1 00:00:37,194 --> 00:00:40,197 ♬ アニメじゃない 2 00:00:40,197 --> 00:00:43,534 ♬ アニメじゃない 3 00:00:43,534 --> 00:00:48,205 ♬ 本当のことさ 4 00:00:48,205 --> 00:00:51,208 ♬ みんなが寝静まった夜 5 00:00:51,208 --> 00:00:53,877 ♬ 窓から空を見ていると 6 00:00:53,877 --> 00:01:00,884 ♬ とっても すごいものを見たんだ 7 00:01:00,884 --> 00:01:03,887 ♬ 大人は誰も笑いながら 8 00:01:03,887 --> 00:01:06,223 ♬ テレビの見過ぎと言うけど 9 00:01:06,223 --> 00:01:09,893 ♬ 僕は 絶対に絶対に 10 00:01:09,893 --> 00:01:14,898 ♬ 嘘なんか言ってない 11 00:01:14,898 --> 00:01:20,904 ♬ 常識という眼鏡で 12 00:01:20,904 --> 00:01:26,910 ♬ 僕たちの世界は 13 00:01:26,910 --> 00:01:29,913 ♬ のぞけやしないのさ 14 00:01:29,913 --> 00:01:33,250 ♬ 夢を忘れた 15 00:01:33,250 --> 00:01:39,857 ♬ 古い地球人よ 16 00:01:39,857 --> 00:01:42,860 ♬ アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:42,860 --> 00:01:46,196 ♬ 不思議な気持 18 00:01:46,196 --> 00:01:49,199 ♬ アニメじゃない 19 00:01:49,199 --> 00:01:52,202 ♬ アニメじゃない 20 00:01:52,202 --> 00:01:57,207 ♬ 本当のことさ 21 00:01:57,207 --> 00:02:00,878 ♬ 本当のことさ 22 00:02:00,878 --> 00:02:04,278 ♬~ 23 00:02:57,367 --> 00:03:13,817 ♬~ 24 00:03:13,817 --> 00:03:15,686 ≪(エマリー)艦長!➡ 25 00:03:15,686 --> 00:03:20,490 あっ…。 あっ 失礼。 (ブライト)いや…。 26 00:03:20,490 --> 00:03:23,260 それ 修理の経過報告です。 27 00:03:23,260 --> 00:03:26,630 (ブライト) ブリッジに置いといてくれれば よかったのだが…。 28 00:03:26,630 --> 00:03:31,468 少しでも早い方が…。 何しろ 資材不足 食料不足です。 29 00:03:31,468 --> 00:03:35,806 すぐに 補給基地を見つけないと。 (ブライト)そ… そうだな。 30 00:03:35,806 --> 00:03:37,574 (ぶつかる音) (ブライト)うっ…。 31 00:03:37,574 --> 00:03:39,543 ≪(ジュドー) ふざけんな! 何 やってんの? 32 00:03:39,543 --> 00:03:42,012 (トーレス) モニター 見れば 分かるでしょ。 (ブライトのせきばらい) 33 00:03:42,012 --> 00:03:44,548 (トーレス)今 ラビアンローズは危険なんだよ。 34 00:03:44,548 --> 00:03:47,584 これは…。 (エマリー)すごい隕石群。 35 00:03:47,584 --> 00:03:49,286 ダミー隕石なのか? 36 00:03:49,286 --> 00:03:53,223 (トーレス) いえ。 避けようとしていたら いつの間にか囲まれてしまって。 37 00:03:53,223 --> 00:03:56,727 (ルー)艦長! 遅いですよ。 (ブライト)あっ…。 すまん。 38 00:03:56,727 --> 00:03:59,329 ラビアンローズの方で 何か つかんでいないかな? 39 00:03:59,329 --> 00:04:02,833 (エマリー)確認してみます。 (ルー)あっ! 何さ…。 40 00:04:02,833 --> 00:04:05,802 こんなんじゃ リィナを助けられないじゃないか。 41 00:04:05,802 --> 00:04:07,404 (エル)イーノ! (イーノ)えっ? 42 00:04:07,404 --> 00:04:10,307 (エル)モニターの中央の隕石を 解析してみて! 43 00:04:10,307 --> 00:04:14,578 (イーノ)あっ… ああ! (電子音) 44 00:04:14,578 --> 00:04:17,614 (イーノ)ダミーだな これ。 しかし 風船じゃない。 45 00:04:17,614 --> 00:04:20,951 重量は かなりあるな。 (ブライト)映像! 最大拡大。 46 00:04:20,951 --> 00:04:22,786 (トーレス)はい。 戦艦か? 47 00:04:22,786 --> 00:04:24,486 (トーレス)違うな…。 48 00:04:25,989 --> 00:04:28,358 (エマリー)艦長。 ここは…。 49 00:04:28,358 --> 00:04:32,262 最初のスイートウオーター型のコロニーが 建設された空域です。 50 00:04:32,262 --> 00:04:36,099 ずっと 無視されていましたが…。 (ブライト)コロニー開発時代のか? 51 00:04:36,099 --> 00:04:40,570 はい。 ろくなことのない 暗礁空域だという うわさの。 52 00:04:40,570 --> 00:04:42,572 エンドラを巻こうとすれば これか。 53 00:04:42,572 --> 00:04:44,975 ≪(無線:サラサ) 聞こえますか? よそ者たちよ。 54 00:04:44,975 --> 00:04:46,943 何だ? トーレス。 (トーレス)分かりません。 55 00:04:46,943 --> 00:04:48,945 オールレンジで 入ってきてます。 56 00:04:48,945 --> 00:04:53,283 アクシズ。 ティターンズ。 エゥーゴ。 民間翼艇。 57 00:04:53,283 --> 00:04:55,719 あのジャンクの塊から 発信してるのか? 58 00:04:55,719 --> 00:05:00,357 ≪(無線:サラサ) 私たちは ムーン・ムーンに住む ヒカリ族です。➡ 59 00:05:00,357 --> 00:05:03,460 あなた方が訪れるのを 待っていました。➡ 60 00:05:03,460 --> 00:05:07,364 あなた方は 私たちのコロニーに 来なくてはなりません。 61 00:05:07,364 --> 00:05:09,066 ヒカリ族だ? (無線:サラサ)私たちが➡ 62 00:05:09,066 --> 00:05:13,370 力を合わせれば 全て 良い方向に導かれるのです。 63 00:05:13,370 --> 00:05:16,673 エンドラのことを言ってんじゃ ないの? ブライトさん。 64 00:05:16,673 --> 00:05:18,742 分かったのか? エマリー。 65 00:05:18,742 --> 00:05:21,411 ラビアンローズの資料の中に ありました。➡ 66 00:05:21,411 --> 00:05:24,881 徹底した独立主義をとっている コロニーです。 67 00:05:24,881 --> 00:05:27,651 物資の調達は できそうか? (エマリー)はい。 68 00:05:27,651 --> 00:05:30,220 行くしかないな。 (ルー)艦長! 69 00:05:30,220 --> 00:05:34,124 連中の指示に従え! トーレス。 (トーレス)は… はい。 70 00:05:34,124 --> 00:05:36,660 ヒカリ族さん! アーガマ 了解。 71 00:05:36,660 --> 00:05:40,163 (無線:サラサ)あなた方は 2つの船があるようですね。➡ 72 00:05:40,163 --> 00:05:44,034 中の白い船だけ ムーン・ムーンへ どうぞ。➡ 73 00:05:44,034 --> 00:05:46,036 これは命令です。 74 00:05:46,036 --> 00:05:56,046 ♬~ 75 00:05:56,046 --> 00:06:07,057 ♬~ 76 00:06:07,057 --> 00:06:09,926 (ブライト) シーサー。 狭いぞ 気を付けてな。 77 00:06:09,926 --> 00:06:14,064 (アストナージ)ん? お前たち どうするつもりなんだ!? 78 00:06:14,064 --> 00:06:16,233 「ヒカリ族」って言ってんですよ。 79 00:06:16,233 --> 00:06:18,235 どういう連中か 分かんないでしょ。 80 00:06:18,235 --> 00:06:22,072 (アストナージ) じゃあ 何か? コロニーの中で ドンパチやろうってのか? 81 00:06:22,072 --> 00:06:24,107 シャングリラでは やったでしょ。 82 00:06:24,107 --> 00:06:26,910 コロニーの大きさが 絶対的に違う! 83 00:06:26,910 --> 00:06:30,510 エルも やめなさい! (イーノ)戦争は やりませんよ。 84 00:06:50,600 --> 00:06:53,700 な… 何だ? こりゃ。 (エマリー)ブライト艦長。 85 00:06:55,672 --> 00:06:58,375 宇宙時代に着る ファッションか? 86 00:06:58,375 --> 00:07:00,677 タイムスリップでも したの? (ルーの悲鳴) 87 00:07:00,677 --> 00:07:04,181 うわあーっ。 (アストナージ)ま… 待ちなさい! 88 00:07:04,181 --> 00:07:07,651 (兵士1)おおっ。 サラサ様の おっしゃるとおり 巨神があるぞ! 89 00:07:07,651 --> 00:07:11,351 (兵士2) 巨神は破壊しろ。 ムーン・ムーンで 動かれては危険だぞ! 90 00:07:12,923 --> 00:07:14,958 エンドラの回し者か? (兵士2)動くな。 91 00:07:14,958 --> 00:07:17,858 痛…。 (兵士1)すごい巨神だ。 92 00:07:19,996 --> 00:07:22,232 (神官) これは 特に危険な巨神だ。➡ 93 00:07:22,232 --> 00:07:24,935 爆弾を使って 破壊しておく方がよい。 94 00:07:24,935 --> 00:07:28,205 えっ? そんなことしたら 港ごと壊れるぞ。 95 00:07:28,205 --> 00:07:30,373 (兵士2)動くな! 落ち着いて。 96 00:07:30,373 --> 00:07:33,443 このモビルスーツは あんた方の 考えてるようなものじゃ…。 97 00:07:33,443 --> 00:07:35,111 (神官)ムーン・ムーンに来た者は➡ 98 00:07:35,111 --> 00:07:37,981 ヒカリ族の予言の書に 従わねばならん。 99 00:07:37,981 --> 00:07:40,851 でなければ…。 あんたたちね…。 100 00:07:40,851 --> 00:07:43,019 今 世の中は どうなっているか…。 ≪(エル)ジュドー!➡ 101 00:07:43,019 --> 00:07:45,889 壊しましょうよ。 エル! 102 00:07:45,889 --> 00:07:49,693 他人に壊されるより 私たちで ばらせばいいでしょ。 103 00:07:49,693 --> 00:07:51,695 ばらす? 104 00:07:51,695 --> 00:07:54,064 あっ あ… 分かったよ。 105 00:07:54,064 --> 00:07:56,333 こいつは 俺たちで ばらばらにする。 106 00:07:56,333 --> 00:07:59,333 そうか…。 物分かりがいいな。 107 00:08:01,538 --> 00:08:03,538 こんなんで ばれないかな…。 108 00:08:05,575 --> 00:08:07,844 潔い若者たちだな。 (兵士1)はっ。➡ 109 00:08:07,844 --> 00:08:10,947 サラサ様のお望みの若者たちかと。 (神官)ん? 110 00:08:10,947 --> 00:08:12,482 (エルとアストナージの泣き声) (ブライト)何だ?➡ 111 00:08:12,482 --> 00:08:14,518 何で ZZをばらしている? 112 00:08:14,518 --> 00:08:16,453 (エマリー) 何をしてるんだ? お前たち。 113 00:08:16,453 --> 00:08:18,655 (エルとアストナージの泣き声) 114 00:08:18,655 --> 00:08:21,892 (アストナージ) 巨神が壊れてしまうなんて…。 (ブライト)アストナージ…。 115 00:08:21,892 --> 00:08:25,562 何で ZZをばらしてんの? (ブライト)おい! 116 00:08:25,562 --> 00:08:29,065 「ZZを壊せ」って言うんですよ。 それで…。 117 00:08:29,065 --> 00:08:31,735 ああ…。 118 00:08:31,735 --> 00:08:34,638 それは無念であるな。 それは…。 119 00:08:34,638 --> 00:08:38,138 艦長さん。 どうなさったんです? (ブライト)ああっ…。 ルー。 120 00:08:40,010 --> 00:08:43,747 ああ…。 あー そんな…。 (泣き声) 121 00:08:43,747 --> 00:08:46,747 ルー? (ルー)エマリーさん。 実は…。 122 00:08:49,119 --> 00:08:52,619 (泣き声) (エマリー)私たちの神様。 123 00:08:55,659 --> 00:08:58,059 こんなところで 納得してくれたかな? 124 00:08:59,396 --> 00:09:02,299 今 降りるから! 125 00:09:02,299 --> 00:09:05,299 うっ。 うっ…。 おっ…。 126 00:09:07,337 --> 00:09:11,141 (ブライト)我々は 悲しみを乗り越えて 巨神の1つをばらしました。➡ 127 00:09:11,141 --> 00:09:13,677 我々の要求も聞いていただきたい。 128 00:09:13,677 --> 00:09:16,313 教祖様に 直接 話していただきたい。 129 00:09:16,313 --> 00:09:18,782 あなた方ならば お会いするでしょう。 130 00:09:18,782 --> 00:09:21,818 (ブライト)いつまでも 泣いているんじゃない!➡ 131 00:09:21,818 --> 00:09:25,221 我々には 悲しみを乗り越えて しなければならんことがある。 132 00:09:25,221 --> 00:09:27,057 そうなの? (アストナージ)あるよ。 133 00:09:27,057 --> 00:09:28,858 そうかな? 134 00:09:28,858 --> 00:09:30,627 (ルー)ジュドー 見えないわね。 135 00:09:30,627 --> 00:09:32,195 (ブライト)急いで。 (兵士)お前は駄目だ。 136 00:09:32,195 --> 00:09:34,095 (ルー)あっ…。 137 00:09:37,901 --> 00:09:40,170 これは? (神官)電気仕掛けなのは➡ 138 00:09:40,170 --> 00:09:43,640 港口のハッチ類のみだ。 (エマリー)電気仕掛け? 139 00:09:43,640 --> 00:09:47,840 (神官)それも 選ばれた戦士以外は 扱うことは許されておらん。 140 00:09:49,913 --> 00:09:52,482 (ブライト)これは? (神官)我ら ムーン・ムーンです。 141 00:09:52,482 --> 00:09:54,117 これが コロニー。 142 00:09:54,117 --> 00:10:11,201 ♬~ 143 00:10:11,201 --> 00:10:13,136 (ロオル)お待たせいたした。➡ 144 00:10:13,136 --> 00:10:16,339 外の方が率先して ムーン・ムーンに入ってこられて➡ 145 00:10:16,339 --> 00:10:19,809 お力を貸してくださる。 感謝しております。 146 00:10:19,809 --> 00:10:23,680 (キャラ)何。 戦うのは疲れるんでね ちょっと休みたいの。 147 00:10:23,680 --> 00:10:26,282 (ゴットン)や…。 あっ。 機械を使わないヒカリ族には 148 00:10:26,282 --> 00:10:28,318 心 引かれておりまして…。 149 00:10:28,318 --> 00:10:31,187 (ロオル)我らヒカリ族の 目的達成のために 150 00:10:31,187 --> 00:10:33,490 お力を貸してくださると いうのか? 151 00:10:33,490 --> 00:10:35,291 ははーっ。 152 00:10:35,291 --> 00:10:38,995 ならば 神殿の外にあるキャトルに 忠誠の礼を。 153 00:10:38,995 --> 00:10:40,995 さすれば仲間じゃ。 154 00:10:45,001 --> 00:10:49,572 (ロオル)月の光 太陽の光に 身も心もささげ➡ 155 00:10:49,572 --> 00:10:51,775 戦いに乱れる宇宙に平安が…。 156 00:10:51,775 --> 00:10:53,943 (ビーチャ)こんなのに つきあって どうすんの? 157 00:10:53,943 --> 00:10:55,645 (モンド)キャラが好きなんだから 158 00:10:55,645 --> 00:10:59,182 取り入るのには 合わせるしかないじゃないか。 159 00:10:59,182 --> 00:11:02,986 (ロオル)後は 我々の計画に 協力していただく準備のため…。 160 00:11:02,986 --> 00:11:05,922 (キャラ)コロニーの中 見学させてもらうよ。 161 00:11:05,922 --> 00:11:08,458 (ゴットン)船にいなくちゃ 困ります。 (ロオル)ハハハ…。 162 00:11:08,458 --> 00:11:10,794 キャラ様が動いても すぐ分かるように 163 00:11:10,794 --> 00:11:13,296 手を打っておきますよ ゴットンさん。 164 00:11:13,296 --> 00:11:16,766 そりゃ どうも。 (小声:ゴットン)キャラ様。➡ 165 00:11:16,766 --> 00:11:20,503 グレミーが 新造戦艦を 持ってくるまでの時間稼ぎでしょ。 166 00:11:20,503 --> 00:11:24,107 私は緑が好きなの。 (元の声:ゴットン)あっ。 で…。 167 00:11:24,107 --> 00:11:27,343 ビーチャ! モンド! お前たちも行け! 168 00:11:27,343 --> 00:11:30,413 (男性) きれいだね。 あんた どこの人? 169 00:11:30,413 --> 00:11:33,049 (キャラ)そんなに きれい? (男性)きれいだよ。 170 00:11:33,049 --> 00:11:35,685 (ビーチャ)女なんて いくつになっても…。 うわ~。 171 00:11:35,685 --> 00:11:39,155 (モンド)よっ。 お姉ちゃん! (女性)フン。 172 00:11:39,155 --> 00:11:41,191 あれ? (モンド)ねえ お茶 飲まない? 173 00:11:41,191 --> 00:11:45,495 キャラは? ああっ。 まずい! (モンド)えっ。 ジュドー。 174 00:11:45,495 --> 00:11:48,431 (ラサラ)そうなんですか。 全くさ。 175 00:11:48,431 --> 00:11:51,935 (ラサラ)申し訳ありません。 ラサラが美人じゃなかったら 176 00:11:51,935 --> 00:11:54,537 ついてこなかったぜ。 (ラサラ)そんな…。 177 00:11:54,537 --> 00:11:57,807 おーおー。 人を襲わせた人が てれてんの? 178 00:11:57,807 --> 00:12:00,210 いじめないでください。 あいつ! 179 00:12:00,210 --> 00:12:02,078 えっ? 見たことある。 180 00:12:02,078 --> 00:12:04,047 (男性)あの女か? ああ。 181 00:12:04,047 --> 00:12:05,849 (男性)あの髪の女…。 182 00:12:05,849 --> 00:12:08,418 (キャラ)お金がないんだよ。 183 00:12:08,418 --> 00:12:12,322 (男性)反対の港に入った船の女だ。 やるぞ! 184 00:12:12,322 --> 00:12:18,495 これが コロニーの中なんてさ 私の野性の心が刺激されてさ…。 185 00:12:18,495 --> 00:12:20,096 あっ。➡ 186 00:12:20,096 --> 00:12:22,065 何だ? やめろ! (男性)動くな! 黙れ…。 187 00:12:22,065 --> 00:12:25,034 (キャラ)こいつ! うわあっ。 188 00:12:25,034 --> 00:12:26,770 (ビーチャ)ああっ。 189 00:12:26,770 --> 00:12:28,838 馬車に乗せた。 (ビーチャ)追いかけろ! 190 00:12:28,838 --> 00:12:31,374 ゴットンに知らせる。 (モンド)あ… ああ。 191 00:12:31,374 --> 00:12:34,210 (エマリー)私たちをヒカリ族に? (ロオル)そうです。➡ 192 00:12:34,210 --> 00:12:37,247 あなた方が 忠誠を誓っていただければ 193 00:12:37,247 --> 00:12:39,816 こちらも 全てに 協力いたしましょう。 194 00:12:39,816 --> 00:12:41,918 もちろん 補給の件も。 195 00:12:41,918 --> 00:12:44,888 (ブライト)我々は ただ 物資を 分けていただきたいだけです。➡ 196 00:12:44,888 --> 00:12:47,557 金は払います。 (エマリー)艦長! 197 00:12:47,557 --> 00:12:51,957 (ロオル)あなた方が急がれるのならば しかたがありませんな。 198 00:12:53,496 --> 00:12:56,800 我々の船を利用して 何をしようというんだ! 199 00:12:56,800 --> 00:12:58,968 我々には ヒカリ族の教えを 200 00:12:58,968 --> 00:13:01,704 宇宙に広めるための 船がいるのだよ。 201 00:13:01,704 --> 00:13:05,008 ≪(男性)大変でございます。 (ロオル)何事か? 202 00:13:05,008 --> 00:13:08,244 (男性)エンドラのキャラ様が 反乱者どもに さらわれました。 203 00:13:08,244 --> 00:13:11,881 (ブライト)エンドラだと? 敵対者を コロニーの中に入れるなんて 204 00:13:11,881 --> 00:13:14,717 無謀だとは思わないのか! 205 00:13:14,717 --> 00:13:18,354 ≪(サラサ)どちらの船に 救世主が 乗っているのかが分かれば➡ 206 00:13:18,354 --> 00:13:21,654 我々も このようなことを したくはありませんでした。 207 00:15:39,028 --> 00:15:42,732 (キャラ)あの神殿にいる教祖ってのが 救世主を待ってるって? 208 00:15:42,732 --> 00:15:46,235 (ラサラ)はい。 光の教えを 宇宙に広める気なんです。 209 00:15:46,235 --> 00:15:49,539 (キャラ)それで 私のエンドラと アーガマがいるっていうのかい。 210 00:15:49,539 --> 00:15:51,374 (ラサラ)ええ。 美しい方は すぐに➡ 211 00:15:51,374 --> 00:15:54,610 私の話が分かってくださると 思っておりました。 212 00:15:54,610 --> 00:15:59,048 美しい? 私が? アハハ…。 うれしいこと言うね。 213 00:15:59,048 --> 00:16:02,352 ヒカリ族って 「自然に帰れ」っていう 214 00:16:02,352 --> 00:16:05,088 ムーン・ムーンの教えを 広めることだろ? 215 00:16:05,088 --> 00:16:08,057 いいことじゃないか! (ラサラ)でも 外の世界では➡ 216 00:16:08,057 --> 00:16:11,894 争い事が絶えません。 ヒカリ族が宇宙に出ていったら 217 00:16:11,894 --> 00:16:15,999 このムーン・ムーンの平和な生活さえも 失うことになりかねません。➡ 218 00:16:15,999 --> 00:16:19,168 教祖様たちには それが分かっていないのです。 219 00:16:19,168 --> 00:16:22,105 それでか! あのいんちき野郎どもめ。 220 00:16:22,105 --> 00:16:26,142 キャラ様を人質に取って このエンドラをアーガマに売ろうってのか。 221 00:16:26,142 --> 00:16:29,545 ねえねえ。 これで 正規兵にしてくれるでしょ? 222 00:16:29,545 --> 00:16:32,982 そうだ! あの小娘を使おう。 ちょうど グレミーも 223 00:16:32,982 --> 00:16:34,784 いないことだし…。 (ビーチャ)えっ? 224 00:16:34,784 --> 00:16:37,153 リィナってのを ガザDに くくりつけろ! 225 00:16:37,153 --> 00:16:40,256 リィナを? そんなこと…。 (ゴットン)できないなら➡ 226 00:16:40,256 --> 00:16:43,226 兵士待遇は諦めるんだな。 (ビーチャ)えーっ! 227 00:16:43,226 --> 00:16:46,796 (ゴットン)ガザ隊! 出られるな? リィナをくくりつけて 228 00:16:46,796 --> 00:16:50,600 エンドラの周りの やりを持った連中は ガスで眠らせて出ろ! 229 00:16:50,600 --> 00:16:53,903 も… もう やりすぎだよ あんたら! 230 00:16:53,903 --> 00:16:57,974 (リィナ)やめてよ! 誰か助けて! お兄ちゃん!➡ 231 00:16:57,974 --> 00:17:01,411 か弱い女の子に 何すんの? あんたたち! 232 00:17:01,411 --> 00:17:03,446 (兵士たち)おおっ。 (兵士1)何を始める気だ? 233 00:17:03,446 --> 00:17:05,748 (エンドラのクルー)出せ! 234 00:17:05,748 --> 00:17:08,785 (ヒカリ族の兵士たち)おおっ! (兵士1)こんな所に巨神が! 235 00:17:08,785 --> 00:17:10,853 (兵士2)生きていたのか! (兵士たちの叫び声) 236 00:17:10,853 --> 00:17:13,856 (リィナ)こんなことして グレミーさんに言いつけるから! 237 00:17:13,856 --> 00:17:16,025 あの方は お出かけさ。 (リィナの悲鳴) 238 00:17:16,025 --> 00:17:18,127 (兵士たちの叫び声) (兵士1)巨神が動いた! 239 00:17:18,127 --> 00:17:19,996 あっ リィナ! 240 00:17:19,996 --> 00:17:24,867 (リィナ)誰か 助けて! (ビーチャ)俺だって 必死なんだよな。 241 00:17:24,867 --> 00:17:28,104 ここいらで 一旗 揚げないと…。 ん? そうだ! 242 00:17:28,104 --> 00:17:31,040 (リィナ)お兄ちゃん。 助けて! 243 00:17:31,040 --> 00:17:34,840 えっ? 何だ? (キャラ)何だよ? 244 00:17:36,746 --> 00:17:40,650 (兵士たちの叫び声) (リィナの悲鳴) 245 00:17:40,650 --> 00:17:44,854 やめなさいよ! コロニーの中に モビルスーツで入るなんて。 246 00:17:44,854 --> 00:17:47,254 ああ? コロニーの中? 247 00:17:49,358 --> 00:17:51,258 (リィナの悲鳴) 248 00:17:53,196 --> 00:17:56,065 妹の声がしたんだ。 (キャラ)妹? 249 00:17:56,065 --> 00:17:59,135 そうだよ! あんたが さらっていったんだ。 250 00:17:59,135 --> 00:18:02,305 グレミー・トトがやってることで あたしゃ 知らないよ。 251 00:18:02,305 --> 00:18:05,408 なあ! 艦長に頼んで リィナを返してくれ。 252 00:18:05,408 --> 00:18:08,277 艦長? エンドラの艦長が 253 00:18:08,277 --> 00:18:10,546 めちゃめちゃなやつだって 知ってるけどさ…。 254 00:18:10,546 --> 00:18:12,949 あんたの美貌なら 説得できんだろ? 255 00:18:12,949 --> 00:18:16,786 そりゃあ できない美貌じゃないけどさ…。 256 00:18:16,786 --> 00:18:19,956 キャラ様を 救出するのが目的だが➡ 257 00:18:19,956 --> 00:18:22,825 他の連中も武器を持っている。 気を付けろ! 258 00:18:22,825 --> 00:18:25,862 (兵士1)うわっ。 や… やめろ! (兵士2)誰が動かしてるんだ? 259 00:18:25,862 --> 00:18:29,298 キャラを捜し出しゃあ なんとか 日の目を見れるってなら! 260 00:18:29,298 --> 00:18:31,098 (衝撃音) 261 00:18:32,735 --> 00:18:35,035 うわーっ ああっ! 262 00:18:39,809 --> 00:18:44,013 (叫び声) (衝撃音) 263 00:18:44,013 --> 00:18:47,517 ガザC! 神殿の丘から町を威嚇しろ。 264 00:18:47,517 --> 00:18:49,285 各員は神殿を制圧だ! 265 00:18:49,285 --> 00:18:52,955 (兵士たちのざわめき) (兵士たちの叫び声) 266 00:18:52,955 --> 00:18:55,055 (リィナの悲鳴) 267 00:18:57,693 --> 00:19:00,096 (モンド) フッ…。 あっ ああーっ。 あっ…。 268 00:19:00,096 --> 00:19:01,597 (衝撃音) あれは? 269 00:19:01,597 --> 00:19:03,297 ガザ! ん? 270 00:19:07,303 --> 00:19:11,774 リィナだ。 リィナが あんな所に! 貴様! 部下を使って…。 271 00:19:11,774 --> 00:19:15,278 私が あんな汚い手を使う美貌か! ゴットンだよ。 272 00:19:15,278 --> 00:19:17,480 (男性)巨神が! キャトル様。 273 00:19:17,480 --> 00:19:20,750 (ラサラ) あれは キャトルではありません。 外の世界の機械です。 274 00:19:20,750 --> 00:19:23,186 キャトル? ここの神様さ。 275 00:19:23,186 --> 00:19:26,522 よーし。 私が妹を連れ戻してやる。 えっ? 276 00:19:26,522 --> 00:19:29,458 私の美貌の証明しなけりゃね。 277 00:19:29,458 --> 00:19:33,196 本気か? リィナを返すなんて。 うっ…。 278 00:19:33,196 --> 00:19:35,331 長く ぶら下がって お疲れでしょう。 279 00:19:35,331 --> 00:19:37,567 (モンド)うわっ! 気が付いてたの? 280 00:19:37,567 --> 00:19:40,203 あなたの助けが いるかもしれません。 281 00:19:40,203 --> 00:19:43,803 えっ? きれい…。 282 00:19:46,842 --> 00:19:48,878 ゴットン! 貴様…。 283 00:19:48,878 --> 00:19:51,180 このコロニーの大きさを 考えてないのか? 284 00:19:51,180 --> 00:19:53,983 (ロオル)どういうつもりで 神殿を汚すのか? 285 00:19:53,983 --> 00:19:56,852 (ゴットン)お前らが 手を 組んでいるくせに 何を言う。➡ 286 00:19:56,852 --> 00:20:00,856 キャラ様を返さんかぎり このコロニーは我々が制圧する。 287 00:20:00,856 --> 00:20:03,526 (ロオル) 私は お前の言うことが分からん。 288 00:20:03,526 --> 00:20:05,094 しらばっくれるな! 289 00:20:05,094 --> 00:20:08,464 (キャラ) 止まれ! このガザC。 止まれ!➡ 290 00:20:08,464 --> 00:20:12,364 あのばかたれが! こっちを向けっちゅうに。 291 00:20:17,173 --> 00:20:20,643 (パイロット)何者だ! (男性)うわあっ 巨神が! 292 00:20:20,643 --> 00:20:22,345 降りろ! (パイロット)キャラ様! 293 00:20:22,345 --> 00:20:25,114 な… 何で こんな所に? (男性たち)うわーっ。 294 00:20:25,114 --> 00:20:27,214 (キャラ)手を出せ。 295 00:20:29,819 --> 00:20:31,787 お… おい! リィナだ。 296 00:20:31,787 --> 00:20:34,123 キャラ様。 ご無事で。 (キャラ)船に帰ってろ! 297 00:20:34,123 --> 00:20:38,327 (パイロット)は… はい。 (キャラ)ゴットン! ゴットン! 298 00:20:38,327 --> 00:20:40,796 キャラ! 俺の妹 リィナを。 299 00:20:40,796 --> 00:20:44,900 はあ? ああ そうか そうか…。 任せとき! 300 00:20:44,900 --> 00:20:48,271 アハハハ…。 モビルスーツだ。 301 00:20:48,271 --> 00:20:52,541 嫌な予感。 キャラを追いかけて…。 ん? 302 00:20:52,541 --> 00:20:55,511 怖がってる暇 ないでしょ。 あんたたち! 303 00:20:55,511 --> 00:20:58,347 (トーレス)ルー。 出たら コロニーを混乱させるだけだよ。 304 00:20:58,347 --> 00:21:00,549 (ルー) 艦長からは 連絡が来ないし…。 305 00:21:00,549 --> 00:21:02,918 (エル)ジュドーだって どっかに消えたままなのよ。 306 00:21:02,918 --> 00:21:05,718 行くよ エル! イーノ! (無線:エル・イーノ)了解。 307 00:21:11,794 --> 00:21:13,494 行けるか! 308 00:21:20,336 --> 00:21:22,405 ≪(無線:キャラ)ガザD! 止まれ。➡ 309 00:21:22,405 --> 00:21:26,142 神殿に向かう 前を行く ガザD! 止まれ。 310 00:21:26,142 --> 00:21:29,278 (ゴットン)キャラ様!➡ 311 00:21:29,278 --> 00:21:31,347 キャラ様。 ご無事でしたか? 312 00:21:31,347 --> 00:21:33,983 (キャラ)ガザDに くくってある 女の子を返してやれ! 313 00:21:33,983 --> 00:21:36,786 (ゴットン)なぜですか? (キャラ)なぜって? それは…。➡ 314 00:21:36,786 --> 00:21:39,188 ん? 315 00:21:39,188 --> 00:21:41,924 やっぱり… エンドラが攻撃してきてる。 316 00:21:41,924 --> 00:21:44,560 どうして あの子を 助けなきゃならないんだっけ? 317 00:21:44,560 --> 00:21:47,196 ≪(戦闘機の飛行音) ん? 318 00:21:47,196 --> 00:21:49,396 いい根性してるじゃないか! 319 00:21:51,834 --> 00:21:55,438 (キャラ) おっと。 そんなに やりたいか?➡ 320 00:21:55,438 --> 00:21:57,138 よっしゃ! 321 00:21:58,808 --> 00:22:00,908 モビルスーツで戦える場所か! 322 00:22:02,978 --> 00:22:05,181 駄目だ! キャラを攻撃したら。 323 00:22:05,181 --> 00:22:07,950 合図する道具! は… はい。 324 00:22:07,950 --> 00:22:09,552 何? 325 00:22:09,552 --> 00:22:11,520 煙玉です。 えいっ。 326 00:22:11,520 --> 00:22:13,320 はっ…。 327 00:22:18,394 --> 00:22:20,463 こいつら! 328 00:22:20,463 --> 00:22:22,198 あっ! 329 00:22:22,198 --> 00:22:24,400 (叫び声) 330 00:22:24,400 --> 00:22:25,901 (衝撃音) 331 00:22:25,901 --> 00:22:27,837 お前は敵か? 332 00:22:27,837 --> 00:22:30,573 (兵士)R・ジャジャだ! (ゴットン)誰が運べって?➡ 333 00:22:30,573 --> 00:22:33,109 キャラ様。 R・ジャジャは キャラ様のために…。 334 00:22:33,109 --> 00:22:35,878 おう! 持ってきてくれたのか…。 335 00:22:35,878 --> 00:22:38,748 キャラ様に 席を明け渡さんと 殺されるぞ! 336 00:22:38,748 --> 00:22:41,283 は… はい。 337 00:22:41,283 --> 00:22:43,886 (キャラ)アハハハ…。 338 00:22:43,886 --> 00:22:47,486 アハハハ…。 行くぞ! 私のR・ジャジャ。 339 00:22:51,727 --> 00:22:55,427 どこへ行った? どこに隠れてる? ZZ。 340 00:22:57,433 --> 00:22:59,733 (キャラ)お前ら。 ZZを捜せ! 341 00:23:01,971 --> 00:23:05,241 あっ…。 お兄ちゃん! リィナ…。 342 00:23:05,241 --> 00:23:08,941 任せた。 リィナ。 待ってろよ。 343 00:23:11,580 --> 00:23:13,883 ドッキングするぞ! 聞こえるか? 344 00:23:13,883 --> 00:23:15,384 了解。 (イーノ)了解。 345 00:23:15,384 --> 00:23:33,736 ♬~ 346 00:23:33,736 --> 00:23:37,206 キャラ! どこにいるんだ? 妹を返せ! 347 00:23:37,206 --> 00:23:41,510 いた! ZZ! 出てきてくれたか。 348 00:23:41,510 --> 00:23:44,146 お兄ちゃん! リィナ。 349 00:23:44,146 --> 00:23:47,483 そっちのモビルスーツに キャラ。 お前が乗ってんのか? 350 00:23:47,483 --> 00:23:50,152 「リィナを助ける」って約束は どうしたんだ? 351 00:23:50,152 --> 00:23:54,052 私はね… 周りにいるやつらは 誰も 許してやんないんだよ。 352 00:23:57,560 --> 00:23:59,495 このままじゃ 神殿まで潰される。 353 00:23:59,495 --> 00:24:02,164 (兵士たちのおびえ声と悲鳴) 354 00:24:02,164 --> 00:24:06,735 (ゴットン)キャラ様が危険な状態だ。 モビルスーツに 撤退命令を出せ! 355 00:24:06,735 --> 00:24:09,205 (兵士1)はい。 (エマリー)ブライト艦長…。 356 00:24:09,205 --> 00:24:12,705 (ブライト) リィナが 人質に取られているのが ジュドーには 見えないのか? 357 00:24:14,877 --> 00:24:17,277 リィナ…。 放せ! 358 00:24:20,216 --> 00:24:23,185 ZZは 私と勝負すりゃいいんだよ。 359 00:24:23,185 --> 00:24:25,085 あんたのせいで また リィナを…。 360 00:24:27,723 --> 00:24:30,659 あっ…。 キャラ。 逃げろ! 361 00:24:30,659 --> 00:24:33,762 ヘッ。 ハハッ。 この程度のダメージで…。 362 00:24:33,762 --> 00:24:37,433 脱出するんだ! その モビルスーツは もう 死に体だ。 363 00:24:37,433 --> 00:24:39,433 死んだ? R・ジャジャが? 364 00:24:46,175 --> 00:24:49,778 (ざわめき) 365 00:24:49,778 --> 00:24:54,049 (ロオル)あの巨神を操る者こそ ムーン・ムーンの救世主だ。➡ 366 00:24:54,049 --> 00:24:56,418 救世主の出現だ。 367 00:24:56,418 --> 00:24:59,054 (ブライト)ジュドーが救世主だと? 368 00:24:59,054 --> 00:25:02,691 (ロオル)この女が 神殿までも 破壊しようとした女です。 369 00:25:02,691 --> 00:25:07,863 い… いや… 私はさ…。 ごめんよ ジュドー。 370 00:25:07,863 --> 00:25:11,901 あんただけは…。 今更… しかたないだろ? 371 00:25:11,901 --> 00:25:15,671 何と お心の広い。 (男性1)さすが 救世主様だ。 372 00:25:15,671 --> 00:25:19,108 よしてくれ。 俺は 救世主なんかじゃない。 373 00:25:19,108 --> 00:25:21,710 ジュドーという名前があるんだ。 374 00:25:21,710 --> 00:25:25,548 ≪(サラサ)では ジュドー。 そなたに頼みがある。 375 00:25:25,548 --> 00:25:29,618 フン。 人に頼みがあるってんなら…。 376 00:25:29,618 --> 00:25:32,118 (ロオル)若者! うるさいね。 377 00:25:33,722 --> 00:25:37,259 ヘッ。 (ロオルたちのざわめき) 378 00:25:37,259 --> 00:25:38,859 あっ…。 379 00:25:42,298 --> 00:25:45,901 (キャラ)何 やってんの? ラサラ。 どうしたんだよ? 380 00:25:45,901 --> 00:25:50,139 (サラサ)ラサラ? 私は そのような者ではない。 381 00:25:50,139 --> 00:25:54,839 「サラサ・ムーン」 ヒカリ族を束ねる者。 教祖である。 382 00:26:42,191 --> 00:26:44,193 ♬(エンディングテーマ) 383 00:26:44,193 --> 00:26:51,200 ♬ 道もない荒れた原野に 384 00:26:51,200 --> 00:26:59,208 ♬ レールを作るのは苦しいことさ 385 00:26:59,208 --> 00:27:03,212 ♬ だけど 遠い向こうも 386 00:27:03,212 --> 00:27:07,549 ♬ 知らなくちゃいけない 387 00:27:07,549 --> 00:27:14,890 ♬ 僕達は これからなんだ 388 00:27:14,890 --> 00:27:19,228 ♬ “夢を忘れた子供達"と 389 00:27:19,228 --> 00:27:24,233 ♬ 人は言う 390 00:27:24,233 --> 00:27:33,175 ♬ ああー 時代が泣いている 391 00:27:33,175 --> 00:27:40,175 ♬~ 392 00:27:44,887 --> 00:27:47,456 〈結局 俺たちは ムーン・ムーンの ろう屋に➡ 393 00:27:47,456 --> 00:27:50,059 入れられそうになった。 …で 逃げる〉 394 00:27:50,059 --> 00:27:52,961 〈逃げれば モンドがラサラさんと現れて➡ 395 00:27:52,961 --> 00:27:55,230 俺たちは ZZを取り返すために➡ 396 00:27:55,230 --> 00:27:57,800 裏切り者と 一緒に働くことになる〉 397 00:27:57,800 --> 00:28:00,302 〈あげくに あの グレミーが戻ってきて➡ 398 00:28:00,302 --> 00:28:02,838 リィナを連れ戻そうとするんだ〉 399 00:28:02,838 --> 00:28:06,842 〈次回 『ガンダムZZ』 「幻のコロニー」〉 400 00:28:06,842 --> 00:28:08,742 〈今日の続き〉 401 00:30:37,192 --> 00:30:41,697 ♬(オープニングテーマ) 402 00:30:41,697 --> 00:30:49,204 ♬ ドアの向こう側から 光が溢れてる 403 00:30:49,204 --> 00:30:56,712 ♬ 聴こえて来る未来の鼓動 手を伸ばそう 404 00:30:56,712 --> 00:31:00,716 ♬ 開け 新しい世界を