1 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,171 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:01,814 --> 00:00:21,834 ♬~ 5 00:00:21,834 --> 00:00:41,787 ♬~ 6 00:00:41,787 --> 00:00:59,687 ♬~ 7 00:01:33,572 --> 00:01:36,842 (ジュドー)〈ハマーンのいる サイド3のコロニーはコア3〉 8 00:01:36,842 --> 00:01:41,180 〈そこに潜入するために 俺たちは鉱山に潜り込んだ〉 9 00:01:41,180 --> 00:01:44,216 〈なのに キャラは出てくる プルツーは来る➡ 10 00:01:44,216 --> 00:01:46,986 ハマーンに反乱する労働者は 出てくるわで➡ 11 00:01:46,986 --> 00:01:49,621 コア3には 行き着けそうになかった〉 12 00:01:49,621 --> 00:01:53,926 〈しかし 鉱山隕石キケロが コア3に接触できたのは➡ 13 00:01:53,926 --> 00:01:56,226 ハマーンが俺を呼んでる?〉 14 00:02:05,437 --> 00:02:09,975 〈コア3。 サイド3空域の中心コロニーだ〉 15 00:02:09,975 --> 00:02:11,977 〈地球連邦政府が➡ 16 00:02:11,977 --> 00:02:14,577 ハマーンに くれてやった コロニーなんだよね〉 17 00:02:21,286 --> 00:02:23,622 (労働者1)ハッチが開くぞ。 18 00:02:23,622 --> 00:02:27,292 (兵士1)いいか! 反乱分子とガンダムチームは➡ 19 00:02:27,292 --> 00:02:31,430 このキケロに隠れている。 1人残らず引きずり出せ! 20 00:02:31,430 --> 00:02:33,430 行け! 21 00:02:34,433 --> 00:02:36,435 (兵士2)おい。 (労働者2)はっ。 22 00:02:36,435 --> 00:02:39,738 (兵士2) 反乱分子のアジトは どこか? (労働者2)知りません。 23 00:02:39,738 --> 00:02:42,641 しゃべれば 強制労働から解放してやる。 24 00:02:42,641 --> 00:02:45,044 うちへ帰りたいだろう? (労働者2)そ… そんな。 25 00:02:48,113 --> 00:02:51,650 (兵士3)逃げられたか? (兵士4)明かりは ないのか! 26 00:02:51,650 --> 00:02:54,353 (イーノ)危なかった。 (ロイ)こっちへ。 27 00:02:54,353 --> 00:03:08,353 ♬~ 28 00:03:11,336 --> 00:03:15,274 (エル)ん? はっ。➡ 29 00:03:15,274 --> 00:03:17,276 フッ。 30 00:03:17,276 --> 00:03:19,978 (兵士)あっ。 (プルツー)何!?➡ 31 00:03:19,978 --> 00:03:22,481 たたき壊せ! (ルー)はっ! 32 00:03:22,481 --> 00:03:24,483 無礼者! 33 00:03:24,483 --> 00:03:27,453 ここをミネバ・ザビ様の部屋と 知っての ろうぜきか? 34 00:03:27,453 --> 00:03:30,923 (ルー)ミネバ… ザビ。 あーっ! (侍女)何を! 35 00:03:30,923 --> 00:03:35,260 (兵士)抵抗すると撃つぞ! (ルー)わ… 分かったわよ。 36 00:03:35,260 --> 00:03:40,766 ミネバ・ザビ様。 (侍女)あなたは どなたです? 37 00:03:40,766 --> 00:03:43,135 (プルツー)《おかしい…》 38 00:03:43,135 --> 00:03:46,205 (兵士) 今度 変なまねをしたら射殺する。 39 00:03:46,205 --> 00:03:48,974 (プルツー)あっ お騒がせしました。 40 00:03:48,974 --> 00:03:52,344 このような不始末 二度と許しませんよ。 41 00:03:52,344 --> 00:03:54,344 (プルツー)はっ。 42 00:03:57,149 --> 00:04:00,586 ≪(労働者1)メリーさんの羊は? (ロイ)もう 食っちまったよ。 43 00:04:00,586 --> 00:04:03,789 ロイさん 無事でしたか。 (ロイ)当たり前だ。 44 00:04:03,789 --> 00:04:05,858 ロイさん! (ロイ)状況は分かるか? 45 00:04:05,858 --> 00:04:10,896 (労働者2) はい。 第1 第2エアロックから 13坑道にジオン兵が入っています。 46 00:04:10,896 --> 00:04:14,299 (ロイ)第4サブエアロックは? (労働者2)あそこは大丈夫です。 47 00:04:14,299 --> 00:04:16,768 ZやZZも? (ロイ)ああ。➡ 48 00:04:16,768 --> 00:04:18,804 キケロは まだ 取り戻せる。 49 00:04:18,804 --> 00:04:21,573 (ビーチャ)ロイさん。 ハマーンのいる所 分かるかい? 50 00:04:21,573 --> 00:04:26,345 ああ。 今は 山の手にある 民間人の別荘を接収している。 51 00:04:26,345 --> 00:04:29,114 どうするつもりだ? ハマーンめがけて➡ 52 00:04:29,114 --> 00:04:31,116 ネェル・アーガマの ハイメガ砲を撃つ! 53 00:04:31,116 --> 00:04:33,519 それは むちゃだ。 コア3には➡ 54 00:04:33,519 --> 00:04:38,090 500万人の市民がいるんだぞ。 (モンド)エルやルーやルチーナだってさ。 55 00:04:38,090 --> 00:04:41,690 (イーノ)そうだ。 ネェル・アーガマの ハイメガ砲は使えるよ! 56 00:04:46,899 --> 00:04:50,199 ≪(足音) 57 00:04:55,307 --> 00:04:59,578 (ハマーン) グレミーから話は聞いている。 顔を上げよ。 プルツー。 58 00:04:59,578 --> 00:05:02,548 (プルツー)はっ。 (ハマーン)フム。 59 00:05:02,548 --> 00:05:05,417 エルピー・プルとは 双子の姉妹なのか? 60 00:05:05,417 --> 00:05:07,653 (プルツー)存じません。 61 00:05:07,653 --> 00:05:10,653 エルピー・プルなどという者は 存じません。 62 00:05:11,690 --> 00:05:13,992 そう グレミーが教えたか? 63 00:05:13,992 --> 00:05:18,197 その程度のこと 1人で学べます。 (ハマーン)そうか。➡ 64 00:05:18,197 --> 00:05:20,199 プルツーが そう信じるならば それでよいが…。 65 00:05:20,199 --> 00:05:24,036 (プルツー) 《す… すごいプレッシャーだ。 ここでは できない》 66 00:05:24,036 --> 00:05:27,906 引き続き キケロの反乱分子の鎮圧を命ずる。 67 00:05:27,906 --> 00:05:29,906 はっ。 68 00:05:31,710 --> 00:05:33,710 (ハマーン)フン。 69 00:05:35,514 --> 00:05:37,683 ご苦労。 キャラ。 (キャラ)はっ。 70 00:05:37,683 --> 00:05:41,186 ニー。 ランス。 (ニー・ランス)はっ。 71 00:05:41,186 --> 00:05:45,186 (ハマーン)《グレミーめ。 強化人間を近づけおって》 72 00:05:47,793 --> 00:05:51,530 (ロイ) キケロとコア3のドッキング部を 撃ち抜いても大丈夫なのか? 73 00:05:51,530 --> 00:05:53,532 大丈夫です。 74 00:05:53,532 --> 00:05:57,069 キケロやコア3の中の人たちには 被害はいかないよ。 75 00:05:57,069 --> 00:06:00,205 君たちを信用してないわけでは ないんだが…。 76 00:06:00,205 --> 00:06:03,342 (イーノ)じゃ ジュドー。 頼むぞ イーノ! 77 00:06:03,342 --> 00:06:06,545 ルチーナのことが 今頃になって 心配になったんだろ? 78 00:06:06,545 --> 00:06:08,981 (ロイ)ああ。 こっちは➡ 79 00:06:08,981 --> 00:06:11,450 いつも ルーやエルのこと 心配してるんだよ。 80 00:06:11,450 --> 00:06:14,653 す… すまん。 勝手な父親で。 まあ…。 81 00:06:14,653 --> 00:06:17,022 さっ。 ネェル・アーガマが来る前に 82 00:06:17,022 --> 00:06:19,322 ジオン兵を キケロから追い出しといてくれよ。 83 00:06:24,663 --> 00:06:28,063 よし 今だ。 (ビーチャ)いくぞ。 ジュドー! イーノ! 84 00:06:30,002 --> 00:06:32,002 あっ…。 85 00:06:41,146 --> 00:06:43,615 ひゃー 来た 来た。 うじゃうじゃ来た。 86 00:06:43,615 --> 00:06:46,215 よーし。 そろそろ やりますか。 87 00:06:51,890 --> 00:06:54,790 ジュドー。 行くよ。 (無線:ジュドー)おーし。 やれ! 88 00:06:56,928 --> 00:06:58,930 ネェル・アーガマまで だいぶあるぞ。 89 00:06:58,930 --> 00:07:00,930 (無線:イーノ)ジュドーこそ。 90 00:07:10,142 --> 00:07:12,142 ひーっ。 やられるか。 91 00:07:17,015 --> 00:07:19,015 やったな! 92 00:07:22,454 --> 00:07:24,654 俺だって ジュドーくらいには…。 93 00:07:29,928 --> 00:07:33,228 ここまで来れば ネェル・アーガマまで ひとっ飛びだ。 94 00:07:37,302 --> 00:07:41,202 あーっ。 もう限界だよ! (ビーチャ)あの隕石だ。 行け! 95 00:07:49,781 --> 00:07:51,783 は~。 うまくいった。 96 00:07:51,783 --> 00:07:54,683 ジュドーや イーノも うまく やってくれたかな? 97 00:08:03,662 --> 00:08:07,599 (ルチーナ)ごめんなさい。 私のせいで。 (ルー)そんなことないって。 98 00:08:07,599 --> 00:08:11,069 (エル)これじゃ 細すぎるな。 ルー。 何か持ってない? 99 00:08:11,069 --> 00:08:13,839 開いても 外には警備兵がいるんでしょ? 100 00:08:13,839 --> 00:08:17,242 そういうのは 私の魅力で なんとかするからさ。 101 00:08:17,242 --> 00:08:19,244 (女性兵士)何やってんの! (エル)はっ! 102 00:08:19,244 --> 00:08:21,246 あー いえ その…。 ちょっと体操をね。 103 00:08:21,246 --> 00:08:23,248 駄目だ こりゃ。 (ルチーナ)ウフッ。 フフッ。 104 00:08:23,248 --> 00:08:25,984 ≪(ドアが開く音) (ルー)はっ! 105 00:08:25,984 --> 00:08:27,986 ルチーナ・レビン。 出ろ。 106 00:08:27,986 --> 00:08:31,089 この子だけを連れてかせないよ。 (エル)どうするつもり? 107 00:08:31,089 --> 00:08:33,091 (ルー)はっ! 108 00:08:33,091 --> 00:08:36,395 逆らえば 今度は本当に当てるぞ。 さあ。 109 00:08:36,395 --> 00:08:39,731 (ルー)うっ…。 (ルチーナ)待って。 私 行きます。 110 00:08:39,731 --> 00:08:41,733 ルチーナ…。 (プルツー)よーし。 来い。 111 00:08:41,733 --> 00:08:44,733 (エル)ルチーナ! (ルチーナ)大丈夫です。 私。 112 00:08:47,572 --> 00:08:49,572 ルチーナ…。 113 00:08:53,111 --> 00:08:55,981 止まれ。 (ルチーナ)こんな所で 何を? 114 00:08:55,981 --> 00:09:02,053 ここにいると死ぬ。 だから逃げろ。 (ルチーナ)えっ!? どうして 私だけ? 115 00:09:02,053 --> 00:09:04,389 お前 きょうだいは いるか? 116 00:09:04,389 --> 00:09:08,660 いないわ。 家族は父さんだけ。 (プルツー)そうか。 117 00:09:08,660 --> 00:09:11,096 助けてくれるんなら エルさんやルーさんも! 118 00:09:11,096 --> 00:09:13,598 他の人間のことは考えるな! 119 00:09:13,598 --> 00:09:16,635 死にたくなかったら ここから できるだけ離れろ! 120 00:09:16,635 --> 00:09:18,635 じゃあ なぜ あなたは? 121 00:09:20,172 --> 00:09:23,074 (ランス)あの小娘 プルツーの仲間でしょうか? 122 00:09:23,074 --> 00:09:26,274 (キャラ)ということは グレミーの手先の者かな? 123 00:09:27,679 --> 00:09:30,515 (ニー)あっ。 プルツーが…。 (キャラ)放っておけ。➡ 124 00:09:30,515 --> 00:09:32,851 あの小娘の方が気になる。 (ニー)しかし…。 125 00:09:32,851 --> 00:09:35,921 (キャラ)文句 言うな! 隊長は私だ。 (ニー)うっ…。 126 00:09:35,921 --> 00:09:38,723 (ランス)た… 隊長。 小娘が…。 (キャラ)何!? 127 00:09:38,723 --> 00:09:40,725 (ランス)来た方へ引き返します。 128 00:09:40,725 --> 00:09:44,996 (キャラ) ほら! 私の にらんだとおりだ。 行くよ。 ニー! ランス! 129 00:09:44,996 --> 00:09:47,065 (ニー・ランス)は… はい! 130 00:09:47,065 --> 00:09:53,505 うまく潜入できたけど…。 あれがロイさんの言ってた別荘か。 131 00:09:53,505 --> 00:09:57,676 さて どうやって ルチーナたちを…。 ルチーナ!? 132 00:09:57,676 --> 00:10:02,581 ≪ ルチーナ。 えっ? ジュドー! 133 00:10:02,581 --> 00:10:05,317 ルチーナ。 エルやルーは? 134 00:10:05,317 --> 00:10:07,719 あそこの地下室に 閉じ込められています。 135 00:10:07,719 --> 00:10:12,457 そうか。 どうして ルチーナは? プルツーって人が助けてくれました。 136 00:10:12,457 --> 00:10:16,228 プルツーが? どうして? (ルチーナ)分かりません。 137 00:10:16,228 --> 00:10:20,365 でも 1人だけ助かるの嫌だから 引き返してきたの。 138 00:10:20,365 --> 00:10:23,068 ルチーナだけ助けた? 139 00:10:23,068 --> 00:10:25,971 (キャラ)今度はジュドー・アーシタだ。 (ランス)もしや➡ 140 00:10:25,971 --> 00:10:28,106 ガンダムチームや キケロの反乱分子を 141 00:10:28,106 --> 00:10:32,077 背後で操っているのは グレミー・トトなのではありますまいか? 142 00:10:32,077 --> 00:10:34,145 (ニー)そんな…。 (キャラ)そうか。 143 00:10:34,145 --> 00:10:36,848 いや きっと そうだ。 (ニー・ランス)キャ… キャラ様! 144 00:10:36,848 --> 00:10:39,448 させるか! うわっ! 145 00:10:41,653 --> 00:10:45,056 (ニー・ランス)動くな! キャラか。 146 00:10:45,056 --> 00:10:47,056 銃を捨てろ。 147 00:10:49,027 --> 00:10:52,197 (キャラ)「動くな」と言った! キャラ。 目を覚ましてくれ。 148 00:10:52,197 --> 00:10:54,597 うるさい! あっ…。 149 00:10:55,867 --> 00:10:57,369 キュベレイ? 150 00:10:57,369 --> 00:11:00,605 (キャラ)だから 「プルツーに気を付けろ」と言った。 151 00:11:00,605 --> 00:11:04,605 (兵士)キュベレイ! どこへ行く? 勝手な行動は許さん! 152 00:11:08,947 --> 00:11:11,082 我々もモビルスーツで応戦する! 153 00:11:11,082 --> 00:11:13,084 (ニー・ランス)はっ。 キャラ! 154 00:11:13,084 --> 00:11:15,084 (ルチーナ)ジュドーさん。 あっ。 155 00:11:16,421 --> 00:11:18,821 ハマーン・カーン。 覚悟! 156 00:11:22,193 --> 00:11:26,197 (ハマーン)うっ…。 誰か! (士官)ご無事でありますか? 157 00:11:26,197 --> 00:11:30,702 いよいよ 正体を現したか 先ほどのプレッシャーといい。 158 00:11:30,702 --> 00:11:32,971 ミネバ様を 安全な場所へお連れしろ。 159 00:11:32,971 --> 00:11:36,474 (士官)はっ。 (側近)グレミーが…。 160 00:11:36,474 --> 00:11:39,377 ネェル・アーガマ討伐命令を 受けたはずのグレミーが 161 00:11:39,377 --> 00:11:44,115 アクシズに奇襲をかけております。 (ハマーン)グレミーが…。 アクシズ。 162 00:11:44,115 --> 00:11:49,187 フッフフ…。 ハハハハッ。 やつめ。 163 00:11:49,187 --> 00:11:53,658 ついに我慢できなくなって 早とちりの行動を起こしたか。 164 00:11:53,658 --> 00:11:57,996 アクシズは落ちるな? (側近)はっ。 時間の問題かと。 165 00:11:57,996 --> 00:12:01,096 全戦力を港へ集めよ! (側近)はっ。 166 00:12:16,827 --> 00:12:18,827 (兵士たち)うわー! 167 00:12:20,330 --> 00:12:23,167 ハハハッ。 何が「ハマーン・カーン」だ。 168 00:12:23,167 --> 00:12:25,869 私にかかったら 何もかも力なんか出せるもんか。 169 00:12:25,869 --> 00:12:27,869 ≪(発砲音) はっ! 170 00:12:29,573 --> 00:12:31,575 ざけんじゃないよ。 171 00:12:31,575 --> 00:12:34,311 私たちを いつまでも こけにできると思ってんのかい! 172 00:12:34,311 --> 00:12:38,711 ハハハッ。 口先だけ舞い上がった 女に 何ができる! 173 00:12:43,587 --> 00:12:47,491 フフフッ。 やってることが いちいち まぬけなんだよ! 174 00:12:47,491 --> 00:12:49,793 キュベレイといえども このゲーマルクの 175 00:12:49,793 --> 00:12:53,597 一斉掃射にかかれば いちころだい! 176 00:12:53,597 --> 00:12:57,034 キャラ様。 おやめください。 コア3が壊れます! 177 00:12:57,034 --> 00:12:59,503 ハマーン様やミネバ様は まだ 屋敷の中です。 178 00:12:59,503 --> 00:13:02,406 何だと! せっかくのゲーマルクの性能を 179 00:13:02,406 --> 00:13:04,641 見せちゃならんと言うのか? お前ら! 180 00:13:04,641 --> 00:13:07,644 ハハハハッ。 言っているだろ 181 00:13:07,644 --> 00:13:10,514 お前らのやること 能天気だってさ! 182 00:13:10,514 --> 00:13:14,114 何を言うか! (ランス)ロイヤルガードを甘く見るなよ! 183 00:13:19,389 --> 00:13:21,389 フフッ。 184 00:13:28,699 --> 00:13:31,335 コロニーの中でモビルスーツ戦? 185 00:13:31,335 --> 00:13:33,670 ジュドーが来たんじゃないの? (ルー)それにしちゃ➡ 186 00:13:33,670 --> 00:13:35,672 ちょっと派手すぎない? (ルー・エル)あー! 187 00:13:35,672 --> 00:13:40,172 えーい。 ハマーン様のお近くだから 遠慮していたが 我慢ならん! 188 00:13:48,752 --> 00:13:51,154 (士官たち)うわー! (士官1)駄目です。➡ 189 00:13:51,154 --> 00:13:54,625 ここは通れません。 (士官2)あちらへ。 190 00:13:54,625 --> 00:13:57,394 (ハマーン)《グレミーめ。 私が このような日が来るのを➡ 191 00:13:57,394 --> 00:14:00,194 全く想像してなかったと 思っているのか!》 192 00:14:01,832 --> 00:14:06,203 (警報) 193 00:14:06,203 --> 00:14:08,205 (兵士1) 理由は分からない? 何でだ? 194 00:14:08,205 --> 00:14:10,207 (兵士2)どうした? (兵士1)キュベレイがハマーン様を➡ 195 00:14:10,207 --> 00:14:12,209 襲っているらしいんです。 (兵士2)何だと!? 196 00:14:12,209 --> 00:14:15,946 (爆発音) (兵士1)うわー! う…。 何だ?➡ 197 00:14:15,946 --> 00:14:18,515 ああっ! (労働者たち)やー! 198 00:14:18,515 --> 00:14:22,219 行け! キケロからジオン兵を追い出せ! 199 00:14:22,219 --> 00:14:24,221 (兵士1)撃て! 撃たんか! (労働者たち)やー! 200 00:14:24,221 --> 00:14:26,521 (兵士たち)うわー! 201 00:14:29,226 --> 00:14:31,228 こっち。 ああ。 202 00:14:31,228 --> 00:14:34,331 ≪(エル)誰か開けてよ! ≪(ルー)ここから出して! 203 00:14:34,331 --> 00:14:36,933 (エル)こんな所で 死んじゃうなんて やだよ。 204 00:14:36,933 --> 00:14:39,469 ≪ エル! ルー! (ルー・エル)はっ! 神の声。 205 00:14:39,469 --> 00:14:41,505 (ルチーナ)ルーさん。 エルさん。 無事ですか? 206 00:14:41,505 --> 00:14:44,405 下がってろ。 鍵を壊す。 ≪(ルー)いいわよ! 207 00:14:46,843 --> 00:14:49,713 (エル)ジュドー! やっぱり 助けに来てくれたのね。 208 00:14:49,713 --> 00:14:51,748 (ルー)何やってんの? 早く! 分かってる。 209 00:14:51,748 --> 00:14:54,484 あっ ジュドー。 せっかく 感激の再会してんのに! 210 00:14:54,484 --> 00:14:56,684 (ルチーナ)すいません。 (ルー)何 言ってんの? 211 00:14:59,690 --> 00:15:01,692 あっ。 (ハマーン)何!? 212 00:15:01,692 --> 00:15:03,694 ハマーン・カーン。 213 00:15:03,694 --> 00:15:05,696 (エル)はっ! (ルー)ハマーン。 214 00:15:05,696 --> 00:15:09,099 (ハマーン) ハハハッ。 お前か。 分かったよ。➡ 215 00:15:09,099 --> 00:15:12,803 お前が この屋敷に バリアーを張っていたか。 216 00:15:12,803 --> 00:15:14,805 「気を張っていた」ということか? 217 00:15:14,805 --> 00:15:18,608 精神力の力か何か 分からんが でなければ 218 00:15:18,608 --> 00:15:23,447 我々がキュベレイに対応するのが こんなに遅れるわけがない。 219 00:15:23,447 --> 00:15:25,949 そこを どいてもらおうか ニュータイプ。 220 00:15:25,949 --> 00:15:28,585 (衝撃音) (士官1・ハマーン)はっ! 221 00:15:28,585 --> 00:15:30,587 駄目だ! (ハマーン)ああっ。 222 00:15:30,587 --> 00:15:33,790 (士官たち)うわーっ! うわっ…。 223 00:15:33,790 --> 00:15:36,026 ジュドー! (衝撃音) 224 00:15:36,026 --> 00:15:39,663 (エルたちの悲鳴) よくも よくも。 プルツーめ。 225 00:15:39,663 --> 00:15:41,663 ん!? 226 00:15:42,833 --> 00:15:44,835 ハマーン様。 ミネバ様。 (発砲音) 227 00:15:44,835 --> 00:15:48,638 うっ。 この…。 (ランス)キャラ様! 228 00:15:48,638 --> 00:15:51,708 中にハマーン様とミネバ様がいる。 お連れしろ。 229 00:15:51,708 --> 00:15:54,277 あっ…。 どういうつもりだ? 230 00:15:54,277 --> 00:15:57,381 つ… 「つもり」はなかった。 こうなっちまっただけだ。 231 00:15:57,381 --> 00:16:01,318 フッ。 言ったろ? 私とお前は同類なんだよ。 232 00:16:01,318 --> 00:16:03,687 呼び合っているのさ。 ≪(ルー)違うわよ! 233 00:16:03,687 --> 00:16:05,689 子供は黙れ! (ルー)ジュドーは➡ 234 00:16:05,689 --> 00:16:07,691 子供を 殺したくなかったんじゃないか! 235 00:16:07,691 --> 00:16:10,260 (エル)わからず屋! (ジュドーたち)あっ! 236 00:16:10,260 --> 00:16:13,029 (スピーカー:ランス)ハマーン様。 早く お乗りください。 237 00:16:13,029 --> 00:16:16,129 ランスか。 ご苦労。 下がれ。 238 00:16:18,502 --> 00:16:22,038 今は見逃してやるよ。 239 00:16:22,038 --> 00:16:23,538 ハマーンめ…。 240 00:16:24,574 --> 00:16:27,574 港のサダラーンに お連れしろ。 (ランス)はっ。 241 00:16:29,880 --> 00:16:31,915 ん!? ハマーンが行く。 242 00:16:31,915 --> 00:16:33,915 うっ…。 キャラめ。 243 00:16:40,857 --> 00:16:44,995 (ルチーナの悲鳴) もうすぐだ。 頑張って。 244 00:16:44,995 --> 00:16:48,131 あそこだ! (ルー)えっ!? リニアの駅じゃない! 245 00:16:48,131 --> 00:16:50,133 リニアなんかで逃げられないよ。 246 00:16:50,133 --> 00:16:52,369 この非常時に 動いてるわけないじゃない! 247 00:16:52,369 --> 00:16:55,338 大丈夫さ。 248 00:16:55,338 --> 00:16:58,909 (エル)真っ暗じゃない! いいから! 249 00:16:58,909 --> 00:17:00,911 あれだ。 250 00:17:00,911 --> 00:17:03,011 (エル)あっ。 (ルー)コア・ファイター。 251 00:17:07,350 --> 00:17:10,987 せっかく 決死の覚悟で 出てきたのに お迎えなしかよ! 252 00:17:10,987 --> 00:17:13,824 あんなにいたモビルスーツは どこ行っちゃったんだ? 253 00:17:13,824 --> 00:17:16,724 あっ あれだ! (モンド)時間ぴったり。 254 00:17:19,529 --> 00:17:22,529 ビーチャにモンドなの? (エル)さーすがー! 255 00:17:26,636 --> 00:17:28,939 ビーチャ。 キケロは どうした? 256 00:17:28,939 --> 00:17:31,575 ジオン兵は ドッキングベイまで後退させた。 257 00:17:31,575 --> 00:17:33,743 後はネェル・アーガマを待つだけ! 258 00:17:33,743 --> 00:17:35,745 (無線:ジュドー) モンド。 リニアを外して。 259 00:17:35,745 --> 00:17:38,882 (無線:モンド) やってる。 何があったんだ? いろいろね。 260 00:17:38,882 --> 00:17:41,182 (衝撃音) ああっ! 261 00:17:43,920 --> 00:17:48,720 ええい。 うるさい雑魚どもが。 あ… あれは! 262 00:17:50,694 --> 00:17:53,797 こんなところで会うとはな。 あっ。 プルツー。 263 00:17:53,797 --> 00:17:55,832 モンド。 早く! (無線:モンド)外れた! 264 00:17:55,832 --> 00:17:59,232 ビーチャ! ZZを代わってくれ! (無線:ビーチャ)分かった! 265 00:18:07,677 --> 00:18:11,977 ハハハッ。 そうかい そうかい。 そうやって遊んでいるのかい。 266 00:18:14,384 --> 00:18:17,284 ファンネルが少なくとも…。 あっ…。 267 00:18:19,756 --> 00:18:21,756 私が…。 268 00:18:23,460 --> 00:18:26,160 な… 何だよ? 殺されたいのか! 269 00:18:27,430 --> 00:18:31,468 強がりを言うな! 今 見せた動揺は何だ? 270 00:18:31,468 --> 00:18:34,804 なぜ ルチーナを助けた! プルツー! 271 00:18:34,804 --> 00:18:38,775 何を言いだす? いきなり… 一体…。 272 00:18:38,775 --> 00:18:42,879 分かってるんだよ。 プルツー。 君はプルを殺したのがつらいんだ。 273 00:18:42,879 --> 00:18:44,881 だから ルチーナを助けることで 274 00:18:44,881 --> 00:18:46,883 その埋め合わせを しようとしたんだ! 275 00:18:46,883 --> 00:18:48,885 勝手な判断は やめろ! 276 00:18:48,885 --> 00:18:51,788 それじゃあ なぜ ルチーナだけを助けた! 277 00:18:51,788 --> 00:18:54,424 あっ そ… それは…。 278 00:18:54,424 --> 00:18:56,693 (無線:ジュドー) ルチーナの姿にプルを いや➡ 279 00:18:56,693 --> 00:18:59,396 自分を 重ね合わせたからじゃないのか! 280 00:18:59,396 --> 00:19:01,965 そ… そんな。 そんなこと…。 281 00:19:01,965 --> 00:19:05,135 ≪(飛行音) はっ! 282 00:19:05,135 --> 00:19:08,204 はめたな? 汚いぞ ジュドー・アーシタ! 283 00:19:08,204 --> 00:19:10,674 そんなつもりはないよ。 プルツー。 284 00:19:10,674 --> 00:19:13,410 自分の心を見つめれば 苦しまずに…。 285 00:19:13,410 --> 00:19:15,910 苦しくなんか あるもんか! 286 00:19:21,217 --> 00:19:23,417 オールレンジ攻撃をかわす? 287 00:19:24,754 --> 00:19:28,391 もっと 素直になるんだ! お前は ホントは そんな子じゃない! 288 00:19:28,391 --> 00:19:31,191 お前が私を知るわけがない! 289 00:19:40,503 --> 00:19:44,103 (トーレス) 目標 捕捉。 ハイメガ砲 用意。 290 00:19:46,376 --> 00:19:48,776 ターゲットスコープ オープン。 291 00:19:56,419 --> 00:19:59,719 時間だ。 後退するぞ! (労働者)はい! 292 00:20:03,693 --> 00:20:06,329 まずい。 ハイメガ砲の発射時間だ。 293 00:20:06,329 --> 00:20:10,700 プルツー! この空域から離れろ! また 私をだますのか! 294 00:20:10,700 --> 00:20:13,500 違う。 危ないんだよ! 295 00:20:14,738 --> 00:20:18,274 エネルギー臨界。 ハイメガ砲 発射します! 296 00:20:18,274 --> 00:20:20,274 ハイメガ砲 発射! 297 00:20:27,017 --> 00:20:29,017 (プルツーの悲鳴) 298 00:20:43,400 --> 00:20:47,103 何だ? この振動は。 (オペレーター)キケロとのドッキングベイが➡ 299 00:20:47,103 --> 00:20:49,739 強力なメガ粒子砲で 撃ち抜かれたようです。 300 00:20:49,739 --> 00:20:53,710 んっ。 ネェル・アーガマか。 ≪(キャラ)ハマーン様。➡ 301 00:20:53,710 --> 00:20:56,446 私をゲーマルクで 出撃させてください。➡ 302 00:20:56,446 --> 00:20:59,616 プルツーを取り逃がした 汚名挽回をしたいのです。 303 00:20:59,616 --> 00:21:03,353 放っておけ たかが鉱山隕石 1つ。 304 00:21:03,353 --> 00:21:07,891 今はグレミーを始末する方が先だ。 (キャラ)し… しかし…。 305 00:21:07,891 --> 00:21:11,594 キャラ・スーン。 お前には この艦隊を任せよう。 306 00:21:11,594 --> 00:21:14,464 見事 グレミーの反乱を鎮めてみせよ。 307 00:21:14,464 --> 00:21:16,464 はっ。 308 00:21:26,076 --> 00:21:29,579 (ルチーナ)父さん! (ロイ)ルチーナ。 よく 無事で。 309 00:21:29,579 --> 00:21:33,450 すまなかった 寂しい思いをさせて。 310 00:21:33,450 --> 00:21:37,821 悪い父さんだ。 (ルチーナ)ううん。 そんなことない。 311 00:21:37,821 --> 00:21:40,156 こうやって みんなを助けてくれたんだもの 312 00:21:40,156 --> 00:21:42,559 立派な父さんよ。 (ロイ)いや。➡ 313 00:21:42,559 --> 00:21:46,396 キケロの自由を取り戻せたのは みんな ジュドー君たちのおかげだ。➡ 314 00:21:46,396 --> 00:21:48,398 何と礼を言っていいやら。 315 00:21:48,398 --> 00:21:50,734 俺たちは ちょっと手を貸しただけさ。 316 00:21:50,734 --> 00:21:53,403 ロイさんたちなら きっと やり遂げてましたよ。 317 00:21:53,403 --> 00:21:56,339 (ロイ)ありがとう。 幸い このキケロには➡ 318 00:21:56,339 --> 00:21:59,209 しばらく生活する空気も 食料もある。➡ 319 00:21:59,209 --> 00:22:03,179 別のコロニーに移住するよ。 いい お考えです。 320 00:22:03,179 --> 00:22:05,915 ルチーナ。 お父さんを大切にしろよ。 321 00:22:05,915 --> 00:22:11,554 うん。 ねえ ジュドー。 プルツーって 悪い子じゃないよ。 322 00:22:11,554 --> 00:22:15,925 ああ。 分かってるつもりだ。 ルチーナ。 323 00:22:15,925 --> 00:22:35,945 ♬~ 324 00:22:35,945 --> 00:22:40,745 ♬~ 325 00:22:44,420 --> 00:22:49,425 ♬(エンディングテーマ) 326 00:22:49,425 --> 00:22:59,268 ♬~ 327 00:22:59,268 --> 00:23:19,288 ♬~ 328 00:23:19,288 --> 00:23:28,464 ♬~ 329 00:23:28,464 --> 00:23:33,402 ♬~ 330 00:23:33,402 --> 00:23:42,402 ♬~ 331 00:23:45,114 --> 00:23:47,883 〈グレミーと キャラの艦隊の 激突が始まれば➡ 332 00:23:47,883 --> 00:23:49,986 俺たちに対して 隙ができる〉 333 00:23:49,986 --> 00:23:53,756 〈で 俺は コア3のミネバ・ザビを 人質に取ろうとした〉 334 00:23:53,756 --> 00:23:56,692 〈しかし それは 俺の増長だった〉 335 00:23:56,692 --> 00:24:00,229 〈逆に ネェル・アーガマが 危機に陥った〉 336 00:24:00,229 --> 00:24:04,100 〈そのとき 盾になってくれて アーガマを救ったのが…〉 337 00:24:04,100 --> 00:24:08,437 〈次回 『ガンダムZZ』 「エマリー散華」〉 338 00:24:08,437 --> 00:24:10,437 〈無理なんだって〉 339 00:26:57,490 --> 00:27:02,490 (レイ)みんな おはよう! 今日 紹介するハガキは これだ! 340 00:27:04,480 --> 00:27:07,516 みんな大好き マジカルスター! 341 00:27:07,516 --> 00:27:10,516 ほかにも応募してくれた みんな ありがとな!