1 00:00:37,392 --> 00:00:40,395 ♬ アニメじゃない 2 00:00:40,395 --> 00:00:43,732 ♬ アニメじゃない 3 00:00:43,732 --> 00:00:48,403 ♬ 本当のことさ 4 00:00:48,403 --> 00:00:51,406 ♬ みんなが寝静まった夜 5 00:00:51,406 --> 00:00:54,075 ♬ 窓から空を見ていると 6 00:00:54,075 --> 00:01:01,082 ♬ とっても すごいものを見たんだ 7 00:01:01,082 --> 00:01:04,085 ♬ 大人は誰も笑いながら 8 00:01:04,085 --> 00:01:06,421 ♬ テレビの見過ぎと言うけど 9 00:01:06,421 --> 00:01:10,091 ♬ 僕は 絶対に絶対に 10 00:01:10,091 --> 00:01:15,096 ♬ 嘘なんか言ってない 11 00:01:15,096 --> 00:01:21,102 ♬ 常識という眼鏡で 12 00:01:21,102 --> 00:01:27,108 ♬ 僕たちの世界は 13 00:01:27,108 --> 00:01:30,111 ♬ のぞけやしないのさ 14 00:01:30,111 --> 00:01:33,448 ♬ 夢を忘れた 15 00:01:33,448 --> 00:01:40,055 ♬ 古い地球人よ 16 00:01:40,055 --> 00:01:43,058 ♬ アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:43,058 --> 00:01:46,394 ♬ 不思議な気持 18 00:01:46,394 --> 00:01:49,397 ♬ アニメじゃない 19 00:01:49,397 --> 00:01:52,400 ♬ アニメじゃない 20 00:01:52,400 --> 00:01:57,405 ♬ 本当のことさ 21 00:01:57,405 --> 00:02:01,076 ♬ 本当のことさ 22 00:02:01,076 --> 00:02:04,476 ♬~ 23 00:02:38,813 --> 00:02:41,983 (ジュドー)〈いやあ アハハ…。 終わっちゃったから 笑えるけど➡ 24 00:02:41,983 --> 00:02:44,886 また ゲモンさんと あのヤザンが 出てきたんだよね〉 25 00:02:44,886 --> 00:02:48,156 〈こっちは アーガマを コロニーの外に出すのに必死で➡ 26 00:02:48,156 --> 00:02:51,559 横の連絡が悪かったんだ。 …んで お2人さんには➡ 27 00:02:51,559 --> 00:02:53,595 アーガマの懐に 飛び込まれちゃうし➡ 28 00:02:53,595 --> 00:02:55,430 Zは調子悪いし➡ 29 00:02:55,430 --> 00:02:58,830 結局 ライフル 使っちゃったんだよね 俺〉 30 00:03:12,814 --> 00:03:14,816 〈これが 俺たちのコロニー シャングリラを➡ 31 00:03:14,816 --> 00:03:17,252 外から見たところ〉 32 00:03:17,252 --> 00:03:19,152 〈ここが 港口ね〉 33 00:03:21,823 --> 00:03:24,225 〈あの ばらの花のお方の マシュマーさんも➡ 34 00:03:24,225 --> 00:03:27,529 エンドラをシャングリラから 発進させようっていうんだな〉 35 00:03:27,529 --> 00:03:30,832 〈ああいう まめなの 困るんだよね〉 36 00:03:30,832 --> 00:03:50,852 ♬~ 37 00:03:50,852 --> 00:03:57,125 ♬~ 38 00:03:57,125 --> 00:03:59,194 (ルー)参ったな。 39 00:03:59,194 --> 00:04:02,797 (電子音) 40 00:04:02,797 --> 00:04:07,068 どこにいるんだろう? ラビアンローズ。 41 00:04:07,068 --> 00:04:10,605 (無線:シーサー)コア・ファイター。 ラビアンローズとの合流地点は まだか? 42 00:04:10,605 --> 00:04:12,574 もうすぐ見つかります。 43 00:04:12,574 --> 00:04:15,274 こんなにごみが多いから いけないんだよ。 44 00:04:20,482 --> 00:04:22,484 (シーサー)もうすぐだそうです。 45 00:04:22,484 --> 00:04:25,320 (ブライト) さっきから そればかりだろ。➡ 46 00:04:25,320 --> 00:04:28,723 おい! 近くに機影はないのか? おい! 47 00:04:28,723 --> 00:04:31,923 (モンド)えっと 2足す2は… と。 48 00:04:34,128 --> 00:04:35,964 (ビーチャの鼻歌) こら! 49 00:04:35,964 --> 00:04:38,299 うわっ! (ブライト)見張りは どうした! 50 00:04:38,299 --> 00:04:41,135 (モンド) ああ はい! 異常ありません。 51 00:04:41,135 --> 00:04:43,805 こっちも ごみばっかりです。 52 00:04:43,805 --> 00:04:47,375 もっと真面目にやらんか! (モンド・ビーチャ)すいません! 53 00:04:47,375 --> 00:04:50,411 シャングリラのときと 態度が全然 違うんだから。 54 00:04:50,411 --> 00:04:52,247 どうしたんだよ? 55 00:04:52,247 --> 00:04:55,049 (シンタ)うわーい。 (クム)シンタ! 貸してよ! 56 00:04:55,049 --> 00:04:57,752 (シンタ)やだよ! (ブライト)ここは運動場じゃない! 57 00:04:57,752 --> 00:04:59,952 これを 艦長に見せに来たんだ。 58 00:05:01,122 --> 00:05:03,892 大きすぎるな。 もっと小さくしないと 59 00:05:03,892 --> 00:05:06,060 使いものにならん。 (クム)もらった! 60 00:05:06,060 --> 00:05:08,530 クム。 おもちゃじゃないんだぞ。 61 00:05:08,530 --> 00:05:10,930 (クム)やだよ。 (シンタ)返せ! 62 00:05:12,233 --> 00:05:14,736 …ったく どうなってんの。 63 00:05:14,736 --> 00:05:16,704 (シーサー) あの子 迷子になってますよ。 64 00:05:16,704 --> 00:05:19,307 (ブライト) 何で そう言わんのだ! 自分から。 65 00:05:19,307 --> 00:05:21,876 (キースロン)きつそうな性格してるから 言いませんよ。 66 00:05:21,876 --> 00:05:23,711 (ブライト)こっちも探せよ。 67 00:05:23,711 --> 00:05:25,713 (シーサー)先に見つけたら ルーは怒りますよ。 68 00:05:25,713 --> 00:05:27,882 (ブライト)子供の機嫌など 取っていられるか! 69 00:05:27,882 --> 00:05:29,717 (シーサー)そ… そりゃあ そうですが。 70 00:05:29,717 --> 00:05:32,854 (ブライト)キースロン! レーダー。 (キースロン)了解。 71 00:05:32,854 --> 00:05:35,356 ミノフスキー粒子の濃度は それほどでもない。 72 00:05:35,356 --> 00:05:38,593 敵の戦艦に察知されないよう 方位を限定しろよ。 73 00:05:38,593 --> 00:05:40,393 (キースロン)はい! 74 00:05:46,601 --> 00:05:49,003 (ファ)トラジャさん。 (トラジャ)えっ? 75 00:05:49,003 --> 00:05:51,172 メタスの修理 やってくれないんですか? 76 00:05:51,172 --> 00:05:54,208 そこまで 手は回らないよ。 飛ぶことは 飛ぶから。 77 00:05:54,208 --> 00:05:56,044 ≪(シンタ・クム)ファ姉ちゃん。 78 00:05:56,044 --> 00:05:59,013 ダミーの隕石 だいぶ できたみたいだよ。 79 00:05:59,013 --> 00:06:01,749 (ファ)危ないから 下がって。 80 00:06:01,749 --> 00:06:04,018 (トーレス)よし! やるぞ! 81 00:06:04,018 --> 00:06:05,853 (イーノ)へえ。 へえ。 82 00:06:05,853 --> 00:06:07,855 これがダミー隕石の元なのか。 83 00:06:07,855 --> 00:06:11,255 小さくないの? (シンタ)ほら。 せーの。 84 00:06:12,260 --> 00:06:13,928 へえ。 すごいや。 85 00:06:13,928 --> 00:06:17,699 宇宙空間では この50倍ぐらいの大きさにはなる。 86 00:06:17,699 --> 00:06:20,101 そんなに? モビルスーツなんて➡ 87 00:06:20,101 --> 00:06:23,271 これ1個で楽に隠れるじゃないか。 そういうことだ。 88 00:06:23,271 --> 00:06:25,773 (アストナージ)ダミーといっても 隕石ばかりじゃない。 89 00:06:25,773 --> 00:06:27,273 そういうこと。 90 00:06:28,476 --> 00:06:31,479 これは? コロニーの残骸をまねたダミーだ。 91 00:06:31,479 --> 00:06:33,279 見てろよ。 92 00:06:39,454 --> 00:06:41,923 (シンタ)すごいや。 (イーノ)あんなに小さかったのに。 93 00:06:41,923 --> 00:06:44,058 フーン。 数を使えば➡ 94 00:06:44,058 --> 00:06:46,060 アーガマの隠れみのになるし。 95 00:06:46,060 --> 00:06:50,098 爆弾を付ければ 機雷にもなる。 (イーノ)そうだね。 96 00:06:50,098 --> 00:06:52,734 ミノフスキー粒子より 使いやすいみたいね。 97 00:06:52,734 --> 00:06:55,436 モビルスーツ戦にだって 応用できるはずだ。 98 00:06:55,436 --> 00:06:58,806 じゃあ トーレスさんは どうして メタスで戦ってたときに 99 00:06:58,806 --> 00:07:01,142 ダミー隕石を使わなかったんだ? えっ! 100 00:07:01,142 --> 00:07:03,144 力押しばっかでさ。 (トーレス)あ… んん。 101 00:07:03,144 --> 00:07:06,714 コロニーの中だからさ。 そうだろ? トーレス。 102 00:07:06,714 --> 00:07:08,850 そ… そうだ。 そうだよ。 103 00:07:08,850 --> 00:07:10,852 (ジュドーたちの笑い声) ≪(鐘の音) 104 00:07:10,852 --> 00:07:12,353 ん? 105 00:07:12,353 --> 00:07:15,490 (リィナ)みんな 集まって! この部屋割り 見てください。 106 00:07:15,490 --> 00:07:18,393 ええ! 部屋割り? (トーレス)勝手に決めるなよ。 107 00:07:18,393 --> 00:07:20,695 (リィナ) いいの。 みんなの意見 聞いてたら 108 00:07:20,695 --> 00:07:22,430 なかなか決まんないでしょ。 109 00:07:22,430 --> 00:07:24,365 (トーレス) 俺たちの部屋も変わるのか? 110 00:07:24,365 --> 00:07:27,101 (リィナ)非常時に楽なよう ちゃんと考えてあります。 111 00:07:27,101 --> 00:07:29,771 (トーレス)え~! (イーノ)まるで学校だね。 112 00:07:29,771 --> 00:07:32,273 (ビーチャ)来いよ イーノ。 (イーノ)えっ どこに? 113 00:07:32,273 --> 00:07:34,373 (モンド)黙って来るんだよ。 (イーノ)ああ…。 114 00:07:40,415 --> 00:07:42,884 (ビーチャ)早くしろよ。 強力な電波を出せば➡ 115 00:07:42,884 --> 00:07:45,820 アーガマの居場所をエンドラが キャッチしてくれるから。 116 00:07:45,820 --> 00:07:47,655 やっぱり やめる。 (モンド)イーノ。 117 00:07:47,655 --> 00:07:50,892 アーガマを売るなんて汚いよ。 118 00:07:50,892 --> 00:07:53,561 待てよ。 よく考えろよ。 119 00:07:53,561 --> 00:07:56,330 このまま戦ったって 勝てるわけないだろ。 120 00:07:56,330 --> 00:07:58,966 それより エンドラに アーガマを売り渡して➡ 121 00:07:58,966 --> 00:08:01,135 シャングリラに戻った方が いいじゃないの。 122 00:08:01,135 --> 00:08:03,604 アーガマの人たちを 裏切るのは嫌だ! 123 00:08:03,604 --> 00:08:06,841 お前なあ! 俺たち 大人なんて 当てにしないで 124 00:08:06,841 --> 00:08:10,111 生きてきたじゃないか。 宇宙に出た途端に 変わんなよ。 125 00:08:10,111 --> 00:08:12,113 ジュドーが長もちすると思う? 126 00:08:12,113 --> 00:08:14,713 やつが 本当にニュータイプだと思う? 127 00:08:17,318 --> 00:08:20,855 だからさ シャングリラに戻って また仲良くやろうぜ。 128 00:08:20,855 --> 00:08:24,025 (モンド)アーガマを売り払えば 新しいモビルスーツだって➡ 129 00:08:24,025 --> 00:08:26,794 買えるんだから。 (イーノ)それで また ジャンク屋か? 130 00:08:26,794 --> 00:08:28,796 いけないかよ! 分かったよ! 131 00:08:28,796 --> 00:08:30,732 (イーノ)駄目だよ! (ビーチャ)邪魔するな! 132 00:08:30,732 --> 00:08:32,533 やめてよ! ≪(ファ)あなたたち! 133 00:08:32,533 --> 00:08:34,836 (ビーチャ)あっ! (ファ)ここで 何してるの? 134 00:08:34,836 --> 00:08:37,505 いやあ アーガマに慣れなくって。 (モンド)迷っちゃって。 135 00:08:37,505 --> 00:08:40,308 (ファ) モビルスーツデッキに戻れる? (ビーチャ・モンド)はーい。 136 00:08:40,308 --> 00:08:42,009 (イーノ)あっ ファさん。 (ファ)えっ。 137 00:08:42,009 --> 00:08:45,809 イーノ君。 何してんの? (イーノ)あ… うん。 138 00:08:52,887 --> 00:08:55,056 (マシュマー) 強力な電波をキャッチしただと? 139 00:08:55,056 --> 00:08:59,160 (ゴットン)はい。 僅か数秒でしたが あの強さは異常です。 140 00:08:59,160 --> 00:09:01,929 アーガマだ。 位置は確認したのか? 141 00:09:01,929 --> 00:09:04,465 しかし アーガマにしては 不自然すぎます。 142 00:09:04,465 --> 00:09:06,968 まるで 「見つけてください」と 言わんばかりです。 143 00:09:06,968 --> 00:09:10,571 ばか者! アーガマには内通者がいるのだよ。 144 00:09:10,571 --> 00:09:12,507 はあ…。 (マシュマー)我々が➡ 145 00:09:12,507 --> 00:09:14,509 シャングリラの市民と 仲良くなろうと➡ 146 00:09:14,509 --> 00:09:16,644 努力した成果が表れたのだ。 147 00:09:16,644 --> 00:09:20,181 アクシズに味方する者が アーガマの中にいる。 148 00:09:20,181 --> 00:09:24,381 すばらしいではないか。 ハマーン様! やりました。 149 00:09:26,687 --> 00:09:30,792 (ハマーン)《よいな マシュマー。 市民に信頼されてこそ➡ 150 00:09:30,792 --> 00:09:34,662 指揮官としての 良い働きができるというものだ。➡ 151 00:09:34,662 --> 00:09:37,865 そのためには 住民をいたわり 慈しまなければならない》 152 00:09:37,865 --> 00:09:39,534 (マシュマー)《ははっ》 153 00:09:39,534 --> 00:09:43,004 《そういう気配りこそ 指導者には必要なのだ》 154 00:09:43,004 --> 00:09:45,239 《分かるな? マシュマー》 155 00:09:45,239 --> 00:09:47,139 《はい》 156 00:09:51,145 --> 00:09:54,845 《精いっぱい 気配りをいたします ハマーン様》 157 00:09:56,250 --> 00:09:58,886 内通者。 スパイですか? 158 00:09:58,886 --> 00:10:01,155 (マシュマー) 内通者にアクシズの誠意を見せる。 159 00:10:01,155 --> 00:10:03,624 ハンマ・ハンマで出るぞ。 (ゴットン)マシュマー様。 160 00:10:03,624 --> 00:10:06,994 ハマーン様も きっと 賛成してくれよう。 行くぞ! 161 00:10:06,994 --> 00:10:11,499 あ! マシュマー様。 どうか 護衛に ガザCをつけてください。 162 00:10:11,499 --> 00:10:15,603 いらんと言ったら いらん。 このモビルスーツを見ろ。➡ 163 00:10:15,603 --> 00:10:20,007 この迫力。 この重量感。 Zガンダムごとき 目ではない。➡ 164 00:10:20,007 --> 00:10:22,510 新型モビルスーツ ハンマ・ハンマこそ➡ 165 00:10:22,510 --> 00:10:27,748 究極のモビルスーツなのだ。 これある限り 私は勝つ! 166 00:10:27,748 --> 00:10:30,685 (兵士たち)一生の お願いであります。 マシュマー様。 167 00:10:30,685 --> 00:10:32,186 な… 何だ? 168 00:10:32,186 --> 00:10:34,355 (兵士たち) そう おっしゃられずに 我々に➡ 169 00:10:34,355 --> 00:10:37,725 マシュマー様のお手伝いを させてください。 170 00:10:37,725 --> 00:10:42,930 お… お前たち。 そうか。 好きにしろ。 171 00:10:42,930 --> 00:10:46,601 私は 良い部下を持った。 (はなをすする音) 172 00:10:46,601 --> 00:10:49,101 ハンマ・ハンマ 出るぞ! (はなをかむ音) 173 00:10:55,776 --> 00:11:00,376 久しぶりの宇宙だ。 心が躍る。 待っていろよ アーガマ。 174 00:11:08,923 --> 00:11:13,160 (グレミー) 《パパ。 ママ。 ようやく 私も モビルスーツの実践に出ます。➡ 175 00:11:13,160 --> 00:11:15,162 ご覧になっていてください》 176 00:11:15,162 --> 00:11:17,362 (グレミー)フフフフ…。 え!? 177 00:11:21,435 --> 00:11:24,735 何をきょろきょろしてる? 落ち着かんやつらだ。 178 00:11:35,283 --> 00:11:39,120 うわあ。 アーガマまで 分からなくなっちゃった。 179 00:11:39,120 --> 00:11:42,290 もう。 「ちゃんと ついてきて」って 言ったのに。 180 00:11:42,290 --> 00:11:44,290 (警告音) いた! 181 00:11:46,494 --> 00:11:50,394 あら~ 違った。 何? あれ。 182 00:11:56,537 --> 00:11:59,807 (ルー)ひゃあ…。 (マシュマー)ん? 子供か? 183 00:11:59,807 --> 00:12:02,476 おい 顔を上げろ。 どこの部隊の者だ? 184 00:12:02,476 --> 00:12:04,145 艦・姓名を名乗れ。 185 00:12:04,145 --> 00:12:07,214 えっ 艦・姓名たって…。 アハハ…。 186 00:12:07,214 --> 00:12:11,052 そんな…。 そういうの よく分かんないんだよね。 187 00:12:11,052 --> 00:12:13,454 (マシュマー)何でだ? (ルー)いきなり 15番地で➡ 188 00:12:13,454 --> 00:12:17,058 召集 受けて こんなちっこいので 飛行訓練ですよ。➡ 189 00:12:17,058 --> 00:12:19,193 道を迷っちゃって どこ飛んでるのか➡ 190 00:12:19,193 --> 00:12:22,263 分かんなくなっちゃったのよ。 (マシュマー)フーン。 迷子か? 191 00:12:22,263 --> 00:12:24,298 そうなの。 (マシュマー)エゥーゴだか➡ 192 00:12:24,298 --> 00:12:29,837 連邦軍だか知らんが こんな少女を。 んー。 193 00:12:29,837 --> 00:12:33,474 グレミー・トト。 この少女を エンドラに お連れしろ。 194 00:12:33,474 --> 00:12:38,713 (グレミー)ええ!? マシュマー様。 私は この戦いが初陣なのですよ。 195 00:12:38,713 --> 00:12:41,248 初陣といえば 我々 新人パイロットにとっては 196 00:12:41,248 --> 00:12:43,084 誕生日と同じです。 197 00:12:43,084 --> 00:12:46,087 (マシュマー) いちいち文句の多いやつだ。 黙ってやれんのか? 198 00:12:46,087 --> 00:12:47,922 (グレミー)あ はい! やります! …が しかし。 199 00:12:47,922 --> 00:12:50,691 (マシュマー)やれ! (グレミー)全く…。 200 00:12:50,691 --> 00:12:53,794 何で マシュマー様は こうも女に甘いんだ? 201 00:12:53,794 --> 00:12:56,394 (無線:マシュマー)グレミー・トト! (グレミー)あっ は… はい! 202 00:12:58,632 --> 00:13:00,532 (ルー)キャハ。 アハハハ…。 203 00:13:01,769 --> 00:13:03,738 ウフッ。 204 00:13:03,738 --> 00:13:06,738 ん! ああ。 か… かわいい。 205 00:15:23,577 --> 00:15:25,613 あの…。 どうか 皆さん 206 00:15:25,613 --> 00:15:29,450 私 なんとか 1人で帰れますから ご心配なく。 207 00:15:29,450 --> 00:15:31,886 何を おっしゃる。 我らアクシズは 208 00:15:31,886 --> 00:15:34,255 あなた方 市民の味方なのですよ。 209 00:15:34,255 --> 00:15:37,091 グレミー・トト。 粗相のないようにな。 210 00:15:37,091 --> 00:15:38,991 はい。 サー。 211 00:15:43,964 --> 00:15:45,933 やはり 地球圏だ。 212 00:15:45,933 --> 00:15:49,270 一目で好きになれる女性が いるなんて。 213 00:15:49,270 --> 00:15:51,672 感謝します ハマーン様。 214 00:15:51,672 --> 00:15:54,942 はぁ…。 危険は去っても…。 215 00:15:54,942 --> 00:15:57,942 しょうがない。 後は 成り行き任せか。 216 00:16:07,388 --> 00:16:09,188 あ…。 217 00:16:10,791 --> 00:16:12,826 艦長。 (ブライト)何か? 218 00:16:12,826 --> 00:16:14,995 その…。 聞いてほしいんですが。 (ブライト)ん? 219 00:16:14,995 --> 00:16:16,830 ≪(警告音) ≪(シーサー)敵 モビルスーツ! 220 00:16:16,830 --> 00:16:19,767 何!? (シーサー)この前のやつです。 221 00:16:19,767 --> 00:16:21,969 いや。 違うのもいます。 222 00:16:21,969 --> 00:16:25,172 第1戦闘態勢。 Zガンダム 発進させろ。 223 00:16:25,172 --> 00:16:27,208 了解。 モビルスーツ! 224 00:16:27,208 --> 00:16:31,312 ダミー隕石を出せ。 (イーノ)あの… ブライト艦長。 225 00:16:31,312 --> 00:16:34,548 ジュドーを急がせろ。 それまで 砲撃で もたせる。 226 00:16:34,548 --> 00:16:36,650 あの…。 (ブライト)モニター オール。 227 00:16:36,650 --> 00:16:38,350 (シーサー)了解。 228 00:16:40,154 --> 00:16:42,790 (イーノ)ジュドー。 話があるんだ。 229 00:16:42,790 --> 00:16:45,259 お前。 ノーマルスーツ着ないと 死んじゃうぞ。 230 00:16:45,259 --> 00:16:48,259 何してるんだ? ああっ。 ジュドー! 231 00:16:52,233 --> 00:16:54,635 ブリッジ! 敵の数は分かってんの? 232 00:16:54,635 --> 00:16:57,438 (無線:シーサー)よく分かんない。 他に 出られるモビルスーツは? 233 00:16:57,438 --> 00:17:00,341 (無線:シーサー)よく分かんない。 ええ!? やだよ。 234 00:17:00,341 --> 00:17:02,876 今更 そんなことを言ってる立場か? 235 00:17:02,876 --> 00:17:05,246 アーガマのクルーで いちばん Zに乗ってるのは 236 00:17:05,246 --> 00:17:08,882 貴様なんだぞ。 ファより うまいんだろ? お前は。 237 00:17:08,882 --> 00:17:10,918 きついこと おっしゃる。 238 00:17:10,918 --> 00:17:14,021 アストナージ。 Zの尻をたたいてでも出撃させろ。 239 00:17:14,021 --> 00:17:16,023 (アストナージ)そんなの 無理ですよ。 240 00:17:16,023 --> 00:17:18,192 (無線:ブライト)おだてろ ジュドーを 「ニュータイプだ」って。 241 00:17:18,192 --> 00:17:20,194 (アストナージ)了解! 242 00:17:20,194 --> 00:17:22,029 (アストナージ)どこ行くの? やだよ。 243 00:17:22,029 --> 00:17:25,065 (アストナージ)あのな。 アーガマが やられちゃったら同じじゃないか。 244 00:17:25,065 --> 00:17:27,935 じゃ 俺が いちばん最初に やられりゃいいってのかよ? 245 00:17:27,935 --> 00:17:30,838 やられないよ。 お前はニュータイプなんだ。 246 00:17:30,838 --> 00:17:34,008 今日までのZの扱いを見てれば よく分かるよ。 247 00:17:34,008 --> 00:17:37,978 おだてちゃって。 そんな 俺 乗らないよ。 帰る! 248 00:17:37,978 --> 00:17:39,947 (アストナージ) 帰るとこなんてないだろう! 249 00:17:39,947 --> 00:17:41,982 アーガマに乗っている シャングリラの 250 00:17:41,982 --> 00:17:44,285 お前の仲間が 死んだっていいのか? 251 00:17:44,285 --> 00:17:46,220 んん…。 もう! 252 00:17:46,220 --> 00:17:50,520 お前の妹だって乗ってんだぞ。 分かってます。 蓋 閉めますよ。 253 00:17:56,430 --> 00:17:59,967 ≪(無線:シーサー)敵は5機だ。 あっ もっといるのかな? 254 00:17:59,967 --> 00:18:02,336 こういうときは 何て言うんだっけ? 255 00:18:02,336 --> 00:18:06,136 そうだ! ジュドー・アーシタ。 Zガンダム 行きます! 256 00:18:09,510 --> 00:18:11,679 (男性)ジュドーのやつ ライフルのエネルギーパック➡ 257 00:18:11,679 --> 00:18:13,979 忘れたぞ。 (アストナージ)何!? 258 00:18:16,850 --> 00:18:19,453 さっ 私たちも戦闘食作りよ。 259 00:18:19,453 --> 00:18:21,455 シンタ。 クム。 手伝って。 260 00:18:21,455 --> 00:18:24,024 (シンタ)せっかく 昼食の仕込み 終わったのに。 261 00:18:24,024 --> 00:18:27,761 (クム)敵は 昼御飯 食べてないの? (シンタ)腹ぺこで戦えんのかな? 262 00:18:27,761 --> 00:18:29,596 (クム)だから いつも弱いのか。 263 00:18:29,596 --> 00:18:31,432 (男性)邪魔なんだよ! (イーノ)ああ…。 264 00:18:31,432 --> 00:18:33,267 (男性) お前も どっかの砲座に就け! 265 00:18:33,267 --> 00:18:34,767 は… はい。 266 00:18:39,740 --> 00:18:41,740 参ったな。 267 00:18:43,577 --> 00:18:46,513 こんなにデータが出たって 読みきれないだろ。 268 00:18:46,513 --> 00:18:48,982 えっと…。 269 00:18:48,982 --> 00:18:50,482 えっ!? 270 00:18:53,020 --> 00:18:54,922 俺は機械じゃないんだから 271 00:18:54,922 --> 00:18:58,125 一遍に いろんなことができるかよ。 272 00:18:58,125 --> 00:19:01,362 ルーは どうしたんだ? 敵に落とされたんじゃ…。 273 00:19:01,362 --> 00:19:03,362 (警告音) あっ。 274 00:19:05,265 --> 00:19:08,635 何だ? あれは。 275 00:19:08,635 --> 00:19:12,235 結構。 Zガンダムが 1機で出てきたか。 276 00:19:13,640 --> 00:19:16,640 汚いぞ! こっちは1機だっていうのに。 277 00:19:20,013 --> 00:19:21,849 分かった 分かった。 278 00:19:21,849 --> 00:19:24,249 宇宙なら こっちだって 遠慮しない! 279 00:19:27,287 --> 00:19:29,287 エネルギー切れかよ? 280 00:19:30,991 --> 00:19:33,691 うわあ! エネルギーパック 忘れた! 281 00:19:35,195 --> 00:19:38,732 勝負だ! Z! 282 00:19:38,732 --> 00:19:42,469 ええい。 宇宙では ふんばりが利かん。 283 00:19:42,469 --> 00:19:44,569 うう…。 うわあ! 284 00:19:45,606 --> 00:19:47,441 このままじゃ…。 285 00:19:47,441 --> 00:19:49,810 (トーレス) 《戦闘は力ばかりじゃないって》 286 00:19:49,810 --> 00:19:52,110 そうか! ダミー隕石があった。 287 00:19:54,782 --> 00:19:56,682 ビーム・ライフルを投げるだと!? 288 00:19:59,219 --> 00:20:01,219 逃げるか! 289 00:20:06,560 --> 00:20:09,363 Zガンダムは ビーム・ライフルを持っていない。 290 00:20:09,363 --> 00:20:12,065 各機は 十分 間合いを取って追い詰めるのだ。 291 00:20:12,065 --> 00:20:14,065 行け! 292 00:20:29,283 --> 00:20:31,952 (ルー)戦闘中だってのに まめね。 293 00:20:31,952 --> 00:20:35,622 ルーさん。 この飛行機 電気系統には故障ありませんよ。 294 00:20:35,622 --> 00:20:38,992 あっ。 あら そうですか? やっぱりね。 295 00:20:38,992 --> 00:20:41,428 (グレミー)この飛行機 何です? 小型のくせに➡ 296 00:20:41,428 --> 00:20:44,698 えらくエンジンは いいみたいだし 機銃 付いてるし。 297 00:20:44,698 --> 00:20:47,701 飾りでしょう? (グレミー)本物だよ。 使えます。 298 00:20:47,701 --> 00:20:49,736 へえ! 撃てるの? 299 00:20:49,736 --> 00:20:52,105 エゥーゴで制式採用するのかな? 300 00:20:52,105 --> 00:20:55,776 うっ。 うう…。 (グレミー)ルーさん? 301 00:20:55,776 --> 00:20:58,712 ここにいたら 戦争に巻き込まれちゃう。 302 00:20:58,712 --> 00:21:01,181 コロニーにいる お父さん お母さん。 303 00:21:01,181 --> 00:21:04,518 もう ルーは わがまま言いません。 良い子になります。 304 00:21:04,518 --> 00:21:08,388 ルー・ルカ。 家に帰りたいのですか? 305 00:21:08,388 --> 00:21:11,091 (ルー)うん! (グレミー)うーん…。 306 00:21:11,091 --> 00:21:14,261 (ルーの泣きまね) 307 00:21:14,261 --> 00:21:16,861 もつのかよ? ダミー隕石は。 308 00:21:23,103 --> 00:21:27,203 隕石流に紛れ込んだとて 逃がしはせんよ Z。 309 00:21:31,445 --> 00:21:35,045 ダミーか。 ええい うっとうしい。 待たんか Z。 310 00:21:37,417 --> 00:21:39,317 この風船が邪魔をする! 311 00:21:41,388 --> 00:21:45,759 ガザC隊。 ダミー隕石に 惑わされず ひるまず 突っ込め。 312 00:21:45,759 --> 00:21:48,259 ええい! しつこい。 313 00:21:51,164 --> 00:21:53,864 そう いつまでも ダミーを使えるものか。 314 00:21:54,902 --> 00:21:56,702 何!? 315 00:21:58,372 --> 00:22:01,275 ばかな…。 むやみに ぶつかるからだ。 316 00:22:01,275 --> 00:22:05,345 本物と偽物の区別ぐらい つけられんのか。 317 00:22:05,345 --> 00:22:08,545 何ていうことだ。 パイロットの教育がなってない! 318 00:22:10,617 --> 00:22:14,688 ハハハ…。 光が3つは見えた。 ハハハ…。 319 00:22:14,688 --> 00:22:16,588 ならば! 320 00:22:18,725 --> 00:22:22,095 1機だけ? 数が合わなくないのか? 321 00:22:22,095 --> 00:22:24,698 (無線:マシュマー)ひきょう者! 何か言ったか? 322 00:22:24,698 --> 00:22:27,668 「ダミー隕石を使うとは ひきょうだ」と言った! 323 00:22:27,668 --> 00:22:30,938 1対5で戦うのは ひきょうじゃないのか? 324 00:22:30,938 --> 00:22:34,741 ええい! 今は1対1だ。 文句はなかろう。 325 00:22:34,741 --> 00:22:38,841 結果的に そうだっていうのは 気に入らないんだよ! 326 00:22:43,617 --> 00:22:45,953 (マシュマー)ん? 何だ? 327 00:22:45,953 --> 00:22:49,823 ルーさん。 敵のモビルスーツだ。 注意してください。 328 00:22:49,823 --> 00:22:52,359 えっ!? あら Zガンダムじゃない。 329 00:22:52,359 --> 00:22:54,761 やった! ついてる。 (グレミー)え? 330 00:22:54,761 --> 00:22:57,461 ここまで連れてきてくれて ありがとう! 331 00:22:59,933 --> 00:23:02,603 ルーさん!➡ 332 00:23:02,603 --> 00:23:04,271 ああっ ルー! 333 00:23:04,271 --> 00:23:06,640 ガザCだ。 あの戦闘機 334 00:23:06,640 --> 00:23:09,340 シャングリラで見たものと 同じだったのか。 335 00:23:10,577 --> 00:23:12,277 あいつ…。 336 00:23:14,047 --> 00:23:15,747 (グレミー)あ…。 337 00:23:17,150 --> 00:23:20,153 ルーさん。 攻撃したのに 何で また? 338 00:23:20,153 --> 00:23:22,990 ごめんなさい グレミー。 けがはないわね? 339 00:23:22,990 --> 00:23:26,393 (グレミー)な… ないけど。 あなた どうして戻ってきたんです? 340 00:23:26,393 --> 00:23:29,863 (ルー)だって あなたがけがしたら 困るから。 341 00:23:29,863 --> 00:23:33,500 困る? (ルー)だって 優しかったから。 342 00:23:33,500 --> 00:23:37,200 ごめんね。 私 アーガマのお手伝いやってんの! 343 00:23:40,107 --> 00:23:43,707 あっ。 ルー・ルカさん! マシュマー様。 344 00:23:45,579 --> 00:23:49,079 ルーさん。 マシュマー様が 追いかけています。 345 00:23:51,551 --> 00:23:55,455 まずい。 私は 自分の宿命を 忘れそうになっている。 346 00:23:55,455 --> 00:23:58,792 許さんぞ! 347 00:23:58,792 --> 00:24:00,792 お前が先か? 348 00:24:03,030 --> 00:24:05,130 まずい! パワーが段ちだ。 349 00:24:07,501 --> 00:24:09,703 もらった。 350 00:24:09,703 --> 00:24:12,303 何だ? そこだ! 351 00:24:15,108 --> 00:24:17,110 (マシュマーのうめき声) 352 00:24:17,110 --> 00:24:19,510 ノ… ノーマルスーツを 着ていれば…。 353 00:24:21,948 --> 00:24:24,248 けりをつけずに 逃げるのか? 354 00:24:25,318 --> 00:24:29,489 何とでも言え! 我々には アーガマに協力者がいる。 355 00:24:29,489 --> 00:24:31,425 貴様のような ひきょうなやつには 356 00:24:31,425 --> 00:24:37,325 必ずや 天罰を下してやる。 ハハハ…。 357 00:24:42,335 --> 00:24:44,171 分かんないんだよ。 358 00:24:44,171 --> 00:24:47,340 だまし討ちをやったくせに 何もしないで逃げるなんて。 359 00:24:47,340 --> 00:24:50,210 大人には いろいろ事情があるのよ。 360 00:24:50,210 --> 00:24:53,046 モビルスーツ1機は 確実に撃墜できた。 361 00:24:53,046 --> 00:24:57,050 あなたね! 私は女の身で エンドラの人質になったのよ。 362 00:24:57,050 --> 00:24:58,885 そこから 脱出するのに 363 00:24:58,885 --> 00:25:01,388 私が どんなに苦労したかも 知らないで! 364 00:25:01,388 --> 00:25:03,223 道に迷っただけじゃないか。 365 00:25:03,223 --> 00:25:05,759 (ルー)もちろんです。 それほど どじじゃありません。 366 00:25:05,759 --> 00:25:07,761 分かるもんか。 (ルー)何よ! 367 00:25:07,761 --> 00:25:10,530 (ファ)やめなさいよ! ジュドー。 敵は確かに➡ 368 00:25:10,530 --> 00:25:13,133 「協力者」と言ったのね? はい。 369 00:25:13,133 --> 00:25:14,968 (ブライト)どういうことだ? 370 00:25:14,968 --> 00:25:16,970 (ルー) ただの捨てぜりふだと思います。➡ 371 00:25:16,970 --> 00:25:19,239 それほど 気になさることはありません。 372 00:25:19,239 --> 00:25:21,308 簡単だね。 (ルー)あなた➡ 373 00:25:21,308 --> 00:25:23,944 聞き間違えたんじゃないの? 違う! 374 00:25:23,944 --> 00:25:25,779 2人とも ご苦労だった! 375 00:25:25,779 --> 00:25:27,781 少し休め! (ルー・ジュドー)は… はい。 376 00:25:27,781 --> 00:25:29,916 ≪(シーサー) 艦長。 ラビアンローズです。 (ブライト)何? 377 00:25:29,916 --> 00:25:31,752 接近してきます。 378 00:25:31,752 --> 00:25:35,055 こっちを見つけてくれたのか。 (シーサー)はい! 379 00:25:35,055 --> 00:25:51,455 ♬~ 380 00:26:29,409 --> 00:26:31,411 ♬(エンディングテーマ) 381 00:26:31,411 --> 00:26:38,417 ♬ 道もない荒れた原野に 382 00:26:38,417 --> 00:26:46,425 ♬ レールを作るのは苦しいことさ 383 00:26:46,425 --> 00:26:50,429 ♬ だけど 遠い向こうも 384 00:26:50,429 --> 00:26:54,767 ♬ 知らなくちゃいけない 385 00:26:54,767 --> 00:27:02,108 ♬ 僕達は これからなんだ 386 00:27:02,108 --> 00:27:06,445 ♬ “夢を忘れた子供達"と 387 00:27:06,445 --> 00:27:11,450 ♬ 人は言う 388 00:27:11,450 --> 00:27:20,393 ♬ ああー 時代が泣いている 389 00:27:20,393 --> 00:27:27,393 ♬~ 390 00:27:32,405 --> 00:27:34,507 〈ラビアンローズが 近くならないから➡ 391 00:27:34,507 --> 00:27:37,376 ファさんは おセンチになったり どぎつく迫ったりで➡ 392 00:27:37,376 --> 00:27:39,512 ヒステリー気味だ。 なのに➡ 393 00:27:39,512 --> 00:27:42,682 アーガマから マシュマーに 手を貸そうとするやつがいる〉 394 00:27:42,682 --> 00:27:45,418 〈しかし ルーは偉い! ラビアンローズから➡ 395 00:27:45,418 --> 00:27:47,520 新型のファイターを持ってきた〉 396 00:27:47,520 --> 00:27:49,722 〈ダミー隕石なんか 当てにはしないぞ〉 397 00:27:49,722 --> 00:27:54,427 〈次回 『ガンダムZZ』 「さよなら ファ」〉 398 00:27:54,427 --> 00:27:56,427 〈かわいそうなファさん〉 399 00:30:37,890 --> 00:30:40,393 〈勝負の世界でしか➡ 400 00:30:40,393 --> 00:30:42,395 生きられない人々がいる 。 ➡ 401 00:30:42,395 --> 00:30:44,897 これは マージャン界において➡ 402 00:30:44,897 --> 00:30:46,899 雀聖と呼ばれた➡ 403 00:30:46,899 --> 00:30:49,899 伝説のギャンブラーの 物語である〉 404 00:30:50,903 --> 00:30:55,908 ♬ (オープニングテーマ) 405 00:30:55,908 --> 00:30:59,912 ♬~