1 00:00:02,127 --> 00:00:04,129 ♪~ 2 00:01:29,005 --> 00:01:31,007 ~♪ 3 00:01:45,021 --> 00:01:51,861 (昼花火の音) 4 00:02:08,002 --> 00:02:09,212 (花瓶の割れる音) (リィナ)あっ… 5 00:02:10,088 --> 00:02:11,131 (メイド)リィナ様! 6 00:02:11,673 --> 00:02:12,715 ごめんなさい 7 00:02:12,799 --> 00:02:14,676 (メイド) そんなこと あたくしがやります 8 00:02:14,759 --> 00:02:15,802 うっ… 9 00:02:16,261 --> 00:02:19,264 (メイド)ああっ わたくしが グレミー様から叱られます 10 00:02:19,347 --> 00:02:21,099 指を動かさないで くださいまし 11 00:02:21,182 --> 00:02:25,019 (昼花火の音) (楽隊の演奏) 12 00:02:30,984 --> 00:02:35,572 (歓声) 13 00:02:49,335 --> 00:02:50,545 (ルー)あっ! 14 00:02:50,628 --> 00:02:51,921 なんとまあ… 15 00:02:55,425 --> 00:02:57,677 やっぱり こういうことなのよね 16 00:02:57,760 --> 00:03:00,471 (モンド)このために連中は ダカールに降りたんでしょ 17 00:03:00,555 --> 00:03:01,389 (ルー)行くよ! 18 00:03:14,235 --> 00:03:16,905 (エル) やっぱり 昼間は無理そうよね 19 00:03:16,988 --> 00:03:18,573 (ジュドー) “勝負は夜だ”って言ったろ 20 00:03:19,407 --> 00:03:21,743 (ジュドー)迎賓館で パーティーがあるらしいから— 21 00:03:21,826 --> 00:03:23,494 そこを狙うんだ 22 00:03:23,578 --> 00:03:25,205 (エル) リィナの作った おいしい食事 23 00:03:25,288 --> 00:03:27,123 もうじき 食べられるかな 24 00:03:27,582 --> 00:03:28,791 (ジュドー)なあ エル 25 00:03:29,250 --> 00:03:30,752 リィナを助けたら— 26 00:03:30,835 --> 00:03:32,712 ガンダム・チームを 抜けてくれないか? 27 00:03:32,795 --> 00:03:34,088 (エル)どうして? 28 00:03:34,589 --> 00:03:37,383 (ジュドー)リィナと一緒に どこかのコロニーへ行ってさ 29 00:03:37,467 --> 00:03:39,135 2人で暮らしてくれよ 30 00:03:39,218 --> 00:03:41,346 生活費は俺が仕送りするから 31 00:03:41,429 --> 00:03:42,764 (エル) ジュドーは どうすんのよ? 32 00:03:43,431 --> 00:03:45,808 俺は この戦いを見届ける 33 00:03:45,892 --> 00:03:49,562 勝手な大人たちに 一泡 吹かせてやりたいんだ 34 00:03:49,646 --> 00:03:51,522 そりゃあ 分かるけど 35 00:03:51,606 --> 00:03:55,276 そのためには リィナは そばに いてもらいたくない 36 00:03:55,360 --> 00:03:56,569 私はジュドーのそばに… 37 00:03:56,653 --> 00:03:59,948 (プル)おーい! ルーたちが戻ってきたよ 38 00:04:00,031 --> 00:04:01,532 食事も出来た 39 00:04:01,616 --> 00:04:02,992 (ジュドー)おーしっ! 40 00:04:03,493 --> 00:04:04,327 えいっ! 41 00:04:04,410 --> 00:04:07,538 ようし! 私も頑張ろっと 42 00:04:19,550 --> 00:04:22,011 (グレミー)力を抜いて リィナ 43 00:04:23,471 --> 00:04:26,391 君は このネオ・ジオンの 記念すべき夜に— 44 00:04:26,474 --> 00:04:28,685 社交界デビューするんだ 45 00:04:28,768 --> 00:04:30,979 素晴らしい思い出になるよう 祈っている 46 00:04:31,062 --> 00:04:31,896 はい… 47 00:04:32,522 --> 00:04:33,898 (グレミー)では 行こう 48 00:04:33,982 --> 00:04:35,066 そろそろ時間だ 49 00:04:46,995 --> 00:04:48,037 (ジュドー)リィナ 50 00:04:48,121 --> 00:04:51,791 今夜こそ絶対だ 絶対に助け出す! 51 00:04:51,874 --> 00:04:53,584 ジュドー・アーシタ いきます! 52 00:04:56,587 --> 00:04:58,256 -(プル)ジュドー! -(エル)ダメだったら! 53 00:04:58,339 --> 00:05:01,050 (プル)イヤだ! ジュドーと一緒に行くんだ 54 00:05:01,134 --> 00:05:01,968 (エル)プル! (殴る音) 55 00:05:02,051 --> 00:05:03,428 (エル) わがまま 言うんじゃないの! 56 00:05:03,970 --> 00:05:06,931 ジュドーには 私が ついてなくっちゃいけないんだよ 57 00:05:07,015 --> 00:05:07,849 (エル)ダメ! 58 00:05:07,932 --> 00:05:14,689 (楽隊の演奏) 59 00:05:19,444 --> 00:05:21,070 (高官)あれがザビ様 60 00:05:21,154 --> 00:05:23,364 (高官) パレードでは偽者かと思ったが… 61 00:05:23,448 --> 00:05:25,783 (高官)間違いない ビデオと同じ方だ 62 00:05:27,869 --> 00:05:31,789 (ハマーン)ネオ・ジオン総帥 ミネバ・ザビ妃殿下である 63 00:05:31,873 --> 00:05:36,252 妃殿下は 地球圏より 遠く離れたアクシズの地より— 64 00:05:36,336 --> 00:05:39,297 アースノイドと スペースノイドの融和 65 00:05:39,380 --> 00:05:41,883 そして繁栄を 日夜 祈っておられた 66 00:05:42,550 --> 00:05:43,634 きょう このよき日に— 67 00:05:43,718 --> 00:05:47,680 ダカールの地に ネオ・ジオンの足跡(そくせき)を記すことを 68 00:05:47,764 --> 00:05:50,350 妃殿下は この上なくお喜びである 69 00:05:50,892 --> 00:05:52,810 かくも盛大にお集まりいただき 70 00:05:53,311 --> 00:05:55,938 妃殿下の後見人たる このハマーン 71 00:05:56,022 --> 00:05:59,942 妃殿下に代わり 地球連邦政府の関係各位に— 72 00:06:00,026 --> 00:06:01,986 心よりお礼を申し上げる 73 00:06:02,070 --> 00:06:04,739 (一同)うお… (拍手) 74 00:06:04,822 --> 00:06:09,827 (拍手) 75 00:06:14,749 --> 00:06:16,292 すぐに慣れる 76 00:06:16,375 --> 00:06:18,294 笑顔だけは忘れないように 77 00:06:18,377 --> 00:06:19,420 はい 78 00:06:23,424 --> 00:06:24,634 んんっ… 79 00:06:25,384 --> 00:06:27,261 (ビーチャ)んんっ… いぃっ… 80 00:06:33,684 --> 00:06:35,561 うっ… 81 00:06:37,355 --> 00:06:39,732 (高官) この度は お招きにあずかり— 82 00:06:39,816 --> 00:06:41,401 光栄に存じております 83 00:06:42,068 --> 00:06:44,404 リィナ よく見ておけ 84 00:06:44,487 --> 00:06:46,823 ここにいるのは 地球連邦の大人たちだ 85 00:06:47,406 --> 00:06:50,326 (グレミー)彼らは ああして 強い者に身を寄せるしか— 86 00:06:50,410 --> 00:06:52,745 生きるすべを持たない連中だ 87 00:06:53,287 --> 00:06:55,039 (リィナ)地球連邦って… 88 00:06:55,123 --> 00:06:58,918 ザビ家を倒そうとした 大人の人たちだったんじゃないの? 89 00:06:59,877 --> 00:07:01,587 ああっ… 90 00:07:08,094 --> 00:07:10,096 何なの これ? 91 00:07:10,179 --> 00:07:12,473 みんな ウソをついてる 92 00:07:12,557 --> 00:07:15,852 心から笑ってる人なんて ここには誰もいない 93 00:07:15,935 --> 00:07:17,770 この卑屈さは何? 94 00:07:17,854 --> 00:07:19,313 これが大人なの? 95 00:07:19,397 --> 00:07:21,357 この人たちは 一体 何なの? 96 00:07:22,191 --> 00:07:23,025 (グレミー)リィナ? 97 00:07:28,197 --> 00:07:31,325 勝手に いじるなよ おもちゃじゃ ないんだぞ 98 00:07:31,409 --> 00:07:32,660 私が撃つ 99 00:07:32,743 --> 00:07:33,828 まだ ダメだ! 100 00:07:33,911 --> 00:07:34,996 今 撃つ! 101 00:07:35,079 --> 00:07:36,706 まだ 早いって! 102 00:07:36,789 --> 00:07:39,250 ジュドーに 置いていかれたからって何だよ! 103 00:07:39,333 --> 00:07:40,877 私には分かるの! 104 00:07:40,960 --> 00:07:41,794 (モンド)わあー! 105 00:07:45,214 --> 00:07:46,549 こんなの違う! 106 00:07:47,466 --> 00:07:50,470 私は こんな大人になるために 生きてるんじゃない! 107 00:07:50,553 --> 00:07:52,889 (爆発音) 108 00:07:52,972 --> 00:07:54,307 (ハマーン)何? 109 00:07:56,350 --> 00:07:58,603 モンド! 何やってるのよ 110 00:07:58,686 --> 00:07:59,979 まだ早すぎるわ 111 00:08:00,521 --> 00:08:02,398 プルが勝手に やったんだ! 112 00:08:02,482 --> 00:08:03,816 次も いくから 113 00:08:04,317 --> 00:08:06,068 どうせなら しっかり狙え 114 00:08:06,152 --> 00:08:09,280 迎賓館を直撃したら ジュドーに引っぱたかれるぞ 115 00:08:09,363 --> 00:08:11,449 うん 引っぱたかれるのヤダ 116 00:08:15,203 --> 00:08:16,037 (爆発音) 117 00:08:16,120 --> 00:08:17,497 (ハマーン)鎮圧 急げ 118 00:08:17,580 --> 00:08:18,706 (兵士)はっ! 119 00:08:19,290 --> 00:08:20,458 (グレミー)ここに いなさい 120 00:08:20,541 --> 00:08:22,293 心配することはない 121 00:08:24,086 --> 00:08:25,129 (リィナ)お兄ちゃん… 122 00:08:25,504 --> 00:08:26,547 (爆発音) 123 00:08:30,218 --> 00:08:33,763 (爆発音) 124 00:08:39,393 --> 00:08:40,228 (爆発音) 125 00:08:45,900 --> 00:08:49,737 (一同)おおお… あ… おお… 126 00:08:50,321 --> 00:08:52,990 皆さん 落ち着いていただきたい 127 00:08:53,074 --> 00:08:54,533 これもセレモニーであります 128 00:08:54,617 --> 00:08:58,704 皆様方は まだ 新設のネオ・ジオンの力を— 129 00:08:58,788 --> 00:09:03,209 信じていらっしゃらないようなので カラバの一部隊を呼び寄せました 130 00:09:03,292 --> 00:09:05,544 そして わが軍の実力を— 131 00:09:05,628 --> 00:09:08,130 とくと ご覧いただきたいと 存じた次第 132 00:09:08,214 --> 00:09:10,049 あくまでも セレモニーであります 133 00:09:10,967 --> 00:09:12,760 (爆発音) 134 00:09:12,843 --> 00:09:16,764 (楽隊の演奏) 135 00:09:17,265 --> 00:09:19,725 ハマーン様 ミネバ様を… 136 00:09:19,809 --> 00:09:22,812 うむ… ここは お前に任せてよいのだな? 137 00:09:22,895 --> 00:09:23,729 はい 138 00:09:23,813 --> 00:09:24,689 頼む 139 00:09:25,565 --> 00:09:27,400 参りましょう ミネバ様 140 00:09:30,111 --> 00:09:31,862 (リィナ)お兄ちゃん 141 00:09:40,371 --> 00:09:41,998 待ってろよ リィナ 142 00:09:45,668 --> 00:09:46,711 (爆発音) 143 00:09:49,630 --> 00:09:51,507 サンキュー ルー! 144 00:09:52,675 --> 00:09:53,509 (爆発音) 145 00:10:08,566 --> 00:10:10,151 (足音) (兵士)何をしている! 146 00:10:10,234 --> 00:10:11,068 えっ! あ… 147 00:10:11,152 --> 00:10:12,236 (兵士)怪しいヤツ 148 00:10:12,320 --> 00:10:13,362 (ジュドー)う… 撃つな 149 00:10:14,238 --> 00:10:16,073 モビルスーツが落ちてきたんだ 150 00:10:16,157 --> 00:10:17,658 それで知らせに来たんだよ 151 00:10:17,742 --> 00:10:19,702 (兵士)なに! どっちだ 152 00:10:19,785 --> 00:10:21,787 (ジュドー)あっちだよ あっち 153 00:10:21,871 --> 00:10:22,913 (兵士)行くぞ 154 00:10:28,336 --> 00:10:31,172 (ジュドー) どうする? 登るしかないか! 155 00:10:31,255 --> 00:10:33,132 (爆発音) 156 00:10:34,091 --> 00:10:34,925 ルー! 157 00:10:38,929 --> 00:10:40,181 ジュドー! 158 00:10:42,183 --> 00:10:43,517 (ルー)よし! 159 00:10:51,025 --> 00:10:53,361 (一同)おおっ… 160 00:10:55,071 --> 00:10:56,364 うまいぞ ルー! 161 00:11:01,869 --> 00:11:03,120 リィナ… 162 00:11:08,125 --> 00:11:09,168 (リィナ)えっ!? 163 00:11:11,337 --> 00:11:12,380 お兄ちゃん! 164 00:11:12,463 --> 00:11:13,547 (グレミー)…を維持できれば 165 00:11:13,631 --> 00:11:17,009 あなたたちに とっても 有益なこととなりましょう 166 00:11:17,093 --> 00:11:18,719 われわれが 本気を出せば— 167 00:11:19,678 --> 00:11:24,266 木星のヘリウム採取船を すべて 捕捉することも たやすいことです 168 00:11:24,350 --> 00:11:26,018 (高官)これは怖い 169 00:11:26,102 --> 00:11:28,854 お若いだけに血気盛んですな 170 00:11:28,938 --> 00:11:30,564 (高官)頼りになりそうで 171 00:11:30,648 --> 00:11:32,692 (高官)時代でしょうな これも 172 00:11:32,775 --> 00:11:35,695 グレミー 私 気分が悪いの 173 00:11:35,778 --> 00:11:37,988 ん? 部屋で休んでいなさい 174 00:11:38,072 --> 00:11:39,115 (グレミー)おい! (指を鳴らす音) 175 00:11:40,366 --> 00:11:43,369 (リィナ)大丈夫 1人で戻れます 176 00:11:45,287 --> 00:11:48,165 (高官) さすがネオ・ジオンの方は違う 177 00:11:48,249 --> 00:11:50,209 お小さいのに立派なレディーだ 178 00:11:50,292 --> 00:11:51,127 (グレミー)ありがとう 179 00:11:51,627 --> 00:11:54,296 その言葉 素直に喜びます 180 00:11:54,380 --> 00:11:55,965 (足音) 181 00:11:57,299 --> 00:12:00,511 (リィナ)いる… 絶対 近くにいる 182 00:12:00,594 --> 00:12:01,637 お兄ちゃん! 183 00:12:17,194 --> 00:12:19,989 (爆発音) 184 00:12:20,072 --> 00:12:21,115 (ハマーン)ふっ… 185 00:12:23,909 --> 00:12:25,119 この感覚は… 186 00:12:26,328 --> 00:12:28,038 (側近)はっ ハマーン様 187 00:12:28,122 --> 00:12:29,331 (ハマーン)ミネバ様を頼む 188 00:12:29,415 --> 00:12:30,583 はっ! 189 00:12:31,584 --> 00:12:32,626 ああっ… 190 00:12:38,048 --> 00:12:40,468 (ハマーン) 失望したぞ ジュドー・アーシタ 191 00:12:40,551 --> 00:12:43,095 お前が それほど 子どもだとは思わなかった 192 00:12:43,554 --> 00:12:44,972 残念だったな 193 00:12:45,055 --> 00:12:47,099 せっかくのパーティーが メチャメチャになって 194 00:12:47,183 --> 00:12:48,017 (ハマーン)動くな! 195 00:12:48,851 --> 00:12:50,686 お前には分からないのか? 196 00:12:50,769 --> 00:12:52,480 このパーティーに駆けつけ— 197 00:12:52,563 --> 00:12:55,441 われらネオ・ジオンに 尻尾を振る大人どもこそ— 198 00:12:55,524 --> 00:12:57,943 この地球を腐らせる根源なのだと 199 00:12:58,486 --> 00:13:01,238 だからって あなたに 正義があるとは思えないな 200 00:13:01,322 --> 00:13:03,741 私はアステロイドベルトで— 201 00:13:03,824 --> 00:13:09,205 ぞっとするほど暗く冷たい宇宙を 見つめながら 何年も生きてきた 202 00:13:09,872 --> 00:13:13,918 その間に 地球の愚かな人間たちは何をした? 203 00:13:14,001 --> 00:13:16,462 (ハマーン) 地球再建に奔走するあまり— 204 00:13:16,545 --> 00:13:18,964 地球の汚染を顧みず— 205 00:13:19,048 --> 00:13:21,342 あろうことか 汚染を拡大させてきた 206 00:13:21,425 --> 00:13:24,011 それを許すわけには いかない 207 00:13:24,970 --> 00:13:26,764 フッ… フフフ 208 00:13:26,847 --> 00:13:28,182 うっ… 209 00:13:28,724 --> 00:13:33,312 私は お前といると スラスラと本心をしゃべってしまう 210 00:13:33,395 --> 00:13:34,480 不思議なものだ 211 00:13:34,563 --> 00:13:38,526 そんなこと言っても 俺は あんたのものにはならない 212 00:13:38,609 --> 00:13:39,652 (ハマーン)分かっている 213 00:13:39,735 --> 00:13:44,198 お前には 確かに ニュータイプの要素を感じるが— 214 00:13:44,281 --> 00:13:47,201 お前は 流れに乗るということを 知らなさ過ぎる 215 00:13:47,284 --> 00:13:51,080 直感だけに頼っていれば いずれ破滅するぞ 216 00:13:51,163 --> 00:13:53,332 ニュータイプなんて知らないね 217 00:13:53,415 --> 00:13:54,875 俺はリィナを助けるだけだ 218 00:13:55,459 --> 00:13:59,046 この期に及んで わたくしの感情で動くとは 219 00:13:59,713 --> 00:14:04,635 初めは私に期待を抱かせて 最後の最後に私を裏切る 220 00:14:04,718 --> 00:14:06,804 ジュドー・アーシタ お前もだ! 221 00:14:06,887 --> 00:14:08,055 (銃声) 222 00:14:08,138 --> 00:14:09,557 うわっ! 223 00:14:09,640 --> 00:14:10,683 うっ… あっ… 224 00:14:10,766 --> 00:14:12,268 {\an8}(銃の落ちる音) 225 00:14:12,351 --> 00:14:13,227 あっ… お兄ちゃん 226 00:14:13,310 --> 00:14:14,353 (ジュドー)リィナ! 227 00:14:14,436 --> 00:14:15,896 (リィナ)お兄ちゃん 228 00:14:15,980 --> 00:14:18,691 フッ そういうことか 229 00:14:18,774 --> 00:14:19,817 甘いな 230 00:14:20,442 --> 00:14:21,777 グレミー・トトは— 231 00:14:21,860 --> 00:14:24,530 ジュドー・アーシタの 切り札を持っていながら— 232 00:14:24,613 --> 00:14:26,699 使いきれずにいたか 233 00:14:26,782 --> 00:14:28,742 が もう その切り札も… 234 00:14:29,326 --> 00:14:30,160 (リィナ)そんな… 235 00:14:30,244 --> 00:14:31,412 (ジュドー)どけ! リィナ 236 00:14:31,495 --> 00:14:34,957 (リィナ)イヤ! 今度は私が お兄ちゃんを助ける番よ 237 00:14:35,040 --> 00:14:37,001 (ジュドー)リィナ この戦いは もう… 238 00:14:37,084 --> 00:14:37,918 (銃声) 239 00:14:38,002 --> 00:14:41,130 嫌いだね そういうベタベタしたのは 240 00:14:42,214 --> 00:14:44,592 続きは天国とかで やるんだな 241 00:14:44,675 --> 00:14:46,010 (衝撃音) (ジュドー)いっ… 242 00:14:47,595 --> 00:14:48,429 (爆発音) 243 00:14:48,512 --> 00:14:49,471 うっ… 244 00:14:51,557 --> 00:14:52,349 (ジュドー)えいっ 245 00:14:52,558 --> 00:14:53,309 (ハマーン)うっ 246 00:14:53,559 --> 00:14:54,310 (ジュドー)くはっ 247 00:14:54,560 --> 00:14:55,311 (ハマーン)うあっ 248 00:14:56,520 --> 00:14:58,272 (リィナ)お兄ちゃん 249 00:14:58,439 --> 00:14:59,481 (銃声) 250 00:14:59,607 --> 00:15:03,027 あーっ! 251 00:15:04,445 --> 00:15:05,529 ああっ! 252 00:15:06,447 --> 00:15:07,948 -(リィナ)はあ… -(ジュドー)リィナ 253 00:15:08,490 --> 00:15:09,700 しっかりしろ! 254 00:15:10,576 --> 00:15:12,119 はあ… リィナ 255 00:15:13,704 --> 00:15:14,538 お兄ちゃん 256 00:15:14,622 --> 00:15:15,706 はっ… 257 00:15:16,206 --> 00:15:17,917 (ジュドー)ええっ… 258 00:15:21,712 --> 00:15:22,755 うっ… 259 00:15:24,131 --> 00:15:26,383 (発射音) 260 00:15:29,053 --> 00:15:30,095 何? 261 00:15:31,472 --> 00:15:32,806 この… 感じ 262 00:15:36,894 --> 00:15:38,270 何なの? 263 00:15:38,354 --> 00:15:38,979 (イーノ)ええっ… 264 00:15:41,482 --> 00:15:43,400 何だよ 265 00:15:43,484 --> 00:15:44,568 (プル)ジュドーにいちゃん? 266 00:15:49,657 --> 00:15:50,491 (ジュドー)ハマーン… 267 00:15:50,574 --> 00:15:52,910 来るな… うっ… んんっ 268 00:15:52,993 --> 00:15:54,036 (銃声) 269 00:15:56,413 --> 00:16:00,751 (グレミー)うっ 何だ この肌に まとわりつく不快感は 270 00:16:02,127 --> 00:16:03,504 ちょっと 失礼します 271 00:16:05,089 --> 00:16:06,674 ど… どういうことだ 272 00:16:06,757 --> 00:16:09,051 (高官)ハマーンとミネバは 早々に引き上げたぞ 273 00:16:09,134 --> 00:16:10,427 (衝撃音) (一同)うおお! 274 00:16:12,429 --> 00:16:13,347 (騒ぎ声) 275 00:16:13,430 --> 00:16:14,765 (高官)逃げろ! ここは危ない! 276 00:16:15,808 --> 00:16:17,267 (ハマーン)よ… 寄るな 277 00:16:17,351 --> 00:16:18,185 来るな 278 00:16:23,190 --> 00:16:24,608 うっ うっ… 279 00:16:24,692 --> 00:16:26,026 (ハマーン)やめろ (銃声) 280 00:16:26,110 --> 00:16:27,152 (弾の はねる音) 281 00:16:29,279 --> 00:16:30,739 う… ううっ… 282 00:16:34,243 --> 00:16:35,703 何だ? あれ 283 00:16:42,876 --> 00:16:44,670 (ハマーン)うううっ… うう 284 00:16:44,753 --> 00:16:45,587 (兵士)ハマーン様 285 00:16:45,671 --> 00:16:46,714 (ハマーン)どけ! 286 00:16:47,715 --> 00:16:50,050 (兵士)ハマーン様 どうなさいました? 287 00:16:50,134 --> 00:16:50,968 (兵士)ハマーン様 288 00:16:55,931 --> 00:16:58,934 (ハマーン)はは… はは… 289 00:16:59,018 --> 00:17:02,438 この私に こんなにも プレッシャーをかけた 290 00:17:02,521 --> 00:17:04,064 ジュドー・アーシタ 291 00:17:04,148 --> 00:17:05,315 あれは危険すぎる 292 00:17:07,860 --> 00:17:10,654 お兄ちゃん 立てるわ 293 00:17:10,738 --> 00:17:12,781 ダメだ じっとしてろ 294 00:17:12,865 --> 00:17:15,909 今度は 私がお兄ちゃんを 助けてあげる 295 00:17:15,993 --> 00:17:16,827 だから… 296 00:17:16,910 --> 00:17:18,037 (高官) どうして 出られないんだ 297 00:17:18,120 --> 00:17:20,247 (高官)ネオ・ジオンは われわれを殺す気か? 298 00:17:20,330 --> 00:17:22,207 (兵士)どうか お戻りください 299 00:17:22,291 --> 00:17:23,834 外は危険です 300 00:17:23,917 --> 00:17:25,419 ハマーン様の ご命令で 301 00:17:26,003 --> 00:17:29,006 (高官)中で 爆撃されるのを待てというのか? 302 00:17:29,089 --> 00:17:31,258 (兵士) 地球連邦軍の皆様がいれば— 303 00:17:31,341 --> 00:17:33,177 カラバは攻撃しません 304 00:17:33,260 --> 00:17:34,344 (兵士)私はリィナです 305 00:17:35,012 --> 00:17:39,475 グレミー・トト様の命令で この少年とサダラーンへ戻ります 306 00:17:39,558 --> 00:17:40,392 通しなさい! 307 00:17:40,476 --> 00:17:42,811 (高官) なんで あんただけ通るんだ 308 00:17:42,895 --> 00:17:44,396 (高官) いくらネオ・ジオンだからって! 309 00:17:44,480 --> 00:17:45,689 (高官)私たちは… 310 00:17:45,773 --> 00:17:47,691 -(リィナ)お黙りなさい! -(高官たち)ううっ… 311 00:17:47,775 --> 00:17:48,859 (リィナ)あなたたちは— 312 00:17:48,942 --> 00:17:51,445 何のために このパーティーに いらっしゃったのですか? 313 00:17:51,987 --> 00:17:55,991 この地球の運命をネオ・ジオンに かける覚悟があるなら— 314 00:17:56,075 --> 00:17:58,368 最後まで私たちに従いなさい 315 00:17:58,952 --> 00:18:03,290 反逆者となるのが おイヤならば パーティー会場に お戻りなさい 316 00:18:03,373 --> 00:18:06,960 ミネバ・ザビ様に代わって 命令いたします 317 00:18:09,046 --> 00:18:10,380 リィナ 318 00:18:10,464 --> 00:18:13,008 (兵士) ありがとうございます リィナ様 319 00:18:13,092 --> 00:18:14,510 (兵士)自分は感動しました 320 00:18:15,344 --> 00:18:19,056 あなたのように お小さい方まで そのように ご立派でいらっしゃる 321 00:18:19,556 --> 00:18:22,976 ネオ・ジオンに参加して 本当に よかったと思います 322 00:18:23,060 --> 00:18:24,770 (リィナ)お役目 ご苦労です 323 00:18:24,853 --> 00:18:25,979 (兵士)はっ! 324 00:18:26,063 --> 00:18:27,272 (足音) 325 00:18:27,356 --> 00:18:30,442 (兵士)あの… よろしければ サダラーンまで お送りいたします 326 00:18:31,026 --> 00:18:33,821 (リィナ)ここを守るのが あなたたちの役目でしょう 327 00:18:33,904 --> 00:18:36,281 (リィナ)はっ! 申し訳ありませんでした 328 00:18:38,033 --> 00:18:39,952 (グレミー) リィナめ どこへ行ったんだ 329 00:18:41,286 --> 00:18:42,955 -(リィナ)ううっ -(ジュドー)リィナ すごいな 330 00:18:43,038 --> 00:18:43,872 見直したぞ! 331 00:18:44,540 --> 00:18:47,000 グレミーの教育がよかったのよ 332 00:18:47,084 --> 00:18:48,293 -(リィナ)んっ… -(ジュドー)痛むのか? 333 00:18:48,961 --> 00:18:50,212 大丈夫 334 00:18:50,295 --> 00:18:53,799 ウソばっかり言って イヤな子ね 私 335 00:18:53,882 --> 00:18:56,927 これじゃあ 天国にも行けやしない 336 00:18:57,636 --> 00:18:59,096 バカなこと言うな 337 00:18:59,179 --> 00:19:00,973 もうすぐエルたちにも会える 338 00:19:01,056 --> 00:19:02,558 頑張るんだよ 339 00:19:02,641 --> 00:19:03,475 (リィナ)うん… 340 00:19:03,559 --> 00:19:07,145 (グレミー)本当にリィナは 少年と一緒に出ていったんだな? 341 00:19:07,229 --> 00:19:10,983 (兵士)は… はい グレミー様のご命令と言って… 342 00:19:11,066 --> 00:19:12,734 (グレミー)誰が命令するものか! 343 00:19:13,360 --> 00:19:14,403 (兵士)ああっ… 344 00:19:16,321 --> 00:19:17,364 これは… 345 00:19:20,742 --> 00:19:23,787 (兵士)誰だ! そこで何をしている 346 00:19:23,871 --> 00:19:25,873 (ジュドー) ケガ人なんだ 通してくれ 347 00:19:27,499 --> 00:19:30,460 通してくれよ 頼むからさあ 348 00:19:30,544 --> 00:19:32,171 このままじゃ 妹が死んじゃう 349 00:19:32,254 --> 00:19:33,589 (飛行音) 350 00:19:33,672 --> 00:19:35,340 (兵士)ああっ… 何だ? 351 00:19:45,601 --> 00:19:47,311 (兵士)敵の援軍だ! 352 00:19:53,775 --> 00:19:54,943 あれか… 353 00:19:57,404 --> 00:19:58,447 うっ 354 00:19:59,698 --> 00:20:00,741 ジュドーめ 355 00:20:00,824 --> 00:20:05,621 ここまで苦労して教育したリィナを むざむざ取り戻されて たまるか! 356 00:20:10,542 --> 00:20:13,587 しっかりしろ リィナ! すぐ 手当てしてやるからな 357 00:20:13,670 --> 00:20:16,298 (アラーム音) 358 00:20:18,550 --> 00:20:19,593 うわっ 359 00:20:20,594 --> 00:20:22,888 ダメだ ΖΖ(ダブルゼータ)にならなきゃ 360 00:20:22,971 --> 00:20:24,556 イーノ 来てくれ! 361 00:20:30,938 --> 00:20:32,940 ジュドーからの合図よ 362 00:20:33,023 --> 00:20:35,192 イーノ 行って! 援護する 363 00:20:35,275 --> 00:20:36,777 分かった 364 00:20:36,860 --> 00:20:38,362 -(イーノ)ルー 前! -(ルー)ああっ! 365 00:20:40,364 --> 00:20:42,407 いつまでも好きには させんぞ! 366 00:20:46,495 --> 00:20:47,371 イーノ! 367 00:20:49,373 --> 00:20:50,457 うわああ! 368 00:20:55,504 --> 00:20:56,421 グレミー! 369 00:20:56,505 --> 00:20:58,715 なに! ルー・ルカなのか!? 370 00:20:58,799 --> 00:21:00,384 あなた しつこいわよ! 371 00:21:05,055 --> 00:21:07,015 リィナ しっかりしろ! 372 00:21:08,475 --> 00:21:10,519 何やってんだ イーノは! 373 00:21:12,521 --> 00:21:14,022 (プル)あそこに撃って! 374 00:21:14,106 --> 00:21:16,733 (モンド)えー? 何も見えないじゃないか 375 00:21:16,817 --> 00:21:18,235 ジュドーが危ないんだ! 376 00:21:21,238 --> 00:21:22,614 (爆発音) 377 00:21:22,698 --> 00:21:23,532 なに! 378 00:21:23,615 --> 00:21:25,284 -(リィナ)うう… -(ジュドー)リィナ! 379 00:21:25,367 --> 00:21:26,994 (リィナ)うーん… 380 00:21:27,077 --> 00:21:28,328 (ジュドー)しっかりしろ 381 00:21:28,412 --> 00:21:30,914 ダメだ 早く医者に見せなきゃ 382 00:21:30,998 --> 00:21:32,708 もう戦ってる場合じゃない! 383 00:21:37,921 --> 00:21:39,923 信号弾 上がったでしょ 384 00:21:40,007 --> 00:21:40,924 早く行かなきゃ! 385 00:21:43,427 --> 00:21:47,347 どんどん敵の数は増えてくるし 下手に動けるかよ! 386 00:21:47,431 --> 00:21:48,265 うわっ! 387 00:21:48,348 --> 00:21:49,933 (爆発音) 388 00:21:52,436 --> 00:21:54,271 ああっ 援軍なの? 389 00:21:57,274 --> 00:22:00,110 頑張るんだ リィナ 390 00:22:01,653 --> 00:22:02,279 なに! 391 00:22:05,282 --> 00:22:08,410 やめろ! 今は戦ってる場合じゃないんだ 392 00:22:08,493 --> 00:22:09,327 うわっ 393 00:22:11,830 --> 00:22:14,166 (ジュドーとリィナ)あー! 394 00:22:17,461 --> 00:22:19,963 ダメだ! コントロールがきかない 395 00:22:25,010 --> 00:22:26,511 もってくれ! 396 00:22:44,071 --> 00:22:46,073 {\an8}♪~ 397 00:23:40,836 --> 00:23:42,838 {\an8}~♪ 398 00:23:48,844 --> 00:23:52,013 (ジュドー)傷ついたリィナを プルに任せたのに… 399 00:23:52,097 --> 00:23:54,141 俺は2人の微妙な心理に 気がつかなかった 400 00:23:55,433 --> 00:23:56,893 どこかで調子に乗ってた 401 00:23:57,727 --> 00:23:59,604 その2人のいるはずの建物に— 402 00:23:59,688 --> 00:24:03,859 こともあろうに グレミーの配下の モビルスーツが墜落してくれた 403 00:24:04,526 --> 00:24:06,862 次回「ガンダムΖΖ」 404 00:24:06,945 --> 00:24:08,864 “リィナの血(後)” 405 00:24:08,947 --> 00:24:10,365 情けないニュータイプ!