:20:34,292 あははははっ! うっ…。 286 00:20:34,292 --> 00:20:36,795 ♪♪~ 287 00:20:36,795 --> 00:20:38,795 ビシューーン! 288 00:20:40,999 --> 00:20:43,284 はぁ はぁ…。 289 00:20:43,284 --> 00:20:45,284 ジラードさん! 290 00:20:46,705 --> 00:20:48,773 (ジラード)ううっ! 291 00:20:48,773 --> 00:20:53,611 ♪♪~ 292 00:20:53,611 --> 00:20:56,881 (ジラード)ふっ… ぶざまな最期。 293 00:20:56,881 --> 00:20:59,918 連邦のことも 彼のことも→ 294 00:20:59,918 --> 00:21:03,518 結局 私は 何も できなかった。 295 00:21:04,973 --> 00:21:07,373 (ゼハート)いや そんなことはない。 296 00:21:08,760 --> 00:21:12,964 お前は 自分の信じた正義に準じて 戦い抜いた。 297 00:21:12,964 --> 00:21:17,285 私は お前のことを 戦士として認めている。 298 00:21:17,285 --> 00:21:19,285 ゼハート…。 299 00:21:21,372 --> 00:21:23,408 ありがとう。 300 00:21:23,408 --> 00:21:26,261 ♪♪~ 301 00:21:26,261 --> 00:21:30,248 ドカーーン!! 302 00:21:30,248 --> 00:21:32,467 ジラードさ~ん! 303 00:21:32,467 --> 00:21:38,623 ♪♪~ 304 00:21:38,623 --> 00:21:42,323 (セリック)残り5分だ。 そろそろ 答えを聞かせてもらおう。 305 00:21:47,081 --> 00:21:50,652 い… いいだろう。 我が部隊は 武装を解除し→ 306 00:21:50,652 --> 00:21:53,138 この基地から撤退する。 307 00:21:53,138 --> 00:21:55,206 ただし 条件がある。→ 308 00:21:55,206 --> 00:21:57,542 将校は すべて 捕虜となろう。→ 309 00:21:57,542 --> 00:22:01,446 だが それ以外の兵の脱出は 認めてもらいたい。 310 00:22:01,446 --> 00:22:03,581 それが 受け入れられない場合は→ 311 00:22:03,581 --> 00:22:06,681 全員が この基地と運命を共にする! 312 00:22:08,203 --> 00:22:11,806 (セリック) 分かった。 その条件をのもう。 313 00:22:11,806 --> 00:22:15,210 艦隊司令部に報告しろ 戦闘を中止し→ 314 00:22:15,210 --> 00:22:18,763 ヴェイガンの脱出を 邪魔するなとな。 (ウォン)はい! 315 00:22:18,763 --> 00:22:21,263 (フラム・通信) ゼハート様! ゼハート様! 316 00:22:22,600 --> 00:22:26,404 ジラード・スプリガン… 悲しい女だ。→ 317 00:22:26,404 --> 00:22:29,457 ん? あれは…。 318 00:22:29,457 --> 00:22:33,027 ピピッ ゼハート様 ルナベースは もう…。 319 00:22:33,027 --> 00:22:36,927 フラム 撤退するぞ。 我々は 負けたのだ。 320 00:22:38,283 --> 00:22:40,318 はい。 321 00:22:40,318 --> 00:22:43,388 ♪♪~ 322 00:22:43,388 --> 00:22:45,507 逃がすか! ん!? 323 00:22:45,507 --> 00:22:48,907 キオ! もう やめて…。 324 00:22:50,612 --> 00:22:53,064 もう やめてよ じいちゃん…。 325 00:22:53,064 --> 00:22:58,353 ♪♪~ 326 00:22:58,353 --> 00:23:00,388 ゼハート…。 327 00:23:00,388 --> 00:23:07,879 ♪♪~ 328 00:23:07,879 --> 00:23:09,879 (セリック)ん? 329 00:23:12,233 --> 00:23:16,554 やれやれ やっと これで ひと息つける。 330 00:23:16,554 --> 00:23:19,858 (管制官)降下部隊より報告 敵司令部を制圧→ 331 00:23:19,858 --> 00:23:21,960 ルナベースを 完全に掌握! 332 00:23:21,960 --> 00:23:25,263 よし プラズマダイバーミサイル 発射中止! 333 00:23:25,263 --> 00:23:29,400 各艦は警戒しつつ 負傷者の救助! (管制官たち)はっ! 334 00:23:29,400 --> 00:23:33,471 ≪これも きっと あなたの 想定どおりだったのでしょうね→ 335 00:23:33,471 --> 00:23:35,471 アスノ司令≫ 336 00:23:37,258 --> 00:23:40,678 (フラム)収容を急いで! 負傷している兵は 医務室へ! 337 00:23:40,678 --> 00:23:43,982 収容が完了しだい この宙域を離脱する。 338 00:23:43,982 --> 00:23:46,034 ピピッ (アローン・通信)待て! 339 00:23:46,034 --> 00:23:50,834 なぜ 私を 先に収容しない!? 私は ルナベースの司令官だぞ! 340 00:23:52,173 --> 00:23:54,993 それに このとおり 負傷している! 341 00:23:54,993 --> 00:23:57,095 (フラム・通信) 司令官ならば 兵たちの安全を→ 342 00:23:57,095 --> 00:24:01,115 最優先させるのは 当然のこと。 貴様! 343 00:24:01,115 --> 00:24:04,002 その腕 どこで負傷されましたか? 344 00:24:04,002 --> 00:24:07,589 はっ! すでに 報告を受けています。 345 00:24:07,589 --> 00:24:09,874 ルナベース内で 兵士が1名→ 346 00:24:09,874 --> 00:24:14,012 敵のいないエリアで 何者かに撃たれて 死亡したと。 347 00:24:14,012 --> 00:24:16,648 あっ…。 348 00:24:16,648 --> 00:24:19,050 (フラム・通信) あなたのような汚らわしい者を→ 349 00:24:19,050 --> 00:24:22,620 ゼハート様の艦に 乗せるわけにはいかない。 350 00:24:22,620 --> 00:24:24,689 わ… 私は… 私は…。 351 00:24:24,689 --> 00:24:26,741 ガン! 352 00:24:26,741 --> 00:24:29,427 ♪♪~ 353 00:24:29,427 --> 00:24:31,496 (ゼハート・通信)フラム。 はっ! 354 00:24:31,496 --> 00:24:36,034 戻るぞ。 セカンドムーンが地球圏に達した。 355 00:24:36,034 --> 00:24:38,069 えっ! 356 00:24:38,069 --> 00:24:44,269 ♪♪~ 357 00:24:46,327 --> 00:25:06,197 ♪♪~ 358 00:25:06,197 --> 00:25:26,150 ♪♪~ 359 00:25:26,150 --> 00:25:28,950 ♪♪~ 360 00:25:35,927 --> 00:25:43,968 ♪♪~ 361 00:25:43,968 --> 00:25:48,256 ♪♪~ 362 00:25:48,256 --> 00:25:55,129 ♪♪~ 363 00:25:55,129 --> 00:26:03,454 ♪♪~ 364 00:26:03,454 --> 00:26:15,454 ♪♪~ 365 00:27:48,176 --> 00:27:50,261 (ナレーション) <大いなる戦いを前にして→ 366 00:27:50,261 --> 00:27:52,861 戦士たちは それぞれの道を選択する> 367 00:27:57,451 --> 00:28:00,651 < 三つの運命が 歴史になる> 368 00:30:32,256 --> 00:30:34,275 ハマコーの愛称で知られた 369 00:30:34,275 --> 00:30:37,094 浜田幸一元自民党衆議院議員が亡 くなりました。 370 00:30:38,396 --> 00:30:40,197 83歳でした。 371 00:30:44,051 --> 00:30:46,187 関係者によると浜田氏は今朝早く