1 00:00:02,127 --> 00:00:04,129 ♪~ 2 00:01:29,005 --> 00:01:31,007 ~♪ 3 00:01:47,941 --> 00:01:50,193 (クルー) 後続のジム隊 発進しました 4 00:01:50,276 --> 00:01:51,111 (ハヤト)ようし! 5 00:01:51,194 --> 00:01:54,781 海面ギリギリを飛行しつつ ミノフスキー粒子 最大濃度散布! 6 00:02:02,497 --> 00:02:04,499 (ハマーン) 敵の援軍はアーガマか? 7 00:02:04,582 --> 00:02:06,793 (クルー)いえ ガルダタイプです 8 00:02:06,876 --> 00:02:08,586 -(ハマーン)主砲で撃破しろ! -(クルー)はっ! 9 00:02:11,506 --> 00:02:13,216 もっと高度を下げろ! 10 00:02:20,139 --> 00:02:23,351 主砲 発射! 敵は水をバリアにする 11 00:02:27,772 --> 00:02:28,606 (クルーたち)うわーっ! 12 00:02:28,690 --> 00:02:31,067 (ハヤト)安心しろ! しぶきがバリアになってくれる 13 00:02:31,818 --> 00:02:34,487 (クルー)ダメです! ビームが拡散して 直撃できません 14 00:02:34,571 --> 00:02:36,531 (ハマーン) ならば ミサイルに切り替えろ! 15 00:02:36,614 --> 00:02:38,783 戦闘が 教科書どおりに ゆくものか! 16 00:02:38,867 --> 00:02:41,661 (クルー)ミノフスキー粒子が厚く ミサイルを誘導できません 17 00:02:41,744 --> 00:02:44,664 誘導できると思うな! 当てればいい 18 00:02:51,963 --> 00:02:55,091 敵のガルダ 主砲 射程位置から外れました 19 00:02:55,175 --> 00:02:58,136 大した手並みだ あれほど大きな飛行船を… 20 00:02:58,219 --> 00:02:59,053 (クルー)ハマーン様 21 00:02:59,137 --> 00:03:01,181 オウギュスト・ギダンの ドライセン部隊が— 22 00:03:01,264 --> 00:03:03,057 発進許可を求めています 23 00:03:03,141 --> 00:03:04,684 オウギュストが? 24 00:03:04,767 --> 00:03:05,685 出撃させろ 25 00:03:05,768 --> 00:03:06,811 (クルー)はっ! 26 00:03:06,895 --> 00:03:08,855 レーザー通信回線 開け! 27 00:03:08,938 --> 00:03:11,232 衛星軌道上の艦隊を降下させる! 28 00:03:14,235 --> 00:03:18,072 (モンド)おい 本当にそんなんで ジュドーの居場所が分かるのかよ? 29 00:03:20,158 --> 00:03:20,992 (プル)あっちだ… 30 00:03:21,075 --> 00:03:22,285 (モンド)へっ? 31 00:03:22,368 --> 00:03:24,245 -(プル)あっちだよ あっち! -(モンド)うっ… 32 00:03:25,997 --> 00:03:28,082 あ… “あっち”ったって… 33 00:03:28,166 --> 00:03:30,501 あっちなの あっちなのよー! 34 00:03:30,585 --> 00:03:31,836 わ… 分かったよ 35 00:03:34,589 --> 00:03:38,426 (爆発音) 36 00:03:42,430 --> 00:03:44,057 (エル)へっ… 何だって? 37 00:03:44,140 --> 00:03:45,642 (イーノ) だから 海に落ちたんだよ! 38 00:03:45,725 --> 00:03:47,602 (ビーチャ)誰が海に落ちたって? 39 00:03:47,685 --> 00:03:48,937 (イーノ) ジュドーだよ ジュドー! 40 00:03:49,020 --> 00:03:49,854 早く来てよ! 41 00:03:49,938 --> 00:03:51,481 (エル)ビーチャ 捜しに行こう! 42 00:03:51,564 --> 00:03:53,191 “行こう”ったって これじゃあ… 43 00:03:54,776 --> 00:03:55,818 (爆発音) 44 00:03:57,111 --> 00:03:59,322 (ビーチャ) くっ… このっ このー! 45 00:04:01,699 --> 00:04:02,909 あれだ! ビーチャ 46 00:04:05,203 --> 00:04:06,079 (隊長)何だ? 47 00:04:06,162 --> 00:04:07,997 ごめんなさい これを借りるわ! 48 00:04:08,539 --> 00:04:09,332 (隊長)何をする!? 49 00:04:09,415 --> 00:04:12,627 ΖΖ(ダブルゼータ)のパイロットが行方不明なの 50 00:04:16,255 --> 00:04:17,715 ビーチャ 早く! 51 00:04:17,840 --> 00:04:18,716 分かってる! 52 00:04:25,139 --> 00:04:27,058 (オウギュスト) 見つけたぞ ガンダム 53 00:04:27,141 --> 00:04:27,976 間違いない 54 00:04:28,059 --> 00:04:29,102 (爆発音) 55 00:04:29,686 --> 00:04:31,271 新手は ここで食い止めろ! 56 00:04:42,323 --> 00:04:45,201 (爆発音) 57 00:04:45,285 --> 00:04:48,037 ほら あった! あそこ コア・ファイター 58 00:04:48,121 --> 00:04:49,372 ヒャー ホント! 59 00:04:54,085 --> 00:04:55,420 (モンド)中に いるのか? 60 00:04:55,503 --> 00:04:56,546 (プル)いるよ! 61 00:04:58,381 --> 00:04:59,424 (プル)ほらっ! 62 00:05:00,550 --> 00:05:01,426 (モンド)ジュドー! 63 00:05:01,509 --> 00:05:02,719 (ジュドー)うっ… う… 64 00:05:02,802 --> 00:05:03,720 (プル)あ… ジュドー 65 00:05:04,220 --> 00:05:06,889 リィナも助けだして… こいつ 66 00:05:06,973 --> 00:05:07,849 ジュドー! 67 00:05:07,932 --> 00:05:09,350 うっ… 何だよ 68 00:05:09,434 --> 00:05:10,768 薬を持ってきてよ 69 00:05:11,227 --> 00:05:12,645 えっ? う… うん 70 00:05:12,729 --> 00:05:14,522 2人とも ケガしている 71 00:05:14,939 --> 00:05:16,274 もう 早く! 72 00:05:16,357 --> 00:05:17,400 (モンド)うん… 73 00:05:30,455 --> 00:05:31,497 (リィナ)んっ… 74 00:05:34,959 --> 00:05:35,793 プル… 75 00:05:35,877 --> 00:05:37,628 (プル)あ… ハーイ 76 00:05:38,254 --> 00:05:39,547 (リィナ)来てくれたの? 77 00:05:39,630 --> 00:05:41,049 あっ お兄ちゃんは? 78 00:05:41,132 --> 00:05:42,216 (プル)ダメっ! 79 00:05:43,092 --> 00:05:44,469 そっとしておかないと 80 00:05:45,762 --> 00:05:48,431 疲れてるのよ! とってもね 81 00:05:49,557 --> 00:05:51,392 -(プル)リィナ 私と行こう -(リィナ)えっ… 82 00:05:52,226 --> 00:05:54,395 あなたはジュドーと 一緒に いちゃいけないのよ 83 00:05:54,479 --> 00:05:55,313 邪魔になるわ 84 00:05:55,730 --> 00:05:56,773 邪魔? 85 00:05:56,856 --> 00:05:57,899 (プル)そうでしょう? 86 00:05:57,982 --> 00:05:59,734 ジュドーは あなたが そばにいれば 87 00:05:59,817 --> 00:06:03,154 リィナを守るだけになって ジュドーは死ぬわ 88 00:06:03,863 --> 00:06:05,156 お兄ちゃんが? 89 00:06:05,239 --> 00:06:08,076 (プル)リィナを助けようとして いっぱい無理してるじゃない 90 00:06:08,618 --> 00:06:10,495 一緒に行こう さあ 91 00:06:12,830 --> 00:06:13,873 さあ! 92 00:06:31,307 --> 00:06:32,517 (ルー)いた! 93 00:06:42,360 --> 00:06:43,194 (スプレーの噴射音) 94 00:06:43,277 --> 00:06:44,946 うっ… ああ… 95 00:06:45,029 --> 00:06:46,072 ジュドー 96 00:06:46,781 --> 00:06:47,615 気がついた 97 00:06:48,699 --> 00:06:50,535 うっ… リィナ! リィナは? 98 00:06:50,618 --> 00:06:53,996 リ… リィナはプルが 連れていったみたいなんだ 99 00:06:54,080 --> 00:06:55,248 プルが!? 100 00:06:55,331 --> 00:06:57,208 だと思うんだけど 101 00:07:00,711 --> 00:07:02,797 (モンド)あっ… ジュドー! 無理しちゃダメだ! 102 00:07:04,048 --> 00:07:05,091 ジュドー! 103 00:07:05,174 --> 00:07:06,509 (飛行音) 104 00:07:06,592 --> 00:07:07,885 あっ… エルたち 105 00:07:16,811 --> 00:07:19,522 (グレミー)ガンダム・チームが そろっているとはな 106 00:07:19,605 --> 00:07:20,857 いくぞ! アマサ・ポーラ 107 00:07:20,940 --> 00:07:21,983 (ポーラ)はっ! 108 00:07:22,650 --> 00:07:23,943 (モンド)敵も来た! 109 00:07:25,528 --> 00:07:28,030 (ジュドー)冗談じゃない! リィナは大ケガしてるんだぞ 110 00:07:29,824 --> 00:07:30,950 (爆発音) 111 00:07:34,454 --> 00:07:37,540 (プル)今はジュドーに 戦ってもらわなくちゃ いけないの 112 00:07:37,623 --> 00:07:39,333 だから 離れてなくっちゃ 113 00:07:39,417 --> 00:07:41,794 (リィナ)分かってるわ プル 114 00:07:45,298 --> 00:07:46,340 あっ… はあ… 115 00:07:47,884 --> 00:07:49,302 (プル)うっ… あっ 116 00:07:49,385 --> 00:07:50,219 リィナ! 117 00:07:50,303 --> 00:07:53,556 (リィナ)エルピー・プル あなたの考えは分かってるの 118 00:07:53,639 --> 00:07:55,641 何のために お兄ちゃんに近づいたか 119 00:07:55,725 --> 00:07:57,476 あっ… 何を言ってるの? 120 00:07:57,560 --> 00:07:59,937 (リィナ) あなた 強化人間なんでしょ? 121 00:08:00,021 --> 00:08:02,190 強化人間!? 何? それ 122 00:08:02,273 --> 00:08:04,817 (リィナ) 戦うために作られたニュータイプよ 123 00:08:04,901 --> 00:08:07,778 (プル) 私 そんな変な人間じゃないよ! 124 00:08:07,862 --> 00:08:09,238 あっ 本気なの? リィナ 125 00:08:09,322 --> 00:08:11,657 お兄ちゃんは 私が守るのよ! 126 00:08:12,325 --> 00:08:15,328 お兄さん思いなんだね リィナは 127 00:08:17,038 --> 00:08:18,122 だけど… 128 00:08:18,206 --> 00:08:19,332 あっ 129 00:08:19,415 --> 00:08:20,500 (プル)えっ… 130 00:08:21,209 --> 00:08:26,172 私には親も兄弟も いないから だから ジュドーが欲しいんだよ! 131 00:08:26,255 --> 00:08:28,216 なのに… リィナは いいよ 132 00:08:28,299 --> 00:08:30,676 あんたは黙ってても ジュドーに かわいがられて! 133 00:08:31,219 --> 00:08:34,180 アクシズに来たって グレミーに かわいがられて! 134 00:08:34,263 --> 00:08:38,392 私なんて 毎日 毎日 変な機械を頭に かぶらされて 135 00:08:38,476 --> 00:08:39,936 (リィナ) やっぱり 強化人間なのね 136 00:08:40,019 --> 00:08:40,853 ああっ… 137 00:08:41,604 --> 00:08:42,647 (プル)えいっ… 138 00:08:43,272 --> 00:08:44,357 ああっ… 139 00:08:44,440 --> 00:08:45,983 あっ… リィナ! 140 00:08:49,987 --> 00:08:51,239 どっちだ? 141 00:08:51,322 --> 00:08:53,074 (リィナ)やめなさい! プル そんなことで… 142 00:08:53,157 --> 00:08:55,326 (プル)ジュドーをちょうだい ちょうだいよ! 143 00:08:55,409 --> 00:08:57,411 あんたは いっぱい幸せだったじゃない! 144 00:09:02,583 --> 00:09:04,126 (リィナ)うう… 145 00:09:04,210 --> 00:09:06,379 (プル)今度は私が幸せになる 146 00:09:06,462 --> 00:09:08,422 だから… ごめん! 147 00:09:09,215 --> 00:09:10,341 ああ… 148 00:09:10,424 --> 00:09:11,759 やめろ! プル 149 00:09:12,260 --> 00:09:13,302 プル! 150 00:09:14,095 --> 00:09:16,347 ジュドーは そんなに リィナが かわいいの? 151 00:09:16,430 --> 00:09:18,975 私 いっぱい いっぱい ジュドーのこと 好きなのに! 152 00:09:19,892 --> 00:09:21,143 (ジュドー)プルだって好きだよ 153 00:09:21,227 --> 00:09:23,521 リィナと私と どっちが好きなの? 154 00:09:23,604 --> 00:09:25,606 そういうことじゃない… 155 00:09:25,690 --> 00:09:27,024 そんなことしたら— 156 00:09:27,108 --> 00:09:29,235 俺はプルを 嫌いになる以外ないじゃないか 157 00:09:29,318 --> 00:09:31,112 (プル)なんで ごまかすの? 158 00:09:31,195 --> 00:09:32,905 嫌いなら “嫌い”って言ってよ! 159 00:09:32,989 --> 00:09:34,490 (ジュドー)そうじゃなくて 160 00:09:34,573 --> 00:09:37,660 リィナがいるから 俺とプルも感じ合えるんだって 161 00:09:37,743 --> 00:09:38,995 そう思わないか? 162 00:09:39,537 --> 00:09:40,830 (プル)リィナがいるから? 163 00:09:40,913 --> 00:09:43,207 (ジュドー)そうさ 俺たちは 1つなんだ 164 00:09:43,291 --> 00:09:45,167 俺たち みんなで 兄妹(きょうだい)になれば いい 165 00:09:45,626 --> 00:09:47,461 そうだろ? プル 166 00:09:47,545 --> 00:09:48,462 兄妹? 167 00:09:48,546 --> 00:09:50,798 (ジュドー) 憎み合う必要なんて ないんだよ 168 00:09:50,881 --> 00:09:52,633 悪いのはグレミー・トトだ 169 00:09:52,717 --> 00:09:57,388 グレミーはプルに戦うことを教えて リィナにはレディーの教育をした 170 00:09:57,471 --> 00:10:00,349 そんなふうに 人を分け隔てて いいわけがない 171 00:10:00,433 --> 00:10:02,643 そんなことするから 戦いだって 172 00:10:02,727 --> 00:10:03,769 ちっとも終わらないんだ 173 00:10:04,854 --> 00:10:07,148 みんなで兄妹になるって? 174 00:10:07,231 --> 00:10:08,316 そうよ 175 00:10:08,399 --> 00:10:10,693 今の お兄ちゃんの言葉は本当よ 176 00:10:10,776 --> 00:10:12,278 感じるでしょ? プル 177 00:10:12,361 --> 00:10:13,195 (プル)うっ… 178 00:10:14,030 --> 00:10:14,864 プル 179 00:10:15,573 --> 00:10:17,658 (プル)うっ あっ… ああ… 180 00:10:17,742 --> 00:10:22,288 だ… 誰も… 誰も私を 甘えさせてくれないんだー! 181 00:10:22,371 --> 00:10:24,915 (プルの泣き声) 182 00:10:24,999 --> 00:10:29,045 (爆発音) 183 00:10:33,424 --> 00:10:34,300 (爆発音) 184 00:10:34,383 --> 00:10:35,468 ああー! 185 00:10:36,927 --> 00:10:37,762 うあっ! 186 00:10:37,845 --> 00:10:38,888 はっ! 187 00:10:42,642 --> 00:10:43,851 (爆発音) 188 00:10:48,481 --> 00:10:49,732 ま… まずいよ! 189 00:10:49,815 --> 00:10:51,317 (イーノ) このままじゃ 落とされちゃう! 190 00:10:51,734 --> 00:10:53,235 うっ… 191 00:10:53,319 --> 00:10:54,862 (エル)ジュドーは どうしたの? 192 00:10:54,945 --> 00:10:56,489 (モンド)リィナを捜しに行った 193 00:10:56,572 --> 00:10:58,783 (イーノ)ΖΖにならないと! 194 00:10:59,367 --> 00:11:00,743 (リィナ) 行ってあげて お兄ちゃん 195 00:11:00,826 --> 00:11:02,161 (ジュドー) お前はケガしてるんだぞ 196 00:11:02,244 --> 00:11:03,871 (リィナ)私は大丈夫だから 197 00:11:03,954 --> 00:11:04,789 (ジュドー)でも… 198 00:11:04,872 --> 00:11:07,958 (リィナ)お兄ちゃん 何のために ここまで来たの? 199 00:11:08,042 --> 00:11:12,004 “自由になるための戦いだ”って 言ったのはウソなの? 200 00:11:12,088 --> 00:11:12,922 うっ… 201 00:11:14,924 --> 00:11:16,258 敵の援軍だ! 202 00:11:16,342 --> 00:11:19,470 お兄ちゃん グレミー・トトは危険よ 203 00:11:19,553 --> 00:11:21,013 今 倒しておかないと! 204 00:11:22,890 --> 00:11:25,643 (プル)ジュドー 私がリィナの面倒を見る 205 00:11:25,726 --> 00:11:27,561 だから 戦ってきて! 206 00:11:27,645 --> 00:11:28,479 (ジュドー)でも… 207 00:11:28,604 --> 00:11:30,815 (プル)私たち 3人で1つに なるんでしょ? 208 00:11:30,898 --> 00:11:32,024 プル… 209 00:11:33,609 --> 00:11:34,443 (プル)早く! 210 00:11:34,527 --> 00:11:36,070 (ジュドー)ああ… 211 00:11:36,153 --> 00:11:37,196 リィナを頼む! 212 00:11:48,624 --> 00:11:49,542 (爆発音) 213 00:11:49,625 --> 00:11:50,710 えっ! 214 00:11:50,793 --> 00:11:51,961 動いてくれよ! 215 00:11:54,964 --> 00:11:55,881 だめか… 216 00:11:55,965 --> 00:11:56,799 ええい! 217 00:11:56,882 --> 00:11:57,925 (たたく音) 218 00:11:58,801 --> 00:12:00,094 やったあ! 219 00:12:14,400 --> 00:12:16,944 イーノ! ボヤボヤしてると 落とされるよ! 220 00:12:17,027 --> 00:12:18,237 (イーノ)分かってるけど… 221 00:12:19,947 --> 00:12:23,492 これさえ落としてしまえば ΖΖには なれないはずだ 222 00:12:23,576 --> 00:12:24,535 うっ! うっ? 223 00:12:27,037 --> 00:12:28,622 落とされて たまるかあー! 224 00:12:30,166 --> 00:12:33,502 ジュドー ドッキングしてくれ! ΖΖに ならないと! 225 00:12:33,586 --> 00:12:35,337 (ジュドー) コア・ベースがないんだよ 226 00:12:35,421 --> 00:12:36,589 一緒に運んだんじゃないの? 227 00:12:36,672 --> 00:12:37,715 (ジュドー)途中で捨てた! 228 00:12:37,798 --> 00:12:38,632 ええっ? 229 00:12:38,716 --> 00:12:39,550 ふあーっ! 230 00:12:43,220 --> 00:12:46,015 (爆発音) 231 00:12:46,807 --> 00:12:48,476 (エル)コア・ベースを捨てた!? 232 00:12:48,559 --> 00:12:50,394 (イーノ)だあああ… 233 00:12:50,478 --> 00:12:51,812 (プル)コア・ベースが ないんだ 234 00:12:51,896 --> 00:12:53,814 (リィナ)ΖΖに なれないの? 235 00:12:53,898 --> 00:12:55,941 みんな コア・ベースを捜して! 236 00:12:57,234 --> 00:12:58,402 誰? 237 00:12:58,486 --> 00:12:59,862 コア・ベースを捜す? 238 00:12:59,945 --> 00:13:01,363 (ビーチャ) エル! コア・ベースだ! 239 00:13:03,115 --> 00:13:04,533 砂浜に突っ込んでる 240 00:13:04,617 --> 00:13:05,451 こっちだ! 241 00:13:15,169 --> 00:13:17,254 モンド! ワイヤーを出して 242 00:13:17,338 --> 00:13:18,005 早く! 243 00:13:18,088 --> 00:13:18,798 (モンド)ようし! 244 00:13:25,387 --> 00:13:27,056 お… 重い… 245 00:13:27,139 --> 00:13:27,973 おおっ? 246 00:13:30,476 --> 00:13:31,811 アーガマだ! 247 00:13:32,394 --> 00:13:33,604 アーガマ!? 248 00:13:34,188 --> 00:13:35,773 アーガマが来た 249 00:13:39,944 --> 00:13:41,529 (トーレス)敵艦 捕捉しました 250 00:13:41,612 --> 00:13:43,614 (ブライト)よし! ハイメガ砲 発射準備! 251 00:13:43,697 --> 00:13:45,407 (ブライト) 目標は サダラーンだ! 252 00:13:45,491 --> 00:13:46,742 アーガマです 253 00:13:46,826 --> 00:13:49,161 南南西より アーガマ急速接近中 254 00:13:49,245 --> 00:13:50,663 やはり 来たか 255 00:13:50,746 --> 00:13:52,748 アーガマは ハイメガ砲を持っている 256 00:13:52,831 --> 00:13:54,750 サダラーン 発進させろ! 257 00:13:54,833 --> 00:13:57,836 後退しつつ ダカール市街上空へ滑り込め! 258 00:13:57,920 --> 00:13:59,421 しかし それでは… 259 00:13:59,839 --> 00:14:01,507 (ハマーン)ダカールを盾にする 260 00:14:01,590 --> 00:14:03,551 上昇すれば アーガマの餌食になる 261 00:14:03,634 --> 00:14:04,468 (クルー)はっ! 262 00:14:20,317 --> 00:14:23,237 (トーレス)地上すれすれを 北東に進んでいます 263 00:14:23,320 --> 00:14:24,530 北東だと? 264 00:14:24,613 --> 00:14:25,739 ハマーンめ… 265 00:14:25,823 --> 00:14:28,075 (トーレス)ハイメガ砲 エネルギー臨界です! 266 00:14:28,158 --> 00:14:30,160 まだだ! 街を出るまでは撃つな! 267 00:14:30,953 --> 00:14:32,913 ハマーン様が動きだした! 268 00:14:32,997 --> 00:14:36,166 ここでグレミーを支援しておかんと するときがなくなる 269 00:14:36,250 --> 00:14:37,084 続けい! 270 00:14:40,087 --> 00:14:41,922 お兄ちゃん 後ろ! 271 00:14:42,006 --> 00:14:42,923 うっ… 272 00:14:43,007 --> 00:14:43,841 ううっ 273 00:14:45,384 --> 00:14:46,135 ジュドー! 274 00:14:46,218 --> 00:14:47,761 コア・ベース持ってきたぞ! 275 00:14:47,845 --> 00:14:49,555 やってくれたか! ありが… 276 00:14:49,638 --> 00:14:50,180 うっ! 277 00:14:51,974 --> 00:14:54,101 ああ オウギュスト! 何をしていた? 278 00:14:54,894 --> 00:14:58,272 敵の防御線が 思ったより厚かったのであります 279 00:14:59,773 --> 00:15:01,108 ドッキングだー! 280 00:15:01,191 --> 00:15:02,526 うえっ… させるか! 281 00:15:06,113 --> 00:15:07,156 (爆発音) 282 00:15:16,248 --> 00:15:20,419 お兄ちゃん… もうちょっとよ お兄ちゃん 283 00:15:21,253 --> 00:15:22,588 リィナ 284 00:15:22,671 --> 00:15:24,840 はっ す… すごい熱 285 00:15:24,923 --> 00:15:27,384 待ってて 今 冷やしてあげるね 286 00:15:28,886 --> 00:15:30,346 お兄ちゃん… 287 00:15:36,769 --> 00:15:38,687 (トーレス)サダラーン 反対の洋上に抜けます! 288 00:15:38,771 --> 00:15:39,980 やむをえん 289 00:15:40,064 --> 00:15:41,398 ハイメガ砲 射程 290 00:15:41,982 --> 00:15:44,193 ダカール市街の東側寄り 291 00:15:44,276 --> 00:15:45,110 発射! 292 00:15:55,871 --> 00:15:59,875 アーガマめ 私を こうもおびやかして! 293 00:15:59,958 --> 00:16:01,085 飛ぶよ ビーチャ! 294 00:16:01,168 --> 00:16:02,294 ようし! 行けー! 295 00:16:04,088 --> 00:16:04,964 離せ! 296 00:16:07,424 --> 00:16:08,092 ううっ… 297 00:16:08,175 --> 00:16:09,885 そうは させるか! 298 00:16:12,346 --> 00:16:14,139 邪魔は させないよ 299 00:16:17,226 --> 00:16:19,478 よし イーノ! 次はコア・トップだ! 300 00:16:19,561 --> 00:16:20,521 うわっ 301 00:16:20,604 --> 00:16:21,438 それー! 302 00:16:22,481 --> 00:16:23,232 おお やるな! 303 00:16:29,697 --> 00:16:31,782 うわあ… うう… 304 00:16:31,865 --> 00:16:33,450 イーノ! 変形する! 305 00:16:38,414 --> 00:16:39,289 オウギュスト! 306 00:16:39,373 --> 00:16:41,834 サダラーンは後退しました 撤退いたします 307 00:16:41,917 --> 00:16:43,252 おい! 勝手じゃないか 308 00:16:43,335 --> 00:16:45,421 どこを見ているんだよ あんたは! 309 00:16:50,509 --> 00:16:52,010 あんたは 危険なんだ 310 00:16:52,094 --> 00:16:54,346 悪いけど とどめを刺す! グレミーさん! 311 00:16:54,972 --> 00:16:56,014 何だと! 312 00:16:57,933 --> 00:16:59,143 グレミー様! 313 00:17:01,478 --> 00:17:02,146 チッ! 314 00:17:06,025 --> 00:17:08,360 えーいっ! 落ちろ! 315 00:17:13,157 --> 00:17:14,658 ううっ… う… 316 00:17:15,451 --> 00:17:16,869 ΖΖ! 317 00:17:18,996 --> 00:17:20,247 ええっ 318 00:17:21,957 --> 00:17:24,543 速い! パワーだけではないのか? 319 00:17:24,626 --> 00:17:25,544 (グレミー)アマサ・ポーラ! 320 00:17:28,088 --> 00:17:28,589 うっ… 321 00:17:29,048 --> 00:17:29,923 (爆発音) 322 00:17:30,007 --> 00:17:30,758 やめろ ポーラ! 323 00:17:30,841 --> 00:17:32,176 今度こそー! 324 00:17:37,097 --> 00:17:39,016 ポーラ 大丈夫か? 325 00:17:39,099 --> 00:17:39,933 あっ… 326 00:17:41,935 --> 00:17:44,938 あっ Ζ(ゼータ)ガンダム! ルーなのか? 327 00:17:45,022 --> 00:17:45,939 (ルー)グレミー 328 00:17:46,023 --> 00:17:47,274 私を落とす気か! 329 00:17:47,357 --> 00:17:49,443 あなたは私の敵でしょ! 330 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 しぶとい… 331 00:17:58,118 --> 00:17:59,161 はっ! 332 00:18:07,211 --> 00:18:09,004 (グレミー) わ… 分かったよ ルー! 333 00:18:10,714 --> 00:18:11,757 (リィナ)ルーさん! 334 00:18:11,840 --> 00:18:12,758 えっ… 335 00:18:12,841 --> 00:18:14,760 (グレミー) ルーの思いどおりにするがいい 336 00:18:15,302 --> 00:18:17,679 君に やられるなら本望だ 337 00:18:18,180 --> 00:18:19,681 (グレミー)さあ ルー! 338 00:18:20,265 --> 00:18:21,099 (衝撃音) (ルー)うっ! 339 00:18:22,351 --> 00:18:23,268 フッ… 甘いな! 340 00:18:24,520 --> 00:18:25,729 グレミー 341 00:18:27,731 --> 00:18:28,816 Ζガンダム! 342 00:18:29,775 --> 00:18:30,400 はっ! 343 00:18:32,361 --> 00:18:33,278 うわーっ! 344 00:18:35,280 --> 00:18:36,615 うっ わあー! 345 00:18:40,786 --> 00:18:41,620 (爆発音) 346 00:18:41,703 --> 00:18:43,288 ポーラのドムが! 347 00:18:43,372 --> 00:18:45,040 何だ? ΖΖの動き… 348 00:18:48,043 --> 00:18:50,879 待て そっちに落ちるな! 349 00:18:52,881 --> 00:18:55,217 はっ… はっ… はっ… リィナ! 350 00:18:55,300 --> 00:18:57,386 そこには リィナがいるんだー! 351 00:18:59,596 --> 00:19:00,639 (プル)リィナ! 352 00:19:00,722 --> 00:19:03,976 (爆発音) 353 00:19:04,601 --> 00:19:06,270 リィナ! 354 00:19:06,979 --> 00:19:08,564 リィナ! 355 00:19:17,906 --> 00:19:21,368 (グレミー) 何だ? 戦いの気合いが消えて 356 00:19:21,451 --> 00:19:22,870 それに… 357 00:19:22,953 --> 00:19:23,787 んっ? 358 00:19:23,871 --> 00:19:27,082 (プルの泣き声) 359 00:19:29,585 --> 00:19:30,627 リィナ 360 00:19:31,962 --> 00:19:34,006 うっ これは… 361 00:19:38,051 --> 00:19:39,094 リィナ 362 00:19:41,471 --> 00:19:42,347 ん? 363 00:19:42,431 --> 00:19:46,018 (泣き声) 364 00:19:46,101 --> 00:19:48,854 プル リィナは どこに? 365 00:19:50,939 --> 00:19:54,443 (足音) 366 00:19:54,526 --> 00:19:57,362 (泣き声) 367 00:19:58,447 --> 00:20:00,073 リィナは どこに? 368 00:20:00,157 --> 00:20:01,491 (プル)その中に寝てた 369 00:20:01,575 --> 00:20:02,826 (ジュドー)1人でか? 370 00:20:03,785 --> 00:20:05,287 どうして 1人にした? 371 00:20:05,370 --> 00:20:07,289 あれほど “一緒にいろ”と言ったのに! 372 00:20:07,372 --> 00:20:11,960 リィナが熱 出したから 冷やしてあげようと思ったんだ 373 00:20:12,044 --> 00:20:14,963 だから ハンカチぬらしに行ったの 374 00:20:15,047 --> 00:20:18,675 (プルの泣き声) 375 00:20:20,385 --> 00:20:23,180 (ジュドー)あっ… あっ… 376 00:20:24,598 --> 00:20:26,058 (イーノ)バ… バウだ 377 00:20:26,516 --> 00:20:27,851 (ジュドー)うっ… 378 00:20:30,646 --> 00:20:32,981 エルピー・プル 生きていたのか! 379 00:20:33,065 --> 00:20:36,401 (ジュドーの泣き声) 380 00:20:38,487 --> 00:20:41,657 (プル)グレミー リィナが死んじゃったの 381 00:20:41,740 --> 00:20:43,909 (ジュドー)まだ 死んだって決まったわけじゃない! 382 00:20:43,992 --> 00:20:44,826 (プル)ジュドー 383 00:20:45,786 --> 00:20:47,746 本当なのか? ジュドー 384 00:20:47,829 --> 00:20:49,373 ハマーンに撃たれた 385 00:20:49,456 --> 00:20:50,707 大ケガをしていた 386 00:20:50,791 --> 00:20:51,917 ハマーン様に? 387 00:20:52,000 --> 00:20:53,210 なぜ放っておいた? 388 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 連れて逃げようとした! 389 00:20:54,878 --> 00:20:57,047 邪魔をしたのは あんたたちだろ 390 00:21:00,759 --> 00:21:02,302 (グレミー)なんということだ! 391 00:21:02,386 --> 00:21:06,598 敵を目の前にして逃げるとは 地球人の ふぬけどもが! 392 00:21:08,267 --> 00:21:09,726 エルピー・プル 来い! 393 00:21:09,810 --> 00:21:11,436 -(プル)イヤ! -(グレミー)プル… 394 00:21:11,520 --> 00:21:13,355 (プル) 私はジュドーと一緒にいるの 395 00:21:13,438 --> 00:21:15,232 グレミーなんか嫌いだ! 396 00:21:16,775 --> 00:21:17,818 ジュドー 397 00:21:23,490 --> 00:21:26,702 私は今まで 一体 何をやってきたのだ 398 00:21:26,785 --> 00:21:29,579 リィナを失い プルまで造反する 399 00:21:29,663 --> 00:21:31,456 血筋のおかげで 今の身分まで— 400 00:21:31,540 --> 00:21:33,917 のし上がってきたのではないはずだ 401 00:21:35,085 --> 00:21:37,462 (エル)本当に死んだの? リィナ 402 00:21:37,546 --> 00:21:39,339 (イーノ)そんなの ウソだよね 403 00:21:39,423 --> 00:21:41,758 (ルー)もうすぐ敵の援軍が来るわ 引き上げないと… 404 00:21:41,842 --> 00:21:42,676 イヤだ! 405 00:21:42,759 --> 00:21:45,721 リィナは まだ どこかで 生きてるかもしれないんだぞ 406 00:21:45,804 --> 00:21:48,140 俺の助けを 待ってるかもしれないんだぞ 407 00:21:48,223 --> 00:21:49,683 それを… 408 00:21:49,766 --> 00:21:50,600 (ルー)あっ… 409 00:21:51,226 --> 00:21:52,894 んっ… えいっ 410 00:21:53,895 --> 00:21:55,772 女々しいまねは やめなさい! 411 00:21:55,856 --> 00:21:56,690 (ジュドー)ルー 412 00:21:56,773 --> 00:21:59,901 感傷に溺れてると 今度は あなたが死んじゃうのよ! 413 00:21:59,985 --> 00:22:02,362 それじゃあ リィナの死はムダになるでしょ 414 00:22:02,446 --> 00:22:05,240 あんたは 頭で考えてる理屈を言ってる 415 00:22:05,324 --> 00:22:07,200 人は理屈で動くもんじゃない! 416 00:22:07,284 --> 00:22:09,536 なら ここで ずっと泣いてるっていうの? 417 00:22:09,619 --> 00:22:11,204 -(ジュドー)うっ -(プル)ジュドー! 418 00:22:11,288 --> 00:22:12,873 アーガマに戻ろうよ 419 00:22:13,999 --> 00:22:15,542 うっ… ふぅ… 420 00:22:15,625 --> 00:22:18,170 きょうから私が リィナになってあげるから 421 00:22:18,253 --> 00:22:19,296 うっ… 422 00:22:19,713 --> 00:22:23,592 (プルの泣き声) 423 00:22:44,071 --> 00:22:46,073 {\an8}♪~ 424 00:23:40,836 --> 00:23:42,838 {\an8}~♪ 425 00:23:47,634 --> 00:23:49,469 (ジュドー)原因が ルーに あるわけじゃないが— 426 00:23:49,553 --> 00:23:51,763 もっと我慢してくれなければ 427 00:23:51,847 --> 00:23:56,143 アーガマで正規の訓練を受けた パイロットは ルーだけなんだから 428 00:23:56,226 --> 00:23:59,312 しかし よりによって ビーチャとモンドめ! 429 00:23:59,396 --> 00:24:01,898 ルーを盾にして グレミーに迫るんだから— 430 00:24:01,982 --> 00:24:03,942 ルーは怒るし グレミーは たじろぐ 431 00:24:05,110 --> 00:24:07,445 次回「ガンダムΖΖ」 432 00:24:07,529 --> 00:24:08,947 “ルーの逃亡” 433 00:24:09,030 --> 00:24:11,283 ルー カムバック!