1 00:00:37,392 --> 00:00:40,395 ♬ アニメじゃない 2 00:00:40,395 --> 00:00:43,732 ♬ アニメじゃない 3 00:00:43,732 --> 00:00:48,403 ♬ 本当のことさ 4 00:00:48,403 --> 00:00:51,406 ♬ みんなが寝静まった夜 5 00:00:51,406 --> 00:00:54,076 ♬ 窓から空を見ていると 6 00:00:54,076 --> 00:01:01,083 ♬ とっても すごいものを見たんだ 7 00:01:01,083 --> 00:01:04,086 ♬ 大人は誰も笑いながら 8 00:01:04,086 --> 00:01:06,421 ♬ テレビの見過ぎと言うけど 9 00:01:06,421 --> 00:01:10,092 ♬ 僕は 絶対に絶対に 10 00:01:10,092 --> 00:01:15,097 ♬ 嘘なんか言ってない 11 00:01:15,097 --> 00:01:21,103 ♬ 常識という眼鏡で 12 00:01:21,103 --> 00:01:27,109 ♬ 僕たちの世界は 13 00:01:27,109 --> 00:01:30,112 ♬ のぞけやしないのさ 14 00:01:30,112 --> 00:01:33,448 ♬ 夢を忘れた 15 00:01:33,448 --> 00:01:40,055 ♬ 古い地球人よ 16 00:01:40,055 --> 00:01:43,058 ♬ アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:43,058 --> 00:01:46,395 ♬ 不思議な気持 18 00:01:46,395 --> 00:01:49,398 ♬ アニメじゃない 19 00:01:49,398 --> 00:01:52,401 ♬ アニメじゃない 20 00:01:52,401 --> 00:01:57,406 ♬ 本当のことさ 21 00:01:57,406 --> 00:02:01,076 ♬ 本当のことさ 22 00:02:01,076 --> 00:02:04,476 ♬~ 23 00:02:47,322 --> 00:02:51,226 (ジュドー) 〈ゴットンの攻撃から逃れた アーガマは グラナダを離れた〉 24 00:02:51,226 --> 00:02:54,629 〈そして そのまま 地球に向かうコースに入った〉 25 00:02:54,629 --> 00:02:57,999 〈いつ また アクシズの攻撃が あるかもしれないからだ〉 26 00:02:57,999 --> 00:03:00,268 〈アクシズの艦隊が ちょっとばっかり➡ 27 00:03:00,268 --> 00:03:04,468 面倒な動きに入ったって情報を キャッチしたからである〉 28 00:03:13,915 --> 00:03:16,151 (ブライト) ご苦労さまです メッチャーさん。 29 00:03:16,151 --> 00:03:18,920 (メッチャー)敵に見つからずに ここまで運んだんだぞ。 30 00:03:18,920 --> 00:03:20,822 運ぶのは 大変だった。 31 00:03:20,822 --> 00:03:24,222 お互い グラナダの命令です。 やむをえません。 32 00:03:27,329 --> 00:03:30,665 (イーノ)金色のモビルスーツだ。 (エル)おっしゃれ~。 33 00:03:30,665 --> 00:03:34,436 ≪(ルー)クワトロ・バジーナ大尉が 乗っていた百式よ。➡ 34 00:03:34,436 --> 00:03:36,938 モデルチェンジは していないようね。 35 00:03:36,938 --> 00:03:39,441 (エル)私 百式に乗り換えようかな。 36 00:03:39,441 --> 00:03:41,843 (ルー)エルは Mk-Ⅱの方が似合ってるよ。 37 00:03:41,843 --> 00:03:45,046 んなこと言って… 自分が乗る気なんでしょ? 38 00:03:45,046 --> 00:03:48,750 やーね ああいうのって。 (イーノ)僕 乗ろうかな。 39 00:03:48,750 --> 00:03:50,786 「僕」は駄目。 (イーノ)フン。 40 00:03:50,786 --> 00:03:54,222 (メッチャー)問題は ハマーンだよ。 (ブライト)分かっています。 41 00:03:54,222 --> 00:03:59,561 ハマーンの艦隊に関するデータだ。 ハマーンの乗る船は サダラーン。 42 00:03:59,561 --> 00:04:02,197 地球に降りる前に けりをつけてくれ。 43 00:04:02,197 --> 00:04:04,132 「沈めろ」とおっしゃるのですか? 44 00:04:04,132 --> 00:04:08,503 (メッチャー) そうだ。 アーガマの主砲でな。 (ブライト)相変わらず…。 45 00:04:08,503 --> 00:04:11,139 私は 君の意見は聞いていない。 46 00:04:11,139 --> 00:04:13,642 エゥーゴ参謀本部の命令を 伝えている。 47 00:04:13,642 --> 00:04:15,477 (ブライト)うう…。 48 00:04:15,477 --> 00:04:18,113 信頼しているんだよ 上層部は。 49 00:04:18,113 --> 00:04:21,650 信頼されても できることと できないことがあります。 50 00:04:21,650 --> 00:04:24,352 アーガマには ガンダムチームが いるじゃないか。➡ 51 00:04:24,352 --> 00:04:26,922 これだけ ガンダムがいれば 絶対に勝てる。➡ 52 00:04:26,922 --> 00:04:30,859 私が保証する。 (ブライト)あなたに保証されても…。 53 00:04:30,859 --> 00:04:33,061 何!? 荷物爆弾? 54 00:04:33,061 --> 00:04:34,896 (ビーチャ)声が大きいんだよ。 55 00:04:34,896 --> 00:04:37,532 何で そんなこと しなくちゃいけないんだ? 56 00:04:37,532 --> 00:04:41,236 (ビーチャ) リィナを取り戻したくないのか? そ… そりゃ 取り戻すさ。 57 00:04:41,236 --> 00:04:45,140 (ビーチャ)ほれ。 これには 全部 爆弾が詰まってる。➡ 58 00:04:45,140 --> 00:04:48,443 これを ZZに つないで 引っ張ってくんだよ。 59 00:04:48,443 --> 00:04:51,379 名案だろ? 冗談じゃない。 60 00:04:51,379 --> 00:04:53,849 ZZも一緒に 吹っ飛んじゃうだろうが。 61 00:04:53,849 --> 00:04:58,053 ≪(モンド) ご心配なく。 その点に関しては 既に解決済みだ。➡ 62 00:04:58,053 --> 00:05:00,589 こうやって ワイヤーを長くして放せば➡ 63 00:05:00,589 --> 00:05:03,391 爆発しても ZZは絶対 安全さ。 64 00:05:03,391 --> 00:05:06,394 そうそう。 それに 中身は プラスチック爆弾だ。 65 00:05:06,394 --> 00:05:09,664 ちょっとやそっとの 衝撃ぐらいじゃ 爆発しないよ。 66 00:05:09,664 --> 00:05:12,500 そうかね? 怪しいもんだな。 67 00:05:12,500 --> 00:05:16,371 (ビーチャ)これほどまでに思ってる 俺たちの友情が分かんないのか? 68 00:05:16,371 --> 00:05:19,341 リィナを… リィナを助け出したいんだろ? 69 00:05:19,341 --> 00:05:21,743 だったら これぐらいのこと やれよ。 70 00:05:21,743 --> 00:05:26,114 (モンド)爆弾 背負って 1隻1隻 敵の船に くっつくんだよ 71 00:05:26,114 --> 00:05:28,550 「リィナは いませんか~?」って。 72 00:05:28,550 --> 00:05:32,387 (ビーチャ)これだけの爆弾 持ってりゃ 敵も簡単には攻撃できない。 73 00:05:32,387 --> 00:05:36,258 んん…。 よーし やるか。 74 00:05:36,258 --> 00:05:39,094 それでこそ ジュドーだ。 (モンド)我らがヒーロー。 75 00:05:39,094 --> 00:05:41,062 先に行って やってくる。 76 00:05:41,062 --> 00:05:44,266 (ビーチャ)こっちの用事が済んだら すぐに行くぜ ヒーロー。 77 00:05:44,266 --> 00:05:47,535 相変わらず 単細胞だね。 (モンド)フフフフ…。 78 00:05:47,535 --> 00:05:49,804 これで 主役交代ってこと。 79 00:05:49,804 --> 00:05:52,741 そうそう。 ZZが無傷なわけないもんな。 80 00:05:52,741 --> 00:05:56,144 いつまでも ジュドーに でっかい顔されてたまるかよ。 81 00:05:56,144 --> 00:05:57,913 フヒヒヒ…。 82 00:05:57,913 --> 00:06:00,916 (シンタ)ジュドーは だまされて 爆弾 背負って出撃? 83 00:06:00,916 --> 00:06:02,784 (クム)早く知らせなくっちゃ。 84 00:06:02,784 --> 00:06:05,687 (ハロ) ジュドー タイヘン。 ジュドー。 (クム)シーッ。 85 00:06:05,687 --> 00:06:07,589 イーノ そっちは どうだ? 86 00:06:07,589 --> 00:06:09,691 (イーノ)もうちょっとで終わる。 87 00:06:09,691 --> 00:06:13,929 (アストナージ)イーノ 何してるんだ? (イーノ)ZZの新兵器ですよ。 88 00:06:13,929 --> 00:06:16,898 どんな武器だ? (イーノ)僕も よく知らないんです。 89 00:06:16,898 --> 00:06:20,268 何? ジュドー 新兵器って 何だ? 90 00:06:20,268 --> 00:06:22,368 変形します! 91 00:06:27,375 --> 00:06:29,444 (シンタ)ジュドー! (クム)駄目だよ! 92 00:06:29,444 --> 00:06:32,113 (アンナ)2人とも 食事当番でしょ? 93 00:06:32,113 --> 00:06:34,082 (シンタ)それどころじゃ…。 (クム)ないんだよ。 94 00:06:34,082 --> 00:06:37,752 そういうのは 後にしなさい。 (シンタ)ジュドーが大変なんだ! 95 00:06:37,752 --> 00:06:39,788 (ハロ) ジュドー タイヘン。 シンタ…。 (アンナ)こっちも大変なの。 96 00:06:39,788 --> 00:06:42,888 (ハロ)クム タイヘン。 ジュドー タイヘン。 タイヘン。 97 00:06:49,464 --> 00:06:53,068 (ハマーン) これ以上 ミノフスキー粒子を 散布する必要はない。 98 00:06:53,068 --> 00:06:55,737 アーガマが来るのなら とどめを刺せばよい。 99 00:06:55,737 --> 00:06:58,873 (側近)はっ。 直ちに ラカン・ダカランを出撃させます。 100 00:06:58,873 --> 00:07:00,875 ふん。 101 00:07:00,875 --> 00:07:18,159 ♬~ 102 00:07:18,159 --> 00:07:21,859 ラカン・ダカラン 出るぞ。 んっ。 103 00:07:27,502 --> 00:07:29,504 ラカン大尉のドライセンが出ます。 104 00:07:29,504 --> 00:07:31,239 (艦長)ミンドラに移るのか? 105 00:07:31,239 --> 00:07:32,739 (兵士)はっ。 (ドアが開く音) 106 00:07:35,677 --> 00:07:37,512 敵艦の動きは? 107 00:07:37,512 --> 00:07:41,383 こちらの空域内には まだ入っていないようです。 108 00:07:41,383 --> 00:07:44,819 (ハマーン) んっ… 艦隊の士気を高める。➡ 109 00:07:44,819 --> 00:07:46,819 ホロスコープを。 (兵士)はっ。 110 00:07:53,228 --> 00:07:56,364 (ハマーン)栄光ある ネオ・ジオンの兵士たちよ。 111 00:07:56,364 --> 00:08:00,235 かつて 我々を 暗黒の世界に 押しやった者どもは➡ 112 00:08:00,235 --> 00:08:03,171 今 我々の足元にいる。➡ 113 00:08:03,171 --> 00:08:06,808 愚かなる人間たちに 思い知らせる時が来たのだ➡ 114 00:08:06,808 --> 00:08:11,446 「今や地球圏は 我々ネオ・ジオンのものだ」と。➡ 115 00:08:11,446 --> 00:08:16,451 機は熟した。 共に戦おう ネオ・ジオンのために。➡ 116 00:08:16,451 --> 00:08:18,319 ネオ・ジオンの栄光のために! 117 00:08:18,319 --> 00:08:22,724 (兵士たち)ネオ・ジオン 万歳! ハマーン様 万歳!➡ 118 00:08:22,724 --> 00:08:24,959 ネオ・ジオン 万歳! (兵士)うわっ! 119 00:08:24,959 --> 00:08:28,296 (兵士たち)ハマーン様 万歳! (ハマーン)ラカンのモビルスーツか? 120 00:08:28,296 --> 00:08:30,732 はっ。 ドライセンです。 121 00:08:30,732 --> 00:08:34,432 どこまで アーガマを苦しめるか 見ものだな。 122 00:08:46,815 --> 00:08:49,217 (ブライト) 敵艦隊は まだ捕捉できんのか? 123 00:08:49,217 --> 00:08:52,554 (トーレス)もう少しで 戦闘空域内に入るはずです。 124 00:08:52,554 --> 00:08:55,090 モビルスーツの出撃準備だ。 (トーレス)了解。 125 00:08:55,090 --> 00:08:56,858 (ルー)待ちなさい。 (2人)ああっ…。 126 00:08:56,858 --> 00:08:59,961 また? 何やったの? あなたたち。 127 00:08:59,961 --> 00:09:02,797 違うよ。 (シンタ)ジュドーが大変なんだ。 128 00:09:02,797 --> 00:09:05,166 (アンナ)もう。 (シンタ)爆弾なんだ。 129 00:09:05,166 --> 00:09:07,802 爆弾 積んで 飛び出すんだよ ジュドー。 130 00:09:07,802 --> 00:09:09,971 えっ? 爆弾!? 131 00:09:09,971 --> 00:09:12,774 (アンナ)え!? 本当なの? それ。 132 00:09:12,774 --> 00:09:14,642 (クム) さっきから言ってるじゃないか。 (警報) 133 00:09:14,642 --> 00:09:16,711 ≪(スピーカー:兵士) 衛星軌道上に敵艦確認。➡ 134 00:09:16,711 --> 00:09:20,014 衛星軌道上に敵艦発見。 第1戦闘態勢に入れ。 135 00:09:20,014 --> 00:09:22,283 あなたたちは部屋に入ってなさい。 136 00:09:22,283 --> 00:09:25,854 よーし。 ここからだったら ひとっ飛びだ。 137 00:09:25,854 --> 00:09:28,289 ジュドー 出撃命令もないのに どこ行く気だ? 138 00:09:28,289 --> 00:09:33,795 うわっ! エッヘヘヘ… 参ったな。 すっかり お見通し? 139 00:09:33,795 --> 00:09:36,831 だてに年は取ってないよ。 そうなの? 140 00:09:36,831 --> 00:09:38,933 じゃ これも読んでた? (アストナージ)うわっ! 141 00:09:38,933 --> 00:09:40,935 ヘヘヘヘ…。 残念でした。 142 00:09:40,935 --> 00:09:45,073 (アストナージ) だっ。 ジュ… ジュドー! そ… それ 手りゅう弾か? 143 00:09:45,073 --> 00:09:48,843 そう。 かっこいいでしょう? ZZと同じなのさ。 144 00:09:48,843 --> 00:09:52,981 (アストナージ) な… 何!? それじゃ コンテナの中 みんな 爆弾なのか? 145 00:09:52,981 --> 00:09:55,216 分かったら どいててね。 146 00:09:55,216 --> 00:09:59,220 (アストナージ)ジュドー! 死ぬ気か? 単独行動は…。 147 00:09:59,220 --> 00:10:01,589 どうしたんです? (アストナージ)イーノ! 148 00:10:01,589 --> 00:10:04,259 お前が つないだのは みんな 爆弾だったんだぞ。 149 00:10:04,259 --> 00:10:07,629 えっ!? そんな…。 (アストナージ)ワイヤーを外せ! 150 00:10:07,629 --> 00:10:10,365 行くぞ リィナ。 待ってろ。 151 00:10:10,365 --> 00:10:13,635 うわっ うわっ… ああーっ。 152 00:10:13,635 --> 00:10:15,870 イーノ! (イーノ)引っ掛かっちゃった。 153 00:10:15,870 --> 00:10:18,006 助けて!➡ 154 00:10:18,006 --> 00:10:21,409 うわーっ。 (アストナージ)うわっ。➡ 155 00:10:21,409 --> 00:10:25,813 ジュドー! 駄目だ。 おい ジュドー! やめろ! 156 00:10:25,813 --> 00:10:28,213 今更 やめられないでしょう? 157 00:10:30,151 --> 00:10:32,620 イーノ! メットだ。 (イーノ)えっ? 158 00:10:32,620 --> 00:10:35,256 (アストナージ)メットをかぶれ。 (イーノ)うわっ。 159 00:10:35,256 --> 00:10:39,928 ZZと自分の体に 爆弾を巻きつけてるらしいです。 160 00:10:39,928 --> 00:10:43,064 (ブライト)自分の体に? ≪(ビーチャ)派手だね ジュドーは。 161 00:10:43,064 --> 00:10:45,266 やるー! 162 00:10:45,266 --> 00:10:50,071 ひとのことより 索敵は? (ビーチャ・モンド)あ… はーい。 163 00:10:50,071 --> 00:10:52,373 行くぞ。 (無線:ブライト)やめろ ジュドー。➡ 164 00:10:52,373 --> 00:10:54,442 そんな作戦が通用するか! 165 00:10:54,442 --> 00:10:57,912 やってみなきゃ 分かんないでしょ? 166 00:10:57,912 --> 00:11:00,712 (イーノ)うわーっ 助けて~! 167 00:11:05,520 --> 00:11:11,459 これだけ離しとけば 爆発しても大丈夫だな。 あれ? 168 00:11:11,459 --> 00:11:13,659 誰だ? 169 00:11:15,763 --> 00:11:18,463 イーノ! 何で あいつが? 170 00:11:21,970 --> 00:11:25,473 うわっ いっけねえ。 ううっ…。 171 00:11:25,473 --> 00:11:28,273 (イーノ)うわーっ うわ~っ。 172 00:11:30,578 --> 00:11:33,648 イーノ! 何やってんだ? そんな所で。 173 00:11:33,648 --> 00:11:36,417 (イーノ)どういうつもりなんだ? ジュドー!➡ 174 00:11:36,417 --> 00:11:38,853 ひとをこんな目に遭わせて。 うわっ ちょっと待て。 175 00:11:38,853 --> 00:11:42,056 (衝撃音) 何だ? 176 00:11:42,056 --> 00:11:44,158 敵だ! 177 00:11:44,158 --> 00:11:48,429 そんなの引っ張ってちゃ ハッチが閉まらないだろ。 178 00:11:48,429 --> 00:11:51,299 冗談じゃないよ。 「死なば もろとも」だ! 179 00:11:51,299 --> 00:11:54,235 それでも 男か! (イーノ)関係ないだろ! 180 00:11:54,235 --> 00:11:56,535 もう…。 181 00:11:59,807 --> 00:12:02,076 (兵士)今のは エゥーゴの新型? 182 00:12:02,076 --> 00:12:04,712 (無線:ナビゲーター)かまうな。 我々の目標は アーガマだ。 183 00:12:04,712 --> 00:12:06,648 了解。 184 00:12:06,648 --> 00:12:09,884 行った。 アーガマが攻撃されるんだ。 185 00:12:09,884 --> 00:12:12,484 戻ろうよ。 今更 戻れるか。 186 00:12:14,856 --> 00:12:19,761 敵モビルスーツらしい影 2つ。 (ブライト)Mk-Ⅱと Zも出せ。 187 00:12:19,761 --> 00:12:23,698 敵艦隊は まだ視認できません。 (ブライト)ハイメガ砲 発射準備。 188 00:12:23,698 --> 00:12:25,733 ああっ…。 (ブライト)迎撃しろ。 189 00:12:25,733 --> 00:12:27,733 はい! 190 00:12:38,012 --> 00:12:40,448 命令するまで 絶対に撃つな。 191 00:12:40,448 --> 00:12:44,519 ダミー隕石を前にして アーガマの上方に回り込め。 192 00:12:44,519 --> 00:12:47,255 (無線:ブライト)敵の弾に 当たらんように飛び出せよ。 193 00:12:47,255 --> 00:12:50,224 むちゃ言わないでください。 194 00:12:50,224 --> 00:12:52,860 ルー・ルカ 出ます。 195 00:12:52,860 --> 00:12:56,998 うっ… 私だって…。➡ 196 00:12:56,998 --> 00:12:59,998 ああっ…。 ジュドー! 197 00:13:02,303 --> 00:13:05,239 ああっ… いた。 しっかり つかまってろ。 198 00:13:05,239 --> 00:13:07,039 あっ… ああ。 199 00:15:31,352 --> 00:15:33,354 (兵士)艦長 ZZです。 200 00:15:33,354 --> 00:15:35,957 何!? モビルスーツを出せ。 201 00:15:35,957 --> 00:15:39,357 どけどけ! 俺は 爆弾 積んでるんだぞ。 202 00:15:43,197 --> 00:15:45,299 (ナビゲーター)包囲網が突破されました。 203 00:15:45,299 --> 00:15:47,535 モビルスーツ隊は何をしている? (衝撃音) 204 00:15:47,535 --> 00:15:49,670 うわっ。 (ナビゲーター)うわーっ! 205 00:15:49,670 --> 00:15:53,908 こら! この船に リィナは いるか? 素直に しゃべらないと…。 206 00:15:53,908 --> 00:15:55,610 (無線:ジュドー) ブリッジをたたき潰すぞ。 207 00:15:55,610 --> 00:15:58,846 「リィナ」だと? そ… そんなモビルスーツは ない。 208 00:15:58,846 --> 00:16:00,882 モビルスーツ? こいつら…。 209 00:16:00,882 --> 00:16:02,850 (衝撃音) (2人)うわっ。 210 00:16:02,850 --> 00:16:05,950 そんなことやってると みんな 死ぬぞ。 211 00:16:12,860 --> 00:16:15,997 (兵士)この! 212 00:16:15,997 --> 00:16:18,097 撃つぞ! 213 00:16:26,807 --> 00:16:30,678 ≪(兵士) 後方から エゥーゴのモビルスーツが…。 (ハマーン)《ん? このプレッシャー》 214 00:16:30,678 --> 00:16:33,014 (兵士) 爆弾を大量に抱えているようです。 215 00:16:33,014 --> 00:16:38,619 (ハマーン)《あのときの少年か…。 フフ。 面白い》 216 00:16:38,619 --> 00:16:42,189 ≪(側近)ハマーン様。 ZZのパイロットは➡ 217 00:16:42,189 --> 00:16:44,525 リィナという人物を 捜しているもようです。 218 00:16:44,525 --> 00:16:46,427 リィナ? (側近)はい。 219 00:16:46,427 --> 00:16:48,429 グレミー・トトが連れていた 少女か? 220 00:16:48,429 --> 00:16:50,264 (側近)恐らく。 221 00:16:50,264 --> 00:16:52,833 戦闘中に人捜しか…。 222 00:16:52,833 --> 00:16:55,303 (ハマーン)《あの少年 今までのニュータイプとは➡ 223 00:16:55,303 --> 00:16:57,138 違うタイプかもしれん》 224 00:16:57,138 --> 00:16:59,373 ≪(ナビゲーター)来ました! ZZです。 225 00:16:59,373 --> 00:17:01,342 (ハマーン)モビルスーツ部隊は 何をしている! 226 00:17:01,342 --> 00:17:03,210 (ナビゲーター)スピードが…。 (兵士たち)うわーっ。 227 00:17:03,210 --> 00:17:05,446 (兵士)新型だ! 228 00:17:05,446 --> 00:17:08,015 調子に乗るな ZZ! 229 00:17:08,015 --> 00:17:10,084 え!? どうしたの? ジュドー。 230 00:17:10,084 --> 00:17:11,919 あの女の声だ。 231 00:17:11,919 --> 00:17:14,319 ホロスコープを出せ。 (ナビゲーター)はっ。 232 00:17:16,824 --> 00:17:19,727 あれ? な… 何だ? ありゃ。 233 00:17:19,727 --> 00:17:22,363 (ハマーン)お前の捜すリィナは この船にいる。 234 00:17:22,363 --> 00:17:24,298 ハマーン・カーンだ。 235 00:17:24,298 --> 00:17:27,101 ≪(ハマーン)返してほしくば 迎えに来るのだな。 236 00:17:27,101 --> 00:17:29,103 だまし討ちにする気か? 237 00:17:29,103 --> 00:17:31,305 (ハマーン) 信じなければ それもよい。➡ 238 00:17:31,305 --> 00:17:33,874 が リィナとは永遠に会えなくなるぞ。 239 00:17:33,874 --> 00:17:35,810 うっ…。 ジュドー やめよう。 240 00:17:35,810 --> 00:17:38,980 都合よく いるわけないよ。 黙ってろ。 241 00:17:38,980 --> 00:17:41,616 これから行く。 誘導してくれ。 242 00:17:41,616 --> 00:17:43,818 フン。 誘導してやれ。 243 00:17:43,818 --> 00:17:46,187 (ナビゲーター)しかし…。 (ハマーン)かまわん。 244 00:17:46,187 --> 00:17:57,765 ♬~ 245 00:17:57,765 --> 00:18:01,402 おっと それ以上 近づくと 爆発させるよ。➡ 246 00:18:01,402 --> 00:18:03,871 パイロットだって 1人だけじゃないんだからな。 247 00:18:03,871 --> 00:18:06,571 ん? あの女だ。 248 00:18:10,144 --> 00:18:12,144 ハマーン様! 249 00:18:15,016 --> 00:18:17,284 ううっ…。 (ハマーン)来い。 250 00:18:17,284 --> 00:18:20,354 ジュ… ジュドー! そこから動くな。 251 00:18:20,354 --> 00:18:22,323 ハッチ 閉めとけ。 252 00:18:22,323 --> 00:18:25,660 何をぼやっとしている。 ハマーン様をお守りしろ。 253 00:18:25,660 --> 00:18:27,560 (兵士たち)はっ。 254 00:18:29,530 --> 00:18:32,400 変なことしたら 手りゅう弾が爆発するぞ。 255 00:18:32,400 --> 00:18:34,300 (ハマーン)分かっている。 256 00:18:36,971 --> 00:18:41,475 フフ…。 2人っきりで 話したかったのだ 少年。 257 00:18:41,475 --> 00:18:45,079 ジュ… ジュドーだ。 俺は ジュドー・アーシタ。 258 00:18:45,079 --> 00:18:47,848 ジュドーか…。 なるほど。 259 00:18:47,848 --> 00:18:51,285 お前と私は 互いに 引き合うものがあるようだな。 260 00:18:51,285 --> 00:18:54,188 えっ? プレデッキで お前を見て➡ 261 00:18:54,188 --> 00:18:58,359 そのことが よく分かった。 お前には分からんか? 262 00:18:58,359 --> 00:19:01,395 私たちが 同じ人種だということが。 263 00:19:01,395 --> 00:19:03,364 同じ人種? 264 00:19:03,364 --> 00:19:06,067 勝手に決めるな。 リィナは どこだ? 265 00:19:06,067 --> 00:19:09,136 リィナなどは いないよ。 だましたのか? 266 00:19:09,136 --> 00:19:11,272 お前には分かってるはずだ。 267 00:19:11,272 --> 00:19:15,543 何か引かれるものがあるからこそ お前は この船に来た。 268 00:19:15,543 --> 00:19:17,943 違うか? 違う! 269 00:19:20,181 --> 00:19:22,917 (ハマーン)ニュータイプならば 私に従うべきだ。 270 00:19:22,917 --> 00:19:27,955 はっ…。 そうだよ ジュドー・アーシタ。 271 00:19:27,955 --> 00:19:32,460 《何か 不思議な感じだ。 それに いい匂いがする》 272 00:19:32,460 --> 00:19:36,630 《おかしいな… こいつは敵じゃないのか?》 273 00:19:36,630 --> 00:19:41,035 (ハマーン)《我々が敵対する理由など 何もないのだ。➡ 274 00:19:41,035 --> 00:19:45,039 我々は 同じニュータイプなのだからな》 275 00:19:45,039 --> 00:19:49,210 さあ 私と共に来るのだ。 276 00:19:49,210 --> 00:19:51,078 ≪(警備兵)いたぞ! うっ!? 277 00:19:51,078 --> 00:19:53,013 (警備兵)こっちだ! 278 00:19:53,013 --> 00:19:55,683 あんた。 俺の敵だよ。 279 00:19:55,683 --> 00:19:58,152 ジュドー! うっ。 280 00:19:58,152 --> 00:20:00,855 何だと!? (トーレス)前方 上からです。➡ 281 00:20:00,855 --> 00:20:04,625 隕石の影に隠れた戦艦が 降下してきます。 282 00:20:04,625 --> 00:20:09,025 砲門を上に集中させろ。 何で気付かなかった? 283 00:20:12,500 --> 00:20:15,236 (兵士たち)うわーっ。 (兵士)ラカン様➡ 284 00:20:15,236 --> 00:20:17,671 このままでは 敵艦に突っ込んでしまいます。 285 00:20:17,671 --> 00:20:19,740 「そうしろ」と言っているんだ。 286 00:20:19,740 --> 00:20:23,244 そんな! むちゃです。 はあ!? 287 00:20:23,244 --> 00:20:27,348 席から立った者は 敵前逃亡と見なし 処刑する。 288 00:20:27,348 --> 00:20:30,785 ≪(爆発音) (兵士)あっ。 289 00:20:30,785 --> 00:20:35,923 艦長。 この距離で敵が爆発したら アーガマも巻き込まれます。 290 00:20:35,923 --> 00:20:39,527 全速で う回しつつ ハイパーメガ砲を集中させろ。 291 00:20:39,527 --> 00:20:41,862 し… 死ぬつもりかよ! 292 00:20:41,862 --> 00:20:44,362 作業を続けろ ビーチャ! 293 00:20:46,901 --> 00:20:49,901 行け! このまま突っ込め! 294 00:20:51,539 --> 00:20:54,508 駄目です 艦長。 間に合いません。 295 00:20:54,508 --> 00:20:56,808 ハイメガ粒子砲 発射だ。 296 00:21:02,917 --> 00:21:05,617 (兵士たち)うわーっ。 (ラカン)まだ もつ。 297 00:21:11,826 --> 00:21:14,361 どうした? (ナビゲーター)て… 敵艦の攻撃で➡ 298 00:21:14,361 --> 00:21:16,261 艦のコースが ずれました。 299 00:21:18,766 --> 00:21:23,938 フッフハハハ…。 さすがアーガマ。 うわさどおりだな。 300 00:21:23,938 --> 00:21:27,541 ラカン様。 ZZが サダラーンに乗り込んだそうです。 301 00:21:27,541 --> 00:21:31,612 何!? よし。 本船は艦隊に合流しろ。 302 00:21:31,612 --> 00:21:34,648 私は 先にドライセンで出る。 303 00:21:34,648 --> 00:21:37,685 いたぞ! (2人)うわーっ。 304 00:21:37,685 --> 00:21:40,154 ううっ… こっちだ。 305 00:21:40,154 --> 00:21:42,890 (警備兵)こっちだ! ハマーン!? 306 00:21:42,890 --> 00:21:45,826 ジュドー・アーシタ 話を聞け! 307 00:21:45,826 --> 00:21:49,230 ハマーン様 おどきください。 (ハマーン)待て。 308 00:21:49,230 --> 00:21:51,198 かばってくれるのは ありがたいけど 309 00:21:51,198 --> 00:21:53,434 あんたは怖いんだよ! 310 00:21:53,434 --> 00:21:55,502 ジュドー! 311 00:21:55,502 --> 00:21:57,502 イーノ! 312 00:22:03,210 --> 00:22:06,013 あっ! ZZ…。 313 00:22:06,013 --> 00:22:10,613 (兵士)貴様! ん? ば… 爆弾!? (おびえ声) 314 00:22:13,254 --> 00:22:15,089 ジュドー! 315 00:22:15,089 --> 00:22:18,189 イーノ! こっちだ。 脱出するぞ。 316 00:22:21,428 --> 00:22:23,764 リィナは? やっぱり うそだった。 317 00:22:23,764 --> 00:22:26,967 爆弾で エアロックを 吹き飛ばして…。 あれ? 318 00:22:26,967 --> 00:22:30,337 爆弾が ないじゃないか。 何 ぼけっとしてたんだよ。 319 00:22:30,337 --> 00:22:32,737 ええっ!? こうなったら…。 320 00:22:35,242 --> 00:22:37,945 (兵士たち)うわーっ。 321 00:22:37,945 --> 00:22:40,945 行くぞ イーノ。 うん。 322 00:22:45,486 --> 00:22:49,286 (ハマーン)《ジュドー・アーシタ。 アーガマのニュータイプか》 323 00:22:51,125 --> 00:22:54,628 フ~。 なんとか逃げられたな。 ああ。 324 00:22:54,628 --> 00:22:57,631 うわっ。 (イーノ)な… 何だ!? 325 00:22:57,631 --> 00:23:00,868 フッハッハハハ…。 ZZ。 待っていたぞ。 326 00:23:00,868 --> 00:23:04,868 うっ。 さすが 守りが厚いよ。 分かってます。 327 00:23:08,842 --> 00:23:10,942 速い! 328 00:23:14,348 --> 00:23:16,348 強い! 329 00:23:19,820 --> 00:23:22,323 フフフ…。 やるな。 どけ! 330 00:23:22,323 --> 00:23:24,325 やだね。 331 00:23:24,325 --> 00:23:27,728 何だ? よけられるか? 332 00:23:27,728 --> 00:23:29,828 (2人)うわーっ。 333 00:23:36,570 --> 00:23:38,872 どこだ? どこへ行った? 334 00:23:38,872 --> 00:23:40,874 もらった ZZ。 335 00:23:40,874 --> 00:23:43,074 何!? 336 00:23:45,946 --> 00:23:47,846 何だ? 337 00:23:51,719 --> 00:23:54,619 ジュドー! 生きてるの? (ルー)情けないわよ。 338 00:23:58,759 --> 00:24:02,059 まだまだ。 しつこいんだよ! 339 00:24:05,165 --> 00:24:07,835 去れ! 340 00:24:07,835 --> 00:24:09,735 ううっ…。 341 00:24:12,539 --> 00:24:15,339 ZZ。 忘れんぞ。 342 00:24:21,782 --> 00:24:25,386 やったのか? ああ。 モビルスーツはな。 343 00:24:25,386 --> 00:24:27,521 それで リィナは いたの? 344 00:24:27,521 --> 00:24:30,357 (無線:ジュドー)いや いなかった。 そう…。 345 00:24:30,357 --> 00:24:34,862 うう…。 必ず… 必ず捜してみせるからな。 346 00:24:34,862 --> 00:24:37,464 待ってろよ リィナ! 347 00:24:37,464 --> 00:24:50,044 ♬~ 348 00:24:50,044 --> 00:24:52,212 (トレーナー)はい アン・ドゥ・トロア。➡ 349 00:24:52,212 --> 00:24:55,549 アン・ドゥ・トロア。 アン・ドゥ・トロア。➡ 350 00:24:55,549 --> 00:24:59,049 はい 下ろして。 なかなか 筋がいいわよ。 351 00:25:03,891 --> 00:25:06,960 アーガマ だいぶ やられたみたいだね。 352 00:25:06,960 --> 00:25:09,760 艦長 かんかんだろうな。 353 00:25:12,933 --> 00:25:15,135 (ブライト)帰ってきたか? (シンタ)反省しろよ。 354 00:25:15,135 --> 00:25:18,238 (ビーチャ)何 言ってんの? 俺たちが爆弾 付けたから…。 355 00:25:18,238 --> 00:25:20,140 (モンド) ジュドーは助かったらしいんだぞ。 356 00:25:20,140 --> 00:25:22,910 (クム)そんなの 結果論でしょ? イーノだけだったら…。 357 00:25:22,910 --> 00:25:24,745 (シンタ)そうだよ。 ジュドーがいなかったら➡ 358 00:25:24,745 --> 00:25:26,880 ZZなんて なくなってたんだ。 (ブライト)《ジュドーが…。➡ 359 00:25:26,880 --> 00:25:28,749 シンタの言うとおりだ。➡ 360 00:25:28,749 --> 00:25:33,420 そうでなければ 敵艦からの 帰還など ありえなかったはずだ》 361 00:25:33,420 --> 00:25:51,420 ♬~ 362 00:26:29,409 --> 00:26:31,445 ♬(エンディングテーマ) 363 00:26:31,445 --> 00:26:38,418 ♬ 道もない荒れた原野に 364 00:26:38,418 --> 00:26:46,426 ♬ レールを作るのは苦しいことさ 365 00:26:46,426 --> 00:26:50,430 ♬ だけど 遠い向こうも 366 00:26:50,430 --> 00:26:54,768 ♬ 知らなくちゃいけない 367 00:26:54,768 --> 00:27:02,109 ♬ 僕達は これからなんだ 368 00:27:02,109 --> 00:27:06,446 ♬ “夢を忘れた子供達"と 369 00:27:06,446 --> 00:27:11,451 ♬ 人は言う 370 00:27:11,451 --> 00:27:20,394 ♬ ああー 時代が泣いている 371 00:27:20,394 --> 00:27:27,394 ♬~ 372 00:27:32,439 --> 00:27:35,876 〈ハマーンの艦隊は まだ 地球に降下していない〉 373 00:27:35,876 --> 00:27:39,046 〈地球制圧工作の時間を 稼いでいたのだ〉 374 00:27:39,046 --> 00:27:41,682 〈実直なブライトさんは アーガマ1隻で➡ 375 00:27:41,682 --> 00:27:44,017 何としても サダラーンを撃沈するつもりだ〉 376 00:27:44,017 --> 00:27:48,021 〈しかし 大気圏突入を 予定しながらの戦闘は つらい〉 377 00:27:48,021 --> 00:27:50,490 〈えーい! プルまでが…〉 378 00:27:50,490 --> 00:27:54,394 〈次回 『ガンダムZZ』 「燃える地球」〉 379 00:27:54,394 --> 00:27:56,494 〈プル。 離れるな〉 380 00:30:37,391 --> 00:30:41,895 ♬(オープニングテーマ) 381 00:30:41,895 --> 00:30:49,403 ♬ ドアの向こう側から 光が溢れてる 382 00:30:49,403 --> 00:30:56,910 ♬ 聴こえて来る未来の鼓動 手を伸ばそう