1 00:00:10,200 --> 00:00:11,634 アニメじゃない 2 00:00:13,300 --> 00:00:14,701 アニメじゃない 3 00:00:16,434 --> 00:00:19,534 本当のことさ 4 00:00:21,200 --> 00:00:23,567 みんなが寝静まった夜 5 00:00:24,334 --> 00:00:26,834 窓から空を見ていると 6 00:00:26,868 --> 00:00:31,767 とっても すごいものを見たんだ 7 00:00:33,734 --> 00:00:36,334 大人は誰も笑いながら 8 00:00:36,901 --> 00:00:39,267 テレビの見過ぎと言うけど 9 00:00:39,434 --> 00:00:42,868 僕は 絶対に絶対に 10 00:00:43,200 --> 00:00:45,467 嘘なんか言ってない 11 00:00:47,901 --> 00:00:53,501 常識という眼鏡で 12 00:00:54,167 --> 00:00:59,100 僕たちの世界は 13 00:01:00,033 --> 00:01:02,801 のぞけやしないのさ 14 00:01:03,234 --> 00:01:06,067 夢を忘れた 15 00:01:06,367 --> 00:01:12,000 古い地球人よ 16 00:01:12,901 --> 00:01:15,734 アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:16,000 --> 00:01:18,467 不思議な気持ち 18 00:01:19,267 --> 00:01:20,701 アニメじゃない 19 00:01:22,334 --> 00:01:23,701 アニメじゃない 20 00:01:25,567 --> 00:01:28,601 本当のことさ 21 00:01:30,200 --> 00:01:33,601 本当のことさ 22 00:01:54,434 --> 00:01:56,200 新しい作戦が命令され 23 00:01:56,467 --> 00:01:58,300 アーガマは その準備のために 24 00:01:58,567 --> 00:02:00,467 グラナダに 降りなければ ならなくなった 25 00:02:17,133 --> 00:02:19,634 まだ アナハイム・エレクトロニクスは 見てないんでしょ? 26 00:02:20,334 --> 00:02:21,834 一度は見たいと 思ってるんだけど 27 00:02:22,100 --> 00:02:22,868 いらっしゃいよ 28 00:02:23,501 --> 00:02:25,367 おせん別代わりに 案内してあげるから 29 00:02:25,567 --> 00:02:26,234 ちょっ ちょっと! 30 00:02:28,534 --> 00:02:29,767 あっ 艦長! 31 00:02:29,934 --> 00:02:31,200 点呼後 各員の… 32 00:02:31,767 --> 00:02:34,267 トーレスは 半舷上陸だろ 気にするな 33 00:02:34,400 --> 00:02:35,501 あっ はい! 34 00:02:36,901 --> 00:02:38,033 甘くないかね? 35 00:02:38,167 --> 00:02:38,734 そうですか? 36 00:02:39,534 --> 00:02:40,200 お待たせー! 37 00:02:40,601 --> 00:02:43,000 アクシズからは 地球降下部隊が出たんだぞ 38 00:02:43,400 --> 00:02:44,300 承知してます 39 00:02:44,767 --> 00:02:47,000 ハマーンみずから 作戦指揮をとっている 40 00:02:47,234 --> 00:02:49,467 本気で 弱体気味の地球を 乗っ取るつもりだ 41 00:02:49,667 --> 00:02:53,133 しかし だからと言って アーガマを地球に降ろす作戦など! 42 00:02:53,701 --> 00:02:57,601 戻ってきたら 新たに アナハイムで造っている戦艦を与える 43 00:02:58,000 --> 00:03:00,167 あなた方は すべて理屈だけで片づける 44 00:03:01,167 --> 00:03:03,501 生死を共にした 船への愛着は 分かってくれない! 45 00:03:04,167 --> 00:03:05,133 分かってどうなる! 46 00:03:06,267 --> 00:03:09,501 パイロットも兵も チェスの駒にしか考えてない! 47 00:03:11,000 --> 00:03:12,067 カミーユのことか? 48 00:03:13,300 --> 00:03:15,033 まだ 覚えていてくださったようですね 49 00:03:15,767 --> 00:03:16,567 腹へったー 50 00:03:16,868 --> 00:03:17,601 早く行こうぜ 51 00:03:17,634 --> 00:03:18,400 待てよー 52 00:03:19,033 --> 00:03:21,100 あれか? 今度 乗ってきたニュータイプは? 53 00:03:21,434 --> 00:03:23,400 え? 今度のニュータイプ? 54 00:03:24,167 --> 00:03:27,400 アーガマの中で しょげてたって リィナには追いつかないでしょ? 55 00:03:28,000 --> 00:03:30,534 グラナダ名物でも食って パワーつけなくっちゃ 56 00:03:30,767 --> 00:03:32,334 名物なんて あんのかよ? 57 00:03:32,601 --> 00:03:33,634 月面ピザさ 58 00:03:33,767 --> 00:03:35,467 月と同じで まん丸なんだ 59 00:03:35,734 --> 00:03:37,267 ピザは みんな丸いぜ 60 00:03:38,100 --> 00:03:40,133 ハッハッハッハッ! そりゃ そうだ 61 00:03:40,167 --> 00:03:40,734 笑うな! 62 00:03:41,434 --> 00:03:43,634 おなかが すいて 気が立ってんじゃない? 63 00:03:44,067 --> 00:03:45,133 そうかな? 64 00:03:45,300 --> 00:03:47,567 何か食べたら 少しは気も晴れるわよ 65 00:03:47,767 --> 00:03:48,067 あっ 66 00:03:52,667 --> 00:03:53,300 待て! 67 00:03:53,467 --> 00:03:54,334 何さ! 68 00:03:54,634 --> 00:03:57,434 モビルスーツの整備が そんなに簡単に 終わるわけないだろ? 69 00:03:57,634 --> 00:03:58,067 ん? 70 00:03:58,100 --> 00:03:58,667 ウォンさん! 71 00:03:59,167 --> 00:04:00,534 すぐに帰ってきて やるよ 72 00:04:00,934 --> 00:04:03,467 そんなことでは いつまでたっても 敵を倒せんぞ 73 00:04:03,934 --> 00:04:05,667 あんたに言われる筋合いは ないだろう! 74 00:04:05,868 --> 00:04:06,801 つけあがるな! 75 00:04:07,133 --> 00:04:07,601 チッ 76 00:04:08,234 --> 00:04:08,667 フン! 77 00:04:09,400 --> 00:04:10,634 ぐあ! あっ 78 00:04:10,868 --> 00:04:12,100 ジュドー! やめなさい! 79 00:04:12,801 --> 00:04:14,667 大人は いきなり人を殴っていいのか? 80 00:04:15,133 --> 00:04:16,367 ジュドー! やめろ! 81 00:04:16,801 --> 00:04:17,767 貴様! 82 00:04:17,801 --> 00:04:18,400 ウォンさんも! 83 00:04:18,968 --> 00:04:20,901 先に手を出したのは あんたなんだからね! 84 00:04:21,167 --> 00:04:23,300 やめなさい! もう気が済んだでしょ? 85 00:04:24,200 --> 00:04:24,667 行こう! 86 00:04:24,734 --> 00:04:25,234 ああっ! 87 00:04:25,534 --> 00:04:27,033 それじゃあ 俺たちも 88 00:04:27,267 --> 00:04:28,367 なっ 何ですか? 89 00:04:28,367 --> 00:04:29,133 艦長さん! 90 00:04:29,400 --> 00:04:30,601 アーガマへ戻れ! 91 00:04:31,000 --> 00:04:31,834 ビーチャたちが! 92 00:04:32,167 --> 00:04:33,267 殺されは しないさ 93 00:04:33,467 --> 00:04:34,267 んもうー! 94 00:04:40,834 --> 00:04:43,934 俺も10歳ぐらいまで ここにいたけど 知らない店だな 95 00:04:44,334 --> 00:04:46,200 へえ ここの出身? 96 00:04:46,367 --> 00:04:48,601 うん できれば少し いたいけどな 97 00:04:49,334 --> 00:04:52,934 地球行きの話… ね… つらいよね? 98 00:04:53,834 --> 00:04:56,400 ミリィさんとのお別れが 何より つらいのさ 99 00:04:56,667 --> 00:04:58,434 ウッハハハ! うまいんだから! 100 00:04:58,567 --> 00:04:59,267 おごっちゃう! 101 00:04:59,400 --> 00:04:59,834 どうも! 102 00:05:00,167 --> 00:05:00,801 やったね! 103 00:05:00,901 --> 00:05:01,634 ごちそうさん! 104 00:05:01,701 --> 00:05:03,634 あっ! なっ なんで来たの? 105 00:05:04,133 --> 00:05:05,534 ミリィさん お久しぶり! 106 00:05:05,901 --> 00:05:07,601 ウォンさんに ちゃんと挨拶してきたか? 107 00:05:08,067 --> 00:05:09,400 うん それなりにね 108 00:05:09,434 --> 00:05:10,067 ウフフフ 109 00:05:10,534 --> 00:05:12,701 “それなりに”って… まさか お前! 110 00:05:12,801 --> 00:05:13,634 トーレス! 111 00:05:14,033 --> 00:05:14,501 セシリアは? 112 00:05:14,968 --> 00:05:16,701 また ドジったのよね あの子 113 00:05:16,767 --> 00:05:17,200 あっ 114 00:05:19,501 --> 00:05:20,834 もういい! 行きなさい 115 00:05:21,167 --> 00:05:22,200 すみませんでした 116 00:05:22,367 --> 00:05:24,901 セシリア ご指名よ 5番テーブル 117 00:05:28,334 --> 00:05:29,067 ミリィ! 118 00:05:31,200 --> 00:05:34,000 ピザは決めたわ 飲み物だけ 決めるのよ 119 00:05:34,067 --> 00:05:35,000 あっ ああ 120 00:05:35,434 --> 00:05:37,000 ミリィさん! ごぶさた! 121 00:05:37,167 --> 00:05:38,334 元気? どうしたの? 122 00:05:38,834 --> 00:05:40,701 ちっとも来ないから 心細くて 123 00:05:41,400 --> 00:05:44,234 近々 ほかのコロニーに逃げようって 本気で考えたので 124 00:05:44,667 --> 00:05:45,868 また引っ越し? 125 00:05:46,667 --> 00:05:48,000 今度は コロニーよ 126 00:05:48,300 --> 00:05:49,334 注文 注文! 127 00:05:49,567 --> 00:05:50,100 そう そう! 128 00:05:50,567 --> 00:05:54,234 ああ… グラナダ月面ピザに コーラを3人前ね 129 00:05:54,501 --> 00:05:56,067 ここのコーラは しょっぱくないんだろ? 130 00:05:56,534 --> 00:05:57,067 えっ? 131 00:05:57,601 --> 00:05:58,434 トーレス! 132 00:05:58,501 --> 00:05:59,534 トーレスなの? 133 00:06:00,367 --> 00:06:01,167 うっ あっ! 134 00:06:01,868 --> 00:06:03,000 ごめんなさい! 135 00:06:03,400 --> 00:06:03,934 ストライク! 136 00:06:04,033 --> 00:06:04,734 アウト! 137 00:06:04,767 --> 00:06:07,033 やっぱり ドジの“泣き虫セシリア”かい? 138 00:06:07,334 --> 00:06:07,868 えー? 139 00:06:07,901 --> 00:06:08,501 泣き虫? 140 00:06:08,968 --> 00:06:09,934 トーレス! 141 00:06:10,000 --> 00:06:10,601 ああ… 142 00:06:11,067 --> 00:06:13,801 自分だって “弱虫トーレス”って 言われてたくせに! 143 00:06:14,234 --> 00:06:15,467 “弱虫トーレス”? 144 00:06:15,667 --> 00:06:17,501 う… アッハハハ! 145 00:06:21,200 --> 00:06:23,634 ここでは目立ちすぎる 裏へ回ってくれ 146 00:06:24,033 --> 00:06:25,267 じゃあ お姉ちゃんに言ってくる 147 00:06:25,868 --> 00:06:27,734 ネル! クレーユ! 帰っていい! 148 00:06:27,767 --> 00:06:28,200 はっ! 149 00:06:28,734 --> 00:06:30,434 こんなところで 敬礼するヤツがあるか! 150 00:06:31,000 --> 00:06:33,100 すぐに戻って 襲撃の準備をしておけ 151 00:06:33,434 --> 00:06:35,601 いつでも 爆薬を 仕掛けられるようにな! 152 00:06:35,734 --> 00:06:37,434 あのー 食事は? 153 00:06:37,667 --> 00:06:39,267 そんなものは そこらで済ませろ! 154 00:06:39,868 --> 00:06:41,567 アーガマは待ってくれんのだぞ 155 00:06:41,801 --> 00:06:42,234 はっ! 156 00:06:42,267 --> 00:06:42,934 やるな! 157 00:06:45,067 --> 00:06:45,834 お姉ちゃん! 158 00:06:45,834 --> 00:06:48,834 ピート ダメじゃない おばあちゃんの世話は? 159 00:06:48,934 --> 00:06:50,501 3番目のお姉ちゃんが見てる 160 00:06:51,534 --> 00:06:53,634 ここに案内したら これ くれたんだ 161 00:06:57,167 --> 00:06:59,434 サイド6でも 使えるお金だって 162 00:06:59,434 --> 00:07:02,000 早く お帰り 食事の支度があるでしょ? 163 00:07:02,067 --> 00:07:02,667 うん 164 00:07:06,234 --> 00:07:09,267 ごめんなさい! あとのお金は 出発までに作りますから 165 00:07:09,868 --> 00:07:11,601 移民船のキャンセルは しないでください 166 00:07:12,367 --> 00:07:13,834 ウォンさんを殴ったって!? 167 00:07:14,300 --> 00:07:16,767 1万ギラも出して 移民する人いるの? 168 00:07:17,100 --> 00:07:19,334 お金持ちは とっくに逃げてるだろうし… 169 00:07:19,567 --> 00:07:20,767 ごまかすなよ! 2人とも! 170 00:07:21,334 --> 00:07:23,801 だって あっちが先に 殴りかかってきたんだ 171 00:07:24,300 --> 00:07:25,868 すぐに 謝りに帰るんだ ジュドー 172 00:07:26,067 --> 00:07:26,501 なんで? 173 00:07:27,033 --> 00:07:27,901 あの人はなあ! 174 00:07:28,634 --> 00:07:30,868 エゥーゴに すごい力を 持った人なんだぞ 175 00:07:31,100 --> 00:07:32,400 うう! うぐっ うぐっ…! 176 00:07:32,801 --> 00:07:35,000 じゃあ エゥーゴのボスなの?! 177 00:07:35,033 --> 00:07:38,000 こら! どこに敵のスパイがいるのか 分からないのよ 178 00:07:38,901 --> 00:07:40,334 ここで 食べるしかないだろ? 179 00:07:40,367 --> 00:07:41,000 だけどさ 180 00:07:41,601 --> 00:07:43,467 おら! ウォンさんに謝りに行こう! 181 00:07:43,767 --> 00:07:45,067 俺は食事中! 182 00:07:45,167 --> 00:07:48,100 船から降ろされたら お前だって リィナを助けに行かれないんだぞ! 183 00:07:48,667 --> 00:07:50,834 うっ… うう うっ 184 00:07:51,534 --> 00:07:53,300 いやしい食べ方するからよ 185 00:07:53,334 --> 00:07:53,734 ジュドー… 186 00:07:54,067 --> 00:07:55,701 うううっ… うぐっ! 187 00:07:57,067 --> 00:07:57,801 何だ? 188 00:07:58,067 --> 00:07:58,701 あ? 189 00:07:59,467 --> 00:08:00,367 ううー うううっ 190 00:08:04,133 --> 00:08:05,167 大丈夫? 191 00:08:05,300 --> 00:08:07,400 ううっ はあ… 通ったー 192 00:08:07,534 --> 00:08:09,534 どうすんの? 謝りに行くの? 193 00:08:10,033 --> 00:08:11,901 なんで 謝りに行かなくちゃいけないの? 194 00:08:12,334 --> 00:08:13,567 何をすれば いいんです? 195 00:08:14,467 --> 00:08:15,234 どうしたの? 196 00:08:16,200 --> 00:08:17,534 命の危険はない! 197 00:08:17,934 --> 00:08:19,901 でも 私には家族が… 198 00:08:19,934 --> 00:08:21,601 分かっているよ だからさ… 199 00:08:22,033 --> 00:08:22,667 ジュドー? 200 00:08:23,234 --> 00:08:23,734 うっ? 201 00:08:27,000 --> 00:08:28,133 あらー! 202 00:08:28,734 --> 00:08:31,033 私 そんなことはできません 203 00:08:31,133 --> 00:08:35,267 このままだと 移民船から 違約金だって 取られるかもしれないぞ 204 00:08:38,467 --> 00:08:39,334 何ですか? 205 00:08:40,067 --> 00:08:41,534 前金とカメラだ 206 00:08:41,634 --> 00:08:43,601 それで地図を撮ったら 持ってこい 207 00:08:44,033 --> 00:08:46,734 明日でも乗れる 移民船の チケットと金を渡す 208 00:08:47,667 --> 00:08:50,567 ブランの港で “キャンディ”と名乗れば すぐに会える 209 00:08:51,267 --> 00:08:52,067 街はずれの? 210 00:08:52,767 --> 00:08:54,734 急げば それだけ金もよくなるぞ 211 00:08:57,267 --> 00:08:58,834 あの子に スパイさせようとしてる 212 00:08:59,167 --> 00:09:00,000 やめさせなくちゃ 213 00:09:00,267 --> 00:09:02,133 今 捕まえても証拠がないよ 214 00:09:02,467 --> 00:09:04,567 それより動かして 尻尾をつかめば… 215 00:09:04,934 --> 00:09:07,400 はめるのか? トーレスさんの友達を? 216 00:09:07,701 --> 00:09:09,767 ウォンさんをギャフンと 言わせたくないの? 217 00:09:09,834 --> 00:09:10,400 ええ? 218 00:09:10,567 --> 00:09:11,934 チャンスなのよ ジュドー! 219 00:09:12,200 --> 00:09:13,133 おい まだか? 220 00:09:13,334 --> 00:09:14,367 まだ ダメー! 221 00:09:14,400 --> 00:09:15,501 ううっ ゴホッ ゴホッ ゴホッ 222 00:09:15,901 --> 00:09:17,467 どうせ 悪だくみだろうさ 223 00:09:17,701 --> 00:09:18,567 トーレス…! 224 00:09:18,834 --> 00:09:20,133 また ベソでも かいていたのか? 225 00:09:20,767 --> 00:09:23,834 ごめん 今日 急用ができて 帰らなきゃならないの 226 00:09:25,100 --> 00:09:26,467 夜にでも うちのほうへ来てね 227 00:09:27,000 --> 00:09:28,534 まだ覚えてるでしょう? 228 00:09:28,567 --> 00:09:29,667 汚いところだけど 229 00:09:31,767 --> 00:09:32,634 何があったんだよ? 230 00:09:33,334 --> 00:09:34,267 顔色が悪い 231 00:09:34,634 --> 00:09:36,067 ううん 何にも 232 00:09:36,834 --> 00:09:39,400 セシリアは昔から 何か困ったことがあると 233 00:09:40,000 --> 00:09:40,934 隠そうとしてたよな? 234 00:09:42,334 --> 00:09:43,067 隠すなよ! 235 00:09:46,801 --> 00:09:47,334 あれ? 236 00:09:48,801 --> 00:09:51,200 グラナダ名物 月面ピザ2つ! 急いで! 237 00:09:51,868 --> 00:09:53,634 こっちも月面ピザ2つ 追加だ 238 00:09:54,200 --> 00:09:55,200 はやってるじゃん 239 00:09:55,367 --> 00:09:56,000 ああっ!? 240 00:09:56,033 --> 00:09:56,701 おお!? 241 00:10:00,100 --> 00:10:00,834 お待ちどうさま 242 00:10:01,033 --> 00:10:02,234 ネルとクレイユだ 243 00:10:02,567 --> 00:10:04,234 俺たちを さんざんこき使って…! 244 00:10:04,467 --> 00:10:05,501 ありがとうございました 245 00:10:05,801 --> 00:10:09,300 早いとこ ブランの港に帰らないと またゴットンに どやされるぜ 246 00:10:09,901 --> 00:10:11,033 ブランの港? 247 00:10:12,200 --> 00:10:12,767 イヤだな 248 00:10:13,601 --> 00:10:16,634 アーガマの奇襲なんて できるか? スパイだって素人だし… 249 00:10:17,234 --> 00:10:18,234 アーガマ奇襲!? 250 00:10:18,400 --> 00:10:20,534 こっち いらっしゃいよ! ビーチャ モンド! 251 00:10:20,567 --> 00:10:21,133 ウワー! 252 00:10:21,534 --> 00:10:22,300 ミリィさん!? 253 00:10:22,701 --> 00:10:23,400 お前ら! 254 00:10:23,634 --> 00:10:24,367 聞いてたな! 255 00:10:25,100 --> 00:10:25,667 おっと! 256 00:10:26,133 --> 00:10:26,734 逃がすか! 257 00:10:27,367 --> 00:10:27,901 うっ! 258 00:10:29,334 --> 00:10:30,400 どうしたのよ 一体!? 259 00:10:30,701 --> 00:10:31,400 店長! 260 00:10:31,834 --> 00:10:32,467 何事だ? 261 00:10:33,133 --> 00:10:34,501 ジュドー! 止めなくちゃ! 262 00:10:34,634 --> 00:10:35,100 ああ! 263 00:10:35,167 --> 00:10:35,701 イテッ! 264 00:10:37,033 --> 00:10:37,901 どこへ行く気だ! 265 00:10:38,334 --> 00:10:39,567 反則だぞー! 266 00:10:39,601 --> 00:10:41,100 ケンカに反則もクソもあるか! 267 00:10:41,400 --> 00:10:42,501 クッ… クレーユ! 行くぞ! 268 00:10:42,534 --> 00:10:43,133 おう! 269 00:10:43,601 --> 00:10:45,334 ワーッ! 逃がすもんか! 270 00:10:45,934 --> 00:10:46,601 テー! 271 00:10:50,701 --> 00:10:51,234 追うな! 272 00:10:51,300 --> 00:10:52,033 なんでさ! 273 00:10:52,167 --> 00:10:53,367 先に アーガマに知らせる 274 00:10:53,834 --> 00:10:56,734 あいつらが出てくる前に たたかないと グラナダが火の海だ 275 00:10:58,734 --> 00:10:59,267 ジュドー! 276 00:10:59,634 --> 00:11:00,634 あのエレカを 追ってくれ 277 00:11:01,367 --> 00:11:02,834 俺たち アーガマに行くんだ! 278 00:11:02,868 --> 00:11:03,801 それでいいの! 279 00:11:04,100 --> 00:11:04,467 えー? 280 00:11:04,734 --> 00:11:05,200 いく! 281 00:11:06,901 --> 00:11:07,400 おい 待てー! 282 00:11:08,801 --> 00:11:09,501 お前ら! 283 00:11:09,667 --> 00:11:10,300 どうしたの? 284 00:11:10,934 --> 00:11:12,100 俺だって知りたいよ! 285 00:11:12,167 --> 00:11:14,067 お別れピザパーティーだったのに… 286 00:11:15,334 --> 00:11:16,000 トーレス! 287 00:11:19,234 --> 00:11:19,901 どうしたの!? 288 00:11:19,968 --> 00:11:21,901 いいの! エル 低くして 289 00:11:22,234 --> 00:11:24,067 もう! 足 引っ込めてよ! 290 00:11:24,734 --> 00:11:25,901 急いで追い抜いてよ! 291 00:11:26,100 --> 00:11:26,801 分かってるよ! 292 00:11:30,033 --> 00:11:32,000 とりたてて 美人ってわけじゃないのにな 293 00:11:32,400 --> 00:11:34,167 ああ! エルの方が きれいだもーん 294 00:11:34,300 --> 00:11:35,801 ホホホホ ホホホホ! 295 00:11:35,868 --> 00:11:36,434 バーカ 296 00:11:44,601 --> 00:11:45,200 止まれ! 297 00:11:46,300 --> 00:11:49,200 あの… アーガマって船に 行きたいんですけど 298 00:11:49,434 --> 00:11:50,200 通行証は? 299 00:11:50,767 --> 00:11:53,634 えー? そんなもの… もらってませんよ 300 00:11:54,200 --> 00:11:55,868 ないなら この先には入れないな 301 00:11:56,234 --> 00:11:58,167 ピザを持ってきてくれって 言われたんです 302 00:11:58,434 --> 00:11:59,100 知ってるでしょ? 303 00:11:59,634 --> 00:12:01,367 おにいさんたちだって 来たことあるでしょ? 304 00:12:02,267 --> 00:12:04,234 店の子だな 顔は知ってる 305 00:12:04,834 --> 00:12:07,934 お願いします 冷めると 店の評判に関わるんです 306 00:12:08,334 --> 00:12:09,534 アーガマから来てもらうさ 307 00:12:22,801 --> 00:12:23,667 本当なんだな? 308 00:12:23,901 --> 00:12:26,000 分かんないよ! 艦長に話してくる 309 00:12:26,200 --> 00:12:29,133 頼む! 俺たちは モビルスーツデッキで用意する 310 00:12:30,801 --> 00:12:31,300 アイテッ! 311 00:12:31,734 --> 00:12:34,801 ウォンさんは本気で ビーチャとモンドは 要らないと思っているのですか? 312 00:12:35,434 --> 00:12:37,534 裏切った人間を どうして信用できる! 313 00:12:38,167 --> 00:12:38,567 うっ 314 00:12:38,701 --> 00:12:39,300 えー? 315 00:12:40,834 --> 00:12:42,267 あれは裏切りでは ありません! 316 00:12:42,868 --> 00:12:44,634 彼らのパワーが あふれている証拠で… 317 00:12:45,334 --> 00:12:46,534 ニュータイプだというのか? 318 00:12:47,167 --> 00:12:49,000 カミーユとは 似ても似つかないじゃないか! 319 00:12:49,567 --> 00:12:51,133 人の見え方が違うんですよ! 320 00:12:51,767 --> 00:12:54,734 ああ 強化人間だって ニュータイプに見えたものな 321 00:12:54,834 --> 00:12:55,567 極端です! 322 00:12:56,234 --> 00:12:57,834 彼らは もうアーガマの一員なんです! 323 00:12:58,601 --> 00:13:00,734 <何を言ってんだ あの おじさんは?> 324 00:13:01,601 --> 00:13:03,834 あの子たちなりに 必死に戦ってきたということは 325 00:13:04,934 --> 00:13:06,734 戦場に出ない方には 分かりませんね! 326 00:13:07,300 --> 00:13:09,634 私には ジュドー・アーシタのことも 分かっている 327 00:13:10,234 --> 00:13:12,667 妹を助ける理由だけで 戦う兵など要らん! 328 00:13:13,100 --> 00:13:15,133 もっと エゥーゴのためになる兵を入れる! 329 00:13:15,434 --> 00:13:16,067 ウォンさん! 330 00:13:16,100 --> 00:13:16,834 もう言うな! 331 00:13:17,400 --> 00:13:17,834 あっ 332 00:13:18,234 --> 00:13:18,801 ジュドー 333 00:13:19,467 --> 00:13:21,868 妹を助けるのが どうして いけないんだよ 334 00:13:22,801 --> 00:13:24,234 この変な戦争をやるほうが 335 00:13:24,601 --> 00:13:27,100 妹の命を助けるのより 立派だってのか! 336 00:13:27,467 --> 00:13:28,067 ジュドー! 337 00:13:28,300 --> 00:13:29,501 艦長は黙っててよ! 338 00:13:29,868 --> 00:13:31,434 お前には 分かっていないのだ! 339 00:13:32,067 --> 00:13:33,334 ああ 分かんないさ! 340 00:13:33,701 --> 00:13:36,067 俺は自分だけの力で リィナを助けてやる! 341 00:13:36,467 --> 00:13:38,000 ジュドー! どこへ行く気だ! 342 00:13:38,033 --> 00:13:39,200 えー? ピザ? 343 00:13:39,267 --> 00:13:39,667 あ? 344 00:13:40,100 --> 00:13:42,067 ピザの出前? 後にしてくれ! 345 00:13:42,300 --> 00:13:43,133 なんだよ 346 00:13:43,167 --> 00:13:43,934 どうしたんだ? 347 00:13:44,100 --> 00:13:45,300 “後にしてくれ”ってさ 348 00:13:45,667 --> 00:13:47,167 あれ? エルのヤツ 349 00:13:47,634 --> 00:13:48,934 何やってんだよ エル! 350 00:13:50,133 --> 00:13:50,601 はっ 351 00:13:52,300 --> 00:13:53,100 非常ブザー? 352 00:13:53,133 --> 00:13:54,200 ごっ ごめんなさい! 353 00:13:54,367 --> 00:13:55,033 おっ おい! 354 00:13:56,200 --> 00:13:57,868 アーガマは “待ってくれ”って 言ってんだよ! 355 00:13:58,300 --> 00:14:00,267 冷めちゃったので 持ってき直します! 356 00:14:01,300 --> 00:14:02,033 セシリア!? 357 00:14:02,100 --> 00:14:02,734 ジャマして! 358 00:14:02,934 --> 00:14:03,501 ええ? 359 00:14:04,601 --> 00:14:06,133 港から出られんのかな? 360 00:14:06,267 --> 00:14:08,567 そのために ジュドーが ブリッジに上がってんだろ? 361 00:14:09,234 --> 00:14:11,133 ビーム・ライフル よし! 出るぞ! 362 00:14:13,200 --> 00:14:13,901 Mk-II? 363 00:14:14,400 --> 00:14:16,601 誰だよ! 整備 終わったところだってのに! 364 00:14:16,767 --> 00:14:19,467 アクシズのスパイだ! スパイの動きが分かったんだ! 365 00:14:19,501 --> 00:14:20,133 スパイ!? 366 00:14:20,501 --> 00:14:21,367 モンドなのか? 367 00:14:22,000 --> 00:14:23,067 Zはビーチャ? 368 00:14:23,234 --> 00:14:26,434 この辺で 点数 上げないと 信用してもらえないだろ? 369 00:14:26,868 --> 00:14:28,300 ブライト艦長は知ってんの? 370 00:14:28,667 --> 00:14:31,067 スパイが使ってる港を たたきに行くんだ! 371 00:14:31,667 --> 00:14:32,601 ホントなんだな? 372 00:14:32,934 --> 00:14:35,334 ホントだよ モビルスーツデッキのハッチを開けてくれ! 373 00:14:35,467 --> 00:14:35,901 了解! 374 00:14:36,334 --> 00:14:38,534 イーノ 長いこと迷惑かけたな 375 00:14:39,067 --> 00:14:40,067 お前はマジメにやれよ! 376 00:14:41,200 --> 00:14:42,100 どういうこと? 377 00:14:42,300 --> 00:14:43,033 早く ハッチを! 378 00:14:43,133 --> 00:14:43,901 あっ ああ! 379 00:14:46,701 --> 00:14:48,367 ZZで逃げるというのか? 380 00:14:48,801 --> 00:14:50,634 ガサツだけでは 済まんぞ これは! 381 00:14:51,000 --> 00:14:53,901 “アーガマをたたこう”っていうスパイは つぶさなければ ならないでしょ! 382 00:14:54,400 --> 00:14:55,801 逃げるなら 俺1人で出てくよ! 383 00:14:56,133 --> 00:14:57,000 バカにするな! 384 00:14:57,467 --> 00:14:58,767 口から出まかせを! 385 00:14:59,100 --> 00:14:59,567 いや! 386 00:15:00,334 --> 00:15:03,400 ウソをついてまで モビルスーツを 持ち出すような子じゃありません! 387 00:15:06,868 --> 00:15:08,133 ウォンさん 驚いたろ! 388 00:15:08,200 --> 00:15:08,868 知るか! 389 00:15:09,067 --> 00:15:10,033 話さなかったの? 390 00:15:10,434 --> 00:15:11,734 敵の船ごと乗っ取ってやる 391 00:15:12,300 --> 00:15:13,934 俺1人でも リィナを取り戻す! 392 00:15:14,601 --> 00:15:16,801 港口を封鎖して 3人を捕えさせろ! 393 00:15:17,100 --> 00:15:19,467 いや シーサー 事情は分かった 394 00:15:19,534 --> 00:15:20,200 艦長! 395 00:15:20,701 --> 00:15:22,133 分かってないのは あなたです! 396 00:15:23,000 --> 00:15:24,334 港のハッチを開けてやれ 397 00:15:24,934 --> 00:15:25,868 開けてやらなくても… 398 00:15:26,701 --> 00:15:28,200 港に非常警報が出ています 399 00:15:28,567 --> 00:15:30,400 モビルスーツは 無条件で出られます 400 00:15:30,701 --> 00:15:31,234 よし! 401 00:15:31,767 --> 00:15:34,300 アーガマを改装中の メカニックマンは 作業中止だ! 402 00:15:34,634 --> 00:15:35,334 なぜだ!? 403 00:15:35,701 --> 00:15:38,300 第2戦闘配置! メインエンジンに火をつけろ! 404 00:15:39,200 --> 00:15:41,701 子どもの言うことを すべて信用するのだな 405 00:15:42,434 --> 00:15:43,467 大人げない… 406 00:15:44,467 --> 00:15:46,801 ニュータイプの存在を 待っていらっしゃる方が 407 00:15:47,400 --> 00:15:49,534 なんで 子どもたちの ビビッドな感受性を 408 00:15:49,567 --> 00:15:51,067 信じようと なさらないんです? 409 00:15:51,634 --> 00:15:52,667 あの感覚こそ 410 00:15:53,033 --> 00:15:54,834 ニュータイプの始まりだと 思いませんか? 411 00:15:55,100 --> 00:15:55,734 しかし… 412 00:15:55,901 --> 00:15:56,934 ガサツすぎますか! 413 00:15:57,467 --> 00:15:58,133 ああ… 414 00:16:00,200 --> 00:16:01,801 Z! ビーチャ! 出るぞ! 415 00:16:04,267 --> 00:16:05,734 すっごいパワー! 416 00:16:06,634 --> 00:16:07,400 お先に! 417 00:16:10,667 --> 00:16:12,934 よくZZ コントロールできるな 418 00:16:13,300 --> 00:16:14,868 ビーチャこそ よくコントロールしてる 419 00:16:15,167 --> 00:16:17,334 エンドラで かなり シミュレーションやったからさ 420 00:16:24,167 --> 00:16:25,234 ギリギリじゃないか… 421 00:16:33,601 --> 00:16:35,434 大して距離はないんだな? ビーチャ! 422 00:16:35,634 --> 00:16:36,734 すぐ見えるはずだ! 423 00:16:46,567 --> 00:16:47,834 ガザC ガ・ゾウム出ます! 424 00:16:48,100 --> 00:16:49,601 出撃命令など出してないぞ! 425 00:16:49,701 --> 00:16:50,501 やめさせろ! 426 00:16:50,634 --> 00:16:52,334 敵に この港にいることが バレました! 427 00:16:52,534 --> 00:16:54,367 全面攻撃でアーガマをつぶします! 428 00:16:54,767 --> 00:16:55,300 ダメだ! 429 00:16:55,801 --> 00:16:57,434 グラナダを無傷で 手に入れなければ 430 00:16:58,000 --> 00:16:59,467 ハマーン様に顔向けできない! 431 00:16:59,767 --> 00:17:01,400 しかし 敵が来ました! 432 00:17:01,601 --> 00:17:02,200 何? 433 00:17:02,534 --> 00:17:03,701 上空に3機 来ています! 434 00:17:04,400 --> 00:17:06,000 なんで 分かっちまったんだ! 435 00:17:06,200 --> 00:17:07,400 ネル! クレーユ! 出ろ! 436 00:17:07,501 --> 00:17:09,667 あっ はい! 責任取ります! 437 00:17:09,901 --> 00:17:11,567 責任? 何のことだ? 438 00:17:16,200 --> 00:17:17,901 出てくる前に 上からつぶすぞ! 439 00:17:18,367 --> 00:17:18,834 待てよ 440 00:17:19,167 --> 00:17:21,200 港を壊したら 俺が使う船が なくなる 441 00:17:21,467 --> 00:17:23,367 あ? お前 何考えてんだ! 442 00:17:24,000 --> 00:17:25,767 俺は アーガマから 追い出されたんだ 443 00:17:26,133 --> 00:17:29,601 だから 敵の船をぶんどって リィナを助けに行く! 444 00:17:30,567 --> 00:17:32,601 ジュドー! 何 ためらってるんだ? 445 00:17:32,634 --> 00:17:33,400 行けよ! 446 00:17:33,567 --> 00:17:34,067 ああっ! 447 00:17:36,901 --> 00:17:38,334 うわーっ! 448 00:17:38,534 --> 00:17:39,200 モンド! 449 00:17:39,234 --> 00:17:40,334 かっ かすっただけー! 450 00:17:40,601 --> 00:17:41,234 やったなー! 451 00:17:44,701 --> 00:17:46,234 ネル! 押さえ込むんだ! 452 00:17:46,467 --> 00:17:47,434 ガンダムだけを! 453 00:17:48,834 --> 00:17:49,667 させるかー! 454 00:17:51,000 --> 00:17:51,501 なに!? 455 00:17:58,234 --> 00:18:01,234 バカモノ! ハッチの上で 戦うヤツがあるか! 456 00:18:01,300 --> 00:18:02,601 離れるように伝えろ! 457 00:18:03,934 --> 00:18:05,167 ウワー! 458 00:18:05,234 --> 00:18:06,567 港を壊す気か! 459 00:18:06,601 --> 00:18:08,801 このままでは 本艦は上昇できません! 460 00:18:08,934 --> 00:18:10,300 間合いを見て 出るんだ! 461 00:18:10,601 --> 00:18:11,667 全員やられたいか! 462 00:18:14,367 --> 00:18:14,901 速い! 463 00:18:19,567 --> 00:18:20,734 逃がすもんか! 464 00:18:23,133 --> 00:18:24,901 ビーム・ライフルなんか 使わなくたって! 465 00:18:27,400 --> 00:18:29,067 うわ! はっ 放せ! 466 00:18:29,100 --> 00:18:32,367 放すもんか! よくも俺たちを こき使ってくれたな! 467 00:18:32,601 --> 00:18:33,234 お前! 468 00:18:35,400 --> 00:18:37,601 この上 グラナダまで壊させるかよ! 469 00:18:40,334 --> 00:18:41,167 うわーっ! 470 00:18:41,367 --> 00:18:42,367 もう一発! 471 00:18:43,634 --> 00:18:45,934 やっ やめろ! つぶれるじゃないか! 472 00:18:46,300 --> 00:18:47,634 つぶそうと してんだい! 473 00:18:49,834 --> 00:18:50,734 キャー! 474 00:18:50,834 --> 00:18:52,033 助けてくれー! 475 00:18:53,000 --> 00:18:53,901 うわあー! 476 00:18:55,200 --> 00:18:55,834 お前! 477 00:18:57,300 --> 00:18:57,901 あ… 478 00:18:59,067 --> 00:19:02,334 この港の位置を バラした責任を 感じてるのか? 479 00:19:02,367 --> 00:19:03,934 そっ そんなことしてません! 480 00:19:04,367 --> 00:19:07,300 グラナダ港のアーガマの位置だって 私… 481 00:19:07,467 --> 00:19:08,133 キャー! 482 00:19:08,167 --> 00:19:08,567 うわっ! 483 00:19:10,400 --> 00:19:11,100 ああ… あ… 484 00:19:11,167 --> 00:19:13,067 アーガマの居場所が 分かったのか? 485 00:19:13,234 --> 00:19:15,067 守衛の地図の写真 あります 486 00:19:15,133 --> 00:19:17,100 けど 書いてありませんでした! 487 00:19:17,434 --> 00:19:19,734 なら もう一度やれ もう一度! 488 00:19:20,067 --> 00:19:21,400 でっ でも怖いわ 489 00:19:21,501 --> 00:19:24,501 そうしないと お前も戦いに 巻き込まれて 死ぬんだぞ! 490 00:19:24,567 --> 00:19:25,000 ああっ! 491 00:19:25,033 --> 00:19:26,934 連絡場所は 家のほうに知らせておく! 492 00:19:28,334 --> 00:19:29,467 あっ ああ… 493 00:19:30,400 --> 00:19:31,167 セシリア! 494 00:19:32,200 --> 00:19:33,234 これでお返しの 495 00:19:33,267 --> 00:19:34,000 仕上げだ! 496 00:19:34,200 --> 00:19:34,868 うわー! 497 00:19:34,901 --> 00:19:35,567 そーれ! 498 00:19:39,534 --> 00:19:40,868 ビーム・サーベルを使うぞ! 499 00:19:41,701 --> 00:19:44,601 ここでやられたら ママのご飯 食べられなくなる! 500 00:19:44,868 --> 00:19:45,567 ママ? 501 00:19:51,534 --> 00:19:53,133 甘いんだよ ZZ 502 00:19:53,400 --> 00:19:55,767 “ママ”って言葉を聞いて 動揺するとはな! 503 00:19:56,300 --> 00:19:56,934 逃げられた 504 00:19:57,601 --> 00:19:58,734 チッ! ん? 505 00:20:00,934 --> 00:20:02,033 片割れが! 506 00:20:06,400 --> 00:20:07,701 おっ うわー! 507 00:20:15,501 --> 00:20:17,767 船は… 大丈夫か? 508 00:20:21,300 --> 00:20:22,534 大丈夫だって ジュドー! 509 00:20:22,801 --> 00:20:24,701 とりあえず モビルスーツは やっつけたし 510 00:20:25,033 --> 00:20:27,767 ウォンさんだって いつまでも ギャーギャー言いは しないさ 511 00:20:27,834 --> 00:20:32,033 ああ… そう思いたいけど あの人… 512 00:20:36,100 --> 00:20:38,667 お前! 自分のしたことが 分かっているのか? 513 00:20:38,901 --> 00:20:39,868 敵は倒した 514 00:20:40,100 --> 00:20:42,734 偶然だろう! お前の実力とは思えん! 515 00:20:43,100 --> 00:20:43,767 なんだと! 516 00:20:44,000 --> 00:20:45,400 修正を受けたいのか? 517 00:20:46,000 --> 00:20:47,734 あんたのために やったんじゃないんでね 518 00:20:48,167 --> 00:20:49,501 気に入らないのなら やってくれ! 519 00:20:49,868 --> 00:20:51,100 私も つきあうわ 520 00:20:51,300 --> 00:20:52,100 俺も! 521 00:20:52,133 --> 00:20:53,000 俺もだ! 522 00:20:53,534 --> 00:20:54,100 僕も! 523 00:20:54,501 --> 00:20:55,501 お前ら! 524 00:20:56,000 --> 00:20:59,067 あなたが この子たちを どう処分なさろうと自由です 525 00:20:59,300 --> 00:21:03,534 が… アーガマのクルー全員が この子たちと 同じ考えだということを 526 00:21:04,133 --> 00:21:05,167 忘れないでください 527 00:21:06,367 --> 00:21:07,167 艦長… 528 00:21:15,167 --> 00:21:18,000 いつ戦争が始まるか 分からない こんな所から 529 00:21:18,300 --> 00:21:19,868 逃げ出したかったの 530 00:21:22,400 --> 00:21:24,634 涙を拭いて 落ち着けよ 531 00:21:25,000 --> 00:21:25,767 トーレス 532 00:21:29,000 --> 00:21:31,901 どうしてもって いうんなんら お金 貸してあげるしさ 533 00:21:32,300 --> 00:21:33,400 7人分よ 534 00:21:33,868 --> 00:21:34,534 無理よ 535 00:21:36,534 --> 00:21:40,133 トーレスって 私が泣くと いつも こうしてくれたわね 536 00:21:40,801 --> 00:21:42,234 そっ そうだったかな? 537 00:21:48,067 --> 00:21:50,567 ねっ トーレスも一緒に 移民船に乗ろう 538 00:21:50,968 --> 00:21:52,734 昔と同じに 一緒に逃げようよ! 539 00:21:53,400 --> 00:21:56,367 トーレスだって こんな所にいたら 死んじゃうよ! 540 00:21:57,100 --> 00:21:59,601 でも 本当に船を降ろされたら どうする? 541 00:21:59,868 --> 00:22:02,567 いいさ! 俺は俺なりに リィナを助けに行く 542 00:22:04,400 --> 00:22:05,834 まるで 逃げ出すみたいね 543 00:22:05,868 --> 00:22:06,701 違うよ! 544 00:22:06,934 --> 00:22:08,467 あっ トーレスさん 545 00:22:09,033 --> 00:22:10,067 や… やあ みんな! 546 00:22:10,467 --> 00:22:11,334 何してんの? 547 00:22:11,534 --> 00:22:13,434 気分を 落ち着けてやろうと思ってさ 548 00:22:13,801 --> 00:22:14,934 私 帰るわ 549 00:22:15,167 --> 00:22:15,701 セシリア 550 00:22:16,634 --> 00:22:17,133 ダメよ! 551 00:22:17,634 --> 00:22:18,467 なっ なぜ? 552 00:22:18,601 --> 00:22:19,400 どうしても! 553 00:22:21,100 --> 00:22:21,834 トーレス 554 00:22:22,300 --> 00:22:23,667 セシリアが どうしたんだ? 555 00:22:23,868 --> 00:22:25,901 ジュドー 説明してやって 556 00:22:27,133 --> 00:22:27,634 エル… 557 00:22:29,000 --> 00:22:30,934 ジュドー どうしたんだよ? 558 00:22:33,834 --> 00:22:38,601 その人… んっ その人ね… 559 00:22:53,601 --> 00:22:59,467 道もない荒れた原野に 560 00:23:00,801 --> 00:23:06,868 レールを作るのは苦しいことさ 561 00:23:08,734 --> 00:23:10,434 だけど 562 00:23:11,033 --> 00:23:16,934 遠い向こうも知らなくちゃいけない 563 00:23:17,334 --> 00:23:24,234 僕達は これからなんだ 564 00:23:24,501 --> 00:23:28,834 “夢を忘れた子供達”と 565 00:23:28,868 --> 00:23:30,934 人は言う 566 00:23:31,100 --> 00:23:34,200 人は言う 567 00:23:34,267 --> 00:23:41,834 ああー 時代が泣いている 568 00:23:53,934 --> 00:23:57,200 やっかいなことを 抱え込んだら 決着をつけなくては いけない 569 00:23:57,734 --> 00:24:00,767 しかし ゴットンはセシリアに 爆弾を渡したんだ 570 00:24:01,267 --> 00:24:05,133 でもね 真空の宇宙では 簡単に捨てるわけには いかない 571 00:24:05,701 --> 00:24:08,234 セシリアはトーレスのために 頑張るんだが 572 00:24:08,467 --> 00:24:10,367 間違った 頑張り方は いけないんだよ 573 00:24:11,100 --> 00:24:12,033 カバンは捨てるんだ! 574 00:24:12,801 --> 00:24:14,667 次回 ガンダムZZ 575 00:24:15,000 --> 00:24:16,434 「泣き虫セシリア(後)」 576 00:24:17,067 --> 00:24:19,000 今日の続きで 辛いよ!