1 00:00:37,986 --> 00:00:40,989 ♬ アニメじゃない 2 00:00:40,989 --> 00:00:44,326 ♬ アニメじゃない 3 00:00:44,326 --> 00:00:48,997 ♬ 本当のことさ 4 00:00:48,997 --> 00:00:52,000 ♬ みんなが寝静まった夜 5 00:00:52,000 --> 00:00:54,670 ♬ 窓から空を見ていると 6 00:00:54,670 --> 00:01:01,677 ♬ とっても すごいものを見たんだ 7 00:01:01,677 --> 00:01:04,680 ♬ 大人は誰も笑いながら 8 00:01:04,680 --> 00:01:07,015 ♬ テレビの見過ぎと言うけど 9 00:01:07,015 --> 00:01:10,686 ♬ 僕は 絶対に絶対に 10 00:01:10,686 --> 00:01:15,691 ♬ 嘘なんか言ってない 11 00:01:15,691 --> 00:01:21,697 ♬ 常識という眼鏡で 12 00:01:21,697 --> 00:01:27,703 ♬ 僕たちの世界は 13 00:01:27,703 --> 00:01:30,706 ♬ のぞけやしないのさ 14 00:01:30,706 --> 00:01:34,042 ♬ 夢を忘れた 15 00:01:34,042 --> 00:01:40,649 ♬ 古い地球人よ 16 00:01:40,649 --> 00:01:43,652 ♬ アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:43,652 --> 00:01:46,989 ♬ 不思議な気持 18 00:01:46,989 --> 00:01:49,992 ♬ アニメじゃない 19 00:01:49,992 --> 00:01:52,995 ♬ アニメじゃない 20 00:01:52,995 --> 00:01:58,000 ♬ 本当のことさ 21 00:01:58,000 --> 00:02:01,670 ♬ 本当のことさ 22 00:02:01,670 --> 00:02:05,070 ♬~ 23 00:02:39,975 --> 00:02:44,513 (ジュドー) 〈静止衛星軌道上に展開する アクシズの旗艦 サダラーン〉 24 00:02:44,513 --> 00:02:46,715 〈俺は それに迎えられちゃった〉 25 00:02:46,715 --> 00:02:49,318 〈ハマーンのやつが… あっ 違った➡ 26 00:02:49,318 --> 00:02:52,954 ハマーンさんが 俺の 品定めをしたかったんだよね〉 27 00:02:52,954 --> 00:02:56,425 〈上等なニュータイプだと 思ったんでしょ。 ヘヘヘッ〉 28 00:02:56,425 --> 00:02:59,728 〈けど こっちは リィナだけが問題だってのに➡ 29 00:02:59,728 --> 00:03:03,028 あの女 俺をだましたってわけだ〉 30 00:03:21,116 --> 00:03:25,216 (ヘッドホン:グレミー)エルピー・プル 聞こえるか? エルピー・プル。 31 00:03:27,622 --> 00:03:30,322 (プル)ううっ う…。 32 00:03:31,793 --> 00:03:35,130 (ヘッドホン:グレミー)エルピー・プル お前の敵は ガンダムだ。 33 00:03:35,130 --> 00:03:37,299 ガンダム…。 (ヘッドホン:グレミー)そうだ。➡ 34 00:03:37,299 --> 00:03:39,968 ガンダムこそ お前の倒すべき敵だ。➡ 35 00:03:39,968 --> 00:03:43,472 そして ガンダムのパイロットは ジュドー・アーシタ。 36 00:03:43,472 --> 00:03:48,643 ジュドー・アーシタ…。 ジュドーは私の お兄ちゃん。 37 00:03:48,643 --> 00:03:52,614 (ヘッドホン:グレミー) 違う! ジュドーは敵だ。 (プル)うっ ううっ ああっ…。 38 00:03:52,614 --> 00:03:55,817 ううっ うっ ああ… うっ。 39 00:03:55,817 --> 00:04:02,924 ジュ… ジュドーは敵。 憎むべき相手。 ああっ。 40 00:04:02,924 --> 00:04:05,394 (ヘッドホン:グレミー) 目を覚ませ エルピー・プル。 41 00:04:05,394 --> 00:04:11,400 (プル)ああっ ハァハァハァ…。 42 00:04:11,400 --> 00:04:14,035 あ…。 43 00:04:14,035 --> 00:04:17,105 はっ! 44 00:04:17,105 --> 00:04:19,005 ううっ。 45 00:04:26,948 --> 00:04:28,748 あっ。 46 00:04:31,787 --> 00:04:36,124 (飛行音) 47 00:04:36,124 --> 00:04:39,027 あっ! 48 00:04:39,027 --> 00:04:41,027 ああっ! 49 00:04:44,132 --> 00:04:47,632 (悲鳴) 50 00:04:50,806 --> 00:04:54,309 (グレミー)戦えるめどがつくのならば ここで中止させても かまわん。➡ 51 00:04:54,309 --> 00:04:56,545 どうなのだ? (マガニー)刷り込みの作業は➡ 52 00:04:56,545 --> 00:04:59,581 完了しています。 あとは実践テストだけです。 53 00:04:59,581 --> 00:05:02,918 (グレミー) 分かった。 ここまでにしよう。 (マガニー)医務室で休ませます。 54 00:05:02,918 --> 00:05:05,587 いや ハマーン様の所へ連れていく。 55 00:05:05,587 --> 00:05:07,589 すぐに意識を回復させろ。 56 00:05:07,589 --> 00:05:10,826 危険です! 心身ともに 疲れきっているのですよ。 57 00:05:10,826 --> 00:05:14,095 お前は医者だろ。 それぐらいの 処置は できるはずだ。 58 00:05:14,095 --> 00:05:16,264 (マガニー)ああ… はい。 (グレミー)地球は すぐそこだ。➡ 59 00:05:16,264 --> 00:05:18,099 時間がない。 (リィナ)あっ! 60 00:05:18,099 --> 00:05:20,168 リィナ。 (リィナ)アハハハ。 61 00:05:20,168 --> 00:05:23,338 道に迷っちゃった。 (グレミー)今度は 何のレッスンを➡ 62 00:05:23,338 --> 00:05:26,274 抜け出してきたんですか? (リィナ)違いますよ。 63 00:05:26,274 --> 00:05:30,278 地球に降りたら 君も 社交界に デビューすることになるんだ。 64 00:05:30,278 --> 00:05:32,178 はい。 65 00:05:33,949 --> 00:05:37,619 どこか悪いの? あの子。 (グレミー)貧血を起こしたらしい。 66 00:05:37,619 --> 00:05:39,621 さあ レッスンを。 67 00:05:39,621 --> 00:05:55,121 ♬~ 68 00:05:59,074 --> 00:06:01,409 (ビーチャ)皆さん 頑張ってらっしゃいますね。 69 00:06:01,409 --> 00:06:04,513 (モンド)ホント よくやる。 (ビーチャ)何のために戦うんだか➡ 70 00:06:04,513 --> 00:06:06,781 分かってんのかな? (クム)ビーチャ! モンド!➡ 71 00:06:06,781 --> 00:06:09,251 サボっちゃ駄目! (ビーチャ)俺たちだって➡ 72 00:06:09,251 --> 00:06:11,086 真面目に考えることが あるんだよ! 73 00:06:11,086 --> 00:06:13,588 ≪(ブライト)ほう。 (モンド)あっ 艦長。 74 00:06:13,588 --> 00:06:16,124 (ブライト)君たちの真面目な意見を 聞かせてほしいな。 75 00:06:16,124 --> 00:06:19,227 いや 出撃するのが嫌だって わけじゃないんですけどね 76 00:06:19,227 --> 00:06:21,830 戦う理由を見いだせないんですよ 僕たち。 77 00:06:21,830 --> 00:06:24,432 ≪(クム)生意気! (ビーチャ)黙ってろ! 78 00:06:24,432 --> 00:06:26,935 地球を守るというのは 理由にならんか? 79 00:06:26,935 --> 00:06:29,271 (モンド)僕たちは スペースノイドですからね。 80 00:06:29,271 --> 00:06:31,606 私だって そうだ。 しかし 81 00:06:31,606 --> 00:06:34,609 我々を生み 育んでくれたのは 地球だろ?➡ 82 00:06:34,609 --> 00:06:37,846 ならば 宇宙にも出ないで 地球を汚してる連中を➡ 83 00:06:37,846 --> 00:06:40,448 追い出すのも 義務というものだ。 84 00:06:40,448 --> 00:06:42,617 (モンド)ジュドーだって あんなに頑張ってるのは➡ 85 00:06:42,617 --> 00:06:44,486 妹を助けたいからでしょ?➡ 86 00:06:44,486 --> 00:06:46,955 俺たちには そういうもの ないものな。 87 00:06:46,955 --> 00:06:49,624 乱暴なようだが 生き延びたいのなら 戦え。 88 00:06:49,624 --> 00:06:51,459 後戻りは できない。 89 00:06:51,459 --> 00:06:54,462 地球に行ったら アーガマを 降りるかもしれませんよ。 90 00:06:54,462 --> 00:06:57,165 引き止めはしない。 91 00:06:57,165 --> 00:06:59,834 (モンド・ビーチャ)ん? 92 00:06:59,834 --> 00:07:02,237 (ブライト)いいかな? 悪いけど 忙しいんだ。 93 00:07:02,237 --> 00:07:05,974 話があんのなら…。 うっ ちょっと! 94 00:07:05,974 --> 00:07:07,909 ジュドー。 えっ? 95 00:07:07,909 --> 00:07:10,145 私を恨んでは いないか? 96 00:07:10,145 --> 00:07:12,747 熱でもあんの? (ブライト)真面目な話をしている。 97 00:07:12,747 --> 00:07:15,951 あ… ごめん。 お前を戦いに➡ 98 00:07:15,951 --> 00:07:18,920 引きずり込んだせいで リィナは…。 99 00:07:18,920 --> 00:07:21,590 だから 助け出そうと 頑張ってるんでしょ! 100 00:07:21,590 --> 00:07:23,925 助け出したら 2人で船を降りるのか? 101 00:07:23,925 --> 00:07:27,829 そんな先のこと 考えてません。 ジュドー! 102 00:07:27,829 --> 00:07:31,933 ZZに バリュートを 付けなくちゃ なんないんでしょ? 103 00:07:31,933 --> 00:07:35,070 (ルー)心配性ですね 艦長。 (ブライト)そうだな。 104 00:07:35,070 --> 00:07:37,973 (ルー)ジュドーは リィナを助けても アーガマを降りませんよ。 105 00:07:37,973 --> 00:07:40,241 (ブライト)なぜだ? (ルー)あの子は すぐに➡ 106 00:07:40,241 --> 00:07:43,111 いろいろなものを 引きずっちゃう子ですからね。 107 00:07:43,111 --> 00:07:44,946 真面目なんですよ。 108 00:07:44,946 --> 00:07:47,449 しかし パイロットに なりきれるのか? 109 00:07:47,449 --> 00:07:49,618 ならざるをえないと 分かってくれますよ。 110 00:07:49,618 --> 00:07:52,320 ≪(エル) そうよ 艦長。 お調子者だけど 111 00:07:52,320 --> 00:07:55,156 ジュドーは鈍感じゃないわ。 とことん やらなければ 112 00:07:55,156 --> 00:07:57,559 気が済まないのよ。 (ルー)そうね。 113 00:07:57,559 --> 00:07:59,728 リィナを助けたら かえって落ち着くかも。 114 00:07:59,728 --> 00:08:03,398 おじ様的心配は やめなさい。 115 00:08:03,398 --> 00:08:05,734 (ブライト) ルー。 君は志願兵だったか? 116 00:08:05,734 --> 00:08:08,903 はい。 エゥーゴに 正義があると信じています。 117 00:08:08,903 --> 00:08:14,003 私もだ。 そうでなければ 我々は 戦うことなど できはしない。 118 00:08:28,523 --> 00:08:31,159 (ドアが開く音) 119 00:08:31,159 --> 00:08:36,431 あっ これは ハマーン様。 このような場所に わざわざ。 120 00:08:36,431 --> 00:08:40,702 (ハマーン) ご苦労だったな グレミー・トト。 (グレミー)はっ! 121 00:08:40,702 --> 00:08:43,304 この子であります。 キュベレイMk-Ⅱの 122 00:08:43,304 --> 00:08:46,474 パイロットです。 (ハマーン)エルピー・プルか? 123 00:08:46,474 --> 00:08:48,443 ニュータイプという。 124 00:08:48,443 --> 00:08:52,914 (グレミー)必ずや ハマーン様の お力に なりましょう。 125 00:08:52,914 --> 00:08:57,419 うん 期待している。 私は グレミーの船は➡ 126 00:08:57,419 --> 00:08:59,554 来ないのではないかと 思っていたのだ。 127 00:08:59,554 --> 00:09:03,224 (グレミー) どうして そのようなことを? (ハマーン)私が地球に降りれば➡ 128 00:09:03,224 --> 00:09:05,694 その分 アクシズの守りが手薄になる。 129 00:09:05,694 --> 00:09:09,230 (グレミー)その隙に 私がアクシズの 守りに回るというのなら 130 00:09:09,230 --> 00:09:11,966 お考え過ぎです。 アクシズは心配ですが 131 00:09:11,966 --> 00:09:15,904 造り直せます。 …が ハマーン様は お1人です。 132 00:09:15,904 --> 00:09:19,240 私も 1人とはかぎらんぞ。 (グレミー)ご冗談を。 133 00:09:19,240 --> 00:09:21,910 (ハマーン)敵は多いのだ。 用心に越したことはない。 134 00:09:21,910 --> 00:09:23,912 私が おそばにおります。 135 00:09:23,912 --> 00:09:29,417 (ハマーン) 地球に降りたら 私の側近として 連邦政府の俗物どもに紹介しよう。 136 00:09:29,417 --> 00:09:32,921 (グレミー)はっ! 光栄です。 137 00:09:32,921 --> 00:09:35,521 グレミーの身辺警護は抜かるなよ。 138 00:09:36,624 --> 00:09:40,662 (電子音) 139 00:09:40,662 --> 00:09:43,598 (ブライト) やはり 敵の目標は ダカールか。 140 00:09:43,598 --> 00:09:47,268 (トーレス)直接 連邦議会に乗り込んで 制圧する手はずですね。 141 00:09:47,268 --> 00:09:49,604 連邦政府も なめられたものだ。 ≪(入電音) 142 00:09:49,604 --> 00:09:53,274 艦長! カラバから入電です。 解読します。➡ 143 00:09:53,274 --> 00:09:56,611 「ダカールに アクシズの工作員 多数潜入のもよう。➡ 144 00:09:56,611 --> 00:09:59,681 連邦議会総会は 議事の進行が はかどらず 145 00:09:59,681 --> 00:10:03,051 会期の延長を決議し…」 ん? 146 00:10:03,051 --> 00:10:05,787 「ダカールは 事実上 アクシズが制圧」? 147 00:10:05,787 --> 00:10:08,887 何!? (トーレス)艦長! 148 00:10:11,392 --> 00:10:13,728 やるな ハマーン。 149 00:10:13,728 --> 00:10:15,897 (ブライト)《お膳立ては そろっていたというわけだ》 150 00:10:15,897 --> 00:10:22,403 あ…。 はーい。 皆さん お食事の…。 151 00:10:22,403 --> 00:10:24,973 どうしたの? 皆さん。 はい。 152 00:10:24,973 --> 00:10:29,744 (ブライト) ガンダムの整備は どうした? あとは出撃を待つだけ。 153 00:10:29,744 --> 00:10:33,081 サダラーンだ。 さすが 艦長! 逃しませんね。 154 00:10:33,081 --> 00:10:36,251 (トーレス)…が 3隻のうち どれが サダラーンか分からん。 155 00:10:36,251 --> 00:10:38,253 でも サダラーンの近くに リィナも…。 156 00:10:38,253 --> 00:10:41,756 いや やっぱり 前の1隻が サダラーンに間違いありません。 157 00:10:41,756 --> 00:10:44,025 (ブライト)よし。 警報を出せ。 158 00:10:44,025 --> 00:10:46,928 第1戦闘配備に移行する。 全周囲 索敵。➡ 159 00:10:46,928 --> 00:10:49,264 どこに敵が隠れているか 分からんぞ。 160 00:10:49,264 --> 00:10:51,933 (イーノ)ジュドー。 どうやって リィナを見つけるつもり? 161 00:10:51,933 --> 00:10:54,769 敵の船を地球に 降ろさないようにして探すさ。 162 00:10:54,769 --> 00:10:57,038 (イーノ)どうすんの? 敵の船に付いてる➡ 163 00:10:57,038 --> 00:11:00,275 バリュートを壊せば 大気圏の前で立往生だ。 164 00:11:00,275 --> 00:11:02,443 地球に降りた方が チャンスが あるんじゃないの? 165 00:11:02,443 --> 00:11:04,612 そんなこと言ってたら いつまでたっても 166 00:11:04,612 --> 00:11:07,949 助けられないだろ。 (イーノ)そうだね。 僕も応援する。 167 00:11:07,949 --> 00:11:10,285 頼む。 168 00:11:10,285 --> 00:11:14,055 《護衛の2隻の どっちかに リィナが いるはずだ》 169 00:11:14,055 --> 00:11:16,925 (ハロ)ジュドー ゲンキカ? ジュドー ゲンキカ? 170 00:11:16,925 --> 00:11:19,627 Zガンダムが いちばん身軽だな。 171 00:11:19,627 --> 00:11:21,963 ルー。 何? 172 00:11:21,963 --> 00:11:25,300 壊さずに返すから それまでは ZZを使ってくれ。 173 00:11:25,300 --> 00:11:28,970 はっ 自分勝手すぎるわ。 (イーノ)ルーさん。 お願いします。 174 00:11:28,970 --> 00:11:31,472 今度だけは ジュドーの したいように させてください。 175 00:11:31,472 --> 00:11:33,374 あなたね! (イーノ)お願いです。 176 00:11:33,374 --> 00:11:36,978 あ… 私が ZZで 出ればいいんでしょ!➡ 177 00:11:36,978 --> 00:11:40,982 …ったく。 (イーノ)すいません。 178 00:11:40,982 --> 00:11:44,082 ジュドー・アーシタ。 Zガンダム 行きます! 179 00:11:56,664 --> 00:11:59,934 (副官)グレミー様。 アーガマが戦闘空域に入りました。 180 00:11:59,934 --> 00:12:02,003 アーガマが動きだしたか。➡ 181 00:12:02,003 --> 00:12:04,772 あ… どこへ行く? エルピー・プル。 182 00:12:04,772 --> 00:12:07,275 敵が来ている。 だから戦う。 183 00:12:07,275 --> 00:12:10,612 やれるのか? (プル)それが 私の役目ならば。 184 00:12:10,612 --> 00:12:13,214 ジュドー・アーシタは お前の何だ? 185 00:12:13,214 --> 00:12:17,952 うっ ジュドーは…。 (グレミー)答えろ! エルピー・プル。 186 00:12:17,952 --> 00:12:21,289 ジュドー・アーシタは 私の敵です。 187 00:12:21,289 --> 00:12:24,125 よし 行け! (プル)はっ! 188 00:12:24,125 --> 00:12:27,629 (グレミー)《こうも 催眠療法が うまくいくとはな。➡ 189 00:12:27,629 --> 00:12:30,965 あとは サイコミュとの 連動が問題だが…》 190 00:12:30,965 --> 00:12:32,800 ズサ隊。 全機発進! 191 00:12:32,800 --> 00:12:36,304 その後 サンドラは 180度ターンし アーガマを迎え撃つ。 192 00:12:36,304 --> 00:12:38,306 はっ! (グレミー)私もバウで出る。➡ 193 00:12:38,306 --> 00:12:41,209 後の指揮は任せる。 場合によっては 194 00:12:41,209 --> 00:12:44,309 そのまま 大気圏に突入しても かまわん。 195 00:12:49,984 --> 00:12:51,819 (リィナ)ああっ。 (ピアノの音) 196 00:12:51,819 --> 00:12:54,619 何なの? この揺れ方。 197 00:12:59,193 --> 00:13:01,129 (ごう音) (リィナ)あ…。 198 00:13:01,129 --> 00:13:04,666 ≪(講師) さっ また最初から やりましょう。 (リィナ)はい。 199 00:13:04,666 --> 00:13:07,566 ♬(ピアノ) 200 00:15:29,977 --> 00:15:33,981 (グレミー)《さすがに ハマーンは 私のことを疑い始めたようだ。➡ 201 00:15:33,981 --> 00:15:36,884 この辺りで 私の実力を示しておかないと➡ 202 00:15:36,884 --> 00:15:39,654 今の地位は危なくなる》 203 00:15:39,654 --> 00:15:43,157 いいか 敵のモビルスーツは 私が食い止める。 204 00:15:43,157 --> 00:15:46,457 ズサ隊は アーガマ撃破だけを考えろ。 205 00:15:52,266 --> 00:15:57,466 (プル)感じる。 すぐそばまで 来ている。 ジュドー・アーシタ。 206 00:16:00,942 --> 00:16:03,377 来たな。 アクシズのモビルスーツ隊。 207 00:16:03,377 --> 00:16:06,277 (衝撃音) うわっ! 何? 208 00:16:11,352 --> 00:16:14,152 キュベレイ。 エルピー・プルか? 209 00:16:16,958 --> 00:16:20,258 まだ パイロットをやってるのか? おっ。 210 00:16:24,298 --> 00:16:26,598 (爆発音) うわっ! 211 00:16:32,306 --> 00:16:36,506 大丈夫なようだな。 あとは どこまで やるかだが…。 212 00:16:38,646 --> 00:16:41,015 (トラジャ)出撃できない? (ビーチャ)びびってるわけじゃない。➡ 213 00:16:41,015 --> 00:16:42,984 納得できないだけなんだ! (エル)どうしたの? 214 00:16:42,984 --> 00:16:44,485 (ビーチャ)エル。 215 00:16:44,485 --> 00:16:46,988 (トラジャ)今頃 出撃したくないなんて 言われても困るんだ! 216 00:16:46,988 --> 00:16:49,257 どういうことなの? (ビーチャ)大人たちが➡ 217 00:16:49,257 --> 00:16:52,760 勝手に始めた戦争に 何で 子供の俺たちが戦って 218 00:16:52,760 --> 00:16:54,595 尻ぬぐい しなきゃなんないんだよ! 219 00:16:54,595 --> 00:16:56,898 リィナを助けるために 戦うっていうんじゃ 220 00:16:56,898 --> 00:17:00,668 理由にならないの? リィナも ジュドーも 私たちの仲間でしょ! 221 00:17:00,668 --> 00:17:04,105 (ルー)早く スタンバイしなさい! (ビーチャ)よそ者が何を言ってる。 222 00:17:04,105 --> 00:17:07,775 嫌なやつだね ビーチャ! (ビーチャ)ああっ! エル! 223 00:17:07,775 --> 00:17:11,779 いつまでたっても 頑固なだけでさ 自分勝手でさ! 224 00:17:11,779 --> 00:17:15,449 お前は気に入らないけど 悔しいのは お前の言うとおりさ。 225 00:17:15,449 --> 00:17:17,285 ええっ? (トラジャ)女 子供を➡ 226 00:17:17,285 --> 00:17:20,454 戦場に駆り出すなんて 俺たちは最低の大人だよ。 227 00:17:20,454 --> 00:17:22,924 どうすんの? (トラジャ)百式は 俺が乗る。➡ 228 00:17:22,924 --> 00:17:25,426 俺だって モビルスーツが どうすりゃ動くかぐらい➡ 229 00:17:25,426 --> 00:17:27,762 知ってる! (ビーチャ)トラジャさん。 230 00:17:27,762 --> 00:17:30,831 そりゃ駄目だ! 百式は…。 (トラジャ)ビーチャ。 231 00:17:30,831 --> 00:17:33,634 俺のですからね。 パイロットが悪くちゃ 232 00:17:33,634 --> 00:17:36,137 モビルスーツがよくても 意味ないでしょ。 233 00:17:36,137 --> 00:17:39,407 素直じゃないな お前。 234 00:17:39,407 --> 00:17:42,507 ZZ ルー・ルカ。 出ます! 235 00:17:47,815 --> 00:17:51,485 エル・ビアンノ。 ガンダムMk-Ⅱ 出ます! 236 00:17:51,485 --> 00:17:53,485 (ブザー) 237 00:17:59,093 --> 00:18:02,863 (トーレス)敵モビルスーツ 接近中。 機種は ズサです。 238 00:18:02,863 --> 00:18:04,765 ガンダムチームの発進は どうした? 239 00:18:04,765 --> 00:18:08,936 ZZ Mk-Ⅱ 出ました。 百式 出ます。 240 00:18:08,936 --> 00:18:12,136 ビーチャ・オーレグ。 百式 出るぞ! 241 00:18:18,446 --> 00:18:20,781 エル! 何 とろとろ飛んでんだよ! 242 00:18:20,781 --> 00:18:23,284 ビーチャ! 来たの? (ビーチャ)アーガマにいて➡ 243 00:18:23,284 --> 00:18:27,121 落とされるのを待つより ましだからな。 244 00:18:27,121 --> 00:18:30,958 (飛行音) 245 00:18:30,958 --> 00:18:33,461 プル。 やめろ! 俺が分からないのか? 246 00:18:33,461 --> 00:18:37,465 (爆発音) ううっ! 前から? 247 00:18:37,465 --> 00:18:42,637 Zガンダム? プルは ZZを 追ってきたんじゃないのか? 248 00:18:42,637 --> 00:18:45,473 Zガンダム パイロットは ルー・ルカか? 249 00:18:45,473 --> 00:18:48,976 残念だな。 ジュドー・アーシタだ。 ジュドー・アーシタ? 250 00:18:48,976 --> 00:18:53,748 貴様が プルを操ってるのか? 何? 251 00:18:53,748 --> 00:18:56,948 逃がすな。 追え! エルピー・プル。 252 00:19:01,088 --> 00:19:04,191 《あれを振り切って リィナを助け出せるのか?》 253 00:19:04,191 --> 00:19:07,428 (電子音) 254 00:19:07,428 --> 00:19:09,428 あそこか。 255 00:19:16,270 --> 00:19:20,308 (オペレーター1)大気圏突入まで 1分。 各ブロック 収納。 256 00:19:20,308 --> 00:19:22,943 (オペレーター2)敵モビルスーツ… いや モビルアーマー 来ます! 257 00:19:22,943 --> 00:19:24,779 何? 258 00:19:24,779 --> 00:19:26,579 (オペレーター2)来ます! 259 00:19:29,116 --> 00:19:32,916 サンドラ 何をしている? 大気圏突入を急げ! 260 00:19:35,923 --> 00:19:38,326 どっちだ? リィナ。 教えてくれ。 261 00:19:38,326 --> 00:19:41,526 ≪(リィナ)お兄ちゃん! リィナ! 262 00:19:43,464 --> 00:19:46,164 リィナ! あれか? 263 00:19:48,402 --> 00:19:51,706 何だと? 264 00:19:51,706 --> 00:19:55,806 お前か? 今 俺を呼んだのは。 落ちろ! ジュドー! 265 00:19:57,745 --> 00:19:59,745 ま… またか! 266 00:20:08,356 --> 00:20:10,358 (オペレーター1)各ブロック 収納完了。 267 00:20:10,358 --> 00:20:13,794 (オペレーター2) アーガマの追撃 ありません。 サンドラが よく抑えています。 268 00:20:13,794 --> 00:20:15,830 (オペレーター1) 大気圏突入まで あと5秒…。 (ハマーン)《フフッ。 グレミーめ➡ 269 00:20:15,830 --> 00:20:20,101 なかなか やる》 (オペレーター1)4・3・2・1➡ 270 00:20:20,101 --> 00:20:22,601 バリュート 開きます! 271 00:20:43,124 --> 00:20:46,293 (トーレス)敵艦2隻 大気圏に突入したもようです! 272 00:20:46,293 --> 00:20:48,262 主砲は? (トーレス)もう 間に合いません! 273 00:20:48,262 --> 00:20:51,198 (ブライト)ええい! (一同)ああっ! 274 00:20:51,198 --> 00:20:53,598 砲撃手は何をしている! 275 00:20:57,405 --> 00:21:00,808 エル! ビーチャ! 残りはZZで なんとかなる。 276 00:21:00,808 --> 00:21:03,577 ジュドーの援護に回って! 277 00:21:03,577 --> 00:21:06,747 (爆発音) (ビーチャ)大丈夫なのか? ルー。 278 00:21:06,747 --> 00:21:09,417 じゃあ アーガマは お願い! (無線:ルー)任せなさい! 279 00:21:09,417 --> 00:21:13,187 ビーチャ。 行こう! (無線:ビーチャ)よし! 280 00:21:13,187 --> 00:21:16,987 ZZのパワーの違い 見せてあげるわ。 281 00:21:26,600 --> 00:21:29,900 さあ どこからでも かかってらっしゃい! 282 00:21:32,940 --> 00:21:36,140 ええい こうなったら いちかばちかだ! 283 00:21:41,615 --> 00:21:44,452 うわっ 放せ! (無線:ジュドー)プル!➡ 284 00:21:44,452 --> 00:21:46,287 チョコパフェを 食べたくないのか? 285 00:21:46,287 --> 00:21:48,789 え? チョコパフェ…。 286 00:21:48,789 --> 00:21:54,228 (無線:ジュドー) あの甘くて とろっとした味 思い出したくないのかい? プル。 287 00:21:54,228 --> 00:21:57,431 こ… こいつ な… 何をふざけたことを! 288 00:21:57,431 --> 00:21:59,733 うわあ! うう…。 289 00:21:59,733 --> 00:22:02,002 (無線:ジュドー)1人で食べるより みんなで食べる方が➡ 290 00:22:02,002 --> 00:22:06,407 おいしいと思わないか? プル。 291 00:22:06,407 --> 00:22:09,743 お兄… ちゃん…。 292 00:22:09,743 --> 00:22:12,246 エルピー・プル よく開いてくれた。 293 00:22:12,246 --> 00:22:15,583 ≪(撃鉄を起こす音) あ…。 294 00:22:15,583 --> 00:22:19,420 ジュドー・アーシタ…。 ジュドー・アーシタなら 私の…。 295 00:22:19,420 --> 00:22:21,422 あっ ううっ うう…。 296 00:22:21,422 --> 00:22:24,425 《かなり強力な 刷り込みをされたな》 297 00:22:24,425 --> 00:22:27,728 お前は敵だ。 そんなものは しまって➡ 298 00:22:27,728 --> 00:22:31,265 お兄ちゃんと一緒に行こう パフェを食べにさ。 299 00:22:31,265 --> 00:22:33,434 お兄ちゃん…。 (無線:グレミー)何をしている?➡ 300 00:22:33,434 --> 00:22:35,936 エルピー・プル。 (プル)うっ。 301 00:22:35,936 --> 00:22:38,939 うわあ! 302 00:22:38,939 --> 00:22:41,942 エルピー・プル! 引力に引っ張られるぞ! 303 00:22:41,942 --> 00:22:46,447 お前か? プルをこんなふうにしたのは! 304 00:22:46,447 --> 00:22:48,647 落ちろ Z! 305 00:22:53,120 --> 00:22:55,656 しまった! 306 00:22:55,656 --> 00:23:00,628 うわあ! (グレミー)プル! 307 00:23:00,628 --> 00:23:03,297 何だ? 308 00:23:03,297 --> 00:23:05,633 ジュドー! (エル)生きてる? 309 00:23:05,633 --> 00:23:08,969 アーガマの援軍だと? 310 00:23:08,969 --> 00:23:14,808 ああっ! 止まらないよ。 誰か止めて! 311 00:23:14,808 --> 00:23:19,980 エルピー・プル 運があったら生き延びろ! 312 00:23:19,980 --> 00:23:23,984 ああっ 怖いよ! 助けて ジュドー! 313 00:23:23,984 --> 00:23:28,656 プル! 俺が分かるのか? (無線:プル)助けて! 止めてよ! 314 00:23:28,656 --> 00:23:31,256 よーし 待ってろよ。 315 00:23:34,328 --> 00:23:36,964 ああっ 何なの? 燃えてる! 316 00:23:36,964 --> 00:23:40,764 お兄ちゃん! 怖いよ! 燃えちゃうよ! 317 00:23:45,039 --> 00:23:48,008 そのままの姿勢を維持しろ。 できるな? プル。 318 00:23:48,008 --> 00:23:50,010 ううっ お兄ちゃん! 319 00:23:50,010 --> 00:23:53,280 (無線:ジュドー)こちらの背中に 乗るんだ。 いいな。 よーく見て。 320 00:23:53,280 --> 00:23:55,580 う… うん。 321 00:23:57,785 --> 00:24:01,288 ぐうっ。 安定させるのは無理か。 ん? 322 00:24:01,288 --> 00:24:04,458 (警告音) 何で羽根が焼け落ちない? 323 00:24:04,458 --> 00:24:06,360 プル。 羽根を切り落とせ。 324 00:24:06,360 --> 00:24:08,295 このままじゃあ 2人とも助からない! 325 00:24:08,295 --> 00:24:11,298 無理だよ! そんな便利に できてないよ。 326 00:24:11,298 --> 00:24:14,802 (無線:ジュドー)怖いまま死にたいか? うううっ。 327 00:24:14,802 --> 00:24:18,138 嫌だよ! 328 00:24:18,138 --> 00:24:20,538 (ジュドーとプルの悲鳴) 329 00:24:23,143 --> 00:24:27,943 安定した。 しかし リィナが…。 330 00:24:31,652 --> 00:24:36,957 (スピーカー:オペレーター)大気圏突入 10秒前。 各員 対G 用意! 331 00:24:36,957 --> 00:24:39,557 お兄ちゃん…。 332 00:24:46,500 --> 00:24:51,939 お… おい これが本物の引力だよ。 俺たち 落ちてるんだぜ。 333 00:24:51,939 --> 00:24:55,943 何て ばかでっかい水玉なんだ 地球って。 334 00:24:55,943 --> 00:24:59,743 バリュート 開いて。 限界だよ。 (無線:ビーチャ)あ… ああ! 335 00:25:07,621 --> 00:25:11,425 大気圏突入角度 固定。 摩擦熱 臨界です。 336 00:25:11,425 --> 00:25:14,025 (ブライト)バリュート 開け! (トーレス)はっ! 337 00:25:19,967 --> 00:25:21,967 ううっ! 338 00:25:29,977 --> 00:25:31,979 地球が…。 339 00:25:31,979 --> 00:25:51,879 ♬~ 340 00:26:29,970 --> 00:26:31,972 ♬(エンディングテーマ) 341 00:26:31,972 --> 00:26:38,979 ♬ 道もない荒れた原野に 342 00:26:38,979 --> 00:26:46,987 ♬ レールを作るのは苦しいことさ 343 00:26:46,987 --> 00:26:50,991 ♬ だけど 遠い向こうも 344 00:26:50,991 --> 00:26:55,329 ♬ 知らなくちゃいけない 345 00:26:55,329 --> 00:27:02,669 ♬ 僕達は これからなんだ 346 00:27:02,669 --> 00:27:07,007 ♬ “夢を忘れた子供達"と 347 00:27:07,007 --> 00:27:12,012 ♬ 人は言う 348 00:27:12,012 --> 00:27:20,954 ♬ ああー 時代が泣いている 349 00:27:20,954 --> 00:27:27,954 ♬~ 350 00:27:33,801 --> 00:27:37,805 〈いかにも素直そうな人の裏にも アクシズの動きがあった〉 351 00:27:37,805 --> 00:27:41,975 〈タマンとアヌの兄妹だって 戦争の犠牲者かもしれない〉 352 00:27:41,975 --> 00:27:44,344 〈しかし 最後は 自分の責任で➡ 353 00:27:44,344 --> 00:27:46,814 決着をつけなくては いけないこともある〉 354 00:27:46,814 --> 00:27:50,450 〈俺に できるのか? タマンのように〉 355 00:27:50,450 --> 00:27:55,022 〈次回 『ガンダムZZ』 「南海に咲く兄妹愛」〉 356 00:27:55,022 --> 00:27:57,022 〈エヘヘヘ〉 357 00:30:37,985 --> 00:30:42,489 ♬(オープニングテーマ) 358 00:30:42,489 --> 00:30:49,997 ♬ ドアの向こう側から 光が溢れてる 359 00:30:49,997 --> 00:30:57,504 ♬ 聴こえて来る未来の鼓動 手を伸ばそう