1 00:00:08,820 --> 00:00:13,820 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:13,820 --> 00:00:17,987 ♬~ 3 00:00:17,987 --> 00:00:37,987 ♬~ 4 00:00:37,987 --> 00:00:57,987 ♬~ 5 00:00:57,987 --> 00:01:17,920 ♬~ 6 00:01:17,920 --> 00:01:35,802 ♬~ 7 00:01:37,719 --> 00:01:57,653 ♬~ 8 00:01:57,653 --> 00:02:00,387 ♬~ 9 00:02:00,387 --> 00:02:04,653 (プルツー) うっ うう… プルは どこ?➡ 10 00:02:04,653 --> 00:02:08,250 うっ ああ… お兄ちゃん…。 11 00:02:09,320 --> 00:02:12,120 (ジュドー)俺は ここにいる プルツー。 12 00:02:12,120 --> 00:02:17,320 (ルー)かわいそうな子 自分で 選んだ人生を生きられないなんて。 13 00:02:17,320 --> 00:02:20,320 まだ終わっちゃいない。 14 00:02:20,320 --> 00:02:22,320 (ビーチャ)モウサが戻ってくれてる。 15 00:02:22,320 --> 00:02:27,153 (トーレス) おかげで 盾代わりになるけど コア3の陰に敵も隠れている。 16 00:02:27,153 --> 00:02:31,253 (エル)どうして攻撃してこないの? (ビーチャ)こちらの出方を見てるか? 17 00:02:31,253 --> 00:02:34,353 ≪ 俺を待ってるんだよ。 ハマーンは➡ 18 00:02:34,353 --> 00:02:37,953 こちらの動きに合わせて じっと待ってくれているんだ。 19 00:02:37,953 --> 00:02:41,086 (エル)そんな…。 俺には分かるよ。 20 00:02:41,086 --> 00:02:43,986 これ以上 無駄な血は流したくない。 21 00:02:43,986 --> 00:02:46,320 決着は 俺とハマーンでつける。 22 00:02:46,320 --> 00:02:49,086 ハマーンも そのつもりさ。 ジュドー。 待ってよ! 23 00:02:49,086 --> 00:02:51,184 (ビーチャ)エル! 24 00:02:52,086 --> 00:02:53,586 (モンド)おい! (ルー)駄目。 25 00:02:53,586 --> 00:02:55,486 (モンド)な… 何だよ? 26 00:02:55,486 --> 00:02:58,020 (イーノ)3人の問題って あるんじゃないの? 27 00:02:58,020 --> 00:03:01,320 ああ そっか。 (ルー)そういうこと。 28 00:03:01,320 --> 00:03:03,920 すっきりさせないと 力が出せないからね。 29 00:03:03,920 --> 00:03:05,920 (エル)ジュドー! うわっ! 30 00:03:05,920 --> 00:03:09,120 私も行く。 百式が まだ残ってるでしょ。 31 00:03:09,120 --> 00:03:11,586 駄目だ。 百式まで出たら 32 00:03:11,586 --> 00:03:14,453 ネェル・アーガマの守りは どうなるんだ? 33 00:03:14,453 --> 00:03:17,253 だって…。 (ビーチャ)エル! 待てよ。 34 00:03:17,253 --> 00:03:20,120 放してよ! (ビーチャ)ジュドーの邪魔はするな! 35 00:03:20,120 --> 00:03:22,820 ≪ ビーチャ。 後は頼んだ。 36 00:03:22,820 --> 00:03:25,320 ああ! シャングリラ魂だ! 37 00:03:25,320 --> 00:03:27,753 ≪ あいよ! ジュドー! 38 00:03:27,753 --> 00:03:29,753 やめろって。 39 00:03:29,753 --> 00:03:32,053 (エル)よくも ジュドーを1人でやれるわね! 40 00:03:32,053 --> 00:03:34,053 あっ! (ビーチャ)俺だって➡ 41 00:03:34,053 --> 00:03:39,020 平気なわけないだろ! だけどな ジュドーの言うとおりなんだよ。➡ 42 00:03:39,020 --> 00:03:41,986 ハマーンとジュドーの関係は 見りゃ分かるだろ!➡ 43 00:03:41,986 --> 00:03:47,419 だから 俺は…。 いや 俺たちに できることっていえば 44 00:03:47,419 --> 00:03:50,920 やつが帰ってこれる場所を 確保することぐらいなんだよ。 45 00:03:50,920 --> 00:03:52,918 だけど…。 46 00:03:54,953 --> 00:03:59,348 (エル)ああ… そっか そうだよね。 47 00:04:01,519 --> 00:04:04,519 (アストナージ)チェックは万全だ。 すぐに出られるぞ。 48 00:04:04,519 --> 00:04:07,586 さすが アストナージさん。 飲み物ある? 49 00:04:07,586 --> 00:04:12,419 ああ これ。 ありがとう。 世話になったね。 50 00:04:12,419 --> 00:04:16,315 (アストナージ) そういうこと言うんじゃない! ハハハッ。 51 00:04:18,187 --> 00:04:22,382 今度で決めてくれよ。 (無線:ジュドー)ああ。 52 00:04:25,853 --> 00:04:29,619 (無線:イーノ)ハマーンの船の位置は 相変わらず コア3の裏側だ。 53 00:04:29,619 --> 00:04:31,553 了解。 (エル)ジュドー。 54 00:04:31,553 --> 00:04:33,086 (ビーチャ)ジュドー。 (ルー)ジュドー。 55 00:04:33,086 --> 00:04:35,920 (モンド・イーノ)ジュドー。 ジュドー・アーシタ➡ 56 00:04:35,920 --> 00:04:39,316 ガンダムZZ 行きます! 57 00:04:57,820 --> 00:05:01,453 (キャラ)ハマーン様。 お1人で 行かれるなど むちゃです。➡ 58 00:05:01,453 --> 00:05:03,719 せめて 我々だけでも お供に。 59 00:05:03,719 --> 00:05:06,953 (ハマーン)心配するな。 相手も1機だ。 60 00:05:06,953 --> 00:05:11,187 敵は強力であります。 (ハマーン)案ずるな。 61 00:05:11,187 --> 00:05:15,982 既に ジュドーは 私の意思の下にある。 フン。 62 00:05:18,386 --> 00:05:21,683 ハマーン様! ああ…。 63 00:05:24,020 --> 00:05:27,020 (ハマーン)《私に ノーマルスーツを 着る気にさせた➡ 64 00:05:27,020 --> 00:05:30,553 ジュドー・アーシタ。 子供のくせして!》 65 00:05:30,553 --> 00:05:33,252 キュベレイ 出るぞ! 66 00:05:33,252 --> 00:05:35,450 (ニー・キャラ)ううっ。 67 00:05:46,153 --> 00:05:48,151 来た。 68 00:05:50,820 --> 00:05:53,517 よく来たな ジュドー。 69 00:05:57,553 --> 00:05:59,951 何? どこだ? 70 00:06:05,086 --> 00:06:08,982 黒いキュベレイ。 反乱軍の生き残りか? 71 00:06:13,219 --> 00:06:16,117 グレミー・トトの亡霊? 72 00:06:18,219 --> 00:06:20,317 ああっ。 73 00:06:24,586 --> 00:06:28,419 (キャラ)ここは任せてください。 ハマーン様は ZZを! 74 00:06:28,419 --> 00:06:30,519 頼むぞ キャラ。 (無線:キャラ)はい! 75 00:06:30,519 --> 00:06:33,316 ジュドー。 聞いてのとおりだ。 76 00:06:34,953 --> 00:06:38,186 アッハハハ…。 それでいいのです。 77 00:06:38,186 --> 00:06:41,453 お美しいハマーン様。 78 00:06:41,453 --> 00:06:44,719 死ぬなよ キャラ。 79 00:06:44,719 --> 00:06:47,619 何だ? 今の声は。 (無線:ニー)キャラ様! 80 00:06:47,619 --> 00:06:50,519 あっ? ああ 行け! 81 00:06:50,519 --> 00:07:02,953 ♬~ 82 00:07:02,953 --> 00:07:06,949 (ニー)うわあ! (キャラ)ニー! 己! 83 00:07:15,820 --> 00:07:21,119 (キャラ)ええい。 私を誰だと思っているんだ。 84 00:07:21,119 --> 00:07:23,817 私は キャラ・スーンだぞ! 85 00:07:26,319 --> 00:07:29,216 うおー! 86 00:07:33,753 --> 00:07:38,152 ヘッ。 アッハハハ…。 87 00:07:38,152 --> 00:07:42,748 言ったろうが。 私はな キャラ・スーン…。 88 00:07:47,386 --> 00:07:52,020 えっ? キャラ…。 だから 俺が…。 89 00:07:52,020 --> 00:07:54,753 あっ。 90 00:07:54,753 --> 00:07:57,950 ハマーン。 キャラは死んだ。 91 00:08:14,753 --> 00:08:18,786 ぼやぼやしてると コア3と 衝突する余波に巻き込まれる! 92 00:08:18,786 --> 00:08:23,081 (ビーチャ)俺が出る。 モンド! メガライダーの用意を! 93 00:08:25,753 --> 00:08:30,419 (ハマーン)ジュドー。 どうして私が ここに お前を呼んだか分かるか? 94 00:08:30,419 --> 00:08:33,786 分かるよ。 センチメンタルだよ あんたの。 95 00:08:33,786 --> 00:08:38,319 フン。 よく言う。 ここは ジオン発祥の地だ。 96 00:08:38,319 --> 00:08:43,252 そして お前と私が 初めて会った場所でもある。 97 00:08:43,252 --> 00:08:46,249 ここが お前の墓場になる! 98 00:08:56,853 --> 00:09:00,749 モウサが ぶつかるぞ! (ビーチャ)逃げきれるか? 99 00:09:13,653 --> 00:09:16,219 何? 100 00:09:16,219 --> 00:09:18,417 何だ? 101 00:09:22,219 --> 00:09:25,916 うわあ! (ビーチャ)もう出せるんだよ! 102 00:09:33,186 --> 00:09:35,186 ネェル・アーガマ…。 103 00:09:35,186 --> 00:09:38,383 モウサを コア3に激突させたのか? 104 00:09:39,753 --> 00:09:41,851 ハマーン! 105 00:09:49,786 --> 00:09:54,820 もう終わりだ ハマーン。 お前の足場は全て破壊された。 106 00:09:54,820 --> 00:09:58,316 こざかしいことを 少年が言うのか! 107 00:10:03,619 --> 00:10:06,453 うっ あ…。 108 00:10:06,453 --> 00:10:08,619 うっ! 109 00:10:08,619 --> 00:10:11,916 後ろを取った。 ジュドー。 110 00:10:13,686 --> 00:10:18,881 あんたも落ちるぞ。 どうかな? ジュドー・アーシタ! 111 00:10:20,586 --> 00:10:22,584 ジュドー…。 112 00:10:29,619 --> 00:10:31,653 そんなもので…。 113 00:10:31,653 --> 00:10:33,851 うわあ! 114 00:10:35,920 --> 00:10:39,516 とどめは 私の手で 直接 刺してやるよ。 115 00:10:48,186 --> 00:10:51,686 ちっ! うっ。 116 00:10:51,686 --> 00:10:54,085 あっ! 貴様! 117 00:10:54,085 --> 00:10:56,453 ジュドー。 私と来い。 118 00:10:56,453 --> 00:10:59,486 あんたの存在そのものが うっとうしいんだよ。 119 00:10:59,486 --> 00:11:02,252 あんただけ 行けばいい。 (ハマーン)どう言われようと➡ 120 00:11:02,252 --> 00:11:05,085 己の運命は 自分で開くのが私だ! 121 00:11:05,085 --> 00:11:08,619 ぐわっ! ハマーン! 122 00:11:08,619 --> 00:11:10,617 (衝突音) 123 00:11:12,753 --> 00:11:17,248 お前の命 もらった! 動け 動けったら。 124 00:11:18,453 --> 00:11:21,850 動け! ハマーン。 125 00:11:24,186 --> 00:11:28,881 何だ? このパワーは。 ああっ! 126 00:11:31,152 --> 00:11:35,448 (ハマーン)な… 何だ? あれは カミーユ・ビダン。 127 00:11:42,952 --> 00:11:47,648 う… 動け。 何で私の手が? 128 00:11:48,952 --> 00:11:53,847 分かるぞ。 ZZが みんなの力を…。 129 00:11:55,885 --> 00:11:57,883 ああっ! 130 00:11:59,052 --> 00:12:02,049 みんなの力が ガンダムに…。 131 00:12:14,891 --> 00:12:19,124 人の思いが… 人の意思が力となってゆくのか? 132 00:12:19,124 --> 00:12:23,390 これがニュータイプ。 《あなたには見えているはずだ。➡ 133 00:12:23,390 --> 00:12:26,290 戦いで無駄死にをした 人の意思が》 134 00:12:26,290 --> 00:12:31,557 人は生きるかぎり 1人だよ。 人類そのものも そうだ。 135 00:12:31,557 --> 00:12:33,491 お前が見せてくれたように 136 00:12:33,491 --> 00:12:36,591 人類 全てが ニュータイプになれるものか! 137 00:12:36,591 --> 00:12:39,758 その前に 人類は地球を食い尽くすよ。 138 00:12:39,758 --> 00:12:42,555 そんなに人を信じられないのか! 139 00:12:43,524 --> 00:12:47,858 憎しみは憎しみを呼ぶだけだって 分かれ! 140 00:12:47,858 --> 00:12:49,856 うわあ! 141 00:12:53,990 --> 00:12:57,824 うわあ! 憎しみを生む者➡ 142 00:12:57,824 --> 00:13:01,120 憎しみを育てる血を吐き出せ! 143 00:13:03,624 --> 00:13:06,290 吐き出すものなど ない! 144 00:13:06,290 --> 00:13:09,187 自分の頭だけで考えるな! 145 00:13:14,524 --> 00:13:18,357 ハァハァハァ…。 146 00:13:18,357 --> 00:13:22,357 今 持っている肉体にだけ とらわれるから…。 147 00:13:22,357 --> 00:13:24,355 あっ。 148 00:13:33,557 --> 00:13:36,357 肉体があるから… フフフッ。 149 00:13:36,357 --> 00:13:39,424 やれるのさ。 150 00:13:39,424 --> 00:13:41,522 どこへ? 151 00:13:49,224 --> 00:13:52,858 (プルツー)《ジュドー! 上》 えっ? 152 00:13:52,858 --> 00:13:55,155 (ハマーン)もらった! 153 00:14:03,990 --> 00:14:07,424 ハマーン。 (無線:ハマーン)相打ちと言いたいが➡ 154 00:14:07,424 --> 00:14:09,791 私の負けだな。 155 00:14:09,791 --> 00:14:12,057 なぜ もっと ファンネルを使わなかった? 156 00:14:12,057 --> 00:14:14,624 フッ。 一騎打ちと言ったろ? 157 00:14:14,624 --> 00:14:18,890 (無線:ジュドー)その潔さを 何で もっと上手に使えなかったんだ? 158 00:14:18,890 --> 00:14:23,957 持てる能力を 調和と強調に使えば 地球だって救えたのに! 159 00:14:23,957 --> 00:14:25,691 ハハハ…。 160 00:14:25,691 --> 00:14:29,824 アステロイドベルトまで行った 人間が戻ってくるっていうのはな 161 00:14:29,824 --> 00:14:34,457 人間が まだ地球の重力に 引かれて飛べないって 証拠だろ? 162 00:14:34,457 --> 00:14:38,090 だからって こんな所で戦ったって 何にも…。 163 00:14:38,090 --> 00:14:40,923 そうさ。 さかしい お前らのおかげで 164 00:14:40,923 --> 00:14:45,957 地球にしがみつく ばかどもを 抹殺できなかったよ… うっ。 165 00:14:45,957 --> 00:14:48,390 全て お前たち子供が…。 166 00:14:48,390 --> 00:14:52,557 おい。 下がれ! 167 00:14:52,557 --> 00:14:56,190 帰ってきて よかった。 うっ…。 168 00:14:56,190 --> 00:14:58,188 あ…。 169 00:14:59,224 --> 00:15:03,420 ハマーン! 強い子に会えて…。 170 00:15:09,324 --> 00:15:11,322 ううっ。 171 00:15:23,057 --> 00:15:25,854 コア・ファイターでも使えば…。 172 00:15:28,390 --> 00:15:32,086 コア・トップが外れない。 ああっ! 173 00:15:33,057 --> 00:15:35,055 はっ! 174 00:15:37,390 --> 00:15:40,990 不思議ね。 張り詰めていた気分が 和らいでいく。 175 00:15:40,990 --> 00:15:43,758 (キースロン)ああ。 俺も感じるな。 176 00:15:43,758 --> 00:15:46,857 終わったな。 ジュドーとハマーンの戦い。 177 00:15:46,857 --> 00:15:48,990 (モンド)どっちが勝ったんだ? 178 00:15:48,990 --> 00:15:50,990 ジュドーに決まってんだろ! ≪(ドアが開く音) 179 00:15:50,990 --> 00:15:52,990 あっ。 (プルツー)お兄ちゃんは? 180 00:15:52,990 --> 00:15:55,688 プルツー! 駄目よ。 181 00:16:00,691 --> 00:16:06,224 ううっ。 こんな状態じゃ こっちも蒸し焼きになっちまう。 182 00:16:06,224 --> 00:16:10,057 (エル)ここに ジュドーが 閉じ込められてるのね? 183 00:16:10,057 --> 00:16:12,624 モウサを撃ったら 中にいるジュドーも 184 00:16:12,624 --> 00:16:14,823 危ないんじゃないのか? 185 00:16:14,823 --> 00:16:18,823 私の言うとおりに撃てば ジュドーは助かるよ。 186 00:16:18,823 --> 00:16:21,823 こいつは強化人間なんだろ? 信じるな! 187 00:16:21,823 --> 00:16:25,990 (エル)ビーチャ! この子は プルなんだよ。 プル! 188 00:16:25,990 --> 00:16:29,457 1人じゃないみたいなんだ 私。 189 00:16:29,457 --> 00:16:32,557 (キースロン)射程位置 固定。 ここで いいんだな? 190 00:16:32,557 --> 00:16:35,823 そう。 出力は弱く。 191 00:16:35,823 --> 00:16:38,557 ううっ。 (キースロン)ハイメガ粒子砲➡ 192 00:16:38,557 --> 00:16:42,657 発射スタンバイ! 艦長代理。 (ビーチャ)よ… よし。 193 00:16:42,657 --> 00:16:45,753 ハイメガ粒子砲 発射! 194 00:16:52,357 --> 00:16:55,290 (爆発音) (ビーチャ)エ… エル。 195 00:16:55,290 --> 00:16:57,588 (エル)大丈夫よ。 196 00:17:01,257 --> 00:17:04,454 ああ お兄ちゃん。 197 00:17:05,591 --> 00:17:07,923 来た! (モンド)ホントか? ああっ! 198 00:17:07,923 --> 00:17:11,557 ジュドー! (トーレス)どこだ? あっ あそこ! 199 00:17:11,557 --> 00:17:15,453 来たわ! (ビーチャ)ああっ ジュドーだ! 200 00:17:35,424 --> 00:17:37,721 あの艦隊…。 201 00:17:45,557 --> 00:17:49,757 エゥーゴの艦隊。 地球連邦の艦隊。 202 00:17:49,757 --> 00:17:55,751 今頃 来るなんて… 今頃…。 大人たちは! 203 00:18:04,257 --> 00:18:07,357 (ミネバ)ううっ… 私は ミネバ様ではありません。➡ 204 00:18:07,357 --> 00:18:10,656 ただの影武者です。 でも ハマーン様に➡ 205 00:18:10,656 --> 00:18:13,923 命を助けられたので…。 206 00:18:13,923 --> 00:18:20,224 (ブライト) グリプス戦以来 ザビ家の後継者は 行方不明というのが本当でしょう。 207 00:18:20,224 --> 00:18:22,357 何で そんなことが問題なの? 208 00:18:22,357 --> 00:18:26,424 あんたたち 何もしないで 地球に住めると思ってんの? 209 00:18:26,424 --> 00:18:29,023 (ブライト)やめろ ジュドー! (ルー)やめなさい! 210 00:18:29,023 --> 00:18:31,690 何を言っても 分からない人は分からないわ。 211 00:18:31,690 --> 00:18:34,190 それじゃあ 死んでいった連中は どうなる? 212 00:18:34,190 --> 00:18:36,257 あ… ううっ。 213 00:18:36,257 --> 00:18:40,790 え? ブライトさん。 いっぱい死んだんだよ いっぱい。 214 00:18:40,790 --> 00:18:45,623 分かっている。 気に入らないなら 俺を殴って 気を済ませろ! 215 00:18:45,623 --> 00:18:49,457 そんな… うっ うっ。 216 00:18:49,457 --> 00:18:54,957 はっ ああ… うう…。 217 00:18:54,957 --> 00:18:57,355 うわあ! 218 00:18:58,623 --> 00:19:00,621 (エル)ジュ…。 219 00:19:01,790 --> 00:19:04,687 うわあ! 220 00:19:17,790 --> 00:19:21,557 (アストナージ)木星に行っちまったら 4~5年は会えないな。➡ 221 00:19:21,557 --> 00:19:23,957 ヘリウム3に溺れんなよ。 222 00:19:23,957 --> 00:19:26,790 (ブライト)外から 地球のこと 考えるのも いいか。 223 00:19:26,790 --> 00:19:28,857 ええ。 (エル)ジュドー。➡ 224 00:19:28,857 --> 00:19:33,090 ルーのこと 頼んだわよ。 (ルー)私に言うセリフじゃないの? 225 00:19:33,090 --> 00:19:35,457 何! (ビーチャ)やめろよ。➡ 226 00:19:35,457 --> 00:19:38,491 やきもちみたいじゃないか。 (エル)いいの。➡ 227 00:19:38,491 --> 00:19:42,823 ルーは 私に当てつけてるだけなんだから。 228 00:19:42,823 --> 00:19:47,290 (セイラ)彼が木星に行ったら 最低3年は会えなくなるのよ。➡ 229 00:19:47,290 --> 00:19:50,690 いいのね? (リィナ)はい。➡ 230 00:19:50,690 --> 00:19:56,124 今 私に会えば お兄ちゃんの決心は鈍るでしょ? 231 00:19:56,124 --> 00:19:58,457 (セイラ)そうかしら? あなたは お兄さんを➡ 232 00:19:58,457 --> 00:20:00,457 ばかにしているの? (リィナ)えっ? 233 00:20:00,457 --> 00:20:03,457 (スピーカー:場内放送) 特別輸送機へのランチ 発進いたします。➡ 234 00:20:03,457 --> 00:20:06,623 搭乗員 お急ぎください。 235 00:20:06,623 --> 00:20:09,957 ちゃんと勉強するんだぞ。 シンタ! クム! 236 00:20:09,957 --> 00:20:11,957 (ルー)あら! はっ。 237 00:20:11,957 --> 00:20:14,623 (モンド)リィナ! (イーノ)やっぱり リィナじゃないか。 238 00:20:14,623 --> 00:20:20,124 リィナ! 生きて… やっぱり! 239 00:20:20,124 --> 00:20:23,124 (ブライト)ジュドー。 リィナ! 240 00:20:23,124 --> 00:20:26,290 (ビーチャ)知ってたの? (ブライト)あ… ああ。 241 00:20:26,290 --> 00:20:29,090 しかし リィナにも いろいろ考えがあってな。 242 00:20:29,090 --> 00:20:31,857 (エル)ああ! リィナ! 243 00:20:31,857 --> 00:20:33,957 (走る足音) 244 00:20:33,957 --> 00:20:37,257 (セイラ)大丈夫だって。 (リィナ)でも…。 245 00:20:37,257 --> 00:20:39,590 (セイラ)さあ。 246 00:20:39,590 --> 00:20:43,357 (リィナ)あ…。 リィナ。 247 00:20:43,357 --> 00:20:46,224 ああ お兄ちゃん! 248 00:20:46,224 --> 00:20:49,390 (ジュドーとリィナの笑い声) (リィナ)ああ! お兄ちゃん。 249 00:20:49,390 --> 00:20:52,790 こいつ 大きくなってさ。 250 00:20:52,790 --> 00:20:58,057 (リィナ)はっ! ああっ お兄ちゃん。 (ジュドーとリィナの笑い声) 251 00:20:58,057 --> 00:21:05,023 ♬~ 252 00:21:05,023 --> 00:21:10,523 ♬ いく百 いく万 いく億の星よ 253 00:21:10,523 --> 00:21:12,523 ♬ つながってみせる時 254 00:21:12,523 --> 00:21:14,556 ジュドー・アーシタ 到着。 255 00:21:14,556 --> 00:21:16,723 (男性)遅い! すみません。 256 00:21:16,723 --> 00:21:20,457 ルー・ルカ よろしくお願いします! 257 00:22:33,783 --> 00:22:36,982 ♬ 光の鼓動が待ち望んでいた 258 00:22:36,982 --> 00:22:42,183 ♬ 始まりの刻 259 00:22:42,183 --> 00:22:47,982 ♬ 星のパズルを 組み替え時代を変える 260 00:22:47,982 --> 00:22:53,716 ♬ 裏切る星の 色まで塗り変えれば 261 00:22:53,716 --> 00:23:02,816 ♬ 歪み捩れて 闇に落ちることなど 262 00:23:02,816 --> 00:23:09,216 ♬ まだ止められる 生命の応えだから 263 00:23:09,216 --> 00:23:15,149 ♬ 星の数だけ 生命を貯えれば 264 00:23:15,149 --> 00:23:20,650 ♬ 銀河の群よ 光を変えて見せろ 265 00:23:20,650 --> 00:23:29,650 ♬ この掌が掴む 生命の重さになる 266 00:23:29,650 --> 00:23:35,749 ♬ まだ見えないよ 宇宙の道標は 267 00:23:35,749 --> 00:23:41,982 ♬ この手に触れ 光 一千万年 268 00:23:41,982 --> 00:23:53,870 ♬~ 269 00:24:31,916 --> 00:24:36,916 ♬(エンディングテーマ) 270 00:24:36,916 --> 00:24:56,916 ♬~ 271 00:24:56,916 --> 00:25:16,916 ♬~ 272 00:25:16,916 --> 00:25:28,904 ♬~ 273 00:27:22,749 --> 00:27:25,383 <改ざんB-CASカードによる 不正視聴は➡ 274 00:27:25,383 --> 00:27:28,882 刑法により禁じられた犯罪行為> 275 00:27:28,882 --> 00:27:31,383 <5年以下の懲役 または➡ 276 00:27:31,383 --> 00:27:33,381 50万円以下の 罰金に処せられます> 277 00:27:34,882 --> 00:27:38,715 <後悔しても 元には戻せない> 278 00:27:38,715 --> 00:27:40,214 不正視聴!? 279 00:28:14,782 --> 00:28:19,777 (レイ)みんな おはよう! 今日 紹介するハガキは これだ! 280 00:28:21,682 --> 00:28:24,816 「あたりまえバトスピ」 オレも好きだぜ 281 00:28:24,816 --> 00:28:27,813 ほかにも応募してくれた みんな ありがとな!