1 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,171 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:01,738 --> 00:00:21,758 ♬~ 5 00:00:21,758 --> 00:00:41,711 ♬~ 6 00:00:41,711 --> 00:00:59,611 ♬~ 7 00:01:34,030 --> 00:01:36,266 (ジュドー)〈ファさんが 「カミーユがいなくなった」って➡ 8 00:01:36,266 --> 00:01:39,202 知らせに来たんで 俺たちが捜索に出た〉 9 00:01:39,202 --> 00:01:42,038 〈そしたら アリアスさんが仕掛けてきた〉 10 00:01:42,038 --> 00:01:45,275 〈プルは頑張るけど 合ってないマシンじゃ戦えない〉 11 00:01:45,275 --> 00:01:48,311 〈しかし 声が聞こえた〉 12 00:01:48,311 --> 00:01:50,347 〈俺たちを導く神の声だ〉 13 00:01:50,347 --> 00:01:52,847 〈俺たちには そう聞こえた〉 14 00:02:10,333 --> 00:02:14,170 (ブライト)アウドムラから通信が 入っただと? ハヤトからか? 15 00:02:14,170 --> 00:02:16,573 (シーサー)通信モニターが うまく処理できませんが➡ 16 00:02:16,573 --> 00:02:18,808 かなり近くまで 接近しているようです。 17 00:02:18,808 --> 00:02:20,911 (モンド)アウドムラと通信って 18 00:02:20,911 --> 00:02:23,914 ここって そんなに ミノフスキー粒子 薄いの? 19 00:02:23,914 --> 00:02:26,016 シーッ。 (ブライト)何だって? 20 00:02:26,016 --> 00:02:28,952 どういうことだ? ハヤト。 何が起こったんだ? 21 00:02:28,952 --> 00:02:31,488 (ハヤト)詳しいことは そちらに行ってから話す。 22 00:02:31,488 --> 00:02:34,224 だから アーガマを ダブリンの方に戻してくれ。 23 00:02:34,224 --> 00:02:37,627 コロニーが落ちる前に 少しでも 多くの人を助けたいんだ。 24 00:02:37,627 --> 00:02:40,096 (ブライト)何が落ちるって? (ハヤト)コロニーだ。➡ 25 00:02:40,096 --> 00:02:42,596 サイド4のが1つ落ちてくる。 26 00:02:43,934 --> 00:02:46,536 コロニー落としだというのか? 27 00:02:46,536 --> 00:02:48,636 コロニーが地球に? 28 00:02:55,812 --> 00:03:00,812 (カミーユのうめき声) 29 00:03:04,554 --> 00:03:07,724 (ファ)カミーユ。 落ち着いて カミーユ。➡ 30 00:03:07,724 --> 00:03:11,795 ここは大丈夫よ。 安心して。 (カミーユのうめき声) 31 00:03:11,795 --> 00:03:15,765 (ファ)カミーユ。 ≪ プル。 大丈夫か? 32 00:03:15,765 --> 00:03:18,234 ダブリンに コロニーが落ちる って聞いたから 33 00:03:18,234 --> 00:03:22,372 プルが 気持ちを悪くしてるんじゃ ないかと思って。 34 00:03:22,372 --> 00:03:25,575 (プル) 私は 我慢できるけど…。 あっ。 ≪(足音) 35 00:03:25,575 --> 00:03:31,047 (カミーユのうめき声) (ファ)ジュドー。 36 00:03:31,047 --> 00:03:33,783 やっぱり カミーユは感じてるんだ。 37 00:03:33,783 --> 00:03:37,454 船が向きを変えただけで こんなに苦しむわけがない。 38 00:03:37,454 --> 00:03:40,824 何があったの? ダブリンにコロニーが落ちる。 39 00:03:40,824 --> 00:03:43,693 アーガマは その前に 救助活動をしろって。 40 00:03:43,693 --> 00:03:47,897 そんな! そんな所に行ったら カミーユは…。 41 00:03:47,897 --> 00:03:50,597 (カミーユ)あっ…。 あっ。 あっ。 42 00:03:58,041 --> 00:04:10,754 ♬~ 43 00:04:10,754 --> 00:04:13,256 (ラカン)フッ。 フフ…。 44 00:04:13,256 --> 00:04:16,826 (ラカン) 《ついに コロニーを落とすか》 45 00:04:16,826 --> 00:04:21,231 (ハマーン) 《このコロニー落としは 地上に被害を 与えるだけが目的ではない。➡ 46 00:04:21,231 --> 00:04:25,535 その恐怖によって 我々の力を 誇示するためのものだ。➡ 47 00:04:25,535 --> 00:04:29,906 この力を誰も阻止できぬことを 思い知らせなければ意味がない。➡ 48 00:04:29,906 --> 00:04:31,908 少しの希望でも起こせば➡ 49 00:04:31,908 --> 00:04:34,444 また 人は 立ち上がろうとするのだから》 50 00:04:34,444 --> 00:04:36,446 (ラカン)《ハマーン様。➡ 51 00:04:36,446 --> 00:04:40,216 ラカンは あなたの期待に 応えることを約束しましょう》 52 00:04:40,216 --> 00:04:42,352 (ラカン)ダブリンは晴れているか? 53 00:04:42,352 --> 00:04:45,755 (ブライト)そうか。 アムロは 空に上がったか。 54 00:04:45,755 --> 00:04:47,924 (ハヤト) もし アムロがいてくれたら➡ 55 00:04:47,924 --> 00:04:50,894 連邦政府を押さえることが できたかもしれません。 56 00:04:50,894 --> 00:04:54,264 ハマーンが焦りを感じて コロニー落としに出たというのに 57 00:04:54,264 --> 00:04:57,233 我々は 指をくわえて見ているだけとは。 58 00:04:57,233 --> 00:05:00,904 (ブライト)ここで一気に エゥーゴの 勢力を押さえ込もうとしている。➡ 59 00:05:00,904 --> 00:05:03,907 恐怖で 我々の動きを 封じ込めようというのか?➡ 60 00:05:03,907 --> 00:05:05,909 許せんことだ。 61 00:05:05,909 --> 00:05:10,113 死というものが 周りの人間に どれだけの影響を与えるかを 62 00:05:10,113 --> 00:05:13,083 考えると…。 (ブライト)ハヤト! 63 00:05:13,083 --> 00:05:17,883 ここがカツの部屋だったとこだ。 その後 だいぶ手直しをした。 64 00:05:32,469 --> 00:05:34,771 (ブライト)それだけは そのままにしておいた。➡ 65 00:05:34,771 --> 00:05:37,771 他のものは 重力圏に入る前に整理した。 66 00:05:45,181 --> 00:05:48,251 私が もう少し しっかりしていたら。 67 00:05:48,251 --> 00:05:51,488 (ハヤト)その目で最期を? (ブライト)ああ。 68 00:05:51,488 --> 00:05:53,923 (ハヤト)前から聞いていたけど➡ 69 00:05:53,923 --> 00:05:59,095 今度こそ 子供たちとフラウに 話さなければいけないな。 70 00:05:59,095 --> 00:06:03,366 カミーユが元気ならば カツの最期を語れるのだろうが。 71 00:06:03,366 --> 00:06:07,237 カミーユ? 会いたいな カミーユに。 72 00:06:07,237 --> 00:06:10,073 カミーユの調子による。 待ってくれ。 73 00:06:10,073 --> 00:06:13,476 ☎(着信音) 74 00:06:13,476 --> 00:06:16,146 うっ。 う…。 75 00:06:16,146 --> 00:06:20,517 ☎(着信音) 76 00:06:20,517 --> 00:06:23,820 おかしい。 ファがいるはずなのに。 77 00:06:23,820 --> 00:06:25,822 (ハヤト)あっ。 ブライト。 78 00:06:25,822 --> 00:06:28,992 ビーチャのやつ 早く ハッチを 開けないと 艦長に ばれるぞ。 79 00:06:28,992 --> 00:06:30,794 (イーノ)カミーユが嫌がってる。 80 00:06:30,794 --> 00:06:32,796 (ブライト)ジュドー! (イーノ)艦長! 81 00:06:32,796 --> 00:06:34,798 (ブライト) この非常時に何をやっている? 82 00:06:34,798 --> 00:06:37,167 俺は行きますからね。 おっ! 83 00:06:37,167 --> 00:06:41,971 やめなさい! ブライト艦長。 私がジュドーに頼んだんです。➡ 84 00:06:41,971 --> 00:06:44,541 ジュドーが カミーユのことを心配して。 85 00:06:44,541 --> 00:06:46,910 ダブリンには とても行けません。 (カミーユ)うっ。 86 00:06:46,910 --> 00:06:48,912 カミーユ。 87 00:06:48,912 --> 00:06:51,281 2人をグラスゴーに 降ろしてやってください。 88 00:06:51,281 --> 00:06:54,984 このまま コロニーの落ちるような 場所に行ったら カミーユは…。 89 00:06:54,984 --> 00:06:57,954 アーガマは グラスゴーでも速度は落とさん。 90 00:06:57,954 --> 00:07:01,891 コロニー落としを阻止するのは 地球連邦の仕事でしょ。 91 00:07:01,891 --> 00:07:03,760 カラバやエゥーゴが やることじゃ…。 92 00:07:03,760 --> 00:07:08,198 知ってても何もしない連中が 地球連邦政府なんだよ。 93 00:07:08,198 --> 00:07:09,866 どういうことです? 94 00:07:09,866 --> 00:07:11,634 連邦政府のお偉方は 95 00:07:11,634 --> 00:07:15,338 地球上の人口が 1人でも 減ることを望んでいるのさ。 96 00:07:15,338 --> 00:07:19,275 口減らしってわけですか。 ねずみじゃあるまいし。 97 00:07:19,275 --> 00:07:21,144 (ハヤト)個人的感情で動くな。 98 00:07:21,144 --> 00:07:23,613 カミーユはパイロットだったんだ。 降りろ! 99 00:07:23,613 --> 00:07:27,584 (ブライト)ハヤト。 (ファ)あっ! あっ。 カミーユ! 100 00:07:27,584 --> 00:07:29,719 (ビーチャ)あらら。 (モンド)逃げ出した。 101 00:07:29,719 --> 00:07:31,621 (ファ)カミーユ! (カミーユ)あっ! 102 00:07:31,621 --> 00:07:33,790 (ビーチャ)うっ! うう…。 (エル)あんまり乱暴にしないで! 103 00:07:33,790 --> 00:07:36,059 (ビーチャ)ヘッ。 分かってますよ。 (ファ)カミーユ。 104 00:07:36,059 --> 00:07:39,696 見ろよ。 カミーユは 今でも必死で戦おうとしてる。 105 00:07:39,696 --> 00:07:43,233 ホワイトベースに乗ってた人なら それぐらい分かるはずだ。 106 00:07:43,233 --> 00:07:47,904 (ファ)やめなさい ジュドー。 もう いいから。 もう。 107 00:07:47,904 --> 00:07:50,904 (カミーユ)ハァ。 ハァ…。 108 00:08:00,383 --> 00:08:03,519 カツ…。 109 00:08:03,519 --> 00:08:07,891 おじさんね。 カミーユは 戦いに 吸い込まれそうになってるんだよ。 110 00:08:07,891 --> 00:08:10,293 今は カミーユのために使える 機体はない。 111 00:08:10,293 --> 00:08:11,895 艦長! 112 00:08:11,895 --> 00:08:15,331 (ハヤト)私の乗ってきた飛行機を 使うといい。 113 00:08:15,331 --> 00:08:18,534 ハヤト。 (ハヤト)私は ドダイで帰る。 114 00:08:18,534 --> 00:08:21,204 ジュドー。 彼らの分まで やってもらうぞ。 115 00:08:21,204 --> 00:08:24,240 ああ! さすが ホワイトベースの人。 116 00:08:24,240 --> 00:08:28,578 (エル)やったね! (ファ)ありがとう ハヤトさん。 117 00:08:28,578 --> 00:08:31,848 急いでくれよ。 (モンド)これに カミーユを乗せればいい。 118 00:08:31,848 --> 00:08:35,118 (ビーチャ)おう。 気が利く。 そーれと。 119 00:08:35,118 --> 00:08:38,054 急げ! グラスゴーの町を 通り過ぎちゃうぞ。 120 00:08:38,054 --> 00:08:40,556 (モンドたち)おう! 121 00:08:40,556 --> 00:08:42,525 ハヤト ありがとう。 122 00:08:42,525 --> 00:08:46,062 いや カミーユが…。 (ファ)さあ カミーユ。 123 00:08:46,062 --> 00:08:48,231 (イーノ) 乗ってください カミーユさん。 124 00:08:48,231 --> 00:08:50,166 後のことは任せてよ。 125 00:08:50,166 --> 00:08:52,366 (カミーユ)ああ。 えっ? 126 00:09:03,146 --> 00:09:05,848 カミーユさん。 あんた…。 127 00:09:05,848 --> 00:09:07,948 ジュ…。 えっ? 128 00:09:15,024 --> 00:09:18,428 (ファ)後で連絡します。 129 00:09:18,428 --> 00:09:20,328 (エル)ジュドー。 130 00:09:22,365 --> 00:09:25,802 俺 今…。 うん。 私も見た。 131 00:09:25,802 --> 00:09:28,871 (ビーチャ) お… 俺も。 ちょっとだけど…。 132 00:09:28,871 --> 00:09:31,741 (ハヤト)カミーユは 何かを語ろうとしていた。➡ 133 00:09:31,741 --> 00:09:33,910 でも それが何なのか…。 134 00:09:33,910 --> 00:09:36,579 あの子たちには それが分かるのかもしれない。 135 00:09:36,579 --> 00:09:39,279 フッ。 羨ましい話だ。 136 00:09:47,557 --> 00:09:52,061 カミーユ。 あの子たちに あなたの思いは伝わったはずよ。 137 00:09:52,061 --> 00:09:55,061 大丈夫。 心配しないで。 138 00:09:57,333 --> 00:10:17,353 ♬~ 139 00:10:17,353 --> 00:10:27,797 ♬~ 140 00:10:27,797 --> 00:10:29,665 (ラカン)ダブリンへ向かう船の姿を➡ 141 00:10:29,665 --> 00:10:32,301 イギリス上空で捉えたのは いつごろだ? 142 00:10:32,301 --> 00:10:34,137 (オペレーター) 電話による通信でしたから➡ 143 00:10:34,137 --> 00:10:38,074 誤差を考えても まだ1時間は たっておりません。 144 00:10:38,074 --> 00:10:41,511 (ラカン)うん。 この新型ザクⅢで➡ 145 00:10:41,511 --> 00:10:44,714 エゥーゴの救助を 失敗に終わらせなければ。 146 00:10:44,714 --> 00:10:48,514 行くぞ! ダブリンから出る 全ての道を塞ぐのだ! 147 00:10:52,555 --> 00:10:55,555 ドライセン部隊。 先に行け! (無線:兵士)了解。 148 00:11:03,466 --> 00:11:05,766 ラカン・ダカラン 出るぞ! 149 00:11:09,672 --> 00:11:12,708 (ラカン)《腐りきった 地球連邦の人間どもに➡ 150 00:11:12,708 --> 00:11:16,412 絶望という言葉があることを 思い知らせてみせましょう。➡ 151 00:11:16,412 --> 00:11:18,212 ハマーン様》 152 00:11:25,188 --> 00:11:27,490 ダブリンのテレビ電波が入ります。 153 00:11:27,490 --> 00:11:29,725 テレビ? (シーサー)はい。 154 00:11:29,725 --> 00:11:32,361 (モニター:リポーター)コロニーが ダブリンの町に落ちてくるまで➡ 155 00:11:32,361 --> 00:11:34,664 あと どれぐらいか はっきりしておりません。➡ 156 00:11:34,664 --> 00:11:37,400 連邦政府は この事実を否認していたため➡ 157 00:11:37,400 --> 00:11:39,235 救助作業が遅れています。➡ 158 00:11:39,235 --> 00:11:41,637 市内の道路は まだ渋滞しています。 159 00:11:41,637 --> 00:11:44,737 現在 カラバによる救助隊が…。 あっ。 はっ! 160 00:11:56,052 --> 00:11:58,754 外に延びる道路は 全て塞げ! 161 00:11:58,754 --> 00:12:01,854 コロニーの餌になる ねずみは 多い方がいい! 162 00:12:14,343 --> 00:12:19,548 俺にも カミーユの心が見えたと思うよ。 163 00:12:19,548 --> 00:12:23,852 カミーユの心が 悲しいことで いっぱいだったんでしょ? 164 00:12:23,852 --> 00:12:30,325 ああ。 だからさ 俺 止めてやんなくっちゃなって。 165 00:12:30,325 --> 00:12:33,462 そうだね… そうね。 166 00:12:33,462 --> 00:12:37,900 だから しばらく 1人にするけど 我慢してくれよ。 167 00:12:37,900 --> 00:12:42,871 (プル)分かってるよ。 ウフッ。 何だよ? 168 00:12:42,871 --> 00:12:44,971 好きだよ。 169 00:12:46,842 --> 00:12:50,345 プル…。 私の分まで頑張って➡ 170 00:12:50,345 --> 00:12:55,117 カミーユの気持ちを消さないで。 アハッ 心配すんなよ。 171 00:12:55,117 --> 00:12:58,717 さあ 眠って けがを治せ。 (プル)うん。 172 00:13:07,329 --> 00:13:11,200 船の救助は どうなっている? 敵は陸地から攻めている。 173 00:13:11,200 --> 00:13:16,104 順次 出てますが 手順が…。 (ハヤト)急がせろ! 空便は? 174 00:13:16,104 --> 00:13:18,740 (ブライト)コロニーが落ちてくるまで あと4時間だが➡ 175 00:13:18,740 --> 00:13:22,110 余波は大きいぞ。 3時間もないと思え! 176 00:13:22,110 --> 00:13:26,248 ≪(モニター:ハヤト) アーガマ。 よろしいか? こちらの搭載機を全て外に出す。➡ 177 00:13:26,248 --> 00:13:30,853 後の指揮を! 空港の近くにも 敵が隠れているようだ。 178 00:13:30,853 --> 00:13:33,622 任せてくれ。 コンテナ投下! 179 00:13:33,622 --> 00:13:37,192 ジュドーたちに援護だ。 (シーサー)了解。 180 00:13:37,192 --> 00:13:40,192 コア・ファイター。 ジュドー・アーシタ 出ます! 181 00:13:42,631 --> 00:13:45,331 コア・トップ。 エル・ビアンノ 出ます! 182 00:13:47,569 --> 00:13:50,769 コア・ベース。 イーノ・アッバーブ 出ます! 183 00:13:56,245 --> 00:13:58,247 今から こんなことやってたってさ…。 184 00:13:58,247 --> 00:14:00,249 (ルー)ごちゃごちゃ言わないの! 185 00:14:00,249 --> 00:14:03,049 いつ 敵が出てくるか 分からないんだから。 186 00:14:06,555 --> 00:14:09,625 ドダイ部隊は 空港の避難民を回収する。➡ 187 00:14:09,625 --> 00:14:12,895 時間ぎりぎりまで 1人でも多く助けろ。 188 00:14:12,895 --> 00:14:16,198 それと 連邦の協力者は 必ず すくい上げろ。 189 00:14:16,198 --> 00:14:18,867 連邦の裏切りの証拠を 握っているからな! 190 00:14:18,867 --> 00:14:24,339 (飛行音) 191 00:14:24,339 --> 00:14:28,277 (男性)押さないでください。 列を乱さないで。 もうすぐです。 192 00:14:28,277 --> 00:14:31,780 (人々の騒ぎ声) 193 00:14:31,780 --> 00:14:34,316 おい。 あんな人数 運べるのか? 194 00:14:34,316 --> 00:14:36,585 やるっきゃないでしょ やるっきゃ! 195 00:14:36,585 --> 00:14:40,822 (男性)押さないで… 十分に余裕があります。 196 00:14:40,822 --> 00:14:42,922 南の方向! 197 00:14:47,596 --> 00:14:50,499 (騒ぎ声) 198 00:14:50,499 --> 00:14:53,268 敵は複数。 距離 南西20km。 199 00:14:53,268 --> 00:14:56,004 ビーチャ! モンド! 行くわよ。 (無線:ビーチャ・モンド)了解。 200 00:14:56,004 --> 00:14:57,940 ジュドーたちは その場で待機して。 201 00:14:57,940 --> 00:14:59,940 (無線:ジュドー)了解! 202 00:15:03,578 --> 00:15:06,515 (スピーカー:女性)グラスゴー発 125便の到着が大幅に…。 203 00:15:06,515 --> 00:15:08,717 (ファ)だって チケット持ってるんですよ。 204 00:15:08,717 --> 00:15:12,220 (男性) 今 ダブリンが大変なんです。 そっちの便が優先なんです。➡ 205 00:15:12,220 --> 00:15:14,320 分かってください。 206 00:15:17,225 --> 00:15:19,625 (ファ)カミーユ。 もう少し…。 207 00:15:24,633 --> 00:15:29,037 《あっ。 ジュドー!》 208 00:15:29,037 --> 00:15:32,074 (ファ)カミーユ! もう少し 待ちましょうね 209 00:15:32,074 --> 00:15:35,043 ダブリン経由は 混んでいるみたいだから。 210 00:15:35,043 --> 00:15:47,889 ♬~ 211 00:15:47,889 --> 00:15:49,889 あっ。 212 00:15:54,396 --> 00:15:58,667 何の光だ? あっ。 何てことを! 213 00:15:58,667 --> 00:16:01,436 避難民を乗せた船が 破壊されました! 214 00:16:01,436 --> 00:16:03,805 何!? 215 00:16:03,805 --> 00:16:05,674 (ファ)あと どのくらい かかるんですか? 216 00:16:05,674 --> 00:16:08,643 (男性1)ああ ちょっと失礼。 (ファ)私の方が先です! 217 00:16:08,643 --> 00:16:12,881 (男性1)予約してあるんだ。 先生 こちらにサインを。 218 00:16:12,881 --> 00:16:16,852 (高官)カラバのばかどもも これで ハマーンに抵抗しなくなるだろう。➡ 219 00:16:16,852 --> 00:16:20,055 後は エゥーゴを押さえれば 戦争は終わる。 220 00:16:20,055 --> 00:16:24,059 (男性2) 初めから ハマーンに サイド3を くれてやっていればよかったのさ。 221 00:16:24,059 --> 00:16:27,963 (高官) でもね これで 地球の食いぶちを 少し減らせたわけだし…。 222 00:16:27,963 --> 00:16:31,066 (男性2)おいおい 言っちゃあならんことだろ。 223 00:16:31,066 --> 00:16:33,066 (高官)ハハハ…。 224 00:16:35,203 --> 00:16:37,203 (ファ)カミーユ…。 225 00:16:41,910 --> 00:16:44,810 (カミーユ)《空が… 空が落ちてくる》 226 00:16:48,583 --> 00:16:51,586 ビーチャ。 そっちへ逃げた。 挟み撃ちにする。 227 00:16:51,586 --> 00:16:53,855 (無線:ビーチャ)了解。 228 00:16:53,855 --> 00:16:56,825 ルー。 強力なのが行く。 うまく よけろ。 229 00:16:56,825 --> 00:16:58,925 トリプルミサイル 発射! 230 00:17:04,466 --> 00:17:07,702 (無線:トーレス)敵のモビルスーツ隊は 海上からダブリンに入ります。 231 00:17:07,702 --> 00:17:10,739 よし。 ドダイ 発進させる。 ≪(飛行音) 232 00:17:10,739 --> 00:17:12,739 うわっ。 233 00:17:16,211 --> 00:17:19,411 そう簡単に入ってこられちゃ 困るんだよ。 234 00:17:23,418 --> 00:17:25,418 まだあるんだ! 235 00:17:35,097 --> 00:17:37,265 空港に エゥーゴが入り込んでいる。 236 00:17:37,265 --> 00:17:40,635 気を入れてかかれ! 237 00:17:40,635 --> 00:17:43,271 お前らの思惑どおりに させるものか。 238 00:17:43,271 --> 00:17:45,271 カラバめ! 239 00:17:52,013 --> 00:17:53,813 行かせるものか! 240 00:17:55,250 --> 00:17:58,350 くっ。 あのパイロット 腕が立つ。 241 00:18:00,622 --> 00:18:04,292 (ハヤト) ん? 挟み撃ちにするつもりか? 242 00:18:04,292 --> 00:18:06,728 そのまま飛び降りて 時間を稼げ。 243 00:18:06,728 --> 00:18:10,732 その間に 我々が空港を破壊する。 (無線:兵士)了解。 244 00:18:10,732 --> 00:18:14,803 来い! 自爆すれば2機 潰せる。 (ハヤト)《カツ。➡ 245 00:18:14,803 --> 00:18:18,707 お前たちの声を聞くことが できるかもしれないな》 246 00:18:18,707 --> 00:18:21,007 (無線:ジュドー)いけない! ん? 247 00:18:25,280 --> 00:18:27,282 何で邪魔をする? 248 00:18:27,282 --> 00:18:30,152 敵の足を止めなければ アウドムラがやられてしまう。 249 00:18:30,152 --> 00:18:33,952 目の前で 死にかけてる人がいたら 救うのは当然だ。 250 00:18:37,025 --> 00:18:41,196 あと 予定時刻まで何分だ? (シーサー)1時間を切りました。 251 00:18:41,196 --> 00:18:43,865 この回収が最後だな。➡ 252 00:18:43,865 --> 00:18:47,065 それまで ジュドーたちだけで 食い止めていられるか…。 253 00:18:49,704 --> 00:18:51,706 (無線:ブライト) ルー。 お前たちも避難しろ。 254 00:18:51,706 --> 00:18:55,010 でも まだ敵が…。 (無線:モンド)敵が逃げていくぞ。 255 00:18:55,010 --> 00:18:57,946 我々も ぼやぼやしていると コロニーの下敷きになる。 256 00:18:57,946 --> 00:19:01,246 (シーサー) ジュドーたちが敵に囲まれた。 (ブライト)ジュドー! 257 00:19:03,985 --> 00:19:08,385 前は無視しろ。 奥の船を落とすのが目的だ。 258 00:19:10,225 --> 00:19:12,225 アウドムラが…。 259 00:19:13,762 --> 00:19:16,364 イーノ! エル! ZZにドッキングする。 260 00:19:16,364 --> 00:19:18,400 ドッキング!? (エル)ここで? 261 00:19:18,400 --> 00:19:20,035 今しかないだろう! 262 00:19:20,035 --> 00:19:21,835 あの光…。 263 00:19:25,106 --> 00:19:29,406 ZZになれば たった3機など…。 (無線:エル)ジュドー! 264 00:19:31,546 --> 00:19:34,182 いかん! 265 00:19:34,182 --> 00:19:36,182 (ラカン)何だと!? 266 00:19:38,153 --> 00:19:40,153 ハヤト! 267 00:19:41,856 --> 00:19:43,856 そんな! 268 00:19:58,873 --> 00:20:01,876 ええい! この機体 言うことを聞かん。➡ 269 00:20:01,876 --> 00:20:04,412 うう…。 うんっ。 270 00:20:04,412 --> 00:20:07,082 聞こえる…。 カツ。➡ 271 00:20:07,082 --> 00:20:09,282 うっ! ハヤトさん! 272 00:20:14,222 --> 00:20:17,822 (カミーユの息切れ) 273 00:20:20,829 --> 00:20:22,829 どうして! 274 00:20:27,736 --> 00:20:29,836 ジュドー。 大丈夫か? 275 00:20:33,041 --> 00:20:35,944 どうして みんなで生きていけないんだ! 276 00:20:35,944 --> 00:20:38,413 (プル)《ジュドー》 277 00:20:38,413 --> 00:20:40,913 (カミーユ) 《いけない… 空を落としちゃ》 278 00:20:42,984 --> 00:20:45,920 (カミーユ)《駄目だ! これ以上 悲しみを増やしたら》 279 00:20:45,920 --> 00:21:05,940 ♬~ 280 00:21:05,940 --> 00:21:11,346 ♬~ 281 00:21:11,346 --> 00:21:13,782 (無線:ブライト)ジュドー。 コロニーが 落ちてくるまで時間がない。➡ 282 00:21:13,782 --> 00:21:15,784 早く ダブリンを離れろ。 283 00:21:15,784 --> 00:21:18,086 まだ あのモビルスーツも やっつけてない。 284 00:21:18,086 --> 00:21:20,088 戻るぞ! (モンド)死にたくない。 285 00:21:20,088 --> 00:21:23,091 駄目だ! あいつを やっつけるまでは引けない。 286 00:21:23,091 --> 00:21:24,926 (無線:ルー)ビーチャ。 逃げるのよ。 287 00:21:24,926 --> 00:21:26,795 (無線:ビーチャ) 分かってるけど ZZが。 288 00:21:26,795 --> 00:21:28,795 おっ。 来た! 289 00:21:33,868 --> 00:21:36,404 (ラカン) こいつ まだ逃げんとは 正気か? 290 00:21:36,404 --> 00:21:39,004 正気で戦争ができるか! 291 00:22:04,299 --> 00:22:06,799 うわーっ! 292 00:22:13,475 --> 00:22:15,475 とうとう…。 293 00:22:22,384 --> 00:22:26,488 はっ。 あ…。 ああ…。 294 00:22:26,488 --> 00:22:41,088 ♬~ 295 00:22:44,226 --> 00:22:49,231 ♬(エンディングテーマ) 296 00:22:49,231 --> 00:23:09,251 ♬~ 297 00:23:09,251 --> 00:23:29,271 ♬~ 298 00:23:29,271 --> 00:23:42,271 ♬~ 299 00:23:46,222 --> 00:23:48,524 〈コロニーが ダブリンの町に落ちたって➡ 300 00:23:48,524 --> 00:23:50,526 腹を立ててる暇はなかった〉 301 00:23:50,526 --> 00:23:54,530 〈グレミーは名誉挽回のために プルツーを出したからだ〉 302 00:23:54,530 --> 00:23:58,200 〈俺には分かんないことでも プルには分かっていた〉 303 00:23:58,200 --> 00:24:03,439 〈巨大すぎて仰天してる間に…。 プル。 何で出てきたの?〉 304 00:24:03,439 --> 00:24:08,310 〈次回 『ガンダムZZ』 「重力下のプルツー」〉 305 00:24:08,310 --> 00:24:10,310 〈これ以上 悪いことは…〉 306 00:26:52,208 --> 00:27:04,720 ♬~ 307 00:27:04,720 --> 00:27:08,720 ( 杏奈 ) は… 羽柴君? あっ 。 308 00:27:11,727 --> 00:27:13,729 ( 杏奈 ) え? 309 00:27:13,729 --> 00:27:15,729 ( 夏樹 ) ごめん… 。