1 00:00:02,127 --> 00:00:04,129 ♪~ 2 00:01:29,005 --> 00:01:31,007 ~♪ 3 00:01:34,260 --> 00:01:37,013 (ジュドー)アクシズを 背にした グレミー艦隊と— 4 00:01:37,096 --> 00:01:39,307 キャラの艦隊の 接触が始まった 5 00:01:39,390 --> 00:01:43,561 その戦闘空域が拡大して ネェル・アーガマが危機に陥った 6 00:01:44,104 --> 00:01:45,480 その盾になったのが— 7 00:01:45,563 --> 00:01:49,818 ブライトさんに 会いたがっていた エマリー艦長代理だった 8 00:01:49,901 --> 00:01:53,196 俺は とんでもないミスをしたようだ 9 00:02:17,053 --> 00:02:18,513 (マシュマー) すでに キャラ・スーンが— 10 00:02:18,596 --> 00:02:20,223 友軍の艦隊を率いて— 11 00:02:20,306 --> 00:02:22,392 グレミー討伐のために アクシズへ向かった 12 00:02:23,017 --> 00:02:25,270 われわれは これを後方より援護し 13 00:02:25,353 --> 00:02:29,065 あわよくば アクシズ奪回への 先兵となることを目標とする 14 00:02:29,649 --> 00:02:31,067 (マシュマー)敵を侮るな! 15 00:02:31,151 --> 00:02:33,987 アクシズのニュータイプ部隊は ガンダムチームなどより— 16 00:02:34,070 --> 00:02:35,655 はるかに強力だという 17 00:02:36,114 --> 00:02:39,742 エンドラの勇者たちよ! 勇名をはせる者は誰か! 18 00:02:40,493 --> 00:02:43,746 グレミーに くみする者は 誰であろうと容赦はするな! 19 00:02:43,830 --> 00:02:46,249 たとえ それが かつての戦友であってもだ 20 00:02:46,916 --> 00:02:51,254 運命は必ずや ハマーン様に 輝かしき勝利をもたらす 21 00:02:51,337 --> 00:02:56,050 悪には悪の報いが 罪には罪の報いが下されるのだ 22 00:02:57,886 --> 00:03:01,181 (イリア)こういう状況での 刷り込み作業は 完璧だが… 23 00:03:01,264 --> 00:03:05,059 (クルーたち)悪には悪の報いが! 罪には罪の報いが! 24 00:03:05,143 --> 00:03:08,897 悪には悪の報いが! 罪には罪の報いが! 25 00:03:08,980 --> 00:03:10,023 悪には悪の… 26 00:03:10,106 --> 00:03:11,149 (パイロット)報いが! 27 00:03:11,232 --> 00:03:12,817 (パイロット)罪には罪の報いが! 28 00:03:13,443 --> 00:03:17,739 (クルーたち)悪には悪の報いが! 罪には罪の報いが! 29 00:03:17,822 --> 00:03:22,785 悪には悪の報いが! 罪には罪の報いが! 30 00:03:22,869 --> 00:03:25,163 悪には悪の報いが! 31 00:03:33,755 --> 00:03:37,634 (グレミー)味方を欺くには 味方と同じ顔色を せねばならん 32 00:03:37,717 --> 00:03:39,177 まして 一度 上げた手だ 33 00:03:39,260 --> 00:03:40,094 あっ! 34 00:03:42,597 --> 00:03:43,806 (グレミー)ふ… 35 00:03:43,890 --> 00:03:47,310 血の汚(けが)れというなら その言葉 甘んじて受けよう 36 00:03:47,393 --> 00:03:50,855 が… 今度 会ったときは その首を きれいにはねて 37 00:03:50,939 --> 00:03:54,234 ジオンの血の王国を 私の手で再建する 38 00:03:55,193 --> 00:03:56,444 うせろ! ハマーン! 39 00:04:06,829 --> 00:04:08,539 (プルツー)地球連邦軍の援軍は 40 00:04:08,623 --> 00:04:11,501 サイド3の空域に 入る様子は見えません 41 00:04:11,918 --> 00:04:13,294 だろうな 42 00:04:13,378 --> 00:04:15,713 漁夫の利をかすめようと いうのだろうが 43 00:04:15,797 --> 00:04:17,465 (プルツー)しかし この空域は 44 00:04:17,548 --> 00:04:20,259 私たち ニュータイプの意志で 支配されています 45 00:04:20,343 --> 00:04:22,262 普通の人には 入り込めはしない! 46 00:04:22,345 --> 00:04:23,388 そうだな 47 00:04:24,180 --> 00:04:25,306 そのままで聞け! 48 00:04:26,266 --> 00:04:28,267 ジオンの兵士たちよ! 49 00:04:28,351 --> 00:04:30,561 もはや 忍従の時は去った 50 00:04:31,396 --> 00:04:32,772 諸悪の根源は— 51 00:04:32,855 --> 00:04:36,818 ミネバ様を頂き 欺まんあふれる ジオンを受け継ごうとした— 52 00:04:36,901 --> 00:04:38,444 ハマーン・カーンにある! 53 00:04:39,988 --> 00:04:42,991 真なるネオ・ジオンを この手に握るのは— 54 00:04:43,074 --> 00:04:46,077 ハマーンの首を わが面前にささげる諸君らである! 55 00:04:46,160 --> 00:04:51,374 さすれば この宇宙圏の英雄として 末代まで たたえられよう! 56 00:04:51,457 --> 00:04:53,793 (ラカン) 青二才にしては うまいことを言う 57 00:04:53,876 --> 00:04:55,253 (兵士)ハマーンの首を取れだと? 58 00:04:55,336 --> 00:04:56,713 (兵士)コロニーの1つくらい くれるってことか? 59 00:04:56,796 --> 00:04:59,298 (兵士)地球の大陸の1つも くれるっていうぜ 60 00:04:59,382 --> 00:05:00,633 (プルツー) 気に入ったよ グレミー 61 00:05:00,717 --> 00:05:02,135 こういうの 好きだ 62 00:05:02,218 --> 00:05:04,345 (グレミー) お前に喜んでもらうためではない 63 00:05:04,429 --> 00:05:08,016 きのうまで ハマーンに 忠誠を誓っていた者たちには— 64 00:05:08,099 --> 00:05:11,269 地球を くれてやるぐらいのことは 覚悟しないとな 65 00:05:12,478 --> 00:05:14,272 {\an8}(ラカン) わが栄えある6機連隊も 66 00:05:14,355 --> 00:05:16,190 {\an8}あんな ぶざまな色に 塗り替えるつもりか! 67 00:05:16,274 --> 00:05:18,818 (工員)グッ グレミー様の 命令です ゴホッ 68 00:05:18,901 --> 00:05:22,697 “真なるネオ・ジオンのため われらは 1つにならねば”と… 69 00:05:22,780 --> 00:05:25,033 (ラカン) 浮き足だつ兵の心を静めるには— 70 00:05:25,116 --> 00:05:27,118 悪くないアイディアだ 71 00:05:27,201 --> 00:05:28,870 しかし 例外もある! 72 00:05:33,624 --> 00:05:34,834 グレミーへ つなげ! 73 00:05:35,585 --> 00:05:39,172 (側近)ラカン・ダカラン様が お話ししたいと申されております 74 00:05:39,255 --> 00:05:40,465 (グレミー)へぇ… 75 00:05:40,548 --> 00:05:41,758 何か用か? 76 00:05:42,633 --> 00:05:43,468 ふん 77 00:05:44,802 --> 00:05:47,638 ふん… ふーん… 78 00:05:47,722 --> 00:05:49,974 ああ 分かった ラカン 79 00:05:50,058 --> 00:05:53,269 確かに ドーベンウルフは わが軍だけの モビルスーツだ 80 00:05:53,353 --> 00:05:54,645 好きにするがいい 81 00:05:56,022 --> 00:05:58,399 フン つまらんことを 82 00:05:58,483 --> 00:06:00,526 見かけばかり気にする 83 00:06:00,610 --> 00:06:02,737 もうじき 死ぬかもしれんというのに 84 00:06:14,123 --> 00:06:14,874 (ビーチャ)あっ ああ! 85 00:06:14,957 --> 00:06:16,584 (キースロン) カメラにぶつかるな ビーチャ! 86 00:06:16,667 --> 00:06:18,294 (ビーチャ)ごめん ごめん! 87 00:06:18,377 --> 00:06:22,215 (キースロン)ラビアンローズから 回収した部品の整理 急げよ 88 00:06:22,298 --> 00:06:24,133 (ジュドー)やってるじゃないか! 89 00:06:25,176 --> 00:06:26,761 (エル)倉庫は もういっぱいよ 90 00:06:26,844 --> 00:06:30,098 これ以上 詰め込んだら 後で収拾つかなくなるわ 91 00:06:30,181 --> 00:06:31,891 (ジュドー) いっそ全部 捨てちまおうか? 92 00:06:31,974 --> 00:06:34,352 (エル)ミリィは みんな必要な物(もん)だって言ってんのよ 93 00:06:34,435 --> 00:06:38,147 (ジュドー)しっかしなあ 戦闘になったら邪魔になるだけだぜ 94 00:06:38,898 --> 00:06:40,608 (ジュドー) どうする? キースロン 95 00:06:40,691 --> 00:06:42,110 (キースロン)そうだなあ… 96 00:06:42,193 --> 00:06:43,903 (ミリィ)ラビアンローズの ブラックボックスだけは— 97 00:06:43,986 --> 00:06:45,404 回収しといてください 98 00:06:45,863 --> 00:06:49,617 あの中には エマリー艦長代理の 最期の言葉が入ってるんですよ! 99 00:06:49,700 --> 00:06:51,452 (ジュドー)探してるでしょ? 100 00:06:52,245 --> 00:06:54,497 同じようなのが いっぱい あるんだからさあ 101 00:06:56,707 --> 00:06:57,917 こいつかなあ? 102 00:06:58,543 --> 00:07:01,087 エマリーさんの声が入ってる フロッピー 103 00:07:02,130 --> 00:07:05,466 ご安心ください エマリー艦長代理 104 00:07:05,550 --> 00:07:08,761 必ず ブライト艦長の手へ お渡し致します 105 00:07:08,845 --> 00:07:10,012 うっ ううっ 106 00:07:10,096 --> 00:07:13,266 うっ うっ ううっ… 107 00:07:14,892 --> 00:07:18,521 (モンド)なんだか 空気が 重いけど エアコンの故障かな? 108 00:07:18,604 --> 00:07:22,024 (エル)こんな時に冗談言うなんて いい性格してるわ! 109 00:07:22,108 --> 00:07:23,151 侮れないでしょ 110 00:07:23,234 --> 00:07:24,944 (殴る音) (エル)あー! やめなさいってば 111 00:07:25,361 --> 00:07:27,113 (トーレス) ふざけるのは よせ! モンド! 112 00:07:27,196 --> 00:07:28,781 じゃあ 聞くけどねー! 113 00:07:28,865 --> 00:07:31,701 悲しめば 死んだ人間が 生き返ってくるとでもいうのか? 114 00:07:31,784 --> 00:07:33,119 えー? 115 00:07:33,202 --> 00:07:35,746 済んだことは さっさと 忘れちまったほうが いいのさ 116 00:07:35,830 --> 00:07:38,541 人間なんて 死んじまえば それっきりだ 117 00:07:38,624 --> 00:07:40,543 けど… けど… 118 00:07:40,626 --> 00:07:44,464 俺たちは これから先 ずーっと 生きていかなきゃならないんだぞ! 119 00:07:44,547 --> 00:07:47,925 (エル)そういうのに限って 早死にするもんなのよね! 120 00:07:49,468 --> 00:07:50,511 (ジュドー)待てよ モンド 121 00:07:50,595 --> 00:07:52,471 (モンド) 百式の整備が まだあるんだ 122 00:07:53,097 --> 00:07:55,391 俺も後から行く! 123 00:07:55,475 --> 00:07:57,894 モンドだって 悲しくないはずはない 124 00:07:57,977 --> 00:08:01,689 あいつだって 大事な人を 亡くしたばかりなんだからな 125 00:08:01,772 --> 00:08:03,274 (ルー)ラサラさんのこと… 126 00:08:03,357 --> 00:08:04,567 (ジュドー)ひょっとしたら— 127 00:08:04,650 --> 00:08:06,903 ミリィさん以上に 悲しんでるかもしれない 128 00:08:06,986 --> 00:08:11,407 (ドリルの音) 129 00:08:12,700 --> 00:08:14,660 (アストナージ) モンド! ジュドーは? 130 00:08:16,621 --> 00:08:18,289 (モンド) 後から来るって 言ってたよ 131 00:08:19,040 --> 00:08:22,418 自分のモビルスーツの面倒ぐらい 自分で見ないで どうするんだ? 132 00:08:22,502 --> 00:08:23,961 (ハッチの開く音) (アストナージ)ん? 133 00:08:26,756 --> 00:08:27,882 モンドのヤツ… 134 00:08:27,965 --> 00:08:29,258 (ドリルの音) 135 00:08:29,342 --> 00:08:31,135 (トーレス) 地球連邦軍の援護といっても— 136 00:08:31,219 --> 00:08:32,803 そう当てにはできない 137 00:08:32,887 --> 00:08:35,640 (ビーチャ)グレミーが 今度 アクシズから出てきたときは 138 00:08:36,140 --> 00:08:38,893 (エル)私たちは無視して ハマーンのところに向かうわよね? 139 00:08:38,976 --> 00:08:39,810 (ビーチャ)だろ? 140 00:08:39,894 --> 00:08:43,189 (ルー)だからさ! そのとき 横から グレミーをたたいて 141 00:08:43,272 --> 00:08:44,732 次に ハマーンに向かう 142 00:08:44,815 --> 00:08:46,067 (ジュドー) 旗艦以外は 狙わないんだ 143 00:08:46,150 --> 00:08:47,318 (アラーム音) (イーノ)来た! 144 00:08:47,401 --> 00:08:48,444 (ルー)あっ 145 00:08:48,528 --> 00:08:49,904 (イーノ)ジオンが動き出したぞ! 146 00:08:58,454 --> 00:09:00,331 おっ これは ハマーンだな 147 00:09:00,414 --> 00:09:01,249 (ルー)うん 148 00:09:01,332 --> 00:09:05,169 そう ハマーンだって 今は グレミーが敵だと思ってる 149 00:09:05,795 --> 00:09:08,923 けど あの船に ハマーンが 乗ってるって保証はないわ 150 00:09:09,006 --> 00:09:12,218 といって 乗ってないっていう 保証もないわね 151 00:09:12,885 --> 00:09:14,095 (ビーチャ)どっちにしても— 152 00:09:14,178 --> 00:09:17,598 ハマーンが全軍を挙げて アクシズへ向かったことは 事実だ 153 00:09:17,682 --> 00:09:19,267 俺たちも 後を追うしかない 154 00:09:19,350 --> 00:09:21,561 追って アクシズの戦闘を この目で見る 155 00:09:21,644 --> 00:09:24,355 それなら ハマーンの意思も 分かろうってもんさ 156 00:09:24,438 --> 00:09:25,523 (ジュドー)あっ 157 00:09:32,738 --> 00:09:33,823 うっ… 158 00:09:37,285 --> 00:09:38,995 確かに ハマーンが乗ってる! 159 00:09:39,078 --> 00:09:40,705 (ビーチャ)ああっ ジュドー! 160 00:09:40,788 --> 00:09:43,207 (ドアの開閉音) (ルー)あっ… 161 00:09:44,667 --> 00:09:47,169 一体 ジュドーは どっちの味方なのよ! 162 00:09:47,253 --> 00:09:50,298 ジュドーはハマーンと最後の決着を つけようとしてるのよ! 163 00:09:50,381 --> 00:09:51,215 分からんちん! 164 00:09:51,299 --> 00:09:53,050 最後の決着? 165 00:09:53,134 --> 00:09:55,386 それは どっちかが 死ぬっていう意味なの? 166 00:09:55,469 --> 00:09:56,971 どうして そう極端に走るの? 167 00:09:57,054 --> 00:09:58,472 (エル)ううっ… 168 00:09:58,556 --> 00:09:59,599 (ルーとエル)フンッ! 169 00:10:05,396 --> 00:10:06,480 (ジュドー)あのー 170 00:10:06,564 --> 00:10:08,149 ニッポンという国じゃなー 171 00:10:08,232 --> 00:10:11,610 出陣するときに 自分の身辺から女性を遠ざけ 172 00:10:11,694 --> 00:10:14,697 己の武器とともに 一夜を過ごすそうだ 173 00:10:15,156 --> 00:10:17,700 すいません アストナージさん 174 00:10:17,783 --> 00:10:19,785 ん? やけに素直じゃないか 175 00:10:20,411 --> 00:10:22,913 (ジュドー)あれ? 新しい装甲ですか? 176 00:10:22,997 --> 00:10:25,791 (アストナージ)ああ フッ素樹脂をネマティック状にして 177 00:10:25,875 --> 00:10:28,002 何重にも塗り重ねたものだ 178 00:10:28,085 --> 00:10:30,296 数秒のビームの直撃なら 反射できる 179 00:10:30,379 --> 00:10:31,213 (ジュドー)へえー 180 00:10:31,297 --> 00:10:34,467 だが 3秒を超えると 溶けちまうからな 181 00:10:34,550 --> 00:10:35,634 分かった! 182 00:10:35,718 --> 00:10:38,846 (ビーチャ)目標は ネオ・ジオン軍 宇宙要塞 アクシズだ! 183 00:10:38,929 --> 00:10:39,889 (トーレス)了解! 184 00:10:39,972 --> 00:10:40,806 発進する! 185 00:10:54,028 --> 00:10:55,780 (キャラ) ダミー隕石(いんせき)を もっと放出! 186 00:10:55,863 --> 00:10:56,906 ボヤボヤするんじゃないよ! 187 00:10:56,989 --> 00:10:58,366 (クルー)はっ! 188 00:10:58,449 --> 00:11:00,326 (キャラ) ボヤボヤするなって言っただろう! 189 00:11:00,409 --> 00:11:01,535 さっさと ついてくるんだよ! 190 00:11:01,619 --> 00:11:02,453 (ニーとランス)はっ はい! 191 00:11:08,459 --> 00:11:10,461 いいね! ニー! ランス! 192 00:11:10,544 --> 00:11:11,295 (ニーとランス)はっ! 193 00:11:26,143 --> 00:11:29,939 ダミー隕石の陰などに隠れおって 臆病者どもが! 194 00:11:30,022 --> 00:11:31,315 それで 何ができる! 195 00:11:38,739 --> 00:11:40,950 功を焦ったら損だよ ラカン 196 00:11:51,001 --> 00:11:52,711 (マシュマー)始まったな 197 00:11:52,795 --> 00:11:56,507 だが グレミーの首を取るのは このマシュマーだ 198 00:11:59,051 --> 00:12:00,761 (イリア) インプットは完全のようだ 199 00:12:16,193 --> 00:12:18,946 (マシュマー)聞けー! エンドラの勇者たちよ! 200 00:12:19,029 --> 00:12:22,783 今日 この日を“ネオ・ジオンの 最良の日”としたい! 201 00:12:22,867 --> 00:12:24,368 グレミーは 反逆者である! 202 00:12:24,452 --> 00:12:26,537 悪いヤツということだ 203 00:12:26,620 --> 00:12:29,248 私の後に続いて たたきのめすのだ! 204 00:12:30,875 --> 00:12:34,211 ハマーン様の忠実なるしもべ 血路を開けよ 205 00:12:37,673 --> 00:12:40,551 グレミーなど このマシュマーの敵ではないことを 206 00:12:40,634 --> 00:12:42,678 ハマーン様に 見てもらわねばなあ… 207 00:12:55,441 --> 00:12:56,984 力を感じる 208 00:12:57,067 --> 00:12:59,487 この戦 勝てるぞ! 209 00:12:59,570 --> 00:13:01,071 ハッハッハッハッハ… 210 00:13:01,155 --> 00:13:02,198 ハッハッハッハ! 211 00:13:05,326 --> 00:13:09,914 アッハハハハ! 久しぶりにゾクゾクする! それ! 212 00:13:15,252 --> 00:13:16,295 (爆発音) 213 00:13:16,921 --> 00:13:17,880 かわせー! 214 00:13:21,801 --> 00:13:24,637 アッハハハハ アハハハハ 215 00:13:25,930 --> 00:13:28,182 ん? キャラの親衛隊の2機か! 216 00:13:30,059 --> 00:13:31,310 見かけ倒しが! 217 00:13:32,269 --> 00:13:33,145 (ニー)あの1機! 218 00:13:33,229 --> 00:13:34,146 (ランス)ラカンのはずだ! 219 00:13:34,230 --> 00:13:36,357 このドーベンウルフの腕を 受けてみろ! 220 00:13:40,903 --> 00:13:41,570 (2人)なに!? 221 00:13:41,654 --> 00:13:42,905 おのれー! 222 00:13:44,698 --> 00:13:46,492 こんな こけおどしで! 223 00:13:47,034 --> 00:13:48,827 もらったよ! ガキども! 224 00:13:50,955 --> 00:13:53,541 チッ! 変わり身の早い ん!? 225 00:13:55,042 --> 00:13:56,627 この程度で! 226 00:13:59,129 --> 00:14:00,089 生意気! 227 00:14:03,968 --> 00:14:04,969 (爆発音) 228 00:14:06,303 --> 00:14:07,513 (爆発音) 229 00:14:09,932 --> 00:14:13,602 ううっ うっ! 何だ? なんてプレッシャーだ! 230 00:14:13,686 --> 00:14:15,896 どこから? あっ あれか! 231 00:14:20,276 --> 00:14:23,487 キャラか? いや 違う マシュマーだな! 232 00:14:26,657 --> 00:14:30,077 フフフフ… ハハハハ! 233 00:14:33,080 --> 00:14:37,334 よくもまあ ノコノコと! 恐れる心が ないのかい? 234 00:14:40,713 --> 00:14:41,547 (爆発音) 235 00:14:42,590 --> 00:14:43,257 フン! 236 00:14:43,841 --> 00:14:44,675 (爆発音) 237 00:14:55,144 --> 00:14:55,978 (爆発音) 238 00:14:57,521 --> 00:14:58,355 (爆発音) 239 00:14:58,898 --> 00:15:01,025 マシュマーめ もっているようだな 240 00:15:02,067 --> 00:15:03,235 もらったー! 241 00:15:07,031 --> 00:15:10,409 うあっ! こいつは 並ではない! あっ! 242 00:15:23,631 --> 00:15:25,591 (ハマーン)優劣は つけ難いな 243 00:15:26,884 --> 00:15:29,053 長い戦いに なるかもしれん 244 00:15:33,182 --> 00:15:34,850 (ジュドー)これで結論が出たな 245 00:15:34,933 --> 00:15:36,518 ハマーンは本気だ 246 00:15:36,602 --> 00:15:38,562 俺たちも アクシズをたたくのを手伝う! 247 00:15:38,646 --> 00:15:41,065 その上でないと 後ろから やられる! 248 00:15:41,690 --> 00:15:43,776 (ビーチャ)ようし! 第一戦闘配備だ! 249 00:15:43,859 --> 00:15:45,611 総員 配置に就け! 250 00:15:45,694 --> 00:15:46,528 (ルー)ジュドー 行くよ! 251 00:15:46,612 --> 00:15:47,529 (ジュドー)あいよ! 252 00:15:47,613 --> 00:15:49,698 (ビーチャ)早く…! ああ? 253 00:15:53,327 --> 00:15:54,370 どうしたんだよ? 254 00:15:55,663 --> 00:15:57,665 私って イヤな子だね 255 00:15:57,748 --> 00:15:59,124 どうしたのー? 256 00:15:59,208 --> 00:16:01,710 ビーチャは そうやって 声を かけてくれるのにさ 257 00:16:01,794 --> 00:16:03,796 俺は いつも こうしてたつもりさ 258 00:16:03,879 --> 00:16:04,713 そう? 259 00:16:04,797 --> 00:16:07,383 誰かさんの気分が 別のところに行ってたから— 260 00:16:07,466 --> 00:16:08,592 気がつかなかったのさ 261 00:16:08,676 --> 00:16:10,594 えっ? どういうこと? 262 00:16:10,678 --> 00:16:12,805 こんなセリフ 2度も言えるかよ! 263 00:16:12,888 --> 00:16:14,056 (ジュドーたち)ほらほら! 264 00:16:14,139 --> 00:16:15,557 (モンド)行くぞ! エル 265 00:16:17,309 --> 00:16:19,603 行けよ みんな待ってる 266 00:16:19,687 --> 00:16:20,604 (エル)うん 267 00:16:20,688 --> 00:16:21,730 あっ 268 00:16:23,982 --> 00:16:28,404 あのさあ 生きて戻ったら もう一度 聞かせてくれるかな? 269 00:16:28,487 --> 00:16:29,321 ビーチャ 270 00:16:29,405 --> 00:16:31,115 あ? ああ… 271 00:16:31,198 --> 00:16:32,032 (トーレス)艦長代理! 272 00:16:32,116 --> 00:16:33,158 (ビーチャ)うっ! うう… 273 00:16:33,242 --> 00:16:34,743 ダミー隕石 射出! 274 00:16:34,827 --> 00:16:37,079 ガンダムチームの発進を カモフラージュしろ! 275 00:16:37,162 --> 00:16:37,996 (トーレス)了解! 276 00:16:45,504 --> 00:16:46,755 んっ えぇっ… 277 00:16:46,839 --> 00:16:48,340 はー! 278 00:16:49,425 --> 00:16:51,927 生きて シャングリラへ戻れるかな… 279 00:16:52,010 --> 00:16:54,304 (リィナ)戻れるわ お兄ちゃん 280 00:16:54,388 --> 00:16:55,889 リィナも 一緒にな 281 00:16:55,973 --> 00:16:57,516 (トーレス)どうした ΖΖ(ダブルゼータ)? 282 00:16:57,599 --> 00:16:59,351 え… ああ 283 00:16:59,435 --> 00:17:00,269 発進よし! 284 00:17:35,596 --> 00:17:38,223 アッハハ ラカン・ダカランか! 285 00:17:39,141 --> 00:17:41,643 フン キャラ 手並みを見せてもらう 286 00:17:41,727 --> 00:17:44,313 お前の手下どものように 逃げるんじゃないよ! 287 00:17:44,396 --> 00:17:46,482 (ラカン)ほざくなー! 288 00:17:50,444 --> 00:17:51,153 ううっ! 289 00:17:52,821 --> 00:17:53,989 やるじゃないか! 290 00:17:54,073 --> 00:17:56,450 背中には ビーム砲がないと見た! 291 00:17:56,533 --> 00:17:58,077 甘いんだよ ラカン! 292 00:17:59,828 --> 00:18:01,413 うおー! 293 00:18:04,500 --> 00:18:05,375 ええっ!? 294 00:18:06,919 --> 00:18:07,419 チッ! 295 00:18:11,089 --> 00:18:12,591 キャラ! 大丈夫か? 296 00:18:12,674 --> 00:18:17,262 アッハハ! ジュドーかい? ジュドー 久しぶりじゃないか! 297 00:18:18,013 --> 00:18:20,808 ジュドー お前は なぜ私を助ける? 298 00:18:20,891 --> 00:18:23,018 えっ? 何 言った? キャラ! 299 00:18:23,685 --> 00:18:27,606 うっ 空耳か? ジュドーの声が聞こえたのに 300 00:18:27,689 --> 00:18:28,774 (ジュドー)どうした キャラ! 301 00:18:28,857 --> 00:18:29,691 まただ! 302 00:18:30,484 --> 00:18:31,777 キャラ様! ご無事で! 303 00:18:31,860 --> 00:18:35,447 当たり前だ! 猫目のキャラが やられるわけないだろ! 304 00:18:35,531 --> 00:18:38,116 それにしても なぜΖΖがここに! 305 00:18:38,909 --> 00:18:40,536 (ジュドー) この間の借りを返したのさ 306 00:18:40,619 --> 00:18:43,122 ほほう よい心がけだな 307 00:18:43,205 --> 00:18:45,332 (キャラ)まただ! また ジュドーの声が! 308 00:18:45,415 --> 00:18:46,959 キャラ様! どうなされました! 309 00:18:47,042 --> 00:18:49,294 (キャラ)うるさい! 大声を出すんじゃないよ! 310 00:18:49,378 --> 00:18:50,629 頭に響くじゃないか! 311 00:18:50,712 --> 00:18:52,840 どこへ行かれる! キャラ様! 312 00:18:52,923 --> 00:18:55,259 (キャラ)頭痛がする… 私に構うなー! 313 00:18:56,802 --> 00:18:58,303 どうしたんだ キャラ・スーン! 314 00:18:58,804 --> 00:19:01,932 お前のせいだ! お前がいると キャラ様が変になる 315 00:19:11,608 --> 00:19:13,694 ん? プルツーが押されているのか? 316 00:19:17,406 --> 00:19:19,533 このまま 一気に攻め込むか 317 00:19:22,035 --> 00:19:25,914 いや グレミーも まだ 全軍を出しては いない 318 00:19:25,998 --> 00:19:28,709 退いたと見せて 戦力を引きずり出すか 319 00:19:28,792 --> 00:19:29,626 ん? 320 00:19:34,798 --> 00:19:35,757 あっ!? 321 00:19:45,309 --> 00:19:46,685 えぇっ… うっ! 322 00:19:49,771 --> 00:19:50,772 ええい! 323 00:19:53,150 --> 00:19:55,903 ハッハー! 引っ掛かったな マシュマー! 324 00:19:58,405 --> 00:20:00,199 でーっ! 325 00:20:00,282 --> 00:20:01,992 子どもだましがーっ! 326 00:20:05,996 --> 00:20:09,041 一思いに 楽にしてやる 心配するな 327 00:20:09,124 --> 00:20:09,958 やれ! 328 00:20:12,419 --> 00:20:14,504 てあー! 329 00:20:17,841 --> 00:20:21,386 跳ね返した! 何をしたのだ! マシュマー! 330 00:20:21,470 --> 00:20:23,055 ハッハハハハ… 331 00:20:28,518 --> 00:20:30,395 (パイロット)うわー! 332 00:20:30,479 --> 00:20:32,564 私は やられんぞ 333 00:20:32,648 --> 00:20:36,818 このマシュマー・セロ 己の肉が 骨から そぎ取れるまで 戦う! 334 00:20:39,196 --> 00:20:41,531 り… 離脱しろ! 早く! 335 00:20:41,615 --> 00:20:43,951 ハマーン様 バンザーイ! 336 00:20:44,034 --> 00:20:45,118 ああっ! 337 00:20:47,371 --> 00:20:49,414 何の光!? 338 00:20:49,498 --> 00:20:52,501 (爆発音) 339 00:20:58,715 --> 00:21:01,551 ぬおっ 何だ!? 誰が死んだ!? 340 00:21:02,928 --> 00:21:05,138 うっ マシュマーか!? 341 00:21:08,767 --> 00:21:10,978 あっ! マシュマーが! 342 00:21:13,689 --> 00:21:17,859 チッ… 出ていったときの勢い あれは見せかけだったのか! 343 00:21:21,321 --> 00:21:22,990 強化し過ぎたか 344 00:21:25,575 --> 00:21:30,622 これで 意のままに動かせる 持ち駒を 1つ失ったな 345 00:21:33,583 --> 00:21:35,502 キャラ様! どこへ行かれる!? 346 00:21:35,585 --> 00:21:36,837 マシュマーが やられたんだよ! 347 00:21:36,920 --> 00:21:37,754 えっ!? 348 00:21:41,675 --> 00:21:42,467 (パイロット)来た! 349 00:21:42,551 --> 00:21:43,593 {\an8}(パイロット) あのパイロットには— 350 00:21:43,677 --> 00:21:44,845 {\an8}同じ手は使えん! 351 00:21:45,053 --> 00:21:46,096 (パイロット)ならば どうする! 352 00:21:46,179 --> 00:21:47,055 退却だ! 353 00:21:47,597 --> 00:21:48,348 逃がさん! 354 00:21:49,808 --> 00:21:51,435 (爆発音) 355 00:21:51,518 --> 00:21:52,811 (ハマーン)キャラ・スーン 戻れ! 356 00:21:52,894 --> 00:21:54,813 マシュマーのかたきを 討たなきゃならん! 357 00:21:54,896 --> 00:21:57,399 (ハマーン)命令だ! 近衛部隊の任務に戻れ! 358 00:21:57,482 --> 00:21:59,151 目の前に 倒す敵がいるんだよ! 359 00:22:02,154 --> 00:22:04,906 はあっ! 何よ これ!? 360 00:22:06,366 --> 00:22:08,910 なっ なんだ!? どうしたんだ? 361 00:22:14,333 --> 00:22:16,251 一体 どうしたんだ? 362 00:22:16,335 --> 00:22:17,169 ん? 363 00:22:25,677 --> 00:22:26,887 何なんだ? 364 00:22:44,071 --> 00:22:46,073 {\an8}♪~ 365 00:23:40,836 --> 00:23:42,838 {\an8}~♪ 366 00:23:47,968 --> 00:23:49,803 (ジュドー) モビルスーツ戦で不利なグレミーは 367 00:23:49,886 --> 00:23:53,640 アクシズのモウサを ハマーンの艦隊にぶつけようとした 368 00:23:53,723 --> 00:23:56,476 俺は 俺で グレミーとプルツーと 対決したが 369 00:23:56,560 --> 00:23:58,937 2人の勢いに のまれそうになった 370 00:23:59,020 --> 00:24:00,981 ルーが助けてくれる? 371 00:24:01,064 --> 00:24:02,482 いや プルツー? 372 00:24:03,150 --> 00:24:05,318 次回「ガンダムΖΖ」 373 00:24:05,402 --> 00:24:06,695 “バイブレーション” 374 00:24:07,863 --> 00:24:09,781 プルツー 頑張り過ぎ!