1 00:00:02,127 --> 00:00:04,129 ♪~ 2 00:01:29,005 --> 00:01:31,007 ~♪ 3 00:01:33,510 --> 00:01:35,762 (ジュドー)アクシズの空域で マシュマーが散った 4 00:01:36,638 --> 00:01:40,350 が… ハマーンは そんなことなど 気にもしなかった 5 00:01:49,400 --> 00:01:51,694 (キャラ) なっ なんだよ こいつら! 6 00:01:51,778 --> 00:01:54,072 (ランス) グレミーのニュータイプ部隊です! 7 00:01:54,155 --> 00:01:55,573 ニュータイプ部隊? 8 00:01:55,657 --> 00:01:57,367 (ニー)艦隊が 手薄になります! 9 00:01:57,450 --> 00:01:58,535 戻ってください! 10 00:01:58,618 --> 00:02:00,703 あんなのが出てきて 下がれるかい! 11 00:02:11,214 --> 00:02:12,298 (プルツー)来たぞ 12 00:02:12,382 --> 00:02:13,424 用意は いいな? 13 00:02:15,802 --> 00:02:16,845 (パイロット)はっ! 14 00:02:17,720 --> 00:02:19,097 (パイロット) グレミー様のために— 15 00:02:19,180 --> 00:02:22,725 命に代えても ハマーンの艦隊を たたいてみせます! 16 00:02:35,488 --> 00:02:38,825 笑わせんじゃないよ! 甘いんだよ そんなの! 17 00:02:52,005 --> 00:02:54,132 (爆発音) 18 00:02:54,215 --> 00:02:56,676 くー! 行けー! 19 00:03:03,224 --> 00:03:04,100 うっ! 20 00:03:04,183 --> 00:03:05,935 (ニー) キャラ様! 後退してください! 21 00:03:06,019 --> 00:03:06,853 イヤだ! 22 00:03:06,936 --> 00:03:08,521 (ニー)ハマーン様の命令です! 23 00:03:08,605 --> 00:03:09,439 うっ!? 24 00:03:12,734 --> 00:03:16,154 (ジュドー)キャラ! 先走るな! 状況を考えろ! 25 00:03:16,237 --> 00:03:17,280 ジュドー! 26 00:03:18,072 --> 00:03:20,658 分かったよ! 戻りゃいいんだろ! 27 00:03:22,076 --> 00:03:24,162 (ルー)ジュドー! どうするの? 28 00:03:24,245 --> 00:03:26,205 あんなの まともに相手できないよ! 29 00:03:26,289 --> 00:03:28,291 ネェル・アーガマに戻り 戦況を見る! 30 00:04:00,531 --> 00:04:03,117 (リィナ)はっ ブライト艦長! 31 00:04:03,993 --> 00:04:04,827 (ブライト)リィナ! 32 00:04:04,911 --> 00:04:06,079 (リィナ)艦長! 33 00:04:06,162 --> 00:04:08,915 (ブライト)よく戻ってきてくれた リィナ・アーシタ 34 00:04:10,667 --> 00:04:12,669 私を助けてくださった… 35 00:04:12,752 --> 00:04:13,795 知っている 36 00:04:14,462 --> 00:04:15,505 セイラ・マス 37 00:04:16,464 --> 00:04:18,925 (セイラ) お久しぶりね ブライト・ノア 38 00:04:19,008 --> 00:04:22,679 (ブライト)セイラも 地球では ご活躍のようじゃないか 39 00:04:22,762 --> 00:04:24,264 (セイラ) 女1人で できる投資なんて— 40 00:04:24,347 --> 00:04:26,099 たかが知れているわ 41 00:04:26,182 --> 00:04:30,144 ウフ… はい ミライさんとお子さんのビデオ 42 00:04:31,229 --> 00:04:32,814 あ… すまん 43 00:04:32,897 --> 00:04:34,274 まったく… 44 00:04:34,357 --> 00:04:36,818 手紙ぐらい出しなさいって 言いたいけれど 45 00:04:37,986 --> 00:04:40,863 今 サイド3 厳しいようね 46 00:04:40,947 --> 00:04:46,286 ああ 今 あの空域では 多くの若者たちが戦っている 47 00:04:46,869 --> 00:04:48,454 かつての君たちのように 48 00:04:48,538 --> 00:04:49,706 (セイラ)そう… 49 00:04:57,380 --> 00:05:01,175 私も これから サイド3に向けて 出発します 50 00:05:01,259 --> 00:05:02,719 兄の… 51 00:05:02,802 --> 00:05:06,097 シャア・アズナブルの動きは 分からないんですか? 52 00:05:06,180 --> 00:05:08,057 彼の捜索どころじゃないんです 53 00:05:09,684 --> 00:05:12,854 この戦いには シャアの意思は 感じられませんよ 54 00:05:12,937 --> 00:05:15,231 (セイラ)ハマーン・カーンとかも 知らないのかしら? 55 00:05:15,314 --> 00:05:16,691 ええ 56 00:05:16,774 --> 00:05:19,861 どこかで われわれの やっていることを見ています 57 00:05:19,944 --> 00:05:22,447 そして 何かを考えている 58 00:05:22,530 --> 00:05:25,324 時代を待っているのですか 59 00:05:25,408 --> 00:05:26,784 兄らしい… 60 00:05:26,868 --> 00:05:29,537 (ブライト) しかし 危険な気がしますがね 61 00:05:29,620 --> 00:05:32,957 (セイラ)概念だけの ニュータイプなど悲しいでしょうに 62 00:05:33,041 --> 00:05:36,502 (ブライト)彼は それを嫌って 具体的行動に移る 63 00:05:36,586 --> 00:05:38,212 その用意を していますね 64 00:05:38,296 --> 00:05:40,923 そんな兄は 見たくありません 65 00:05:41,007 --> 00:05:42,383 いっそ 死んでくれれば… 66 00:05:42,467 --> 00:05:43,885 (ブライト)なぜ? 67 00:05:43,968 --> 00:05:45,636 (セイラ)野心と妄想よ 68 00:05:46,971 --> 00:05:48,431 兄は— 69 00:05:48,514 --> 00:05:53,144 何か宇宙の意思のようなものに 従わねばならないと思ってるんです 70 00:05:53,227 --> 00:05:54,854 (ブライト)そうだろうか? 71 00:05:55,563 --> 00:05:57,273 (爆発音) 72 00:05:57,357 --> 00:05:59,776 誰だ! 誰なんだ! 73 00:06:00,401 --> 00:06:03,446 人の頭の中に 勝手に入ってくるのは! 74 00:06:03,529 --> 00:06:04,572 やめろー! 75 00:06:08,785 --> 00:06:10,495 (グレミー) プルツーは何をしている!? 76 00:06:11,370 --> 00:06:13,956 (グレミー)ニュータイプ部隊を もっと前面に押し出させろ 77 00:06:14,040 --> 00:06:14,874 (兵士)はっ! 78 00:06:16,125 --> 00:06:17,418 モウサを切り離せ! 79 00:06:17,502 --> 00:06:19,962 (兵士)はっ! モウサ 切り離します! 80 00:06:26,594 --> 00:06:29,013 (兵士) モウサ 分離 完了しました! 81 00:06:29,097 --> 00:06:30,598 (グレミー)方位修正! 82 00:06:30,681 --> 00:06:32,391 モウサを ハマーン軍に ぶつけてやれ! 83 00:06:32,475 --> 00:06:33,309 (兵士)はっ! 84 00:06:34,435 --> 00:06:36,062 ハマーン・カーン 85 00:06:36,145 --> 00:06:40,483 世界を治めようなどという野心は 身を滅ぼす もとだよ 86 00:06:44,529 --> 00:06:46,739 (トーレス) アクシズのモウサが 移動を始めた 87 00:06:46,823 --> 00:06:47,865 (ジュドー)あのデカいのを— 88 00:06:47,949 --> 00:06:49,742 ハマーンの艦隊に ぶつけるつもりなんだ! 89 00:06:49,826 --> 00:06:54,038 (ルー)そうか! 編隊を崩して ニュータイプ部隊が 一気にたたく 90 00:06:54,122 --> 00:06:56,999 (エル)それで 戦力比率は 問題じゃなくなるのか 91 00:06:57,083 --> 00:06:57,917 (ビーチャ)ジュドー! 92 00:06:58,626 --> 00:07:00,211 ニュータイプ部隊は 俺が抑える 93 00:07:00,294 --> 00:07:02,213 (ビーチャ) 待て ジュドー! 補給が! 94 00:07:02,296 --> 00:07:05,800 そんな時間はないんだ! 今 グレミーを たたいておかないと 95 00:07:06,384 --> 00:07:08,511 エゥーゴの艦隊は どうしたの! 96 00:07:08,594 --> 00:07:10,221 いつになったら 来るんだよ! 97 00:07:11,722 --> 00:07:13,891 (ジュドー) このゴテゴテしたのは 何なの!? 98 00:07:13,975 --> 00:07:15,017 重くなる! 99 00:07:15,101 --> 00:07:16,561 (アストナージ) ミサイルポッドだ! 100 00:07:16,644 --> 00:07:19,939 使ったら すぐに切り離せば 目くらましになる 101 00:07:20,022 --> 00:07:22,900 ガンダムΖΖ(ダブルゼータ) 出るぞー! 102 00:07:30,533 --> 00:07:32,618 (クルーたち)うわー! 103 00:07:32,702 --> 00:07:34,996 (クルー) モウサが 砲撃を始めました! 104 00:07:35,079 --> 00:07:38,249 (ハマーン)艦隊を散開させつつ モビルスーツ部隊を 前に出せ! 105 00:07:38,332 --> 00:07:39,167 (クルー)はっ! 106 00:07:39,792 --> 00:07:41,752 (ハマーン) モウサはネオ・ジオンの象徴だ! 107 00:07:42,503 --> 00:07:44,547 それを 盾に使うとは! 108 00:07:45,298 --> 00:07:47,258 グレミーめ! 許せん! 109 00:07:50,636 --> 00:07:52,305 (爆発音) 110 00:07:53,222 --> 00:07:54,932 (ラカン)どうした プルツー! 111 00:07:55,016 --> 00:07:57,393 俺は 後ろを固める 前へ出ろ! 112 00:07:57,476 --> 00:07:59,520 分かってるよ ラカン 113 00:08:00,146 --> 00:08:02,648 アッハハハ 来た来た! 114 00:08:02,732 --> 00:08:05,860 二ー! ランス! あいつは私がやる! 115 00:08:09,989 --> 00:08:12,366 ここから先は 行かさないって 言ってんのよ! 116 00:08:12,450 --> 00:08:13,784 ハマーン様のアクシズを— 117 00:08:13,868 --> 00:08:15,786 盗んでおいて 何を言う! 118 00:08:15,870 --> 00:08:17,914 だから モウサは返してやったろ! 119 00:08:17,997 --> 00:08:19,582 おふざけを言うんじゃない! 120 00:08:25,129 --> 00:08:27,840 フンッ! いつまで逃げられる! 121 00:08:27,924 --> 00:08:28,758 ん? 122 00:08:30,384 --> 00:08:31,219 (爆発音) 123 00:08:31,636 --> 00:08:33,554 キャラ! やめろ! 124 00:08:33,638 --> 00:08:36,474 ん? 何だ? 別の気配がある… 125 00:08:39,977 --> 00:08:41,520 フン! そんなビーム! 126 00:08:41,604 --> 00:08:42,438 あっ! 127 00:08:43,314 --> 00:08:44,357 もらったー! 128 00:08:45,858 --> 00:08:46,943 うっ! 129 00:08:47,485 --> 00:08:48,361 (爆発音) 130 00:08:48,444 --> 00:08:51,155 ニー! キャラ様を頼む! 131 00:08:51,697 --> 00:08:53,115 邪魔だ どけー! 132 00:08:53,991 --> 00:08:54,825 (爆発音) 133 00:08:55,868 --> 00:08:57,036 ラ… ランスー! 134 00:08:57,119 --> 00:08:59,330 くっ… キャラ様! 後退してください! 135 00:08:59,413 --> 00:09:00,248 (キャラ)あっ! 136 00:09:00,331 --> 00:09:01,791 逃がさん! 137 00:09:04,794 --> 00:09:06,087 やめろー! 138 00:09:06,170 --> 00:09:07,755 ん? ヤツか! 139 00:09:15,471 --> 00:09:16,722 (爆発音) 140 00:09:16,806 --> 00:09:17,848 やったか? 141 00:09:17,932 --> 00:09:18,766 ううっ! 142 00:09:19,976 --> 00:09:23,062 フン! その程度のミサイルなど 143 00:09:23,145 --> 00:09:24,188 プルツー! 144 00:09:27,149 --> 00:09:29,902 (プル)行ってはダメ! ジュドーの邪魔をしないで! 145 00:09:29,986 --> 00:09:32,071 (プル)そんなモビルスーツから 降りるのよ! 146 00:09:32,655 --> 00:09:36,993 お前か! さっきから私の頭の中に 入り込もうとするのは! 147 00:09:37,076 --> 00:09:39,537 (プル)ジュドーは敵じゃない! 148 00:09:39,620 --> 00:09:41,163 ジュドーといると 気持ちがいいってことが— 149 00:09:41,247 --> 00:09:42,540 なんで分からないの? 150 00:09:43,207 --> 00:09:46,335 やめろー! 私を混乱させるなー! 151 00:09:49,171 --> 00:09:53,592 なぜだ!? 効かんぞ! バリアーがあるのか? 152 00:09:53,676 --> 00:09:54,510 プルツー! 153 00:09:54,594 --> 00:09:56,178 消えろよー! 154 00:09:57,430 --> 00:09:58,639 なにい!? 155 00:10:01,267 --> 00:10:03,561 (爆発音) 156 00:10:07,606 --> 00:10:10,443 ううー 小僧がー! 157 00:10:14,155 --> 00:10:18,367 なぜだ… あれには子どもが 乗っているんだぞ 158 00:10:18,451 --> 00:10:21,287 (爆発音) 159 00:10:24,457 --> 00:10:26,250 戻るんだ プルツー! 160 00:10:26,334 --> 00:10:28,753 グレミーの言いなりになんか なるんじゃない! 161 00:10:29,462 --> 00:10:30,713 (イーノ)艦長代理! 162 00:10:30,796 --> 00:10:33,049 アクシズの防御ラインが 崩れたみたいだ! 163 00:10:33,132 --> 00:10:34,842 (キースロン) ハマーンのモビルスーツ部隊が— 164 00:10:34,925 --> 00:10:36,093 突っ込んでるんだ 165 00:10:36,177 --> 00:10:38,846 (ビーチャ)ガンダムチームは? ジュドーたちは どうしたー! 166 00:10:38,929 --> 00:10:41,349 (イアン) 防御ラインの内側に入ったらしい! 167 00:10:41,432 --> 00:10:42,850 (ビーチャ) アクシズに行ったのか!? 168 00:10:42,933 --> 00:10:44,226 3機で!? 169 00:10:53,569 --> 00:10:55,071 (爆発音) 170 00:11:02,745 --> 00:11:04,747 (副官)反撃が遅かったか… 171 00:11:10,753 --> 00:11:11,671 (ビーチャ)ぶつかるー! 172 00:11:11,754 --> 00:11:13,214 (トーレス)いや! スレスレだ! 173 00:11:15,257 --> 00:11:17,134 (爆発音) 174 00:11:19,887 --> 00:11:22,056 (兵士) モウサが 進路を変更しました! 175 00:11:22,139 --> 00:11:23,391 分かっている! 176 00:11:23,474 --> 00:11:26,519 (兵士)こちらの戦力 15%減少! 177 00:11:26,602 --> 00:11:28,104 アクシズの速度を上げろ! 178 00:11:28,187 --> 00:11:29,230 (兵士)はあ? 179 00:11:29,313 --> 00:11:31,774 (グレミー) アクシズを コア3に接触させる 180 00:11:31,857 --> 00:11:32,775 しっ しかし! 181 00:11:33,442 --> 00:11:34,652 ハマーン… 182 00:11:34,735 --> 00:11:38,447 今度は モウサのように 簡単には よけさせはせんぞ! 183 00:11:44,245 --> 00:11:45,287 (爆発音) 184 00:11:47,581 --> 00:11:49,708 プルツー! どこだ! 185 00:11:54,255 --> 00:11:56,674 ルー! ジュドーが中に入っちゃったよ! 186 00:11:56,757 --> 00:11:58,050 死ぬつもりなの!? 187 00:11:58,134 --> 00:11:58,968 行くよ! 188 00:11:59,051 --> 00:11:59,885 んもー! 189 00:12:12,773 --> 00:12:15,568 (クルー)方位確認! 今度はアクシズが向かってきます! 190 00:12:15,651 --> 00:12:18,362 アクシズは 失うわけにはいかん 191 00:12:18,446 --> 00:12:21,198 工作員をアクシズに潜入させて コースを変えさせろ! 192 00:12:21,282 --> 00:12:22,116 (副官)はっ! 193 00:12:22,199 --> 00:12:23,242 ん!? 194 00:12:23,993 --> 00:12:25,035 これは… 195 00:12:25,870 --> 00:12:29,039 分かるぞ ジュドー アクシズに入ったな 196 00:12:29,123 --> 00:12:30,332 (爆発音) 197 00:12:31,167 --> 00:12:33,544 この中に グレミーがいるのか 198 00:12:33,627 --> 00:12:34,503 ハッ! 199 00:12:41,135 --> 00:12:44,096 敵モビルスーツが Mブロックに侵入! 200 00:12:44,180 --> 00:12:45,681 ガンダムだと思われます! 201 00:12:45,764 --> 00:12:48,434 (グレミー)わが方の モビルスーツ部隊は何をしている! 202 00:12:49,143 --> 00:12:51,020 (マガニー) プルツーの様子が変です 203 00:12:51,103 --> 00:12:52,021 (グレミー)どうした? 204 00:12:52,104 --> 00:12:54,398 (マガニー) まっすぐ こちらへ戻ってきます 205 00:12:54,482 --> 00:12:55,316 何だと!? 206 00:12:55,399 --> 00:12:57,067 (衝撃音) (グレミー)うわっ! 207 00:12:57,151 --> 00:12:58,944 (兵士)ううー! どうした!? 208 00:13:02,990 --> 00:13:04,492 うっ ううっ… 209 00:13:04,575 --> 00:13:05,409 (グレミー)プルツー! 210 00:13:05,493 --> 00:13:06,327 (プルツー)あ… 211 00:13:06,410 --> 00:13:08,037 (グレミー)どうした!? 212 00:13:08,120 --> 00:13:11,123 クィン・マンサのサイコミュは 完璧ではなかったのか! 213 00:13:11,207 --> 00:13:12,625 そっ そのはずです 214 00:13:12,708 --> 00:13:13,584 ならば なぜ! 215 00:13:13,667 --> 00:13:16,253 先ほどから 波動の乱れが 見られますが… 216 00:13:16,337 --> 00:13:17,171 (グレミー)んっ… 217 00:13:18,172 --> 00:13:19,465 (プルツー)グ… グレミー 218 00:13:19,548 --> 00:13:22,092 (グレミー) プルツー! なぜ戻ってきた! 219 00:13:22,176 --> 00:13:25,721 プルが… プルが 私の邪魔をするんだ! 220 00:13:25,804 --> 00:13:26,639 プルが? 221 00:13:26,722 --> 00:13:30,935 しっかりしろ! プルは とっくの昔に消えたんだ 222 00:13:31,018 --> 00:13:33,229 ガンダムに惑わされているだけだ 223 00:13:33,312 --> 00:13:35,940 ヤツらを倒せ そうすれば… 224 00:13:36,023 --> 00:13:39,026 私の 気持ち悪いのが治るのか!? 225 00:13:39,109 --> 00:13:40,194 治る! 226 00:13:40,277 --> 00:13:44,156 そのためには お前の力 このグレミーがもらう 227 00:13:44,907 --> 00:13:47,117 グレミー様! どうなさる!? 228 00:13:50,120 --> 00:13:55,167 お前と私の力で ガンダムを 宇宙の暗闇に落としてくれる! 229 00:13:55,251 --> 00:13:56,085 ん? 230 00:13:58,587 --> 00:14:00,506 ジュドー! どこへ行ったの? 231 00:14:00,589 --> 00:14:01,423 あっ! 232 00:14:04,176 --> 00:14:08,764 Ζ(ゼータ)ガンダム! ルー・ルカ! 私は… 233 00:14:10,891 --> 00:14:11,892 (爆発音) 234 00:14:11,976 --> 00:14:15,646 さあ! お前を 縛ろうとする敵を倒せ プルツー 235 00:14:15,729 --> 00:14:18,816 私を縛る… 敵… 236 00:14:22,236 --> 00:14:23,821 エル! …んっ? 237 00:14:27,366 --> 00:14:28,200 (爆発音) 238 00:14:28,993 --> 00:14:29,827 (爆発音) 239 00:14:29,910 --> 00:14:31,245 ああー! 240 00:14:34,456 --> 00:14:36,792 (爆発音) 241 00:14:36,875 --> 00:14:38,335 メインモニターが! 242 00:14:38,419 --> 00:14:39,461 (グレミー)見ろ! 243 00:14:39,545 --> 00:14:42,756 私たちの行く手を阻むものなど 何もない 244 00:14:42,840 --> 00:14:44,383 ああ そうだね 245 00:14:48,345 --> 00:14:49,430 ルー! 246 00:14:56,228 --> 00:14:58,397 (爆発音) 247 00:14:58,480 --> 00:15:01,191 ジュ ジュドー! 何してるの!? 248 00:15:02,610 --> 00:15:04,987 ハッ! エル! どこなんだ! 249 00:15:06,989 --> 00:15:08,574 エル! 逃げて! 250 00:15:08,657 --> 00:15:10,409 分かってる! でも… 251 00:15:10,492 --> 00:15:11,952 うっ… ああっ! 252 00:15:14,079 --> 00:15:15,247 (グレミー)プルツー 253 00:15:15,331 --> 00:15:18,375 あのガンダムをやれば 気分も良くなる! 254 00:15:18,459 --> 00:15:19,376 (プルツー)あれを… 255 00:15:19,460 --> 00:15:20,502 (グレミー)そうだ 256 00:15:20,586 --> 00:15:21,462 (プルツー)そうだね 257 00:15:23,213 --> 00:15:24,548 ああーっ! 258 00:15:25,215 --> 00:15:26,717 やめろー! プルツー! 259 00:15:26,800 --> 00:15:29,303 ああっ! ジュドーが来る! 260 00:15:29,386 --> 00:15:30,220 なにっ!? 261 00:15:36,769 --> 00:15:40,105 グレミーのために働いても 何にも ならないぞ! 262 00:15:40,189 --> 00:15:42,483 私を不愉快にしていて 何を! 263 00:15:42,566 --> 00:15:45,611 そうだ! ヤツこそ 倒さねばならん敵だ! 264 00:15:45,694 --> 00:15:47,071 うっ… 放せ! 265 00:15:49,073 --> 00:15:52,493 グレミーの人形になってしまって いいのか! プルツー! 266 00:15:52,576 --> 00:15:53,410 ああっ! 267 00:15:53,494 --> 00:15:55,329 (グレミー)プルツー 戻れ! 268 00:15:55,412 --> 00:15:56,705 ヤツは敵だぞ! 269 00:15:56,789 --> 00:15:58,082 (プルツー)うっ… 270 00:15:58,165 --> 00:15:58,999 (グレミー)プルツー! 271 00:15:59,083 --> 00:16:02,795 (ジュドー)プルツー グレミーは お前を道具にしているんだぞ 272 00:16:03,379 --> 00:16:06,090 (グレミー) 私には 戦わねばならぬ大義がある 273 00:16:06,173 --> 00:16:09,134 お前こそ 正義など見えないのに なぜ戦う! 274 00:16:09,218 --> 00:16:10,511 そ… それは… 275 00:16:12,513 --> 00:16:14,098 ジュドー! 276 00:16:16,934 --> 00:16:20,354 お前は ただの兵士だから 戦っているのだ 277 00:16:20,437 --> 00:16:23,524 お前が ガンダムに乗っているのは 状況にすぎん 278 00:16:23,607 --> 00:16:26,485 しかし 私は違う 279 00:16:26,568 --> 00:16:30,239 みずから過酷な生き方を選び 後悔はしていない! 280 00:16:30,322 --> 00:16:33,575 お前には 内から湧き上がる 衝動はあるまい! 281 00:16:33,659 --> 00:16:36,328 そんなクズは 私の前から去れ! 282 00:16:36,412 --> 00:16:38,038 違うよ! 283 00:16:38,122 --> 00:16:42,751 俺には 個々の人の欲望が起こす 間違いだけは分かるんだよ 284 00:16:42,835 --> 00:16:45,504 だから 俺は… 285 00:16:45,587 --> 00:16:46,630 あ…!? 286 00:16:47,256 --> 00:16:52,344 (カミーユ)その君の勘から発した 君の怒りといらだちは 理由になる 287 00:16:52,428 --> 00:16:53,804 (ファ)カミーユはね— 288 00:16:53,887 --> 00:16:57,141 誰に命令されたわけでもないのに 戦ったのよ 289 00:16:57,224 --> 00:16:59,309 世界を救えると信じてね 290 00:17:02,354 --> 00:17:04,773 素直な勘なのよ お兄ちゃん 291 00:17:04,857 --> 00:17:06,984 私 エルピー・プル! 292 00:17:10,446 --> 00:17:11,613 (ジュドー)分かったよ 293 00:17:13,407 --> 00:17:15,034 俺は 間違いなく— 294 00:17:15,117 --> 00:17:19,705 身勝手な人の 独善に対して みんなの意思を背負って戦ってる! 295 00:17:21,290 --> 00:17:22,708 みんなの意思だと? 296 00:17:22,791 --> 00:17:25,294 (ジュドー)お前は 血のことを言ってるようだけど— 297 00:17:25,377 --> 00:17:27,296 その原点は どこから来た! 298 00:17:27,921 --> 00:17:29,048 地球だろ! 299 00:17:29,131 --> 00:17:33,302 全てのものを生み育んできた地球が 俺たちの故郷だ! 300 00:17:33,385 --> 00:17:37,181 ザビ家の血なんて その中の 何千億分の1だろ! 301 00:17:37,931 --> 00:17:40,017 (ジュドー) そんなものが原因で争うなら— 302 00:17:40,100 --> 00:17:42,102 アクシズの中だけで やってくれ! 303 00:17:43,187 --> 00:17:47,566 地球は汚染されてるし 俺たちのコロニーは古くて腐ってる 304 00:17:48,734 --> 00:17:52,863 今はね 人類全体が やり直さなくちゃ いけないんだ! 305 00:17:52,946 --> 00:17:55,908 あんたみたいな 小さなことに こだわる人間は— 306 00:17:55,991 --> 00:17:59,328 倒さなくちゃ 地球圏に 明日は見えないんだよ! 307 00:17:59,411 --> 00:18:03,665 血に縛られたような連中は 邪魔なんだよ! 308 00:18:03,749 --> 00:18:04,583 (ブライト)ジュドー! 309 00:18:04,666 --> 00:18:06,293 (ジュドー)人間の可能性を— 310 00:18:06,376 --> 00:18:09,963 ちっぽけな自己満足のために つぶされてたまるか! 311 00:18:10,047 --> 00:18:11,256 お兄ちゃんなの? 312 00:18:11,340 --> 00:18:14,218 (プルツー)ううっ! 頭が痛い! 313 00:18:14,301 --> 00:18:17,054 ヤ… ヤツがいるかぎり 痛みは止まらんのだぞ 314 00:18:17,137 --> 00:18:18,180 で… でも… 315 00:18:18,263 --> 00:18:19,515 (プル)プルツー! 316 00:18:19,598 --> 00:18:21,809 ジュドーは 優しいこと言ってるんだよ 317 00:18:21,892 --> 00:18:23,185 プルツー! 318 00:18:23,811 --> 00:18:24,853 ジュドーが… 319 00:18:25,896 --> 00:18:27,898 (プル)ほら おいでよ プルツー 320 00:18:28,857 --> 00:18:29,733 (プルツー)プル… 321 00:18:29,817 --> 00:18:33,487 何を言っている! お前は私の一部だ 322 00:18:33,570 --> 00:18:34,780 惑わされるな! 323 00:18:34,863 --> 00:18:35,697 -(グレミー)来るんだ! -(プルツー)ううっ! 324 00:18:35,781 --> 00:18:37,157 プルツー! 325 00:18:37,241 --> 00:18:38,283 あっ… 326 00:18:38,367 --> 00:18:40,077 プルツー 戦え! 327 00:18:40,160 --> 00:18:41,411 やめてー! 328 00:18:41,495 --> 00:18:43,455 いつまで敵に惑わされる! 329 00:18:43,539 --> 00:18:44,373 やめろー! 330 00:18:44,456 --> 00:18:45,374 (グレミー)あうーっ! 331 00:18:46,041 --> 00:18:48,877 みんな嫌いだ! いなくなれー! 332 00:18:51,630 --> 00:18:53,715 ひ… 光が! 333 00:18:53,799 --> 00:18:56,260 (プル)ジュドー! プルツーを助けて! 334 00:18:56,343 --> 00:18:59,638 プルツーは 私たちのところに来たがってる 335 00:18:59,721 --> 00:19:00,973 分かってる! プル! 336 00:19:01,056 --> 00:19:02,432 (プルツー)ううー! 337 00:19:02,516 --> 00:19:04,601 (グレミー) そうだ! それでいいんだ 338 00:19:04,685 --> 00:19:06,019 ジュドーを殺せ! 339 00:19:18,991 --> 00:19:21,702 グレミー! うおー! 340 00:19:23,203 --> 00:19:25,539 (グレミー)ΖΖは不死身か? 341 00:19:25,622 --> 00:19:26,999 (プルツー)あっ ジュドー! 342 00:19:27,082 --> 00:19:27,916 (グレミー)行くな! 343 00:19:29,418 --> 00:19:30,752 消えた… 344 00:19:33,839 --> 00:19:35,340 (爆発音) 345 00:19:36,592 --> 00:19:39,178 グレミー! これ以上 プルツーを! 346 00:19:39,261 --> 00:19:40,679 -(グレミー)うるさい! -(ジュドー)うっ! 347 00:19:40,762 --> 00:19:42,389 (プルツー) ジュドー! 連れてってー! 348 00:19:42,472 --> 00:19:43,932 -(グレミー)戻れ! -(プルツー)放して! 349 00:19:44,016 --> 00:19:44,850 (グレミー)うっ! 350 00:19:50,230 --> 00:19:54,026 私のこと 好きだっていうの 忘れないよ 351 00:19:56,194 --> 00:19:57,529 あっ ああっー! 352 00:20:02,451 --> 00:20:05,662 きっ 君か! ルー・ルカ… 353 00:20:07,080 --> 00:20:08,624 君にやられる!? 354 00:20:11,501 --> 00:20:13,086 ごめん… 355 00:20:13,170 --> 00:20:15,005 (プルツー)グレミー! (爆発音) 356 00:20:15,631 --> 00:20:16,840 きゃーっ! 357 00:20:22,262 --> 00:20:25,599 ん? グレミーの波動が消えた!? 358 00:20:25,682 --> 00:20:28,977 (クルー)アクシズに潜入した 工作隊から連絡です! 359 00:20:29,061 --> 00:20:31,647 アクシズの推進装置は 破壊されています 360 00:20:31,730 --> 00:20:33,941 方位を変えることは 不可能です 361 00:20:34,524 --> 00:20:37,861 (ハマーン)全軍 撤退! モビルスーツも各個に後退させろ! 362 00:20:37,945 --> 00:20:38,779 (クルー)はっ! 363 00:20:39,446 --> 00:20:42,741 生きて戻ってこい! ジュドー・アーシタ 364 00:20:42,824 --> 00:20:44,409 決着をつけよう 365 00:20:45,410 --> 00:20:47,955 (トーレス) アクシズとコア3が 衝突するぞ! 366 00:20:48,038 --> 00:20:49,623 (モンド) ジュドーたちは どうした!? 367 00:20:49,706 --> 00:20:51,041 (ビーチャ)連絡は ないのか!? 368 00:20:51,124 --> 00:20:52,376 (イーノ)ダメだ! 通じない! 369 00:20:52,459 --> 00:20:53,418 (ビーチャ)ええーい! 370 00:20:53,502 --> 00:20:54,378 (トーレス)どこ行く!? 371 00:20:54,461 --> 00:20:55,837 (ビーチャ)迎えにいってくる! 372 00:20:55,921 --> 00:20:58,465 (トーレス)このままだと 衝突の余波に巻き込まれる! 373 00:20:58,548 --> 00:21:00,550 (ビーチャ) 仲間を見捨てられっかよー! 374 00:21:00,634 --> 00:21:02,636 お前は 衝突のすさまじさを知らないから 375 00:21:02,719 --> 00:21:03,929 そんなことを言うんだ 376 00:21:04,012 --> 00:21:05,555 (キースロン)艦長代理! 377 00:21:05,639 --> 00:21:08,100 (イーノ)ジュドーたちを信じよう 逃げてくるよ! 378 00:21:08,183 --> 00:21:11,687 (モンド)そうさ! ルーもエルも しぶといからさ! 379 00:21:12,312 --> 00:21:15,273 分かったよ! ネェル・アーガマ! 後退だ! 380 00:21:22,322 --> 00:21:23,532 (ぶつかる音) 381 00:21:34,793 --> 00:21:37,462 爆発の勢いで アクシズが離れていく! 382 00:21:37,546 --> 00:21:38,630 ジュドーたちは!? 383 00:21:38,714 --> 00:21:43,552 (爆発音) 384 00:21:43,635 --> 00:21:46,305 (爆発音) 385 00:21:46,388 --> 00:21:49,099 (爆発音) 386 00:21:49,182 --> 00:21:51,518 (モンド) アクシズの爆発が広がってく! 387 00:21:51,601 --> 00:21:54,146 (ビーチャ)ダメだ! あれじゃ 逃げられない! 388 00:21:54,229 --> 00:21:59,234 (爆発音) 389 00:22:01,194 --> 00:22:02,571 ΖΖだ! 390 00:22:02,654 --> 00:22:04,156 やったぜ! ジュドー! 391 00:22:04,239 --> 00:22:07,659 (モンド)待てよ! Mk-II(マークツー)とΖは どこにいるんだ? 392 00:22:07,743 --> 00:22:09,453 (イーノ) ジュドー ジュドー 聞こえるか! 393 00:22:09,536 --> 00:22:11,705 ああ! 聞こえるぞ! イーノ! 394 00:22:11,788 --> 00:22:13,206 (イーノ) エルとルーは どうした! 395 00:22:13,290 --> 00:22:15,792 2人とも無事だ! ここにいる! 396 00:22:15,876 --> 00:22:16,918 (エル)ビーチャ 397 00:22:17,002 --> 00:22:18,545 心配かけて ごめん 398 00:22:18,628 --> 00:22:19,880 (ルー)すぐに戻るわ! 399 00:22:19,963 --> 00:22:20,922 (イーノ)了解! 400 00:22:21,006 --> 00:22:24,259 (ビーチャ)はあー! ビックリさせやがって! 401 00:22:24,343 --> 00:22:25,427 (モンド)ホント ホント! 402 00:22:25,969 --> 00:22:29,347 (ジュドー)がんばれよ プルツー 死ぬんじゃないぞ 403 00:22:44,071 --> 00:22:46,073 {\an8}♪~ 404 00:23:40,836 --> 00:23:42,838 {\an8}~♪ 405 00:23:46,925 --> 00:23:49,052 (ジュドー) 俺と決着をつけるために— 406 00:23:49,136 --> 00:23:50,846 ハマーンが出てきた 407 00:23:50,929 --> 00:23:55,600 潔い! カッコいい! だからって 負けたら死んじゃう! 408 00:23:55,684 --> 00:23:57,853 冗談やってんじゃないんだから! 409 00:23:57,936 --> 00:23:59,688 しっかし パワーすごい! 410 00:23:59,771 --> 00:24:02,941 “誰か!”って つい言いたくなった 411 00:24:03,024 --> 00:24:05,610 次回「ガンダムΖΖ」 412 00:24:05,694 --> 00:24:07,195 “戦士,再び……” 413 00:24:08,029 --> 00:24:09,865 ハマーンに愛されたみたい!