1 00:01:33,660 --> 00:01:35,193 ルーがアーガマから飛び出した 2 00:01:35,860 --> 00:01:37,626 本当に意識して 飛び出したんじゃない 3 00:01:38,259 --> 00:01:40,293 けど… カラバの基地をたたく 4 00:01:40,760 --> 00:01:43,560 グレミー配下のモビルスーツ部隊と 接触したとき 5 00:01:44,092 --> 00:01:45,626 ビーチャとモンドが やり過ぎた 6 00:01:46,393 --> 00:01:48,126 モビルスーツ戦で盾にされれば 7 00:01:48,460 --> 00:01:49,760 誰だってイヤになる 8 00:01:50,393 --> 00:01:52,793 で… その戦闘が終わったとき 9 00:01:53,326 --> 00:01:54,860 ルーはアーガマを捨てた 10 00:02:11,526 --> 00:02:12,426 んんっ… 11 00:02:18,193 --> 00:02:19,493 うっ うう… 12 00:02:24,493 --> 00:02:25,026 はあ… 13 00:02:26,126 --> 00:02:28,426 あれが ガルダーヤの街? 14 00:02:29,326 --> 00:02:31,226 オイルも手に入れば いいんだけど… 15 00:02:42,460 --> 00:02:46,326 ハマーンごときに ネオ・ジオンを名乗らせるなどと… 16 00:02:47,293 --> 00:02:48,126 あっ… 17 00:02:49,326 --> 00:02:51,460 ジオン・ズム・ダイクンの教えは 18 00:02:52,893 --> 00:02:55,026 デギン・ザビによって実践され 19 00:02:56,193 --> 00:02:58,226 宇宙世紀65年に 20 00:02:59,193 --> 00:03:01,126 ジオン公国が誕生する 21 00:03:02,827 --> 00:03:06,326 そして 79年には 一年戦争が勃発して 22 00:03:07,827 --> 00:03:09,393 デギン・ザビは死んだ 23 00:03:10,827 --> 00:03:11,827 その遺志は… 24 00:03:14,693 --> 00:03:17,026 その… 遺志は… 25 00:03:23,092 --> 00:03:24,660 ザ… ザク・タンカーにザク… 26 00:03:24,860 --> 00:03:26,193 そっ… それに… 27 00:03:29,092 --> 00:03:31,426 うお〜 28 00:03:31,460 --> 00:03:33,660 ああっ… 私を迎えに来た 29 00:03:34,126 --> 00:03:36,393 アハハハ… アハハッ… 30 00:03:36,526 --> 00:03:37,526 あっ あ… 31 00:03:38,126 --> 00:03:38,793 うっ… 32 00:03:49,660 --> 00:03:52,059 これはネオ・ジオンの軍服だ 33 00:03:53,226 --> 00:03:54,526 なぜ こんな所に? 34 00:03:54,626 --> 00:03:58,059 さあな しかし 役に立つかもしれないぞ 35 00:04:01,726 --> 00:04:04,626 自由都市に なんで身分証明書が要るの? 36 00:04:04,992 --> 00:04:07,059 ここは 昔のガルダーヤじゃないんだよ 37 00:04:07,493 --> 00:04:08,593 おかしいわよ! 38 00:04:08,793 --> 00:04:11,193 アフリカ独立運動の連中が 動いてんだよ 39 00:04:11,660 --> 00:04:13,626 女スパイなんて いちばん怖いからな! 40 00:04:13,660 --> 00:04:15,726 そんなの 私には関係ないでしょ! 41 00:04:15,793 --> 00:04:16,326 ダメだ! 42 00:04:16,660 --> 00:04:18,393 私はスパイなんかじゃ ないわよ! 43 00:04:18,526 --> 00:04:20,092 スパイがスパイって言うか! 44 00:04:20,259 --> 00:04:21,660 ここに友達がいるのよ 45 00:04:22,126 --> 00:04:24,059 なら そいつの名前を言ってみろ 46 00:04:24,126 --> 00:04:24,760 えっ… 47 00:04:24,793 --> 00:04:25,560 そ… それは… 48 00:04:25,959 --> 00:04:28,193 何て名前なんだよ ええ? 49 00:04:28,426 --> 00:04:29,026 だから… 50 00:04:29,193 --> 00:04:31,493 ほーれ みろ! でまかせ 言っちゃって! 51 00:04:31,526 --> 00:04:34,693 はっ… あなた! もう 遅かったじゃない! 52 00:04:34,793 --> 00:04:36,827 身分証明 忘れちゃって 困ってたの 53 00:04:37,059 --> 00:04:37,693 ごめんなさい 54 00:04:38,126 --> 00:04:39,026 いいかげんにしろ! 55 00:04:39,293 --> 00:04:41,193 すみませんね ジュネさん この女… 56 00:04:41,259 --> 00:04:43,693 ジュネ はっきり言って! 私たちの関係 57 00:04:43,959 --> 00:04:44,827 あっ… はぁ… 58 00:04:45,059 --> 00:04:47,760 もう覚悟したわ 私 バレたっていいってさ 59 00:04:47,827 --> 00:04:49,460 マリアンヌ 君が悪いんだ! 60 00:04:49,793 --> 00:04:50,426 ごめんなさーい! 61 00:04:50,992 --> 00:04:53,193 このご婦人の身元は 私が 保証する 62 00:04:53,460 --> 00:04:54,693 お手数を おかけした 63 00:04:54,760 --> 00:04:55,359 あ… しかし 64 00:04:55,726 --> 00:04:57,126 私も厳しすぎた 65 00:04:57,526 --> 00:04:58,660 ごめんよ マリアンヌ 66 00:04:58,793 --> 00:04:59,992 あなたったら! 67 00:05:00,426 --> 00:05:02,726 ジュネさんのことだから 信用したいけど… 68 00:05:02,992 --> 00:05:04,493 何人目の女だ? 69 00:05:04,560 --> 00:05:05,293 さあな 70 00:05:06,693 --> 00:05:07,393 すみません 71 00:05:07,626 --> 00:05:08,593 助かりました! 72 00:05:08,827 --> 00:05:09,827 私も そうだ 73 00:05:09,860 --> 00:05:10,460 えっ? 74 00:05:10,726 --> 00:05:12,827 芸術の素材になるものを 探していた 75 00:05:13,560 --> 00:05:14,860 だから 君を助けた 76 00:05:15,259 --> 00:05:15,626 はあ!? 77 00:05:15,959 --> 00:05:17,560 そう! 君だよ 78 00:05:17,660 --> 00:05:18,760 君こそ芸術だ! 79 00:05:18,992 --> 00:05:20,526 ちょっ… ちょっと待って! 80 00:05:20,793 --> 00:05:22,059 私を脱がせる気? 81 00:05:22,359 --> 00:05:24,059 ヌードだけが芸術だと? 82 00:05:24,193 --> 00:05:24,893 素人め! 83 00:05:24,959 --> 00:05:26,393 で… でもさ 普通はさ 84 00:05:26,526 --> 00:05:27,860 私は普通ではない! 85 00:05:28,159 --> 00:05:28,793 天才だよ! 86 00:05:28,992 --> 00:05:30,092 ハア… やれやれ 87 00:05:30,693 --> 00:05:31,359 ついてきたまえ 88 00:05:31,860 --> 00:05:32,493 どこへ? 89 00:05:32,827 --> 00:05:34,359 “フランク”のいるべき所へだ 90 00:05:34,827 --> 00:05:35,593 フランク? 91 00:05:36,293 --> 00:05:37,526 この土地の連中が 92 00:05:37,726 --> 00:05:40,693 われわれヨーロッパ人を 軽蔑して呼ぶときの言い方だ 93 00:05:45,726 --> 00:05:46,393 やだあ! 94 00:05:46,526 --> 00:05:47,893 お風呂に入りた〜い! 95 00:05:48,092 --> 00:05:51,026 も〜 ルーがいなくなって 仕事がたまってんのに 96 00:05:51,259 --> 00:05:53,992 そばで ギャーギャー言われたんじゃ たまんないわよ! 97 00:05:54,726 --> 00:05:57,059 ルーが いなくなったのは ビーチャのせいだもん 98 00:05:57,593 --> 00:05:59,026 そんなこと 分かってます 99 00:05:59,226 --> 00:06:00,726 あんたが ルーに変なことするから 100 00:06:01,026 --> 00:06:03,259 こういう子守まで しなきゃならないのよ! 101 00:06:03,860 --> 00:06:06,193 まるで人を悪者みたいに言うけど? 102 00:06:06,560 --> 00:06:09,426 お前だって ルーがいなければいいと 思ってるくせにさあ 103 00:06:09,827 --> 00:06:12,092 そ… そんな… そんなことない! 104 00:06:12,259 --> 00:06:13,359 お水〜! 105 00:06:13,626 --> 00:06:15,193 分かってんだぜ エル 106 00:06:15,426 --> 00:06:18,293 俺は お前の代わりに ルーを追い出してやったんだぜ 107 00:06:18,326 --> 00:06:19,959 そんな勝手な理屈! 108 00:06:19,992 --> 00:06:20,660 ああ〜!! 109 00:06:20,693 --> 00:06:21,193 ん? 110 00:06:21,393 --> 00:06:23,193 うわあ お水じゃないよ! 111 00:06:23,226 --> 00:06:24,793 機械を水で 洗うわけないだろうに! 112 00:06:24,827 --> 00:06:25,959 ああ〜 あ〜! 113 00:06:25,992 --> 00:06:27,126 やめろ! こらっ! 114 00:06:27,626 --> 00:06:29,126 やめなさい! プル 115 00:06:29,959 --> 00:06:30,793 この子はー! 116 00:06:30,827 --> 00:06:33,626 うわーん 体がヌルヌルする! 117 00:06:33,827 --> 00:06:34,693 うわああ 118 00:06:35,326 --> 00:06:36,293 クム! シンタ! 119 00:06:36,760 --> 00:06:38,493 早く油の元栓を締めろ! 120 00:06:38,560 --> 00:06:38,992 えっ? 121 00:06:39,126 --> 00:06:39,827 何? 122 00:06:39,992 --> 00:06:41,893 元栓だよ 元栓! 123 00:06:44,293 --> 00:06:47,293 こんなんじゃ アウドムラに 追いつくまで もたないぞ 124 00:06:47,526 --> 00:06:49,026 これは ホースで集めるんだ 125 00:06:49,560 --> 00:06:50,693 洗浄して また使う 126 00:06:51,393 --> 00:06:52,326 分かってます 127 00:06:52,860 --> 00:06:55,526 なんで クリーニングオイル こんなに使うの? 128 00:06:55,626 --> 00:06:58,026 砂漠の砂だ 宇宙の倍 要る 129 00:06:58,493 --> 00:07:00,493 どっかで 補給しなくちゃダメだぜ 130 00:07:00,959 --> 00:07:02,992 その管理は ルーがやってたんだよな 131 00:07:03,026 --> 00:07:03,893 当てつけかよ! 132 00:07:04,426 --> 00:07:05,626 そうじゃないけど… 133 00:07:06,426 --> 00:07:08,693 そのことで困ってるのは 確かなんだ… 134 00:07:11,526 --> 00:07:13,326 んっ… ここは? 135 00:07:13,493 --> 00:07:13,893 さあ 136 00:07:14,126 --> 00:07:16,860 やっぱり いやらしいこと するつもりなんでしょ 137 00:07:17,159 --> 00:07:18,560 だとしたら どうするね? 138 00:07:18,726 --> 00:07:22,293 私を そこらの女と 一緒にしないほうが いいと思うけど! 139 00:07:22,726 --> 00:07:24,660 その気の強いところが たまらんね 140 00:07:24,760 --> 00:07:25,460 ううっ… 141 00:07:26,359 --> 00:07:27,293 やめて! 142 00:07:27,760 --> 00:07:29,760 こんな所にエスカレーターが… 143 00:07:30,092 --> 00:07:32,293 この下には もっと おもしろいものがある 144 00:07:32,959 --> 00:07:33,959 おもしろいもの? 145 00:07:34,293 --> 00:07:34,793 ああ 146 00:07:44,760 --> 00:07:45,193 ベーだ! 147 00:07:45,226 --> 00:07:45,893 プルー! 148 00:07:46,526 --> 00:07:49,359 艦長! ガルダーヤへ寄りませんか? 149 00:07:50,293 --> 00:07:52,460 しかし このまま北上したい 150 00:07:53,126 --> 00:07:54,126 遅れているんだ 151 00:07:54,726 --> 00:07:55,992 補給に寄りましょう 152 00:07:56,326 --> 00:07:58,193 そうすれば ルーだって追いつくかも 153 00:07:58,660 --> 00:08:00,660 あ… いや… でもさあ 154 00:08:00,726 --> 00:08:01,426 ダメッ! 155 00:08:01,760 --> 00:08:02,426 ジュドーは… 156 00:08:02,726 --> 00:08:03,193 ああっ! 157 00:08:03,226 --> 00:08:05,726 捕まえた! おしおきしてやる〜! 158 00:08:05,959 --> 00:08:06,493 エル! 159 00:08:07,226 --> 00:08:10,493 プル どうして ガルダーヤへ行ったら ダメなんだ? 160 00:08:11,092 --> 00:08:11,793 だって ルーが… 161 00:08:12,593 --> 00:08:13,560 ルーが どうしたの? 162 00:08:13,726 --> 00:08:16,426 あーん! 何でもない 何でもないよ! 163 00:08:16,760 --> 00:08:18,159 そこにルーが いるんだな? 164 00:08:18,359 --> 00:08:19,159 知らない! 165 00:08:19,460 --> 00:08:20,092 艦長! 166 00:08:21,159 --> 00:08:21,593 ジュドー 167 00:08:21,992 --> 00:08:23,359 油の補給に行ってきます! 168 00:08:23,793 --> 00:08:24,326 ジュドー! 169 00:08:24,626 --> 00:08:25,326 私も! 170 00:08:26,693 --> 00:08:28,092 イーノ ドダイ改を出してくれ! 171 00:08:28,126 --> 00:08:29,226 う? いいよ 172 00:08:29,860 --> 00:08:31,626 いいんですか? 艦長 173 00:08:31,860 --> 00:08:33,359 補給は お前の考えだろ 174 00:08:35,660 --> 00:08:36,793 遅れるな! 175 00:08:36,827 --> 00:08:37,426 分かってる! 176 00:08:48,226 --> 00:08:49,726 うわあ! 何すんの! 177 00:08:49,760 --> 00:08:51,159 私を置いてくつもり? 178 00:08:51,226 --> 00:08:52,526 それでも 女なの? 179 00:08:52,693 --> 00:08:53,959 出発 出発! 180 00:09:04,393 --> 00:09:07,193 <こんな所に 本当に地下の街があるのか?> 181 00:09:17,893 --> 00:09:19,460 こ… ここが入り口か? 182 00:09:23,460 --> 00:09:25,092 ここまでは 言われたとおりだが 183 00:09:25,959 --> 00:09:26,893 それにしても 184 00:09:27,259 --> 00:09:30,159 なぜ私が ヤツらの言いなりに ならねば いけないのだ 185 00:09:32,059 --> 00:09:33,893 お前のようなフランクならば 186 00:09:33,959 --> 00:09:36,726 手形を見せるだけで ガルダーヤの街に入れる 187 00:09:37,059 --> 00:09:40,393 下の街へ行ったら 街のコントロール部を探るんだ 188 00:09:40,460 --> 00:09:41,159 いいな? 189 00:09:41,426 --> 00:09:43,426 な… なぜ そんなことを? 190 00:09:43,693 --> 00:09:46,693 われわれは アフリカ独立戦線の青の部隊だ 191 00:09:47,092 --> 00:09:48,226 青の部隊? 192 00:09:48,359 --> 00:09:50,226 今やフランクの街と化している 193 00:09:50,259 --> 00:09:53,059 ガルダーヤを取り戻すために 戦う部隊だ 194 00:09:53,293 --> 00:09:55,959 その先兵として お前は下の街に忍び込み 195 00:09:56,092 --> 00:09:58,159 コントロール部を探し出す 196 00:09:58,526 --> 00:09:59,026 ああっ! 197 00:09:59,293 --> 00:10:00,059 これができたら 198 00:10:00,092 --> 00:10:03,393 お前が ネオ・ジオンだという言葉を 信じてやってもいい! 199 00:10:03,460 --> 00:10:04,259 あっ… 200 00:10:04,593 --> 00:10:05,992 わ… 分かったよ 201 00:10:07,159 --> 00:10:09,626 いや ここで我慢をしなければ… 202 00:10:10,026 --> 00:10:12,526 私は宇宙に戻らなければ いけないのだ! 203 00:10:12,726 --> 00:10:13,059 うわっ! 204 00:10:13,359 --> 00:10:14,126 いてっ! 205 00:10:14,393 --> 00:10:15,760 ハハハハ… 206 00:10:17,092 --> 00:10:17,493 フンッ! 207 00:10:20,159 --> 00:10:21,126 あっ… 208 00:10:23,193 --> 00:10:26,493 あ… あれは ルーじゃないのか? 209 00:10:27,959 --> 00:10:28,693 いつもの 210 00:10:28,860 --> 00:10:29,426 君は? 211 00:10:29,660 --> 00:10:30,726 同じでいいわ 212 00:10:31,226 --> 00:10:33,159 まるで 昔の映画みたいね 213 00:10:33,693 --> 00:10:35,460 どんなに科学が進歩しようと 214 00:10:35,726 --> 00:10:37,827 人間の求めるものは 変わらないのさ 215 00:10:38,593 --> 00:10:40,059 ニュータイプになったってね 216 00:10:40,426 --> 00:10:41,092 そうかしら 217 00:10:41,793 --> 00:10:42,693 そうとも 218 00:10:43,493 --> 00:10:45,893 人間に必要なのは 君のような美しさと 219 00:10:46,193 --> 00:10:47,493 人間どうしの愛だ 220 00:10:48,359 --> 00:10:50,493 今の君は それを欲しがっている 221 00:10:50,893 --> 00:10:53,460 フフフ… そうかもね 222 00:10:54,693 --> 00:10:55,593 そうとも 223 00:10:58,193 --> 00:10:59,593 くっ… 224 00:10:59,626 --> 00:11:00,860 あの男め 225 00:11:01,560 --> 00:11:03,226 ルーに何をする気だ 226 00:11:08,026 --> 00:11:09,660 ルーは長旅で疲れている 227 00:11:10,259 --> 00:11:12,893 食事が終わったら ゆっくりと休める所へ行こう 228 00:11:13,526 --> 00:11:14,092 うわあ! 229 00:11:14,660 --> 00:11:16,159 この女ったらしが! 230 00:11:16,760 --> 00:11:17,793 イヤだ! 231 00:11:18,226 --> 00:11:19,626 グッ… グレミー… さん 232 00:11:20,359 --> 00:11:22,026 お… お友達なのか? 233 00:11:22,660 --> 00:11:24,660 ジュネさん 言っていい冗談と 234 00:11:25,092 --> 00:11:26,760 言っちゃならないことが あります 235 00:11:26,793 --> 00:11:27,293 ええ? 236 00:11:27,493 --> 00:11:29,259 ルーさん! それは ないでしょう 237 00:11:29,693 --> 00:11:32,359 こんな所で会ったのも 神のお導きでしょ 238 00:11:32,493 --> 00:11:33,660 2人の運命なのですよ 239 00:11:33,860 --> 00:11:35,593 ハア〜 よく言う! 240 00:11:35,827 --> 00:11:36,526 ルーさん! 241 00:11:36,827 --> 00:11:37,992 いいかげんに なさい! 242 00:11:38,460 --> 00:11:40,126 彼女が おびえているではないか 243 00:11:40,359 --> 00:11:40,693 ええい 244 00:11:40,726 --> 00:11:41,827 うわっ! どぅっ… 245 00:11:42,660 --> 00:11:43,827 やってくれたな! 246 00:11:44,226 --> 00:11:44,660 この! 247 00:11:45,026 --> 00:11:45,726 うわっ! 248 00:11:45,860 --> 00:11:47,226 やめて グレミー! ジュネ! 249 00:11:47,359 --> 00:11:48,059 ぬあっ! 250 00:11:49,193 --> 00:11:50,593 なんて固い顔だ! 251 00:11:50,959 --> 00:11:54,626 芸術家だからといって なめてもらっては困るね 若者! 252 00:11:54,827 --> 00:11:55,259 フッ! 253 00:11:55,460 --> 00:11:56,259 うわあっ! 254 00:11:57,193 --> 00:11:57,827 さあ ルー! 255 00:11:58,026 --> 00:11:59,159 私と一緒に来るんだ! 256 00:11:59,226 --> 00:11:59,693 へっ!? 257 00:12:00,626 --> 00:12:01,626 どこ 行くの? 258 00:12:22,126 --> 00:12:22,860 遅い! 259 00:12:23,293 --> 00:12:25,293 あのグレミーってヤツ 遅すぎやしないか? 260 00:12:25,660 --> 00:12:26,193 ディドー! 261 00:12:26,393 --> 00:12:27,992 ヤツは 逃げたんじゃないのか? 262 00:12:28,259 --> 00:12:29,560 焦るな エロ 263 00:12:29,693 --> 00:12:32,560 グレミーは まだ ガルダーヤへ入り込んだばかりだ 264 00:12:33,026 --> 00:12:35,293 砂漠で拾ってやった恩を 忘れたんだ 265 00:12:35,359 --> 00:12:38,393 あんな宇宙野郎 青の部隊に入れたのが間違いなんだ 266 00:12:38,992 --> 00:12:41,026 グレミーはネオ・ジオンの士官だ 267 00:12:41,259 --> 00:12:44,593 ガデブ・ヤシンも ネオ・ジオンが 動き出したから動いたんだ 268 00:12:44,959 --> 00:12:46,959 グレミーは役立つってことだよ 269 00:12:47,126 --> 00:12:47,726 隊長! 270 00:12:48,326 --> 00:12:51,026 われわれには アフリカの誇りを背負った 271 00:12:51,126 --> 00:12:53,159 トアレグ族の血が流れている 272 00:12:53,460 --> 00:12:55,159 青いモビルスーツはダテじゃない! 273 00:12:55,560 --> 00:12:56,693 ガデブ・ヤシンは 274 00:12:56,827 --> 00:12:59,493 アフリカ独立軍を興そうという男だぞ 275 00:12:59,526 --> 00:13:01,026 ガデブの言うことは分かるが 276 00:13:01,426 --> 00:13:03,593 グレミーが フランクのスパイだったら どうするんだ? 277 00:13:04,026 --> 00:13:06,159 ヤツは われわれの ザクやゲルググを 278 00:13:06,393 --> 00:13:08,493 レプリカだって一目で見破ったんだぞ 279 00:13:09,059 --> 00:13:10,959 そうだ ただ者じゃない 280 00:13:11,092 --> 00:13:13,660 だから ネオ・ジオンだという言葉も 信じた 281 00:13:13,860 --> 00:13:15,827 ガルダーヤの街を制圧するためには 282 00:13:16,126 --> 00:13:18,426 地下都市の情報が どうしても必要だ 283 00:13:18,893 --> 00:13:19,626 しかし… 284 00:13:19,793 --> 00:13:20,426 隊長! 285 00:13:21,326 --> 00:13:22,793 偵察中のアイザックより 286 00:13:22,860 --> 00:13:24,827 ガルダーヤ方向へ向かう 機影を発見! 287 00:13:25,226 --> 00:13:25,626 なに!? 288 00:13:26,159 --> 00:13:26,827 データ 出ます! 289 00:13:27,626 --> 00:13:28,959 方角や数からいって 290 00:13:29,092 --> 00:13:30,693 ガデブ・ヤシンの軍では ありません 291 00:13:30,827 --> 00:13:32,493 あの男の援護に来た敵だ! 292 00:13:32,526 --> 00:13:35,460 いや… もしそうなら こんなに早いわけがないだろう 293 00:13:35,493 --> 00:13:36,426 出撃します! 294 00:13:36,560 --> 00:13:38,959 ガデブ・ヤシンが来る前に 早まったことはするな 295 00:13:38,992 --> 00:13:39,992 分かってます 296 00:13:40,426 --> 00:13:40,893 エロ… 297 00:13:42,426 --> 00:13:43,092 ザクタンク! 298 00:13:43,293 --> 00:13:44,426 エンジン かけとけ! 299 00:13:44,660 --> 00:13:45,159 はっ! 300 00:13:52,159 --> 00:13:54,259 ベタベタして気持ち悪〜い 301 00:13:54,426 --> 00:13:56,626 水が使えないんだから 仕方ないだろ 302 00:13:56,660 --> 00:13:58,326 ねえ お風呂〜 303 00:13:58,359 --> 00:13:59,593 あんまり くっつくな! 304 00:14:01,426 --> 00:14:04,026 何 騒いでるんだ? 何かあるのか? 305 00:14:04,359 --> 00:14:06,493 ガルダーヤの街は盆地だからねえ 306 00:14:08,626 --> 00:14:10,626 うっ… 変な感じ 307 00:14:10,893 --> 00:14:12,359 油まみれのせいだろ? 308 00:14:12,493 --> 00:14:13,893 そうじゃないって! 309 00:14:14,293 --> 00:14:15,760 おっ 街だ! 310 00:14:18,860 --> 00:14:19,393 ん? 311 00:14:22,626 --> 00:14:23,359 何だ? 312 00:14:23,593 --> 00:14:24,359 分からない 313 00:14:26,793 --> 00:14:28,193 ガルダーヤから発進したの? 314 00:14:28,560 --> 00:14:29,593 そういう話は ないよ 315 00:14:31,693 --> 00:14:32,893 ガルダーヤの人 聞こえるか? 316 00:14:33,293 --> 00:14:34,293 俺たちは 敵じゃない 317 00:14:34,526 --> 00:14:35,526 戦うつもりは ない! 318 00:14:36,393 --> 00:14:37,693 無理だよ それじゃ 319 00:14:38,092 --> 00:14:40,660 それなら なおさら ガルダーヤに入れるわけには いかん 320 00:14:42,726 --> 00:14:43,626 何だって!? 321 00:14:44,059 --> 00:14:46,293 ジュドー 分からないの? 敵だよ! 322 00:14:48,493 --> 00:14:50,126 当たるかよ! 落ちろ! 323 00:14:52,226 --> 00:14:52,726 うっ! 324 00:14:52,760 --> 00:14:54,092 エル! イーノ! 325 00:14:54,159 --> 00:14:56,426 大丈夫 シールドが飛んだだけ 326 00:14:57,626 --> 00:14:59,493 戦わないわけには いかないな 327 00:15:00,092 --> 00:15:02,560 自分たちの戦力も 分かってないみたいね 328 00:15:07,293 --> 00:15:08,626 チッ! マシンガンを! 329 00:15:09,226 --> 00:15:10,626 ベース・ジャバーは もう1機をやれ! 330 00:15:10,793 --> 00:15:11,259 はっ! 331 00:15:11,460 --> 00:15:12,959 マシンガンなど なくても! 332 00:15:14,959 --> 00:15:15,493 うわあー! 333 00:15:15,626 --> 00:15:16,726 落ちるー! 334 00:15:17,560 --> 00:15:17,959 ジュドー! 335 00:15:18,126 --> 00:15:18,726 エル 上! 336 00:15:26,959 --> 00:15:27,959 プル 大丈夫か? 337 00:15:28,193 --> 00:15:28,827 大丈夫 338 00:15:28,959 --> 00:15:29,426 ああっ! 339 00:15:29,560 --> 00:15:30,593 性懲りも なく! 340 00:15:36,259 --> 00:15:37,059 何者だ! 341 00:15:37,193 --> 00:15:38,760 ジオンか? アクシズか? 342 00:15:39,092 --> 00:15:40,626 そんな つまらないものじゃない 343 00:15:41,526 --> 00:15:42,660 青の部隊だ! 344 00:15:48,226 --> 00:15:51,326 本当の気持ちを 聞かせてほしいのです ルー・ルカさん 345 00:15:51,693 --> 00:15:54,760 あなたが勝手に お熱上げてるだけでしょ 346 00:15:55,493 --> 00:15:58,193 私は ネオ・ジオンぐらい 支配できる男だ 347 00:15:58,593 --> 00:15:59,793 私と一緒になれば… 348 00:15:59,959 --> 00:16:00,426 フンッ! 349 00:16:00,660 --> 00:16:04,092 自信 持つのはいいけど 女って そんなに簡単じゃないわよ 350 00:16:04,126 --> 00:16:04,660 何だ あれは? 351 00:16:05,026 --> 00:16:06,259 戦闘の光じゃないか? 352 00:16:07,626 --> 00:16:08,626 モビルスーツだ 353 00:16:08,693 --> 00:16:10,026 モビルスーツが戦っている 354 00:16:10,460 --> 00:16:13,293 青の部隊が戦っている 敵は誰だ? 355 00:16:13,660 --> 00:16:14,793 本物じゃないわね 356 00:16:14,959 --> 00:16:15,560 ええ? 357 00:16:16,326 --> 00:16:19,293 女を口説いてる途中で 戦いに気を取られてさ 358 00:16:20,026 --> 00:16:22,026 そういうのが 一番 カンにさわんのよ 359 00:16:23,393 --> 00:16:25,359 ルー… ルカさん… 360 00:16:25,893 --> 00:16:26,526 あ… 361 00:16:29,793 --> 00:16:30,393 やったあー! 362 00:16:30,760 --> 00:16:31,893 えっ? まだまだ! 363 00:16:34,660 --> 00:16:36,560 旧式のタイプなのに よくやるよ 364 00:16:41,026 --> 00:16:41,959 やったか? 365 00:16:43,226 --> 00:16:43,626 来る! 366 00:16:43,893 --> 00:16:44,326 右! 367 00:16:50,526 --> 00:16:51,126 やるう! 368 00:16:51,159 --> 00:16:51,560 ジュドー 369 00:16:56,326 --> 00:16:58,059 ええい ビーム・ライフルを! 370 00:17:01,893 --> 00:17:02,860 手強いな 371 00:17:03,193 --> 00:17:04,059 すごい気合い 372 00:17:04,393 --> 00:17:06,193 なんだろ? 普通の人なのに 373 00:17:06,526 --> 00:17:07,126 いくぞ! 374 00:17:07,626 --> 00:17:09,359 トアレグの血にかけて! 375 00:17:10,560 --> 00:17:11,959 わー! 376 00:17:18,493 --> 00:17:19,326 なに!? 377 00:17:21,860 --> 00:17:23,493 ジュドー! 危ないよ 378 00:17:23,526 --> 00:17:23,827 ええ? 379 00:17:27,326 --> 00:17:27,893 ほらね 380 00:17:28,126 --> 00:17:29,626 1機で動くこと ないもんなあ 381 00:17:31,026 --> 00:17:32,860 エロ 1機でやり過ぎだ 382 00:17:33,059 --> 00:17:33,726 相手を見ろ! 383 00:17:34,092 --> 00:17:34,726 隊長! 384 00:17:34,959 --> 00:17:35,626 ライフルだ! 385 00:17:44,393 --> 00:17:46,793 うっ… あのモビルスーツ どこへ行った? 386 00:17:50,026 --> 00:17:51,393 ベース・ジャバーが危ない! 387 00:17:51,426 --> 00:17:52,026 なに!? 388 00:17:52,393 --> 00:17:54,760 そのザクの プロペラントタンクの推力なら 389 00:17:55,059 --> 00:17:56,426 あの高さまでジャンプできる 390 00:17:59,126 --> 00:18:00,159 あれはガンダムだ 391 00:18:00,693 --> 00:18:01,827 ガンダムのはずだ! 392 00:18:05,992 --> 00:18:07,560 古いモビルスーツなんでしょ 393 00:18:07,793 --> 00:18:09,593 しかし 中身は違う 394 00:18:09,793 --> 00:18:10,992 改造してる 395 00:18:12,126 --> 00:18:14,193 ライフルないと つらいな 396 00:18:20,959 --> 00:18:22,827 ガデブ・ヤシンの軍が来るんだ 397 00:18:23,126 --> 00:18:24,793 地下へ逃げりゃ 安全なのか? 398 00:18:25,226 --> 00:18:27,660 油が欲しくって ノコノコやって来たって 399 00:18:27,760 --> 00:18:28,827 結局 私がいないと… 400 00:18:28,860 --> 00:18:29,626 マドモアゼル! 401 00:18:29,959 --> 00:18:30,393 えっ? 402 00:18:31,560 --> 00:18:33,493 ルーさん 地下へ下りないと危険です 403 00:18:33,626 --> 00:18:34,159 イヤよ! 404 00:18:34,626 --> 00:18:38,092 ガデブの軍が入るときは ここが戦場に なるんですよ 405 00:18:38,426 --> 00:18:39,159 私はね 406 00:18:39,560 --> 00:18:42,493 おびえる男の慰め役には なりたくないの 407 00:18:42,660 --> 00:18:43,059 ルー… 408 00:18:43,693 --> 00:18:45,159 あなただって寂しいはずだ 409 00:18:45,693 --> 00:18:46,959 背中に そう書いてある 410 00:18:47,259 --> 00:18:48,159 あなたねえ! 411 00:18:48,793 --> 00:18:49,226 うっ… 412 00:18:49,259 --> 00:18:50,626 女を なめんじゃないの! 413 00:18:52,793 --> 00:18:53,593 ルーさん… 414 00:18:54,793 --> 00:18:55,493 ルー… 415 00:18:58,860 --> 00:18:59,860 えーい! 416 00:19:00,426 --> 00:19:01,393 今のはルー! 417 00:19:01,426 --> 00:19:01,827 え? 418 00:19:09,326 --> 00:19:10,626 やった! これなら! 419 00:19:11,760 --> 00:19:12,193 おおっ… 420 00:19:15,159 --> 00:19:15,959 えーい! 421 00:19:21,560 --> 00:19:22,760 このままじゃ捕まる 422 00:19:22,893 --> 00:19:24,393 あの岩山に突っ込む! 423 00:19:28,660 --> 00:19:30,526 それで 隠れたつもりかよ! 424 00:19:32,026 --> 00:19:33,693 機体を このまま維持して! 425 00:19:34,059 --> 00:19:37,393 岩が切れる! 3… 2… 1 426 00:19:38,159 --> 00:19:38,793 もらったー! 427 00:19:41,460 --> 00:19:43,026 うわああー! 428 00:19:45,092 --> 00:19:45,893 やった! 429 00:19:46,259 --> 00:19:47,159 ジュドーは? 430 00:19:49,426 --> 00:19:50,992 あれは Zガンダム!? 431 00:19:51,493 --> 00:19:54,726 アーガマの連中め ルーをスパイにさせて! 432 00:20:02,426 --> 00:20:03,159 あっ… 433 00:20:03,626 --> 00:20:06,726 しかし 青の部隊を やらせるわけには いかん! 434 00:20:07,126 --> 00:20:08,660 ジュドーだって やらせない! 435 00:20:08,793 --> 00:20:10,092 なに? うわっ! 436 00:20:12,726 --> 00:20:14,526 アフリカの自由のために! 437 00:20:15,693 --> 00:20:17,426 何だ? この感覚は… 438 00:20:20,827 --> 00:20:21,493 うわっ! 439 00:20:21,593 --> 00:20:22,693 やらせない! 440 00:20:24,593 --> 00:20:26,560 うっ あの弾をよけた ハッ! 441 00:20:29,426 --> 00:20:30,193 ジュドー! 442 00:20:31,193 --> 00:20:32,593 エロが やられたのか? 443 00:20:32,860 --> 00:20:33,992 エル! イーノ! 444 00:20:37,259 --> 00:20:38,793 うわあー! ぐー! 445 00:20:45,760 --> 00:20:46,293 ジュドー! 446 00:20:46,593 --> 00:20:47,226 大丈夫かい? 447 00:20:47,560 --> 00:20:48,593 ああ 無事だ 448 00:20:48,760 --> 00:20:49,493 危ないよ! 449 00:20:53,326 --> 00:20:55,793 ああ… モビルスーツであれば! 450 00:20:56,059 --> 00:20:56,626 ああ〜 451 00:20:56,959 --> 00:20:58,259 頑張っちゃって! 452 00:20:59,660 --> 00:21:00,860 あれはグレミーだよ 453 00:21:01,159 --> 00:21:01,726 グレミー? 454 00:21:02,326 --> 00:21:03,660 分かった! 退却だ 455 00:21:03,693 --> 00:21:05,626 敵にはジャンプできる モビルスーツは ないはずだ! 456 00:21:10,526 --> 00:21:11,159 はっ… 457 00:21:11,626 --> 00:21:13,726 ガンダム・チームが後退する 458 00:21:14,326 --> 00:21:16,893 フンッ! 心配して損したみたい 459 00:21:21,726 --> 00:21:23,493 襲ってきた あのモビルスーツ… 460 00:21:23,860 --> 00:21:25,193 一体 何だったんだろう 461 00:21:25,326 --> 00:21:27,159 それに あの感覚も… 462 00:21:27,626 --> 00:21:30,493 ジュドー ガルダーヤの街に ルーが いるんだよ 463 00:21:30,693 --> 00:21:31,992 ルーを感じてたのか? 464 00:21:32,159 --> 00:21:32,827 うん… 465 00:21:33,293 --> 00:21:35,827 ジュドー 街の近くに モビルスーツ 下ろして 466 00:21:36,193 --> 00:21:37,726 歩いてガルダーヤへ入ろう 467 00:21:38,092 --> 00:21:40,493 ルーは絶対 この辺りに 不時着してるって! 468 00:21:40,726 --> 00:21:42,126 了解 そうしよう 469 00:21:42,493 --> 00:21:43,426 了解! 470 00:21:52,726 --> 00:21:54,426 ディドー! しっかりしてくれ 471 00:21:54,660 --> 00:21:56,460 俺が早まったことを しなければ! 472 00:21:56,827 --> 00:22:00,827 いやあ エロ お前は勇敢なトアレグの戦士だ 473 00:22:00,860 --> 00:22:02,726 うおっ… ぐっ… グレミー 474 00:22:02,760 --> 00:22:04,326 これ以上しゃべるな ディドー 475 00:22:04,560 --> 00:22:05,526 傷に障るぞ 476 00:22:05,626 --> 00:22:07,393 言わせてくれ… 477 00:22:07,426 --> 00:22:09,126 よく来てくれた グレミー 478 00:22:09,827 --> 00:22:12,593 ネオ・ジオンの 士官だけのことはある 479 00:22:13,393 --> 00:22:14,393 グレミー 480 00:22:14,726 --> 00:22:17,526 お前を男と見込んでの 最後の頼みだ 481 00:22:17,893 --> 00:22:20,760 青の部隊の名誉のために 戦ってくれ 482 00:22:21,092 --> 00:22:21,992 グレミー 483 00:22:22,393 --> 00:22:23,493 ええ… 484 00:22:24,860 --> 00:22:25,860 承知した! 485 00:22:26,293 --> 00:22:28,426 頼む… うっ… 486 00:22:30,226 --> 00:22:30,893 ディドー 487 00:22:33,026 --> 00:22:34,693 ディドー! 488 00:23:45,827 --> 00:23:46,992 グダグダしていたのは 489 00:23:47,126 --> 00:23:49,860 ルーを選ぶか コア・ファイターを選ぶか迷ったのね 490 00:23:50,359 --> 00:23:52,560 けど そんなことを 言ってられなくなった 491 00:23:53,293 --> 00:23:54,992 グレミー配下の オウギュスト・ギダンが 492 00:23:55,259 --> 00:23:57,660 青の部隊と つるんで ガルダーヤの街を 493 00:23:57,693 --> 00:23:59,593 自分の基地に するつもりになったわけだ 494 00:24:00,359 --> 00:24:03,393 当然 俺たちは 街を守る格好になってしまった 495 00:24:04,193 --> 00:24:06,293 次回 ガンダムZZ 496 00:24:06,660 --> 00:24:07,593 「青の部隊(後)」 497 00:24:08,126 --> 00:24:10,693 変な芸術家のことは ルーに聞いて!