1 00:00:10,200 --> 00:00:11,267 アニメじゃない 2 00:00:13,300 --> 00:00:14,400 アニメじゃない 3 00:00:16,434 --> 00:00:19,534 本当のことさ 4 00:00:21,200 --> 00:00:23,567 みんなが寝静まった夜 5 00:00:24,334 --> 00:00:26,834 窓から空を見ていると 6 00:00:26,868 --> 00:00:31,767 とっても すごいものを見たんだ 7 00:00:33,734 --> 00:00:36,334 大人は誰も笑いながら 8 00:00:36,901 --> 00:00:39,267 テレビの見過ぎと言うけど 9 00:00:39,434 --> 00:00:42,868 僕は 絶対に絶対に 10 00:00:43,200 --> 00:00:45,467 嘘なんか言ってない 11 00:00:47,901 --> 00:00:53,501 常識という眼鏡で 12 00:00:54,167 --> 00:00:59,100 僕たちの世界は 13 00:01:00,033 --> 00:01:02,801 のぞけやしないのさ 14 00:01:03,234 --> 00:01:06,067 夢を忘れた 15 00:01:06,367 --> 00:01:12,000 古い地球人よ 16 00:01:12,901 --> 00:01:15,734 アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:16,000 --> 00:01:18,467 不思議な気持ち 18 00:01:19,267 --> 00:01:20,534 アニメじゃない 19 00:01:22,334 --> 00:01:23,734 アニメじゃない 20 00:01:25,567 --> 00:01:28,601 本当のことさ 21 00:01:30,200 --> 00:01:33,601 本当のことさ 22 00:01:43,300 --> 00:01:44,133 ムーン・ムーンが 23 00:01:44,534 --> 00:01:47,734 宇宙でも 古い生活ができるって 可能性を見せてくれた 24 00:01:48,634 --> 00:01:50,133 それは 貴重な教訓だった 25 00:01:50,734 --> 00:01:52,200 うん! 俺は そう思う 26 00:01:52,667 --> 00:01:54,567 しかし おかげで アーガマが 27 00:01:54,934 --> 00:01:57,634 またまた ラビアンローズと 接触をしなけりゃ ならないほど 28 00:01:57,667 --> 00:01:58,868 消耗したってわけだ 29 00:02:00,033 --> 00:02:03,234 この気分も分かるが 俺の気持ちだって 多少 焦ってる 30 00:02:22,601 --> 00:02:23,667 敵艦の動きは どうだ? 31 00:02:24,167 --> 00:02:26,367 まだ こちらには 気付いていません 32 00:02:27,100 --> 00:02:28,901 ということは 攻撃するチャンスだが… 33 00:02:30,234 --> 00:02:31,601 敵の動きが 読み切れんな 34 00:02:32,634 --> 00:02:34,033 一体 どこに向かっているんだ? 35 00:02:34,501 --> 00:02:36,067 アクシズに 決まってんじゃない! 36 00:02:36,601 --> 00:02:37,033 なに!? 37 00:02:37,367 --> 00:02:39,234 味方の船を沈められたんだもん 38 00:02:39,667 --> 00:02:41,200 家に帰って 補給するんでしょ? 39 00:02:42,133 --> 00:02:44,200 なるほど… それも 一理ある 40 00:02:44,634 --> 00:02:47,033 状況 考えれば 誰だって そう思うわよ 41 00:02:47,567 --> 00:02:49,033 艦長 疲れてんじゃないの? 42 00:02:50,067 --> 00:02:52,100 だから おじさんは嫌いなんだよね 43 00:02:55,334 --> 00:02:57,234 おじさん? ふん… 44 00:02:58,033 --> 00:02:59,033 艦長 どちらへ? 45 00:02:59,467 --> 00:03:00,167 艦長室だ 46 00:03:00,567 --> 00:03:02,000 子持ちは お疲れなのよね? 47 00:03:03,133 --> 00:03:03,834 無神経! 48 00:03:04,901 --> 00:03:06,634 あっ! 敵が消えた 49 00:03:07,634 --> 00:03:08,901 また ダミーを増やしたのか? 50 00:03:14,801 --> 00:03:15,534 ミライ… 51 00:03:18,200 --> 00:03:18,601 誰だ? 52 00:03:19,033 --> 00:03:19,801 エマリーです 53 00:03:19,834 --> 00:03:20,267 えっ? 54 00:03:21,067 --> 00:03:22,434 あ… お着替え中? 55 00:03:23,300 --> 00:03:24,334 申し訳ありません! 56 00:03:24,367 --> 00:03:24,767 いや… 57 00:03:25,200 --> 00:03:25,601 何だ? 58 00:03:26,467 --> 00:03:30,200 アーガマの改装は あと5時間ほどで終了します 59 00:03:31,434 --> 00:03:33,334 こんな短い時間に よくやってくれました 60 00:03:33,934 --> 00:03:34,501 感謝します! 61 00:03:34,901 --> 00:03:37,100 こ… これ 改装の結果です 62 00:03:38,234 --> 00:03:39,701 ハイメガ粒子砲に なっています 63 00:03:40,133 --> 00:03:40,701 ほう… 64 00:03:41,667 --> 00:03:43,167 かなり 出力は違います 65 00:03:43,601 --> 00:03:45,400 一撃で 戦艦が沈められます 66 00:03:46,334 --> 00:03:46,734 では… 67 00:03:47,100 --> 00:03:47,501 エマリー 68 00:03:47,567 --> 00:03:49,334 え… な 何か? 69 00:03:50,000 --> 00:03:53,267 つまり… その なんだ… 70 00:03:54,267 --> 00:03:57,868 これだけの短い時間で ここまで改装してもらって… 71 00:03:58,667 --> 00:03:59,534 任務なんです 72 00:04:00,767 --> 00:04:01,601 仕事で… 73 00:04:02,400 --> 00:04:04,534 で… でも 私… 74 00:04:05,200 --> 00:04:06,067 感謝してますよ 75 00:04:09,133 --> 00:04:10,133 それだけですか? 76 00:04:10,300 --> 00:04:11,067 えっ? 77 00:04:12,133 --> 00:04:13,300 ブライト艦長! 78 00:04:13,901 --> 00:04:15,934 自分は… 自分は… 79 00:04:16,200 --> 00:04:17,634 待ちたまえ エマリー君! 80 00:04:18,067 --> 00:04:19,501 私は 艦長だ 81 00:04:19,868 --> 00:04:20,801 いつも 艦長として… 82 00:04:21,367 --> 00:04:22,167 言わないで! 83 00:04:22,200 --> 00:04:23,100 あっ… 84 00:04:26,901 --> 00:04:28,501 ミス・エマリー 85 00:04:30,501 --> 00:04:32,834 え… うっ… 86 00:04:33,767 --> 00:04:35,133 短い間でしたが 87 00:04:36,133 --> 00:04:38,000 アーガマに いられて 幸せでした 88 00:04:40,000 --> 00:04:40,634 エマリー 89 00:04:41,667 --> 00:04:42,467 さようなら… 90 00:04:46,400 --> 00:04:46,801 エマリー! 91 00:04:48,801 --> 00:04:49,400 エマリー! 92 00:04:50,534 --> 00:04:51,400 みんな 聞いてくれ! 93 00:04:52,133 --> 00:04:53,801 作業をしながらでいいから 聞いてくれ! 94 00:04:55,067 --> 00:04:56,767 何だ!? ジュドーか? 95 00:04:57,133 --> 00:04:58,033 俺は 思うんだ 96 00:04:58,868 --> 00:05:01,567 ムーン・ムーンのコロニーのような 生活を守るためには 97 00:05:02,167 --> 00:05:04,334 俺たちは 結束して 戦わなくちゃならない! 98 00:05:05,601 --> 00:05:07,267 俺たちが 1つに まとまらないから 99 00:05:07,801 --> 00:05:09,033 アクシズに つけ込まれて 100 00:05:09,467 --> 00:05:11,033 裏切り者まで 出たりするんだ! 101 00:05:11,934 --> 00:05:13,801 裏切り者だって? うぅっ! 102 00:05:14,200 --> 00:05:16,033 団結しよう! アーガマの諸君 103 00:05:16,701 --> 00:05:18,267 ジュドー 燃えてる〜! 104 00:05:18,434 --> 00:05:19,801 男は こうでなくっちゃね! 105 00:05:19,934 --> 00:05:20,501 うん! 106 00:05:20,667 --> 00:05:21,367 火事かい? 107 00:05:21,667 --> 00:05:22,801 あんたは いいの! 108 00:05:22,934 --> 00:05:24,100 ちゃーんと 仕事しな! 109 00:05:24,634 --> 00:05:28,100 捕虜を虐待すると 南極条約違反で 訴えるよ! 110 00:05:28,634 --> 00:05:31,501 でも 捕虜は働かなくちゃいけないっても 書いてある 111 00:05:32,100 --> 00:05:33,300 だから やってんだろ! 112 00:05:34,167 --> 00:05:34,934 文句 あんのかい? 113 00:05:35,000 --> 00:05:36,300 うわー 壊した! 114 00:05:36,634 --> 00:05:38,534 ビーチャとモンドのような裏切り者を 115 00:05:38,934 --> 00:05:40,267 二度と出さないためにも… 116 00:05:40,400 --> 00:05:41,834 誰が 裏切り者よ! 117 00:05:41,868 --> 00:05:42,667 えっ? 118 00:05:43,234 --> 00:05:44,033 うわっ! う… 119 00:05:44,400 --> 00:05:44,934 ぐわっ! 120 00:05:45,133 --> 00:05:46,834 あんた 何 舞い上がってんの? 121 00:05:47,834 --> 00:05:49,601 仲間を 裏切り者呼ばわりして 122 00:05:49,868 --> 00:05:51,167 恥ずかしくないの? 123 00:05:51,534 --> 00:05:52,534 ホントのこと 言ってるんだ! 124 00:05:53,167 --> 00:05:56,100 ホントの裏切りなら モンドが 手伝ったりしなかっただろ? 125 00:05:56,467 --> 00:05:58,133 しかし 今は ここに いないだろ? 126 00:05:59,033 --> 00:05:59,601 ハアーッ! 127 00:05:59,767 --> 00:06:00,934 やめなよ エル! 128 00:06:01,367 --> 00:06:03,934 イーノ! あんた 悔しくないの? 129 00:06:04,400 --> 00:06:06,300 ジュドーは 一緒に苦労してきた仲間を 130 00:06:06,501 --> 00:06:08,467 裏切り者呼ばわりしてんだよ! 131 00:06:08,601 --> 00:06:09,934 事実を言ってるんだよ! 132 00:06:10,534 --> 00:06:12,667 本当は ラサラんとこに 行きたいんだろ? 133 00:06:12,934 --> 00:06:14,300 それは 飛躍し過ぎだ! 134 00:06:14,767 --> 00:06:15,701 艦内放送を切れ! 135 00:06:16,334 --> 00:06:17,801 どうせ 痴話げんかですよ 136 00:06:17,868 --> 00:06:19,367 だから 切れと言ってるんだ! 137 00:06:19,901 --> 00:06:20,334 イテッ! 138 00:06:20,501 --> 00:06:21,601 仲間のことを! 139 00:06:21,701 --> 00:06:22,567 エル やめなよ! 140 00:06:22,634 --> 00:06:25,033 放せ! モンドとビーチャに 気があったもんな? 141 00:06:25,200 --> 00:06:26,100 違うわよ! 142 00:06:26,601 --> 00:06:27,167 うわっ! 143 00:06:28,067 --> 00:06:28,701 エル! 144 00:06:28,734 --> 00:06:30,200 イーノ 放して! 145 00:06:30,567 --> 00:06:31,534 ダメだってば! 146 00:06:32,033 --> 00:06:34,834 <確かに アーガマは 軍事訓練してないもんな… 147 00:06:36,367 --> 00:06:37,434 これじゃ 負けちゃうわ!> 148 00:06:44,667 --> 00:06:46,934 <エンドラを沈めたのは 計算外だったな 149 00:06:48,100 --> 00:06:50,501 ここは 素直に ハマーン様に謝るべきだろう… 150 00:06:51,767 --> 00:06:53,901 まだ 奥の手を出すときでは ないからな…> 151 00:06:56,167 --> 00:06:56,567 何だ? 152 00:06:57,067 --> 00:06:59,667 所属不明のランチが 航路上に進入してきました! 153 00:07:00,234 --> 00:07:01,400 捕捉して 臨検しろ! 154 00:07:02,100 --> 00:07:02,501 はっ! 155 00:07:03,200 --> 00:07:04,367 エゥーゴのものかもしれん 156 00:07:05,634 --> 00:07:06,100 リィナ 157 00:07:06,701 --> 00:07:08,467 この船が アクシズに着くまでには 158 00:07:09,033 --> 00:07:10,667 バイエルぐらい マスターしておくんですよ! 159 00:07:12,200 --> 00:07:14,033 ファースト・レディの 身だしなみですからね! 160 00:07:25,067 --> 00:07:25,634 ほれ 見ろ! 161 00:07:26,067 --> 00:07:27,934 だから う回コースを取れって 言ったろ? 162 00:07:28,200 --> 00:07:30,334 だって 早くアーガマと 接触しろって… 163 00:07:30,367 --> 00:07:30,767 うわっ! 164 00:07:34,467 --> 00:07:36,434 停船信号だ! どうするんだよ? 165 00:07:36,467 --> 00:07:37,434 そ… そんな! 166 00:07:37,834 --> 00:07:38,901 わしは 責任 取らんぞ! 167 00:07:39,501 --> 00:07:41,767 分かりました! 私 責任 取ります! 168 00:07:44,801 --> 00:07:45,467 や… やめんか! 169 00:07:46,000 --> 00:07:46,701 だって〜! 170 00:07:50,567 --> 00:07:52,801 こいつ! なめたマネすると 落とすぞ! 171 00:07:56,734 --> 00:07:58,200 民間の機械屋だというが 172 00:07:58,701 --> 00:08:00,534 ゴットン! お前が尋問しろ 173 00:08:01,000 --> 00:08:01,667 俺が!? 174 00:08:01,834 --> 00:08:02,434 そうだ 175 00:08:02,934 --> 00:08:05,701 ムーン・ムーンでの不名誉を 挽回するチャンスじゃないのか? 176 00:08:06,100 --> 00:08:07,367 そ… そうだな 177 00:08:10,501 --> 00:08:11,067 邪魔だ! 178 00:08:11,133 --> 00:08:14,067 うあああ〜 あああ〜 ああ! 179 00:08:14,767 --> 00:08:15,667 イテッ! 180 00:08:15,834 --> 00:08:18,667 ああーっ! せっかく 畳んだのに… 181 00:08:18,701 --> 00:08:20,334 もう こんな生活 ヤダよ! 182 00:08:20,467 --> 00:08:21,133 モンド! 183 00:08:21,234 --> 00:08:21,734 ビーチャ! 184 00:08:22,033 --> 00:08:22,501 ひしっ! 185 00:08:22,734 --> 00:08:25,367 かわいかったですよ パイロットの女の子! 186 00:08:25,734 --> 00:08:26,767 モニターで見た! 187 00:08:27,400 --> 00:08:29,400 たぶん 男のほうは 口が堅いだろう 188 00:08:29,934 --> 00:08:32,200 だから 女のほうを攻めて 口を割らせる! 189 00:08:32,634 --> 00:08:33,868 拷問するんですか? 190 00:08:34,467 --> 00:08:35,667 成り行き次第ではな! 191 00:08:36,100 --> 00:08:37,367 楽しみですねえ! 192 00:08:38,567 --> 00:08:39,901 私 何も知りません! 193 00:08:40,767 --> 00:08:42,701 アワワワ… た た 頼む ぶたないでくれ! 194 00:08:43,601 --> 00:08:45,300 私は アーガマに 行くところだったんだ! 195 00:08:45,634 --> 00:08:46,734 も… もう しゃべっちゃうの? 196 00:08:48,400 --> 00:08:49,334 私 知りません! 197 00:08:50,234 --> 00:08:51,534 知ってることは 何でも話す! 198 00:08:51,834 --> 00:08:52,767 だから ぶたないで! 199 00:08:53,634 --> 00:08:54,868 アーガマへの補給か? 200 00:08:55,167 --> 00:08:56,267 は… はい そうです! 201 00:08:56,501 --> 00:08:57,434 ウソをつけ! 202 00:08:57,501 --> 00:08:58,267 ほ… 本当です! 203 00:08:58,434 --> 00:08:58,834 待て! 204 00:08:59,200 --> 00:09:00,367 ウソは 言っていないようだ 205 00:09:01,133 --> 00:09:02,300 は… はい! そりゃあ もう… 206 00:09:06,567 --> 00:09:07,334 何だ これは? 207 00:09:07,634 --> 00:09:08,767 モビルスーツの部品か? 208 00:09:09,200 --> 00:09:10,100 そ… それが その… 209 00:09:10,801 --> 00:09:13,334 中身に関しては 詳しいことは 聞いておらんのです 210 00:09:13,534 --> 00:09:14,701 ウソをつけ! 211 00:09:14,734 --> 00:09:15,634 ほ… 本当ですよ! 212 00:09:16,100 --> 00:09:17,801 私ら 単なる運び屋ですから… 213 00:09:18,067 --> 00:09:19,701 あー いちいち 中身のことまでは… 214 00:09:20,067 --> 00:09:20,601 本当です! 215 00:09:20,934 --> 00:09:21,534 ウソだ! 216 00:09:21,667 --> 00:09:22,200 まあ いい 217 00:09:22,767 --> 00:09:24,267 どのみち これをオトリに使う 218 00:09:24,634 --> 00:09:26,934 では われわれエンドラ隊で 出撃します! 219 00:09:28,033 --> 00:09:28,868 エンドラ隊!? 220 00:09:30,267 --> 00:09:32,367 エンドラという名前を残そうと 思ったんです! 221 00:09:32,934 --> 00:09:35,434 自分たちは あの船のことを 忘れたくないんです! 222 00:09:36,267 --> 00:09:36,868 お前たち… 223 00:09:39,033 --> 00:09:39,868 よく言った! 224 00:09:40,534 --> 00:09:42,167 マシュマー様が いたら こう言うだろう 225 00:09:43,367 --> 00:09:45,033 “お前たちこそ 誠の騎士だ! 226 00:09:45,334 --> 00:09:46,901 エンドラの三銃士だ!”と… 227 00:09:47,534 --> 00:09:49,934 そうです! 私が その3人目の騎士です! 228 00:09:50,400 --> 00:09:52,067 いや 私が3人目です! 229 00:09:52,334 --> 00:09:54,000 エンドラは 永遠に不滅です! 230 00:09:54,701 --> 00:09:55,400 お前たち! 231 00:09:56,100 --> 00:09:57,300 グフ〜 ウウ… 232 00:09:57,667 --> 00:09:59,667 そうだ! エンドラ万歳だ 233 00:09:59,834 --> 00:10:03,167 エンドラ万歳! エンドラ万歳! 234 00:10:04,334 --> 00:10:06,067 えらい船に捕まっちゃったなあ… 235 00:10:07,267 --> 00:10:08,300 そのようですね 236 00:10:08,734 --> 00:10:10,801 グレミー様 ランチが発進します! 237 00:10:11,000 --> 00:10:12,033 バウも発進します! 238 00:10:12,200 --> 00:10:14,567 なに!? バウは 私のモビルスーツだぞ! 239 00:10:15,000 --> 00:10:16,934 ゴットン以下の エンドラの生き残りが! 240 00:10:40,901 --> 00:10:42,100 われわれエンドラ隊は 241 00:10:42,501 --> 00:10:44,801 これより アーガマを奪い取る作戦を 実行する! 242 00:10:45,200 --> 00:10:46,767 ミンドラの手助けは 無用である 243 00:10:50,601 --> 00:10:53,801 ゴットン! お前が そんな戦略しか 思いつかんから 244 00:10:54,067 --> 00:10:55,501 エンドラは 沈んでしまったんだ! 245 00:10:55,868 --> 00:10:56,834 なんで それが分からん? 246 00:10:57,100 --> 00:10:59,501 俺は 俺のやり方で 責任を取ってやる! 247 00:11:00,200 --> 00:11:01,133 黙って見てろ! 248 00:11:02,300 --> 00:11:03,400 愚か者が… 249 00:11:04,000 --> 00:11:05,467 絶対に 手助けしないぞ! 250 00:11:10,767 --> 00:11:11,734 エゥーゴのランチですか? 251 00:11:13,234 --> 00:11:13,767 間違いない 252 00:11:14,567 --> 00:11:15,734 暗号の発光信号だ! 253 00:11:17,100 --> 00:11:19,267 あのランチ 何か 引っ張ってますね? 254 00:11:20,133 --> 00:11:21,334 敵のモビルアーマーらしい 255 00:11:22,267 --> 00:11:23,734 捨ててあったのを見つけたと 言っている 256 00:11:24,434 --> 00:11:25,734 見たことのないタイプですね 257 00:11:26,834 --> 00:11:29,567 わ… 私は グラナダから来た メッチャー・ムチャだ 258 00:11:30,234 --> 00:11:31,367 乗船許可を願いたい 259 00:11:32,234 --> 00:11:33,200 分かりました メッチャーさん 260 00:11:33,767 --> 00:11:34,701 そのまま 待機してください 261 00:11:35,667 --> 00:11:36,934 Zで ジュドーに出てもらってくれ! 262 00:11:37,334 --> 00:11:38,567 食事中だってのに! 263 00:11:39,133 --> 00:11:41,534 まったく! 人使いが 荒いんだよなあ 264 00:11:44,267 --> 00:11:45,000 勘づかれるな! 265 00:11:45,400 --> 00:11:48,000 船内に入るまで アーガマの指示に従うんだぞ! 266 00:11:48,200 --> 00:11:49,100 わ… 分かってます 267 00:11:49,434 --> 00:11:50,667 それじゃあ 責任が! 268 00:11:51,133 --> 00:11:53,367 そんなことを言える立場だと 思ってるのか! 269 00:11:53,734 --> 00:11:54,767 逆らうな ミリィ! 270 00:11:55,033 --> 00:11:57,000 いいか? 俺は ZZを捜す! 271 00:11:57,567 --> 00:11:59,501 なら 俺は Zガンダムを盗んでやる! 272 00:12:02,567 --> 00:12:03,734 おい! 動くな 273 00:12:03,901 --> 00:12:04,501 は… はい! 274 00:12:05,200 --> 00:12:06,667 ミリィ 言うとおりにしろ! 275 00:12:07,067 --> 00:12:08,334 うっ… イヤです! 276 00:12:24,167 --> 00:12:25,534 ん? 何だ? 277 00:12:30,367 --> 00:12:31,501 何 やってんの? 278 00:12:31,701 --> 00:12:33,501 ランチが カタパルトに 突っ込んだんだ! 279 00:12:33,934 --> 00:12:35,567 ムチャしやがって この! 280 00:12:35,868 --> 00:12:36,467 うっ… 281 00:12:36,601 --> 00:12:38,167 行くぞ! アーガマを乗っ取れ! 282 00:12:38,534 --> 00:12:39,234 行くぞー! 283 00:12:39,801 --> 00:12:40,601 おー! 284 00:12:40,634 --> 00:12:41,601 アーガマを乗っ取れ! 285 00:12:45,834 --> 00:12:46,868 アクシズの兵士です! 286 00:12:47,100 --> 00:12:47,701 なに!? 287 00:12:48,067 --> 00:12:49,667 モビルスーツデッキに 侵入してきました! 288 00:12:49,834 --> 00:12:50,334 ええいっ… 289 00:12:51,300 --> 00:12:51,634 ダアー! 290 00:12:51,734 --> 00:12:52,534 邪魔だ〜! 291 00:12:53,467 --> 00:12:54,701 銃は なるべく使うな! 292 00:12:55,133 --> 00:12:56,634 無傷でアーガマを押さえるんだ! 293 00:12:58,167 --> 00:12:59,334 ハッチなんか 閉めても 294 00:12:59,534 --> 00:13:01,767 モビルスーツを手に入れれば 同じことだ! 295 00:13:03,801 --> 00:13:05,100 開閉装置は どこだ? 296 00:13:05,167 --> 00:13:05,801 このー! 297 00:13:05,868 --> 00:13:06,400 うわっ! 298 00:13:06,868 --> 00:13:09,400 そんなに簡単に Mk-IIは 渡せるもんか! 299 00:13:09,734 --> 00:13:11,367 貴様が アーガマのニュータイプか? 300 00:13:11,667 --> 00:13:13,300 うわっ! 拳銃 持ってる 301 00:13:13,701 --> 00:13:14,133 ああっ! 302 00:13:16,200 --> 00:13:16,801 出てこい! 303 00:13:17,234 --> 00:13:20,300 銃は使わずに 正々堂々と Zを奪い取ってやる! 304 00:13:21,033 --> 00:13:21,434 はあ? 305 00:13:22,067 --> 00:13:24,501 正々堂々って 何でやるの? 306 00:13:25,000 --> 00:13:25,467 こいつだ! 307 00:13:25,801 --> 00:13:27,634 えっ! 殴り合い!? 308 00:13:28,100 --> 00:13:29,300 強そう… 309 00:13:31,467 --> 00:13:32,300 フッフッフッフ… 310 00:13:34,834 --> 00:13:35,901 アクシズの兵士が? 311 00:13:36,367 --> 00:13:38,834 グラナダのランチから なだれ込んできたということです 312 00:13:40,801 --> 00:13:41,901 全員 作業やめ! 313 00:13:42,467 --> 00:13:43,767 アーガマが 敵襲を受けている! 314 00:13:44,067 --> 00:13:45,033 救援に向かえ! 315 00:13:45,434 --> 00:13:46,100 うっ! 316 00:13:46,434 --> 00:13:47,801 このー! 逃げるな! 317 00:13:48,200 --> 00:13:49,334 逃げるのも ケンカの手のうち! 318 00:13:50,267 --> 00:13:51,534 ウエイトが違い?過ぎるんだよ! 319 00:13:53,234 --> 00:13:54,501 ハンデは つけさせてもらう! 320 00:13:54,934 --> 00:13:56,300 武器を持つとは 卑劣な! 321 00:13:56,701 --> 00:13:57,300 ううっ! 322 00:13:58,133 --> 00:14:00,367 いきなり乗り込んできたほうは ひきょうじゃないのか? 323 00:14:00,567 --> 00:14:03,567 貴様! 騎士道精神というものを知らんのか? 324 00:14:04,200 --> 00:14:05,167 それでも 兵士か? 325 00:14:05,434 --> 00:14:08,634 残念でした! 僕 兵隊じゃないの〜! 326 00:14:09,167 --> 00:14:09,567 うわっ! 327 00:14:10,000 --> 00:14:12,934 ならば 騎士道精神を たっぷりと たたき込んでやる! 328 00:14:13,868 --> 00:14:14,300 ああっ! 329 00:14:14,801 --> 00:14:15,334 とりゃー! 330 00:14:15,434 --> 00:14:15,834 あっ! 331 00:14:16,033 --> 00:14:16,434 ほらー! 332 00:14:20,100 --> 00:14:21,567 銃は危険だ! 使うな 333 00:14:22,734 --> 00:14:23,334 あっ… 334 00:14:23,801 --> 00:14:25,934 要するに 外さなけりゃ いいんでしょうが! 335 00:14:26,200 --> 00:14:26,834 ゴットンか? 336 00:14:27,701 --> 00:14:29,234 ブリッジに案内してもらおうか? 337 00:14:32,868 --> 00:14:33,634 ブライト艦長! 338 00:14:33,868 --> 00:14:34,400 早く! 339 00:14:34,634 --> 00:14:35,200 どわっ! 340 00:14:35,634 --> 00:14:36,167 何だ? 341 00:14:36,400 --> 00:14:36,801 エマリー! 342 00:14:37,200 --> 00:14:37,701 うっ! 343 00:14:38,033 --> 00:14:38,868 動くな! 344 00:14:39,300 --> 00:14:39,901 放せ! 345 00:14:40,501 --> 00:14:42,667 やめろ! 人質は 私が代わる 346 00:14:42,801 --> 00:14:44,667 イヤだ! こっちのほうが いい! 347 00:14:45,167 --> 00:14:46,601 えっ ゴットン? 348 00:14:47,000 --> 00:14:49,534 いいな? 敵が入ってきたら 頭に飛びかかる! 349 00:14:50,100 --> 00:14:50,567 分かった! 350 00:14:50,767 --> 00:14:51,234 よし! 351 00:14:52,501 --> 00:14:54,834 キャラさん 変なこと 考えるなよ! 352 00:14:55,567 --> 00:14:56,868 どうせ 逃げられないんだから! 353 00:14:57,367 --> 00:14:57,934 お黙り! 354 00:14:58,267 --> 00:15:00,367 チビの言うことなんか 聞いていられるかい! 355 00:15:00,701 --> 00:15:01,200 うわあ! 356 00:15:01,934 --> 00:15:02,534 わあ〜! 357 00:15:02,601 --> 00:15:03,067 何だよ! 358 00:15:03,200 --> 00:15:03,634 急に! 359 00:15:03,667 --> 00:15:06,200 こういうときに 急にやらなかったら いつ やるんだよ? 360 00:15:06,734 --> 00:15:07,367 うわ〜! 361 00:15:12,033 --> 00:15:13,267 このー 動け! 362 00:15:13,701 --> 00:15:14,534 どうしたっていうんだよ? 363 00:15:15,934 --> 00:15:16,634 このー! 364 00:15:16,767 --> 00:15:17,267 うわっ! 365 00:15:17,767 --> 00:15:18,234 ネル! 366 00:15:20,501 --> 00:15:22,434 マズい… Zが取られちまう! 367 00:15:22,667 --> 00:15:23,100 あっ! 368 00:15:23,501 --> 00:15:24,501 うわっ! やめろ! 369 00:15:24,734 --> 00:15:25,334 わあ! 370 00:15:27,000 --> 00:15:29,367 あんたたちの好きには させないって 言ってるだろ! 371 00:15:30,567 --> 00:15:31,400 すまない エル! 372 00:15:32,000 --> 00:15:32,901 ジュドー 後ろ! 373 00:15:33,133 --> 00:15:33,534 えっ? 374 00:15:33,701 --> 00:15:34,601 邪魔だって! 375 00:15:34,767 --> 00:15:35,367 うわあ! 376 00:15:35,834 --> 00:15:37,033 Zは もらってく! 377 00:15:38,033 --> 00:15:39,234 性懲りもなく! 378 00:15:39,434 --> 00:15:39,934 もう! 379 00:15:40,434 --> 00:15:41,734 ハッチのスイッチは? 380 00:15:42,734 --> 00:15:43,367 うわあ! 381 00:15:43,400 --> 00:15:45,234 このー! 降りろよ ドロボー! 382 00:15:45,434 --> 00:15:46,267 うるさいんだよ! 383 00:15:47,300 --> 00:15:48,701 どうなったの? ジュドー 384 00:15:49,167 --> 00:15:49,567 えっ? 385 00:15:51,167 --> 00:15:53,334 ちょ… ちょっと ジュドー! 何 やってんの? 386 00:15:53,501 --> 00:15:54,767 邪魔するな! 387 00:15:54,834 --> 00:15:56,701 そんなわけには いかないでしょうが! 388 00:15:57,901 --> 00:15:59,000 うわあ〜! 389 00:15:59,734 --> 00:16:01,534 イッテー… ジュドー! 390 00:16:01,634 --> 00:16:03,334 エル Zを離すんじゃないぞ! 391 00:16:03,801 --> 00:16:04,267 ええっ? 392 00:16:05,367 --> 00:16:07,601 これなら 両方とも とられる心配は ないからな! 393 00:16:07,868 --> 00:16:08,300 うわっ! 394 00:16:09,567 --> 00:16:10,367 えーい… 395 00:16:11,467 --> 00:16:13,100 あの新型だけに集中して! 396 00:16:13,834 --> 00:16:15,701 ユラー 新型を捜すんだ! 397 00:16:17,467 --> 00:16:19,133 下だ! 下に 何かある! 398 00:16:21,434 --> 00:16:22,767 いいかげんに しないか! 399 00:16:23,167 --> 00:16:24,334 それ以上 近寄るな! 400 00:16:24,701 --> 00:16:25,634 おかしなマネは… 401 00:16:25,734 --> 00:16:26,200 ゴット〜ン! 402 00:16:26,300 --> 00:16:28,734 うわ〜! キャラ様!? 403 00:16:29,534 --> 00:16:30,067 やめろ! 404 00:16:30,400 --> 00:16:30,834 動くな! 405 00:16:31,567 --> 00:16:33,000 ビックリするじゃ ありませんか 406 00:16:33,534 --> 00:16:36,701 だって〜 じっとして いられなかったんだもの… 407 00:16:37,367 --> 00:16:40,434 ほおー エプロン姿も 似合いますなあ! 408 00:16:40,734 --> 00:16:41,534 イヤだあ〜 409 00:16:42,033 --> 00:16:43,367 ムダだ! 諦めろ! 410 00:16:43,467 --> 00:16:44,000 お黙り! 411 00:16:45,400 --> 00:16:47,567 この人は 私の大事な人なんだからね! 412 00:16:48,133 --> 00:16:49,400 指1本 触れさせないよ! 413 00:16:50,100 --> 00:16:52,901 キャラ様… そんなに 私のことを? 414 00:16:54,067 --> 00:16:55,300 僕が ゴットンを押さえるから 415 00:16:55,567 --> 00:16:57,167 その隙に エマリーさんを助けるんだ! 416 00:16:57,801 --> 00:16:58,234 うん! 417 00:16:58,300 --> 00:16:58,767 分かった! 418 00:16:59,367 --> 00:17:00,334 ブリッジを乗っ取っても 419 00:17:00,868 --> 00:17:02,367 アーガマを奪ったことには ならんぞ! 420 00:17:02,667 --> 00:17:04,234 理屈に ならんことを 言うな! 421 00:17:05,334 --> 00:17:06,567 キャラ様 こちらです 422 00:17:06,667 --> 00:17:07,133 うっ! 423 00:17:10,133 --> 00:17:12,100 なんでだよ! なんで動かないんだ? 424 00:17:13,901 --> 00:17:17,300 そうか… このアームを ミサイルで吹き飛ばせば いいんだ! 425 00:17:25,033 --> 00:17:25,934 うわあー! 426 00:17:26,033 --> 00:17:26,467 今だ! 427 00:17:26,534 --> 00:17:27,000 逃げろ! 428 00:17:27,334 --> 00:17:27,801 ゴットン! 429 00:17:28,567 --> 00:17:29,000 やめろ! 430 00:17:31,200 --> 00:17:31,667 アウッ! 431 00:17:32,934 --> 00:17:33,534 わああ! 432 00:17:33,868 --> 00:17:34,567 ゴットン! 433 00:17:34,701 --> 00:17:35,367 ああー! 434 00:17:37,000 --> 00:17:37,734 うわあ! 435 00:17:38,234 --> 00:17:39,067 ゴット〜ン! 436 00:17:39,334 --> 00:17:39,834 エマリー! 437 00:17:40,267 --> 00:17:42,434 ダアー! た… 助けてー! 438 00:17:42,534 --> 00:17:43,100 あっ! 439 00:17:44,234 --> 00:17:45,467 うっ… うー! 440 00:17:50,667 --> 00:17:52,868 ハアー 助かった… 441 00:17:53,767 --> 00:17:55,400 ん? あの女も… 442 00:17:58,334 --> 00:17:59,334 どうして動かない? 443 00:18:00,234 --> 00:18:00,667 あっ! 444 00:18:03,400 --> 00:18:04,033 ゴットンさん! 445 00:18:07,567 --> 00:18:08,701 ほら 押さえてろ! 446 00:18:09,000 --> 00:18:09,467 は… はい! 447 00:18:10,167 --> 00:18:11,701 モビルスーツの操縦ってのは 448 00:18:11,801 --> 00:18:12,734 こうやるんだよ! 449 00:18:20,834 --> 00:18:22,267 敵モビルスーツが 動き出した! 450 00:18:22,868 --> 00:18:24,367 誰か モビルスーツを発進させろ! 451 00:18:25,100 --> 00:18:26,033 誰か いないのかー! 452 00:18:26,067 --> 00:18:27,801 どこだ 敵のモビルスーツは? 453 00:18:33,868 --> 00:18:34,601 うわっ! 454 00:18:38,033 --> 00:18:39,133 うっ… やられた! 455 00:18:40,067 --> 00:18:42,601 ユラー! 表に出て バウと合流するぞ! 456 00:18:45,000 --> 00:18:46,634 アーガマのブリッジを ぶち抜いてやる! 457 00:18:46,868 --> 00:18:47,801 乗っ取るんじゃないんですか? 458 00:18:48,400 --> 00:18:49,367 後で 直せば いい! 459 00:18:55,000 --> 00:18:55,801 な… なに? 460 00:18:56,234 --> 00:18:58,167 ゴットンさん ZZです! 461 00:18:58,334 --> 00:18:58,767 うわっ! 462 00:19:01,667 --> 00:19:03,167 やりたい放題 やってくれて! 463 00:19:03,467 --> 00:19:04,834 ただじゃ 帰さないからな! 464 00:19:09,267 --> 00:19:10,334 このバウの性能 465 00:19:10,667 --> 00:19:12,133 バカにしてもらっては 困る! 466 00:19:17,033 --> 00:19:17,934 隠れたって! 467 00:19:25,033 --> 00:19:25,467 いた! 468 00:19:28,534 --> 00:19:29,000 あれ? 469 00:19:35,334 --> 00:19:36,434 パワーを下げといて… 470 00:19:42,767 --> 00:19:43,901 あっ… 外れた? 471 00:19:44,167 --> 00:19:45,434 オ〜ラ〜! 472 00:19:55,133 --> 00:19:56,634 ううっ… ミサイル! 473 00:20:03,601 --> 00:20:04,400 斬るぞ! 474 00:20:08,200 --> 00:20:09,167 やった〜! 475 00:20:09,400 --> 00:20:09,801 あっ! 476 00:20:14,033 --> 00:20:14,667 どうしたんです? 477 00:20:15,067 --> 00:20:16,200 パッ… パワーが落ちた! 478 00:20:16,400 --> 00:20:16,701 わあ! 479 00:20:16,901 --> 00:20:17,834 ゴットン様〜! 480 00:20:18,200 --> 00:20:19,234 待ってくれー! 481 00:20:20,400 --> 00:20:21,133 逃がすか! 482 00:20:22,067 --> 00:20:24,767 あっ! な… 何だ? 483 00:20:27,601 --> 00:20:28,901 ノーマルスーツの兵隊? 484 00:20:29,634 --> 00:20:30,400 何 やってる? ジュドー 485 00:20:30,634 --> 00:20:31,167 えっ? 486 00:20:31,334 --> 00:20:32,033 撃つんだよ! 487 00:20:32,601 --> 00:20:35,667 で… でも 人が… 人が見えるんだ! 488 00:20:36,234 --> 00:20:36,868 女だ! 489 00:20:37,200 --> 00:20:38,634 その女を盾にするんだ! 490 00:20:38,801 --> 00:20:39,234 はあ? 491 00:20:39,534 --> 00:20:40,934 ハッチの前に 出すんだよ! 492 00:20:41,000 --> 00:20:41,400 は… はい! 493 00:20:44,267 --> 00:20:45,300 おーい! 494 00:20:45,534 --> 00:20:46,501 ま… 待ってくれー! 495 00:20:46,767 --> 00:20:48,567 うわあ! ちょっと待ってくれ 496 00:20:48,734 --> 00:20:49,400 どけー! 497 00:20:51,534 --> 00:20:52,334 どうした? ジュドー 498 00:20:52,834 --> 00:20:55,300 撃たないか! 戦争なんだぞ これは! 499 00:20:56,067 --> 00:20:56,534 ん? 500 00:21:00,300 --> 00:21:03,033 あっ! あれ? エマリーさんじゃないか? 501 00:21:03,467 --> 00:21:04,334 どうした? ジュドー 502 00:21:04,434 --> 00:21:05,334 うるさいな! 503 00:21:05,734 --> 00:21:07,334 エマリーさんまで 巻き添えにして いいのか? 504 00:21:07,601 --> 00:21:08,133 なに!? 505 00:21:09,567 --> 00:21:11,467 敵のモビルスーツから エマリーさんが脱出した! 506 00:21:11,734 --> 00:21:12,367 本当か? 507 00:21:12,534 --> 00:21:13,067 ホントです! 508 00:21:13,267 --> 00:21:13,767 撃っちゃならん! 509 00:21:16,567 --> 00:21:17,868 なんで 撃たないんだ? 510 00:21:18,601 --> 00:21:19,634 ZZ! 511 00:21:24,734 --> 00:21:25,267 エマリー… 512 00:21:29,567 --> 00:21:31,200 あっ! あれは… 513 00:21:32,434 --> 00:21:33,067 艦長! 514 00:21:36,834 --> 00:21:37,367 エマリー 515 00:21:40,133 --> 00:21:40,868 艦長代理! 516 00:21:43,133 --> 00:21:43,901 無事で よかった! 517 00:21:44,567 --> 00:21:46,300 ううっ… 518 00:21:49,300 --> 00:21:51,100 艦長 みずから ありがとうございます! 519 00:21:52,267 --> 00:21:54,467 いい いい! これも 任務のうちだ 520 00:21:56,667 --> 00:21:59,934 ええ… 何やってんです! この非常時に! 521 00:22:01,434 --> 00:22:04,267 回収しますよ 艦長! 艦長代理! 522 00:22:15,133 --> 00:22:16,934 ふーん ガンダムか… 523 00:22:17,334 --> 00:22:19,267 使えそうだな? ミリィ君 524 00:22:19,534 --> 00:22:21,300 そりゃあ もう 期待どおりです! 525 00:22:21,801 --> 00:22:23,200 なあ ブライト艦長? 526 00:22:23,901 --> 00:22:24,801 当然で ありましょう! 527 00:22:25,334 --> 00:22:26,667 優れたパイロットたちですから! 528 00:22:27,334 --> 00:22:28,000 そのようだ 529 00:22:33,434 --> 00:22:35,634 またも 新型のモビルスーツを 繰り出して… 530 00:22:37,934 --> 00:22:38,868 補給が終わったら 531 00:22:39,400 --> 00:22:41,367 こっちから リィナを助け出しに行くからな! 532 00:22:54,267 --> 00:23:00,133 道もない荒れた原野に 533 00:23:01,467 --> 00:23:07,534 レールを作るのは苦しいことさ 534 00:23:09,400 --> 00:23:11,100 だけど 535 00:23:11,701 --> 00:23:17,467 遠い向こうも知らなくちゃいけない 536 00:23:18,000 --> 00:23:24,901 僕達は これからなんだ 537 00:23:25,167 --> 00:23:29,501 “夢を忘れた子供達”と 538 00:23:29,534 --> 00:23:31,267 人は言う 539 00:23:31,434 --> 00:23:34,200 人は言う 540 00:23:34,734 --> 00:23:42,300 ああー 時代が泣いている 541 00:23:56,601 --> 00:23:58,734 アーガマの大砲のテストを しようって ときに 542 00:23:59,100 --> 00:24:00,334 ガ・ゾウムの攻撃が来た 543 00:24:01,133 --> 00:24:03,701 それに合わせて キャラが シンタを盾にして 544 00:24:04,000 --> 00:24:05,934 コア・トップを盗んだんだから たまんない! 545 00:24:06,534 --> 00:24:08,234 前も後ろも 敵って感じ! 546 00:24:09,067 --> 00:24:10,868 ZZになれるかどうかって ときに 547 00:24:11,200 --> 00:24:12,167 さらに 敵! 548 00:24:13,167 --> 00:24:14,868 次回 ガンダムZZ 549 00:24:15,534 --> 00:24:16,834 「奪回! コア・トップ」 550 00:24:17,467 --> 00:24:18,801 これで ロボット物になるぞ!