1 00:00:02,043 --> 00:00:03,670 ♪ アニメじゃない 2 00:00:05,213 --> 00:00:06,840 ♪ アニメじゃない 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,803 ♪ 本当のことさ 4 00:00:13,013 --> 00:00:16,224 ♪ みんなが寝静まった夜 5 00:00:16,307 --> 00:00:18,685 ♪ 窓から空を見ていると 6 00:00:18,768 --> 00:00:23,773 ♪ とっても すごいものを見たんだ 7 00:00:25,442 --> 00:00:28,611 ♪ 大人は誰も笑いながら 8 00:00:28,695 --> 00:00:31,239 ♪ テレビの見過ぎと言うけど 9 00:00:31,322 --> 00:00:35,035 ♪ 僕は 絶対に絶対に 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,203 ♪ 嘘(うそ)なんか言ってない 11 00:00:39,831 --> 00:00:45,962 ♪ 常識という眼鏡で 12 00:00:46,046 --> 00:00:51,801 ♪ 僕たちの世界は 13 00:00:51,885 --> 00:00:55,013 ♪ のぞけやしないのさ 14 00:00:55,096 --> 00:00:58,099 ♪ 夢を忘れた 15 00:00:58,183 --> 00:01:04,189 ♪ 古い地球人よ 16 00:01:04,731 --> 00:01:07,734 ♪ アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:07,817 --> 00:01:11,029 ♪ 不思議な気持ち 18 00:01:11,112 --> 00:01:12,739 ♪ アニメじゃない 19 00:01:14,157 --> 00:01:15,784 ♪ アニメじゃない 20 00:01:17,368 --> 00:01:20,997 ♪ 本当のことさ 21 00:01:22,081 --> 00:01:25,710 ♪ 本当のことさ 22 00:01:29,005 --> 00:01:31,007 ~♪ 23 00:01:36,429 --> 00:01:38,640 (ジュドー)しつっこい マシュマーの攻撃をかわせたのも 24 00:01:38,723 --> 00:01:41,101 ルーが持ってきたコア・ベースが 働いてくれたからだ 25 00:01:41,893 --> 00:01:45,188 が… なあに 俺のΖ(ゼータ)ガンダムが いなけりゃ— 26 00:01:45,271 --> 00:01:47,148 ルーだって どうなっていたか 分かったもんじゃない 27 00:01:47,982 --> 00:01:51,277 しかしだ! まっ… 全員 無事でよかったね 28 00:01:51,986 --> 00:01:55,073 ファは カミーユの所へ 帰ったらしいけど… 29 00:02:27,564 --> 00:02:31,317 (マシュマー)フフフ… あのシールドが あれば Ζなど! 30 00:02:32,026 --> 00:02:33,695 ん? うっ! 31 00:02:36,990 --> 00:02:38,199 えーい… 32 00:02:39,534 --> 00:02:40,743 何か 用か? 33 00:02:40,827 --> 00:02:43,413 (キャラ)あれが ハンマ・ハンマの 新しい武器のようね? 34 00:02:43,496 --> 00:02:44,539 そうだ 35 00:02:44,622 --> 00:02:47,917 今度こそ あれで Ζガンダムを粉砕してくれる! 36 00:02:48,001 --> 00:02:49,794 マシュマーは そう語った! 37 00:02:49,878 --> 00:02:52,630 以上 レポーターは キャラ・スーンでした! 38 00:02:52,714 --> 00:02:53,756 (マシュマー)何だ? それは! 39 00:02:54,841 --> 00:02:57,010 ハマーン様への報告書です 40 00:02:57,093 --> 00:03:00,054 破壊されたモビルスーツの数も すべて報告する 41 00:03:00,138 --> 00:03:01,639 そ… それは困る! 42 00:03:01,723 --> 00:03:02,765 ウオ~ッ! 43 00:03:02,849 --> 00:03:04,517 今の言葉 もう一度! 44 00:03:04,601 --> 00:03:05,768 ダ… ダメだ! 45 00:03:05,852 --> 00:03:06,895 うわっ! 46 00:03:07,729 --> 00:03:09,814 というわけで マシュマーは 逃げました 47 00:03:09,898 --> 00:03:13,276 まったく! あんな女に 大きな胸をされ… 48 00:03:13,359 --> 00:03:16,738 いや… 違った 大きな顔をされるとは! 49 00:03:17,405 --> 00:03:19,574 ゴットンは 一体 何をしていたのだ! 50 00:03:20,158 --> 00:03:21,492 うわっ! 何だ? 51 00:03:22,327 --> 00:03:23,369 こ… これは! 52 00:03:23,453 --> 00:03:25,538 だ… 誰の… 誰のモビルスーツだ!? 53 00:03:26,706 --> 00:03:27,749 うわ~っと! 54 00:03:27,832 --> 00:03:30,835 (クルー)申し訳ありません! キャラ・スーン様のご命令で… 55 00:03:30,919 --> 00:03:32,003 -(マシュマー)なに!? -(クルー)うわっ! 56 00:03:32,086 --> 00:03:34,714 あの女 モビルスーツに乗るのか? 57 00:03:34,797 --> 00:03:36,090 ええーい! 58 00:03:37,258 --> 00:03:40,220 キャラ・スーン! 君は 単なるレポーターではなく… 59 00:03:40,303 --> 00:03:43,640 いや… できれば モビルスーツには乗りたくない 60 00:03:44,015 --> 00:03:46,976 (マシュマー)だったら こんな 大きなモビルスーツを持ち込むな! 61 00:03:47,435 --> 00:03:49,062 組み立てるほうも大変だろうが! 62 00:03:49,938 --> 00:03:54,317 私… モビルスーツに乗ると 興奮して 疲れちゃって… 63 00:03:54,400 --> 00:03:56,277 好きじゃないんですよ 64 00:03:56,361 --> 00:03:58,529 それなのに パイロットをやっている… 65 00:03:58,613 --> 00:04:00,073 おかしいじゃないか! 66 00:04:00,490 --> 00:04:02,367 女って 複雑だから… 67 00:04:02,909 --> 00:04:04,786 お前が 複雑なんだ! 68 00:04:06,871 --> 00:04:07,914 まあ いい 69 00:04:07,997 --> 00:04:11,042 Ζガンダムごとき このマシュマー1人で十分だ! 70 00:04:11,125 --> 00:04:13,086 ハッハッハッハ… 71 00:04:13,836 --> 00:04:17,298 今の言葉 しっかりと記録して ハマーン様に お見せしろよ! 72 00:04:19,550 --> 00:04:21,094 マイク 切れてます… 73 00:04:22,303 --> 00:04:24,639 かわいくないなあ… お前は 74 00:04:24,722 --> 00:04:26,641 (イーノ)待て! この~! 75 00:04:26,724 --> 00:04:28,434 -(ジュドー)イーノ! -(イーノ)捕まえてくれ~! 76 00:04:28,518 --> 00:04:30,770 (ジュドー)えっ!? ううっ! くっ… 77 00:04:31,396 --> 00:04:32,730 えへへへへ… 78 00:04:32,814 --> 00:04:33,856 ん? 79 00:04:33,940 --> 00:04:35,858 うわー! わあっ! 80 00:04:36,901 --> 00:04:39,529 (イーノ)静かにしろ! サンキュー! ジュドー 81 00:04:40,071 --> 00:04:41,990 なんでホントのこと 言わなかった? 82 00:04:42,073 --> 00:04:43,116 (イーノ)何がさ? 83 00:04:43,199 --> 00:04:47,203 ビーチャとモンドだろ? 敵が言ってた“内通者”って 84 00:04:48,162 --> 00:04:49,497 違うよ… 85 00:04:49,580 --> 00:04:50,623 ウソつけ! 86 00:04:51,541 --> 00:04:52,917 イーノ! 87 00:04:53,001 --> 00:04:55,837 そんな仕事 リィナたちに 任せとけば いいだろ? 88 00:04:56,796 --> 00:04:58,214 -(イーノ)父さんがね… -(ジュドー)えっ? 89 00:04:58,589 --> 00:05:01,009 友だちは大事にしろって 言ったんだ 90 00:05:01,092 --> 00:05:02,969 決して 裏切っては いけないって… 91 00:05:03,678 --> 00:05:05,763 だから あいつらをかばうのか? 92 00:05:05,847 --> 00:05:07,807 ん… だって友達だから… 93 00:05:07,890 --> 00:05:09,267 (リィナ)お肉 まだなの? 94 00:05:09,600 --> 00:05:12,312 (リィナ)もう! 何してんの? 2人で 95 00:05:12,395 --> 00:05:13,438 ほら 肉だよ! 96 00:05:13,521 --> 00:05:14,856 (リィナ)あ~ 待ちなさーい! 97 00:05:14,939 --> 00:05:17,775 ビーチャとモンドの気まぐれで 死んじゃっても いいのか? 98 00:05:17,859 --> 00:05:19,152 お前は さ! 99 00:05:23,531 --> 00:05:26,492 (ハロ)ファ! ファ! ファ ドコ? 100 00:05:26,576 --> 00:05:28,411 (シンタ)うっ! うるさいなあ! 101 00:05:28,494 --> 00:05:31,122 ファねえちゃんは もう ここには いないんだよ! 102 00:05:31,205 --> 00:05:33,583 (エル)何やってんだ? おチビちゃん 103 00:05:33,666 --> 00:05:35,460 休んじゃ 悪いかよ? 104 00:05:36,127 --> 00:05:37,587 ここが ファの部屋かい 105 00:05:37,670 --> 00:05:38,504 あら? 106 00:05:38,588 --> 00:05:42,175 うわっ! こんな鏡 欲しかったんだ~ 107 00:05:42,550 --> 00:05:44,385 私が もらっちゃおっと! 108 00:05:44,469 --> 00:05:45,511 ダメだよ! 109 00:05:45,595 --> 00:05:47,346 (クム) それ ファねえちゃんのだぞ! 110 00:05:47,847 --> 00:05:50,808 ファが帰ってきたとき 鏡がなかったら 困るだろ? 111 00:05:50,892 --> 00:05:52,268 返してよ! 112 00:05:52,351 --> 00:05:53,269 帰ってなんか… 113 00:05:53,353 --> 00:05:54,687 -(ルー)エル! -(エル)ルー? 114 00:05:54,771 --> 00:05:55,813 あー! あー! あー! 115 00:05:55,897 --> 00:05:59,108 (ルー)デリカシーのない人ね! まるで子ども! 116 00:05:59,484 --> 00:06:02,570 (エル)今は 非常時なのよ! おセンチになる暇 ないの! 117 00:06:03,071 --> 00:06:06,449 だから クムとシンタに 気合 入れようとしたんじゃないか 118 00:06:07,325 --> 00:06:09,494 一応 神経は あるか… 119 00:06:09,577 --> 00:06:12,497 でも エルの言うことも本当なのよ 分かって? 120 00:06:12,580 --> 00:06:14,332 落ち込んじゃ いないよ! 121 00:06:14,999 --> 00:06:16,042 そうだよ! 122 00:06:17,043 --> 00:06:18,252 ファか… 123 00:06:18,628 --> 00:06:20,505 優しかった人みたいね 124 00:06:20,922 --> 00:06:21,964 ベーッ! 125 00:06:22,048 --> 00:06:24,384 えーっ! アーガマを抜け出すの!? 126 00:06:24,467 --> 00:06:26,052 聞こえちゃうじゃないか! 127 00:06:26,135 --> 00:06:28,679 シャングリラに行って ファねえちゃんを連れてくるんだ 128 00:06:28,763 --> 00:06:29,931 カミーユもさ! 129 00:06:30,014 --> 00:06:31,641 (クム) ど… どうやって行くのさ? 130 00:06:31,724 --> 00:06:34,811 (シンタ)いちばん下のデッキに ランチがあるんだ 131 00:06:34,894 --> 00:06:35,937 あれでさ… 132 00:06:36,354 --> 00:06:38,564 誰が操縦するのさ? 133 00:06:38,648 --> 00:06:39,774 そっか… 134 00:06:39,857 --> 00:06:41,526 (ハロ)アハハハハ… ハハハ! 135 00:06:41,609 --> 00:06:42,610 (シンタ)う~ん… 136 00:06:42,693 --> 00:06:43,653 (クム)うん… 137 00:06:43,736 --> 00:06:45,279 あーあ! 138 00:06:45,363 --> 00:06:46,781 (ゴットン) お坊ちゃん? お嬢ちゃん? 139 00:06:46,864 --> 00:06:47,907 (シンタ)えっ? 140 00:06:48,324 --> 00:06:49,742 (ゴットン) シャングリラに行くんなら— 141 00:06:49,826 --> 00:06:51,452 私も 連れてってくださいな 142 00:06:51,536 --> 00:06:52,870 敵のおじさんを? 143 00:06:52,954 --> 00:06:54,872 なんで 連れてかなくちゃ いけないの? 144 00:06:55,415 --> 00:06:59,085 私だって 何も好きで 敵やってたわけじゃ ないんですよ 145 00:06:59,168 --> 00:07:01,087 上役に 悪いのが いてね… 146 00:07:01,170 --> 00:07:02,505 マシュマー・セロっていうんだけど 147 00:07:02,588 --> 00:07:05,091 こいつが どうしようもない 悪党なんだなあ~ 148 00:07:05,174 --> 00:07:06,175 (マシュマー)ん? 149 00:07:06,259 --> 00:07:08,761 ヘッ… へッ… 150 00:07:08,845 --> 00:07:09,887 ヘクション! 151 00:07:09,971 --> 00:07:11,514 (クム)いやいや戦ってたの? 152 00:07:11,597 --> 00:07:14,517 (ゴットン)そう そう! もう こんな生活 やめて— 153 00:07:14,600 --> 00:07:17,645 シャングリラにでも行って 静かに暮らそうと思ってんです 154 00:07:17,728 --> 00:07:19,147 (クム)へえー 155 00:07:19,230 --> 00:07:20,398 (ゴットン)お願いしますよ! 156 00:07:20,481 --> 00:07:23,860 私 ランチでも モビルスーツでも 何でも操縦しますから! 157 00:07:23,943 --> 00:07:26,654 そうか! お前 操縦できるのか! 158 00:07:26,737 --> 00:07:27,738 (ゴットン)そりゃあ もう! 159 00:07:27,822 --> 00:07:29,407 -(クム)シンタ! -(シンタ)うん! 160 00:07:30,074 --> 00:07:32,702 待ってて! 今 鍵 持ってくるから! 161 00:07:32,785 --> 00:07:34,745 (ゴットン) はい! 坊ちゃん お嬢ちゃん 162 00:07:35,163 --> 00:07:38,249 イッヒヒヒ… やった! やったぞ~! 163 00:07:38,332 --> 00:07:39,375 あっ! 164 00:07:41,210 --> 00:07:42,253 ダアーッ! 165 00:07:44,839 --> 00:07:47,508 この先のエレベーターで 下まで降りられるよ 166 00:07:47,592 --> 00:07:49,719 なあ? ランチなんて やめて— 167 00:07:49,802 --> 00:07:52,096 モビルスーツデッキのを 使ったほうが いいんじゃない? 168 00:07:52,180 --> 00:07:53,556 コア・ファイター 使うの? 169 00:07:53,931 --> 00:07:57,685 ダメだよ! あれが なくなると アーガマが弱くなっちゃう! 170 00:07:57,768 --> 00:07:59,854 それは モビルスーツデッキに あるんだな! 171 00:08:00,313 --> 00:08:02,023 何だよ! 痛いよー! 172 00:08:02,106 --> 00:08:03,816 -(ルー)あなたたち! -(ゴットン)うわっと! 173 00:08:03,900 --> 00:08:04,942 (シンタ)うわっ あー! 174 00:08:05,026 --> 00:08:06,444 わああ! 175 00:08:07,278 --> 00:08:08,362 脱走よー! 176 00:08:08,446 --> 00:08:10,823 違うよ! 俺たち シャングリラに行くんだ! 177 00:08:10,907 --> 00:08:12,742 -(シンタ)脱走じゃない! -(ルー)何 言ってんの! 178 00:08:14,118 --> 00:08:15,411 -(イーノ)うわあ! -(ゴットン)うっ… 179 00:08:15,495 --> 00:08:16,829 (ルー)こっちよ! 早く! 180 00:08:16,913 --> 00:08:18,080 いっ 181 00:08:18,164 --> 00:08:20,166 -(イーノ)うわー! -(ゴットン)静かにしろ! 182 00:08:20,249 --> 00:08:21,500 (ルー)やめなさい! 183 00:08:21,584 --> 00:08:22,502 ああっ… 184 00:08:22,585 --> 00:08:23,502 (ゴットン)寄るなって! 185 00:08:23,920 --> 00:08:25,171 (ジュドー)何やってんだ! お前 186 00:08:25,254 --> 00:08:27,298 来るな! 近寄るんじゃないぞ! 187 00:08:27,381 --> 00:08:28,466 (ジュドー)イーノ! 188 00:08:28,549 --> 00:08:29,717 そこ どけー! 189 00:08:32,386 --> 00:08:33,554 来るなよ! 190 00:08:36,057 --> 00:08:37,350 (イーノ)ああ… 191 00:08:37,892 --> 00:08:38,976 あああ… 192 00:08:39,477 --> 00:08:40,353 あっ… 193 00:08:40,436 --> 00:08:41,812 (ゴットン)どけー! 194 00:08:41,896 --> 00:08:43,481 -(アストナージ)ええっ? -(ゴットン)出ろ! 195 00:08:43,564 --> 00:08:44,815 な… 何だ? 196 00:08:44,899 --> 00:08:46,234 見れば 分かるだろ? 197 00:08:46,317 --> 00:08:47,568 (蹴る音) (アストナージ)うっ! 198 00:08:49,612 --> 00:08:50,780 やりづらいなあ… 199 00:08:50,863 --> 00:08:51,864 (イーノ)あっ… 200 00:08:51,948 --> 00:08:54,575 ちっとでも手を動かすと 顔 ケガするぞ! 201 00:08:54,659 --> 00:08:56,827 アーガマのハッチが 開くわけないでしょ? 202 00:08:57,453 --> 00:08:59,872 そういうときのために お前が いるんだよ! 203 00:09:00,164 --> 00:09:02,124 コア・ファイターで逃げる気か! 204 00:09:04,043 --> 00:09:05,086 (ジュドー)どいてくれ! 205 00:09:05,169 --> 00:09:06,963 (クルー) な… 何だよ? ジュドー! 206 00:09:08,256 --> 00:09:11,008 (ブライト)やめろ! ジュドー これ以上 ヤツを刺激するな! 207 00:09:12,176 --> 00:09:13,719 (ジュドー)それじゃ どうすりゃいいんだ? 艦長! 208 00:09:13,803 --> 00:09:14,804 (クルー)艦長! 209 00:09:14,887 --> 00:09:17,932 コア・ファイターは 武器を収納していません! 210 00:09:18,015 --> 00:09:19,183 しばらく 様子を見る! 211 00:09:21,435 --> 00:09:22,770 -(モンド)ビーチャ! -(ビーチャ)ん? 212 00:09:22,853 --> 00:09:24,355 (モンド)下で 何か騒いでるぜ! 213 00:09:24,438 --> 00:09:25,356 えー? 214 00:09:34,532 --> 00:09:37,326 俺は チキンは嫌いだからな! 分かってるな? 215 00:09:37,785 --> 00:09:40,246 ハンバーガーの中身は 白身の魚よ 216 00:09:40,329 --> 00:09:42,415 (ゴットン)魚? まあ いいか! 217 00:09:42,498 --> 00:09:45,751 それより ノーマルスーツが先でしょ? 218 00:09:46,502 --> 00:09:47,586 (イーノ)あああ… 219 00:09:47,670 --> 00:09:49,922 ヒッヒッヒ… ずいぶんと素直だな? 220 00:09:50,006 --> 00:09:51,507 (ビーチャ) どうしたんだ? ジュドー 221 00:09:51,591 --> 00:09:52,967 (ジュドー)黙って見てろ! 222 00:09:53,426 --> 00:09:54,760 (リィナ)はい お食事 223 00:09:54,844 --> 00:09:56,846 -(ゴットン)中に入れろ! -(リィナ)あなたの好きな… 224 00:09:56,929 --> 00:09:57,763 チキンよ! 225 00:09:57,847 --> 00:09:59,515 (ゴットン)うわ~! イテッ! 226 00:09:59,599 --> 00:10:00,933 イーノ! 早く! 227 00:10:01,017 --> 00:10:02,351 -(ゴットン)テッテ… -(リィナ)ああっ… 228 00:10:02,768 --> 00:10:04,270 あっ… ああ! 229 00:10:04,353 --> 00:10:05,354 (ゴットン)あー イテ! 230 00:10:05,438 --> 00:10:06,981 (リィナ)早く! イーノ 231 00:10:07,398 --> 00:10:08,899 (ルー)引っ張るのよ! リィナ 232 00:10:08,983 --> 00:10:10,026 ああっ! 233 00:10:11,902 --> 00:10:12,987 ドジ! 234 00:10:13,738 --> 00:10:14,947 私が やればよかった! 235 00:10:15,031 --> 00:10:16,073 (ジュドー)えいっ! 236 00:10:16,157 --> 00:10:20,161 (ゴットン)あー あー アーガマの中にいる わが同志よ! 237 00:10:20,244 --> 00:10:22,204 (ゴットン)私は今 危機に ひんしている! 238 00:10:22,288 --> 00:10:25,666 わが同志よ! 出てきて このゴットンに協力してほしい! 239 00:10:25,750 --> 00:10:27,084 同志だと!? 240 00:10:27,168 --> 00:10:30,504 (ゴットン)アイテテ… やめろ! この野郎! 241 00:10:30,588 --> 00:10:32,757 あいつら どこ行ったんだ? 242 00:10:33,257 --> 00:10:34,800 (ビーチャ) ハッチの開閉装置は 分かるか? 243 00:10:34,884 --> 00:10:35,718 (モンド)ああ 244 00:10:36,093 --> 00:10:37,928 あんなヤツ 早く出さなきゃ! 245 00:10:38,012 --> 00:10:39,221 何 しゃべり出すか 分かったもんじゃない! 246 00:10:39,305 --> 00:10:40,139 (モンド)うん 247 00:10:40,931 --> 00:10:41,974 (クルー)了解! 248 00:10:42,058 --> 00:10:43,559 (トーレス) 絶対に ハッチを開けるなよ! 249 00:10:43,643 --> 00:10:45,019 (クルー)分かってるって! 250 00:10:45,102 --> 00:10:46,187 (殴る音) (クルー)うわっ! 251 00:10:47,021 --> 00:10:48,230 大丈夫かな… 252 00:10:48,314 --> 00:10:49,940 (ビーチャ) 死にやしないって! 早くしろ! 253 00:10:50,024 --> 00:10:51,067 分かってるよ! 254 00:10:52,193 --> 00:10:53,611 (ハッチの開く音) 255 00:10:53,694 --> 00:10:56,447 なに!? 誰がハッチを開けろと言った? 256 00:10:56,530 --> 00:10:58,324 総員 エアロックに待避しろ! 257 00:11:00,159 --> 00:11:01,702 ビーチャとモンドだな? 258 00:11:02,703 --> 00:11:04,372 (ゴットン)邪魔するな! 離せ! 259 00:11:04,455 --> 00:11:05,289 わあ! 260 00:11:09,752 --> 00:11:11,379 絶対 捕まえてやる! 261 00:11:11,462 --> 00:11:13,214 イーノ 待ってろよ! 262 00:11:15,716 --> 00:11:17,093 ルー・ルカ 出ます! 263 00:11:23,766 --> 00:11:26,644 ヘッヘヘヘ… こんなに うまくいくとはなあ 264 00:11:26,727 --> 00:11:29,730 おじさん 僕にもノーマルスーツ 着せてよ! 265 00:11:30,189 --> 00:11:31,315 (ゴットン)ほらよ 266 00:11:32,900 --> 00:11:35,319 これじゃ 着れないよ! ほどいてよ! 267 00:11:36,195 --> 00:11:38,614 ダメだ! お前は 油断できない 268 00:11:38,697 --> 00:11:39,865 着せてやる! 269 00:11:41,033 --> 00:11:43,411 (イーノ) そんな… 無理だよ! ああ… 270 00:11:44,537 --> 00:11:46,288 ほら! ちゃんと着れたろ? 271 00:11:46,372 --> 00:11:47,790 フン ああっ! 272 00:11:47,873 --> 00:11:48,707 おっ! 273 00:11:51,377 --> 00:11:52,420 (ゴットン)うわっ! 274 00:11:52,503 --> 00:11:54,588 (イーノ)わあー! 275 00:12:13,441 --> 00:12:15,943 これは エゥーゴの ノーマルスーツでは? 276 00:12:16,902 --> 00:12:18,946 なに!? あれは ひょっとすると… 277 00:12:20,072 --> 00:12:21,157 ゴットン? 278 00:12:21,240 --> 00:12:22,616 ゴットンか? 279 00:12:23,367 --> 00:12:26,662 (ゴットン)マシュマー様! 私ごときのために… 280 00:12:26,745 --> 00:12:30,458 ううう… みずから みずから… 281 00:12:30,541 --> 00:12:32,042 マシュマー様~! 282 00:12:32,626 --> 00:12:34,879 うわっ! 気持ち悪い… 283 00:12:35,296 --> 00:12:37,465 ゴットン! アーガマの方位は 分かるか? 284 00:12:38,758 --> 00:12:39,925 (パイロット) 収容 終わりました! 285 00:12:40,009 --> 00:12:41,594 よし! 行くぞ! 286 00:12:47,767 --> 00:12:51,061 あれ? 誰も いない… どうしちゃったんだ? 287 00:12:51,937 --> 00:12:53,647 岩に ぶつかって 投げ出されたのよ! 288 00:12:53,981 --> 00:12:56,775 そんな! どこへ行っちまったんだ! 289 00:12:56,859 --> 00:12:58,444 イーノ~! 290 00:12:59,904 --> 00:13:00,946 (トーレス)艦長! 291 00:13:01,030 --> 00:13:03,866 モビルスーツらしきものが 後方より迫ってきます! 292 00:13:03,949 --> 00:13:06,035 -(ブライト)アクシズか? -(トーレス)分かりません! 293 00:13:06,869 --> 00:13:07,912 Ζを呼び戻せ! 294 00:13:11,415 --> 00:13:15,753 ゴットンの情報どおりだとすれば 敵は Ζ ただ1機だ! 295 00:13:16,337 --> 00:13:18,422 見ていてください! ハマーン様 296 00:13:18,506 --> 00:13:19,673 今度こそ… 297 00:13:20,299 --> 00:13:21,759 それにしても あの女! 298 00:13:21,842 --> 00:13:24,720 戦いを見届けると言ったくせに 何をしてるんだ? 299 00:13:30,768 --> 00:13:32,436 ウオ~! 300 00:13:32,520 --> 00:13:34,605 まだ敵は いない! しかし! 301 00:13:36,607 --> 00:13:37,817 あ~! 302 00:13:37,900 --> 00:13:41,111 モビルスーツは 私を… 私を… 303 00:13:41,195 --> 00:13:44,323 あ~! もうダメだ ああ~ ダメ! 304 00:13:46,700 --> 00:13:49,620 胸が苦しい! もう死ぬ~! 305 00:13:49,995 --> 00:13:51,038 死んじゃうぞ~! 306 00:13:51,789 --> 00:13:53,707 勝手に死ね! 行くぞ! 307 00:13:57,044 --> 00:13:59,421 うっ! ジュドーは まだか? 308 00:13:59,505 --> 00:14:00,548 (トーレス) こっちには 向かってます! 309 00:14:01,507 --> 00:14:03,968 ラビアンローズに連絡だ! “援軍を頼む”と言え! 310 00:14:12,184 --> 00:14:13,477 うううっ… 311 00:14:13,561 --> 00:14:14,603 ああっ! 312 00:14:15,187 --> 00:14:17,481 -(エマリー)気がついたようだな -(イーノ)ううっ! 313 00:14:17,565 --> 00:14:20,776 心配は要らない! ここは ラビアンローズだ 314 00:14:20,860 --> 00:14:21,902 ラビアンローズ!? 315 00:14:22,611 --> 00:14:24,697 (エマリー)宇宙で拾われるなんて たいした運だな 316 00:14:24,864 --> 00:14:25,948 (イーノ)そ… そう思います 317 00:14:26,407 --> 00:14:27,658 (イーノ)これは コア・ベースですか? 318 00:14:27,741 --> 00:14:28,784 (エマリー)いや… 319 00:14:28,868 --> 00:14:31,996 新型モビルスーツの最後のパーツ “コア・トップ”だ 320 00:14:32,079 --> 00:14:34,123 (イーノ)新型モビルスーツ!? 321 00:14:34,206 --> 00:14:36,208 (エマリー)ルー・ルカから 聞いていないのか? 322 00:14:36,292 --> 00:14:37,793 “ガンダムΖΖ(ダブルゼータ)”のこと! 323 00:14:38,168 --> 00:14:40,296 ガンダムΖΖ!? 324 00:14:41,589 --> 00:14:42,923 アナハイム・エレクトロニクスが 325 00:14:43,007 --> 00:14:46,010 総力を挙げて作った エゥーゴの新兵器さ! 326 00:14:46,093 --> 00:14:47,177 へえー! 327 00:14:47,261 --> 00:14:48,470 (クルー)艦長代理! 328 00:14:48,554 --> 00:14:50,306 アーガマが 戦闘状態に 入ったらしいです! 329 00:14:50,389 --> 00:14:51,390 アーガマが? 330 00:14:53,893 --> 00:14:56,478 イーノの敵(かたき)だ! 覚悟しろ! 331 00:15:01,150 --> 00:15:02,192 (爆発音) 332 00:15:02,943 --> 00:15:04,028 Ζか? 333 00:15:04,820 --> 00:15:05,863 勝負だ! 334 00:15:07,865 --> 00:15:10,117 (発射音) 335 00:15:10,200 --> 00:15:11,243 落ちろー! 336 00:15:11,327 --> 00:15:12,995 かかったな? 小僧! 337 00:15:15,539 --> 00:15:17,374 (発射音) 338 00:15:18,500 --> 00:15:19,668 何だ? あの武器は 339 00:15:20,586 --> 00:15:21,921 うわあああ! 340 00:15:22,880 --> 00:15:25,341 やった! 新兵器 見事に成功だ! 341 00:15:26,300 --> 00:15:27,718 ジュドー! つかまって! 342 00:15:30,763 --> 00:15:32,556 逃げる気か? Ζガンダム! 343 00:15:33,641 --> 00:15:36,018 ジュドー! あなたまで 死ぬこと ないでしょ! 344 00:15:36,101 --> 00:15:37,519 誰が 死ぬって言いました? 345 00:15:38,312 --> 00:15:39,813 ジュドー! 346 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 このままじゃ アーガマまで やられちゃう! 347 00:15:42,149 --> 00:15:44,777 新型を持ってくるまで 持ちこたえてよ! ジュドー 348 00:15:44,860 --> 00:15:46,904 (ビーチャ)このままじゃ アーガマは おしまいだ! 349 00:15:46,987 --> 00:15:48,697 今のうちに エンドラに 寝返るんだ! 350 00:15:48,781 --> 00:15:50,366 (モンド)操縦できるのか!? 351 00:15:50,449 --> 00:15:52,493 (ビーチャ) プチ・モビルスーツみたいなもんさ 352 00:15:53,285 --> 00:15:55,537 こら! 誰が出撃しろと言った? 353 00:15:55,621 --> 00:15:56,664 (ブライト)どうした? 354 00:15:56,747 --> 00:15:58,248 いちばん最後に補給した— 355 00:15:58,332 --> 00:16:00,084 コア・ファイターに 乗ってるヤツがいるんです 356 00:16:00,167 --> 00:16:01,168 (ブライト)武器は あるのか? 357 00:16:03,379 --> 00:16:04,922 (ビーチャ) もっと そっちに寄れよ! 358 00:16:05,005 --> 00:16:06,548 (モンド)無理だよ! これ以上… 359 00:16:06,632 --> 00:16:07,716 (ビーチャ)ええい 行くぞ! 360 00:16:11,011 --> 00:16:12,680 わあ~! 飛んじゃった! 361 00:16:12,763 --> 00:16:15,641 そのつもりで やってんだ! 驚くこと ないでしょ? 362 00:16:15,724 --> 00:16:17,559 うん! わあー! ビーチャ! 363 00:16:17,643 --> 00:16:18,477 なに!? 364 00:16:22,356 --> 00:16:24,692 ああっ! 体が熱い! 365 00:16:24,775 --> 00:16:26,944 燃える~! 熱いんだよ~! 366 00:16:27,027 --> 00:16:28,195 し… 死ぬ~! 367 00:16:28,278 --> 00:16:29,363 怖いよ~! 368 00:16:32,491 --> 00:16:33,659 (発射音) 369 00:16:33,742 --> 00:16:34,952 やらせるもんか! 370 00:16:35,911 --> 00:16:37,621 (爆発音) 371 00:16:37,705 --> 00:16:40,040 だから モビルスーツなんて 嫌いだあ~! 372 00:16:40,124 --> 00:16:41,208 なに!? 373 00:16:41,291 --> 00:16:42,835 (銃撃音) 374 00:16:49,633 --> 00:16:50,968 やる! 375 00:16:53,429 --> 00:16:54,930 お前なんか いるから… 376 00:16:55,264 --> 00:16:56,807 モビルスーツなんか あるから… 377 00:16:57,099 --> 00:16:58,142 嫌いだ~! 378 00:17:02,312 --> 00:17:03,689 あっ… 行った! 379 00:17:03,772 --> 00:17:05,524 (衝撃音) (ジュドー)うわっ! 380 00:17:06,483 --> 00:17:07,818 死ねー! Ζ! 381 00:17:08,110 --> 00:17:09,153 (発射音) 382 00:17:09,653 --> 00:17:10,696 ええい! 383 00:17:11,155 --> 00:17:12,406 うわあ! 384 00:17:12,906 --> 00:17:15,534 体が… 体が熱いのよ~! 385 00:17:15,617 --> 00:17:16,994 放せ! この~! 386 00:17:17,494 --> 00:17:20,330 いいぞ キャラ! そのまま 押さえていろ 387 00:17:20,414 --> 00:17:22,833 Ζ! 今… 楽にしてくれる! 388 00:17:23,208 --> 00:17:24,418 (発射音) 389 00:17:26,420 --> 00:17:27,796 うわああ! 390 00:17:29,882 --> 00:17:32,217 やった! やったぞ! 391 00:17:32,843 --> 00:17:34,803 ハマーン様… ついに やりました! 392 00:17:34,887 --> 00:17:37,639 フッハハハハ… 393 00:17:38,557 --> 00:17:40,225 補助カメラまでが 動かない! 394 00:17:40,309 --> 00:17:42,186 ええいっ… えっ… 395 00:17:42,269 --> 00:17:43,562 なんで動かないんだ? 396 00:17:49,401 --> 00:17:50,694 コア・ファイターだ… 397 00:17:50,778 --> 00:17:51,820 うっ! 398 00:17:51,904 --> 00:17:54,239 うん!? 何をする気だ! 399 00:17:59,703 --> 00:18:01,872 (ジュドー) モンドとビーチャ 来てくれたの? 400 00:18:02,331 --> 00:18:03,874 狭いな… 401 00:18:05,918 --> 00:18:08,712 フフフ… あんな おもちゃで逃げるのか! 402 00:18:15,010 --> 00:18:16,512 あれ? 403 00:18:16,595 --> 00:18:19,515 ルー・ルカです ラビアンローズ 応答してください 404 00:18:19,598 --> 00:18:20,641 (クルー)ルーなのか? 405 00:18:20,724 --> 00:18:21,725 そうです! 406 00:18:21,809 --> 00:18:23,811 (クルー)イーノってのが 今のコア・トップに乗っていった! 407 00:18:23,894 --> 00:18:24,937 支援しろ! 408 00:18:25,020 --> 00:18:26,313 (ルー)イーノが… 409 00:18:32,069 --> 00:18:33,904 何とか しろよ! ジュドー 410 00:18:33,987 --> 00:18:36,406 頭 下げろ! 前が見えないだろ? 411 00:18:37,199 --> 00:18:40,077 あれさえ落とせば 残るは アーガマのみ! 412 00:18:41,328 --> 00:18:42,454 一気に いくぞ! 413 00:18:42,538 --> 00:18:44,456 うっ! うっ! 何だ! 414 00:18:44,832 --> 00:18:47,960 魂よ! 魂の躍動なのよ! 415 00:18:48,210 --> 00:18:51,255 私の魂は 宇宙を駆ける魂… 416 00:18:51,338 --> 00:18:53,132 宇宙を駆ける魂! 417 00:18:53,215 --> 00:18:55,050 それが どうした? 418 00:18:55,134 --> 00:18:56,552 放せ! バカ者が! 419 00:19:02,224 --> 00:19:04,726 ええい! あっちからも敵か? 420 00:19:05,310 --> 00:19:07,312 いや… コア・ベースと新型だ! 421 00:19:07,396 --> 00:19:08,438 新型って!? 422 00:19:11,859 --> 00:19:13,110 乗ってるのは 誰? 423 00:19:13,193 --> 00:19:15,779 (ジュドー)俺だ! ジュドーだ! Ζが やられちゃった… 424 00:19:16,488 --> 00:19:17,865 ジュドー! 無事なの? 425 00:19:17,948 --> 00:19:19,449 (ジュドー)イーノ? イーノなのか!? 426 00:19:19,533 --> 00:19:20,367 (イーノ)ジュドー! 427 00:19:20,450 --> 00:19:21,910 (ビーチャ)来たぞ ジュドー! 428 00:19:21,994 --> 00:19:22,953 (発射音) 429 00:19:23,036 --> 00:19:24,997 ルー! 早く その新型に乗せてくれ! 430 00:19:25,080 --> 00:19:26,999 ジュドー よく聞いて 431 00:19:27,082 --> 00:19:28,917 あなたの乗っている コア・ファイターが— 432 00:19:29,001 --> 00:19:30,544 新型のパーツの1つなの! 433 00:19:30,627 --> 00:19:32,796 えっ… この小さいのが? 434 00:19:32,880 --> 00:19:34,756 (ルー)説明は 後… ついてきて! 435 00:19:34,840 --> 00:19:35,716 分かった! 436 00:19:35,799 --> 00:19:37,092 (ルー) ビーチャとモンドは 降りて! 437 00:19:37,175 --> 00:19:38,010 どうして? 438 00:19:38,093 --> 00:19:39,344 (ルー)あなたたちは 邪魔なの! 439 00:19:39,428 --> 00:19:40,637 どうやって降りろっていうの? 440 00:19:40,721 --> 00:19:43,307 -(ジュドー)出りゃ いいんだよ -(ビーチャ)だって… 来たよ~! 441 00:19:43,390 --> 00:19:44,600 (ジュドー)当たりゃ 同じだろ? 442 00:19:44,683 --> 00:19:45,726 (ビーチャとモンド)うわあ~! 443 00:19:46,310 --> 00:19:47,895 何をする気だ? 444 00:19:54,860 --> 00:19:56,028 どうすりゃ いいんだ… 445 00:19:56,111 --> 00:19:57,696 (ルー) 右端の赤いレバーを引いて! 446 00:19:57,779 --> 00:19:58,822 赤いレバー? 447 00:19:58,906 --> 00:20:00,032 これか! 448 00:20:04,244 --> 00:20:05,829 細かいのが 何をやっている? 449 00:20:13,086 --> 00:20:14,671 なに!? ドッキングだと! 450 00:20:20,928 --> 00:20:23,013 ややこしいことを やったって… 451 00:20:29,770 --> 00:20:31,813 驚くものかよ! 452 00:20:32,314 --> 00:20:33,815 モビルスーツに変型したのか! 453 00:20:33,899 --> 00:20:35,484 新型モビルスーツ… 454 00:20:35,567 --> 00:20:36,610 ΖΖだ! 455 00:20:41,365 --> 00:20:42,491 (ジュドー)これが… 456 00:20:43,492 --> 00:20:44,993 ΖΖ… 457 00:20:45,494 --> 00:20:46,828 うっ… 敵は? 458 00:20:47,204 --> 00:20:49,665 フフフフフ… 459 00:20:50,165 --> 00:20:52,626 変型だ ドッキングだと 一気にやろうが… 460 00:20:52,709 --> 00:20:55,629 そんなもので 私が たじろぐと思うのかー! 461 00:20:56,630 --> 00:20:58,215 (発射音) 462 00:21:00,550 --> 00:21:01,593 は… 速い! 463 00:21:04,221 --> 00:21:06,556 斬るぞー! マシュマーさん 464 00:21:15,190 --> 00:21:16,275 うわあー! 465 00:21:20,988 --> 00:21:23,240 (発射音) 466 00:21:25,492 --> 00:21:26,618 (爆発音) 467 00:21:27,619 --> 00:21:29,037 (発射音) 468 00:21:29,538 --> 00:21:30,706 (爆発音) 469 00:21:30,789 --> 00:21:31,873 うわっ! 470 00:21:34,292 --> 00:21:35,585 なんというパワーだ! 471 00:21:42,592 --> 00:21:45,595 ヒャ~ すごい! 感動の嵐! 472 00:21:45,679 --> 00:21:47,931 ΖΖって なんてパワーなんでしょ! 473 00:21:48,348 --> 00:21:50,142 やったー! ジュドー すごいや! 474 00:21:50,225 --> 00:21:52,769 ちょ… ちょっと ジュドー いいんじゃない! 475 00:21:53,145 --> 00:21:54,313 すごいぜ ジュドー! 476 00:21:54,396 --> 00:21:55,731 こりゃ お金になりそう! 477 00:21:55,814 --> 00:21:57,774 ククク… なんと! 478 00:21:57,858 --> 00:22:00,902 やっぱり わたくしめの力が あればこそで… 479 00:22:00,986 --> 00:22:02,195 これさえ ありゃ— 480 00:22:02,279 --> 00:22:04,781 もう マシュマーなんて 火に焼いて 食べちゃいますよ! 481 00:22:05,657 --> 00:22:07,701 (エル)あれが ラビアンローズからの新型? 482 00:22:07,784 --> 00:22:09,161 ジュドーが乗ってんの? 483 00:22:09,244 --> 00:22:10,787 大したもんだよ ジュドー 484 00:22:10,871 --> 00:22:13,498 ホント! 私たちの見込んだとおりね! 485 00:22:13,582 --> 00:22:14,624 そうだな… 486 00:22:14,708 --> 00:22:17,753 しかし 複雑すぎるマシンのようだ 487 00:22:17,836 --> 00:22:19,254 どう使いこなしてゆくか… 488 00:22:19,337 --> 00:22:22,132 問題ですね! お調子もんだから! 489 00:22:22,215 --> 00:22:23,425 それだけじゃないけどね… 490 00:22:43,862 --> 00:22:45,864 ♪~ 491 00:22:45,947 --> 00:22:51,787 ♪ 道もない荒れた原野に 492 00:22:53,038 --> 00:22:59,336 ♪ レールを作るのは苦しいことさ 493 00:23:01,088 --> 00:23:03,215 ♪ だけど 494 00:23:03,298 --> 00:23:04,966 ♪ 遠い向こうも 495 00:23:05,050 --> 00:23:09,513 ♪ 知らなくちゃいけない 496 00:23:09,596 --> 00:23:16,561 ♪ 僕達は これからなんだ 497 00:23:16,770 --> 00:23:20,982 ♪“夢を忘れた子供達”と 498 00:23:21,066 --> 00:23:23,068 ♪ 人は言う 499 00:23:23,151 --> 00:23:26,071 ♪ 人は言う 500 00:23:26,154 --> 00:23:28,907 ♪ ああー 501 00:23:28,990 --> 00:23:34,204 ♪ 時代が泣いている 502 00:23:40,836 --> 00:23:42,838 ~♪ 503 00:23:46,800 --> 00:23:47,843 (ジュドー) やっと ラビアンローズに— 504 00:23:47,926 --> 00:23:50,303 接触できるときになっても— 505 00:23:50,387 --> 00:23:52,722 エンドラの女指揮官が 楽をさせてくれない… 506 00:23:52,806 --> 00:23:55,976 ΖΖまでが R・ジャジャに捕まってしまった! 507 00:23:56,059 --> 00:23:59,521 が… 何だ? この感触 508 00:23:59,604 --> 00:24:02,274 その感触に迷っている間に リィナが… 509 00:24:02,357 --> 00:24:03,567 えーっ!? 510 00:24:03,942 --> 00:24:06,236 次回「ガンダムΖΖ」 511 00:24:06,319 --> 00:24:07,863 “リィナが消えた” 512 00:24:07,946 --> 00:24:10,782 ルーのヤツ… 格好つけるだけで!