1 00:00:52,968 --> 00:00:55,971 ♬ アニメじゃない 2 00:00:55,971 --> 00:00:59,307 ♬ アニメじゃない 3 00:00:59,307 --> 00:01:03,979 ♬ 本当のことさ 4 00:01:03,979 --> 00:01:06,982 ♬ みんなが寝静まった夜 5 00:01:06,982 --> 00:01:09,651 ♬ 窓から空を見ていると 6 00:01:09,651 --> 00:01:16,658 ♬ とっても すごいものを見たんだ 7 00:01:16,658 --> 00:01:19,661 ♬ 大人は誰も笑いながら 8 00:01:19,661 --> 00:01:21,997 ♬ テレビの見過ぎと言うけど 9 00:01:21,997 --> 00:01:25,667 ♬ 僕は 絶対に絶対に 10 00:01:25,667 --> 00:01:30,672 ♬ 嘘なんか言ってない 11 00:01:30,672 --> 00:01:36,678 ♬ 常識という眼鏡で 12 00:01:36,678 --> 00:01:42,684 ♬ 僕たちの世界は 13 00:01:42,684 --> 00:01:45,687 ♬ のぞけやしないのさ 14 00:01:45,687 --> 00:01:49,024 ♬ 夢を忘れた 15 00:01:49,024 --> 00:01:55,630 ♬ 古い地球人よ 16 00:01:55,630 --> 00:01:58,633 ♬ アニメじゃない アニメじゃない 17 00:01:58,633 --> 00:02:01,970 ♬ 不思議な気持 18 00:02:01,970 --> 00:02:04,973 ♬ アニメじゃない 19 00:02:04,973 --> 00:02:07,976 ♬ アニメじゃない 20 00:02:07,976 --> 00:02:12,981 ♬ 本当のことさ 21 00:02:12,981 --> 00:02:16,651 ♬ 本当のことさ 22 00:02:16,651 --> 00:02:20,051 ♬~ 23 00:03:05,367 --> 00:03:08,670 (ジュドー) 〈このサイド1のコロニーから 大して離れていないのに➡ 24 00:03:08,670 --> 00:03:11,473 マシュマーはハンマ・ハンマで アーガマを襲ったわけね〉 25 00:03:11,473 --> 00:03:15,473 〈だけど あの人のことだ すぐにも第2波 来るね きっと〉 26 00:03:17,545 --> 00:03:20,882 (ブライト)岩に気を付けろ。 360度 監視 続けろ! 27 00:03:20,882 --> 00:03:23,582 (トーレス)了解。 360度 監視。 28 00:03:29,924 --> 00:03:33,361 (ファ)シャングリラの光が まだ 見えてる。 29 00:03:33,361 --> 00:03:41,536 でも カミーユ。 私… アーガマにいた方がいいの? 30 00:03:41,536 --> 00:03:45,373 ≪(リィナ)ファさん。 お弁当は どこへ持ってけば…。 31 00:03:45,373 --> 00:03:47,573 あっ。 あ… 今 行くから。 32 00:03:52,347 --> 00:03:54,349 (トーレス) ラビアンローズ 視認できます。 33 00:03:54,349 --> 00:03:58,119 よし。 スクリーンで拡大しろ。 (トーレス)はい。 34 00:03:58,119 --> 00:04:01,790 (ブライト)間違いないな。 ルー・ルカは まだか? 35 00:04:01,790 --> 00:04:04,159 ラビアンローズが 近いというのに。 36 00:04:04,159 --> 00:04:07,962 艦内で迷子になってるんじゃ ないだろうな? え? 37 00:04:07,962 --> 00:04:11,099 (アストナージ)そう そこ。 それ外して 配線 調べてくれ。 38 00:04:11,099 --> 00:04:13,768 (ファ)Zの修理 面倒みたいですね。 39 00:04:13,768 --> 00:04:16,471 (アストナージ)メタスも使えないし Zも これじゃ➡ 40 00:04:16,471 --> 00:04:19,207 この先 思いやられるよ。 (ファ)すいません。 41 00:04:19,207 --> 00:04:22,077 ラビアンローズが来てくれたから なんとかするさ。 42 00:04:22,077 --> 00:04:24,746 それより ジュドーたちは 何やってんだ? 43 00:04:24,746 --> 00:04:28,049 (ファ) こっちで 手伝ってるんでしょう? (クム)あそこにいるよ。 44 00:04:28,049 --> 00:04:30,285 (ファ)ったく…。 (ルー)うるさいわねえ! 45 00:04:30,285 --> 00:04:34,422 あのなー ブライト艦長が 「ラビアンローズに行け」って言ったろ? 46 00:04:34,422 --> 00:04:37,992 (ルー)ノーマルスーツ着ちゃって トイレ行くの 難しいのよ。 47 00:04:37,992 --> 00:04:40,095 スーツの中にしちゃえば いいじゃないか。 48 00:04:40,095 --> 00:04:41,930 (ルー)あほ! 49 00:04:41,930 --> 00:04:44,899 (ファ)ルー! (ルー)何ですか? 50 00:04:44,899 --> 00:04:48,303 ジュドーも ちょっと 目を離してると すぐ 遊んで。➡ 51 00:04:48,303 --> 00:04:50,638 そんなことじゃ いいクルーには なれないわよ。 52 00:04:50,638 --> 00:04:52,607 誰が 「クルーになる」って言ったよ? 53 00:04:52,607 --> 00:04:55,210 じゃあ 食事代 払って。 また それだ。 54 00:04:55,210 --> 00:04:58,279 (ルー)何です? (ファ)いつ コア・ファイター 出られる?➡ 55 00:04:58,279 --> 00:05:01,716 新型のモビルスーツ取りに ラビアンローズに行くんでしょ? 56 00:05:01,716 --> 00:05:04,319 その支度してるんじゃないですか。 57 00:05:04,319 --> 00:05:07,589 新型モビルスーツって どんなの? 知らないわよ。 58 00:05:07,589 --> 00:05:11,392 俺も行く。 コア・ファイターは 1人乗りよ。 59 00:05:11,392 --> 00:05:13,228 (ファ)ジュドーは Zの整備! 60 00:05:13,228 --> 00:05:15,663 ファさん。 そんなキリキリしてると 61 00:05:15,663 --> 00:05:18,199 男が振り向いてくれないよ。 62 00:05:18,199 --> 00:05:20,502 (ファ)じゃあ あんたは 自分が かわいいと思ってんだ➡ 63 00:05:20,502 --> 00:05:22,337 「どじ」なのに。 64 00:05:22,337 --> 00:05:25,607 かっこいい女の子が 「どじ」やるから かわいいってさ。 65 00:05:25,607 --> 00:05:28,510 おー 嫌だ。 自分のこと よく言える。 66 00:05:28,510 --> 00:05:31,079 クッ ククク… アハハハハハ…。 67 00:05:31,079 --> 00:05:34,682 (ルーとジュドーの笑い声) (ルー)シャングリラに帰ってさ➡ 68 00:05:34,682 --> 00:05:38,786 「カミーユさん」とかのとこに いる方がいいよ ファさん。 69 00:05:38,786 --> 00:05:42,891 さっさと ラビアンローズに接触して! それが あなたの任務でしょ? 70 00:05:42,891 --> 00:05:47,595 (ルー)はいはい。 (ファ)何て かわいくない女なの? 71 00:05:47,595 --> 00:05:49,964 (無線:ブライト) ルー。 今度こそ迷わないでくれよ。 72 00:05:49,964 --> 00:05:54,636 (ルー) 艦長さん。 私より アーガマ内の 心配してた方がいいですよ。 73 00:05:54,636 --> 00:05:57,539 どういう意味だ? (トーレス)発進準備 オーケーです。 74 00:05:57,539 --> 00:05:59,374 出しますよ。 (ブライト)あ… ああ。 75 00:05:59,374 --> 00:06:02,474 (無線:ブライト)おい。 ルー! (ルー)ルー・ルカ 出ます! 76 00:06:07,482 --> 00:06:10,285 ルーのやつ 何だってんだ…。 77 00:06:10,285 --> 00:06:12,787 あれ? アーガマ 発信してる?➡ 78 00:06:12,787 --> 00:06:17,458 周波数は不安定だな。 どこも通信してないはずなのに。 79 00:06:17,458 --> 00:06:20,595 (ビーチャ)「新型機 来る」だ。 (モンド)ああ。 「新型機 来る」 80 00:06:20,595 --> 00:06:23,264 (ビーチャ)「こちら アーガマ」 (モンド)ん!? 81 00:06:23,264 --> 00:06:25,364 ≪(物音) 82 00:06:27,068 --> 00:06:30,705 (ビーチャ) そちらと 取り引きをしたい。 (モンド)そちらと 取り引きしたい。 83 00:06:30,705 --> 00:06:33,374 急げ。 新型機 来るっと! (イーノ)うわーっ! 84 00:06:33,374 --> 00:06:35,210 (ビーチャ)こいつ! 85 00:06:35,210 --> 00:06:39,013 お前!? 立てよ。 (イーノ)う…。 86 00:06:39,013 --> 00:06:41,382 アーガマのクルーに 告げ口したって 87 00:06:41,382 --> 00:06:43,218 一銭にもならないんだぞ。 88 00:06:43,218 --> 00:06:46,888 (イーノ)告げ口なんかしないよ。 けど こんなこと やめてくれよ。 89 00:06:46,888 --> 00:06:50,258 アーガマを敵に売れば すごい金になるんだって話が 90 00:06:50,258 --> 00:06:52,160 何で分からないんだよ? 91 00:06:52,160 --> 00:06:54,362 でも アクシズになんか売ったら 92 00:06:54,362 --> 00:06:56,898 ここの人たち 捕虜になっちゃうよ。➡ 93 00:06:56,898 --> 00:06:59,200 地球も めちゃめちゃにされちゃうし…。 94 00:06:59,200 --> 00:07:03,204 アーガマ1隻で地球が めちゃめちゃに なるわけないだろうが。 95 00:07:03,204 --> 00:07:05,873 モンド! コード貸せ。 (モンド)ああ。 96 00:07:05,873 --> 00:07:08,543 (イーノ)嫌だよ! 何で 僕が縛られなきゃならないんだ! 97 00:07:08,543 --> 00:07:10,378 ああ…。 98 00:07:10,378 --> 00:07:12,647 お前の顔は うそ つけないんだからな。 99 00:07:12,647 --> 00:07:17,352 モンド! 電波を出し続けてくれ。 アーガマの位置をエンドラに知らせるんだ。 100 00:07:17,352 --> 00:07:20,822 (モンド)分かってますって。 (電子音) 101 00:07:20,822 --> 00:07:23,057 (ビーチャの力み声) (イーノのもがき声) 102 00:07:23,057 --> 00:07:24,892 長いことじゃないさ。➡ 103 00:07:24,892 --> 00:07:28,329 向こうの船が この電波に すぐ 気付いてくれるからさ。➡ 104 00:07:28,329 --> 00:07:31,332 俺たちゃ 大人の政治なんて 関係ないんだよ。➡ 105 00:07:31,332 --> 00:07:35,603 大もうけして どっかのコロニーで のうのうと暮らす方がいいだろ? 106 00:07:35,603 --> 00:07:38,003 イーノ。 (イーノ)だけどさ…。 107 00:07:43,611 --> 00:07:45,713 (キャラ) そういうことさ マシュマー。➡ 108 00:07:45,713 --> 00:07:49,317 いつまでも きれいなことは 言ってられないからねえ。 109 00:07:49,317 --> 00:07:52,253 (マシュマー)シャングリラに 拠点が設営されぬ場合は➡ 110 00:07:52,253 --> 00:07:59,127 私の位を下げられるというのか? (キャラ)そうなるね 多分。 111 00:07:59,127 --> 00:08:02,797 ハマーン様の ご命令ならば 従うつもりだ。 …が➡ 112 00:08:02,797 --> 00:08:05,767 全力を出しきれなかったのが 心残りだ。 113 00:08:05,767 --> 00:08:08,870 (キャラ)まだ はっきり言われたわけじゃないさ。 114 00:08:08,870 --> 00:08:11,372 ラストチャンスに懸けて やってごらんよ。 115 00:08:11,372 --> 00:08:15,710 しかし あのハンマ・ハンマでの 戦いでは限界がある。 116 00:08:15,710 --> 00:08:18,546 じゃあ このままでいいのかい? マシュマー。 117 00:08:18,546 --> 00:08:22,550 ハマーン様が許しちゃくれないよ。 (マシュマー)やめんか! 118 00:08:22,550 --> 00:08:24,950 ウフフッ。 ナイーブね。 119 00:08:27,855 --> 00:08:31,526 (キャラ)それが ハマーン様から 頂いた ばらかい?➡ 120 00:08:31,526 --> 00:08:36,030 コーティングして 頂いたときのままなんだってね。➡ 121 00:08:36,030 --> 00:08:37,865 やけるねえ。 122 00:08:37,865 --> 00:08:41,269 私にとっての女性は ハマーン様のみ。 123 00:08:41,269 --> 00:08:45,006 かわいい顔して 何を言うのかと思えば… ほら。 124 00:08:45,006 --> 00:08:48,406 うわっ! よ… よせ。 何をするんだ! 125 00:08:50,278 --> 00:08:53,748 ハマーン様が 自分の意に 沿わない者に いつまでも 126 00:08:53,748 --> 00:08:56,284 ばらを着けさせておくと 思ってるのかい? 127 00:08:56,284 --> 00:08:59,320 ん…。 128 00:08:59,320 --> 00:09:02,457 ≪(ドアが開く音) (マシュマー)な… 何だ? 129 00:09:02,457 --> 00:09:05,393 (ゴットン)マシュマー様。 また 電波が届きました。 130 00:09:05,393 --> 00:09:08,062 通信も入っています。 (マシュマー)そ… そうか。 131 00:09:08,062 --> 00:09:12,166 なら ハンマ・ハンマで出る。 協力者との接触要員も準備せよ。 132 00:09:12,166 --> 00:09:14,569 それならば 私が。 (マシュマー)ゴットン。 133 00:09:14,569 --> 00:09:18,906 これは とても危険な仕事だぞ。 命にも関わるかもしれんぞ。 134 00:09:18,906 --> 00:09:23,611 (ゴットン)覚悟はしております。 (マシュマー)お前は それほどまでに…。 135 00:09:23,611 --> 00:09:26,214 マシュマー様。 136 00:09:26,214 --> 00:09:28,583 お前…。 (ゴットン)えっ? あ…。 137 00:09:28,583 --> 00:09:32,253 いい心掛けだね ゴットン。 (ゴットン)はい。 138 00:09:32,253 --> 00:09:35,723 私 ゴットンは 任務のためなら 死さえもいといません。 139 00:09:35,723 --> 00:09:37,723 頼もしいこと。 140 00:09:38,726 --> 00:09:40,495 (マシュマー)キャラ・スーン。 141 00:09:40,495 --> 00:09:43,798 この私がアーガマを倒すところを とくと見ておけ。 142 00:09:43,798 --> 00:09:46,033 さすれば その大きな態度も改まろう! 143 00:09:46,033 --> 00:09:49,270 (操作音) (キャラ)これが分かるかい? マシュマー。 144 00:09:49,270 --> 00:09:51,105 (ゴットン)あっ あ…。 (操作音) 145 00:09:51,105 --> 00:09:54,275 (録音機:マシュマー) 《キャラ・スーン。 この私が アーガマを倒すところを➡ 146 00:09:54,275 --> 00:09:57,945 とくと見ておけ。 さすれば その大きな態度も改まろう!》 147 00:09:57,945 --> 00:10:00,281 ああ…。 148 00:10:00,281 --> 00:10:04,285 ハマーン様への報告だよ。 こういう任務も命令されてね。 149 00:10:04,285 --> 00:10:06,120 (マシュマー)ひ… 卑劣な。 150 00:10:06,120 --> 00:10:09,090 ハマーン様がかい? (マシュマーの力み声) 151 00:10:09,090 --> 00:10:11,690 行くぞ! ゴットン。 (ゴットン)はっ。 152 00:10:13,761 --> 00:10:16,230 アハハハハッ。 行っておいで。 153 00:10:16,230 --> 00:10:19,567 私はモビルスーツに乗ると 疲れるから ごめんだね。 154 00:10:19,567 --> 00:10:21,969 うまく やっとくれよ! マシュマー。 155 00:10:21,969 --> 00:10:24,038 あんたが うるさすぎんだよ。 156 00:10:24,038 --> 00:10:26,407 (ファ)確認しすぎて しすぎることはないの。 157 00:10:26,407 --> 00:10:28,976 自分の命のためなのよ。 158 00:10:28,976 --> 00:10:32,079 (シンタ)ほら 俺が手伝うからさ。 (クム)そうそう。 159 00:10:32,079 --> 00:10:35,850 (ファ)あなたたちは まだ お弁当 配ってないの? 160 00:10:35,850 --> 00:10:38,252 (エル)ビーチャたちが 見つからないんですよ。 161 00:10:38,252 --> 00:10:41,255 (ファ)サボってるような人間には いいから 洗濯やって! 162 00:10:41,255 --> 00:10:43,925 でも イーノは サボるような人じゃ…。 163 00:10:43,925 --> 00:10:47,094 (ファ)口を使う間があったら 手で洗濯なさい! 164 00:10:47,094 --> 00:10:50,264 洗濯機に使う余分な電力は ないのよ。 165 00:10:50,264 --> 00:10:52,467 私たちだって 一生懸命やってます! 166 00:10:52,467 --> 00:10:54,802 よせよ。 リィナ。 167 00:10:54,802 --> 00:10:57,839 ジュドー! 手を休めたら駄目よ。 168 00:10:57,839 --> 00:11:00,341 (エルの力み声) 169 00:11:00,341 --> 00:11:02,610 何よ! あの おばん。 威張り散らしてさ。 170 00:11:02,610 --> 00:11:05,713 私は洗濯やるために ここに来たんじゃないのよ。 171 00:11:05,713 --> 00:11:07,715 (シンタ)気にすんなよ。 (クム)ちょっと ファ➡ 172 00:11:07,715 --> 00:11:11,252 キリキリしてんのよね。 (ハロ)ファ! キリキリ。 キリキリ。 173 00:11:11,252 --> 00:11:13,087 アハハッ。 174 00:11:13,087 --> 00:11:15,923 (エル)そうよ。 リィナは 本当のこと言っただけだもん。➡ 175 00:11:15,923 --> 00:11:18,593 ビーチャとモンドの大飯食らいが 食事を抜くなんて➡ 176 00:11:18,593 --> 00:11:21,863 よっぽどのことがなけりゃ…。 はっ!➡ 177 00:11:21,863 --> 00:11:26,167 リィナ! 洗濯物 頼むわね。 (シンタ)サボんのか? 178 00:11:26,167 --> 00:11:29,437 いいのよ。 私 洗濯 好きだから。 179 00:11:29,437 --> 00:11:32,006 あんたって つくづく 苦労人ね。 180 00:11:32,006 --> 00:11:34,406 エルの勘って恐ろしく当たるのよ。 181 00:11:37,712 --> 00:11:40,615 まだ 何も見えないが 電波は続いてる。 182 00:11:40,615 --> 00:11:43,417 このまま行けば アーガマに たどりつけるはずだ。 183 00:11:43,417 --> 00:11:45,717 (無線:ゴットン) はっ。 こちらも傍受できます。 184 00:11:46,888 --> 00:11:49,557 (ビーチャ・モンド)ああっ。 (エル)どこ行ってたの? 185 00:11:49,557 --> 00:11:51,993 (ビーチャ)どこって… なあ。 (モンド)あ… ああ。 186 00:11:51,993 --> 00:11:55,229 個人の自由だろ? (エル)フーン。 そうなの。 187 00:11:55,229 --> 00:11:57,865 だったら 食事 抜き。 (モンド)え~!? 188 00:11:57,865 --> 00:12:02,503 汚いよ! それは。 (エル)嫌なら言うのね 何でだか。 189 00:12:02,503 --> 00:12:05,339 場合によっては 協力しないとも限らないわよ。 190 00:12:05,339 --> 00:12:07,875 「このこと 艦長に話す」って手も あるけど。 191 00:12:07,875 --> 00:12:10,044 (警報) (エル)敵!? 192 00:12:10,044 --> 00:12:14,115 (ビーチャ)警報だ。 行くぞ! (エル)あっ… 待ちなさい! 193 00:12:14,115 --> 00:12:16,417 (シーサー) モビルスーツ 用意させますか? 194 00:12:16,417 --> 00:12:20,021 (ブライト)ダミー隕石をもっと増やせ。 (シーサー)はい。 195 00:12:20,021 --> 00:12:22,857 変なんです 電波が。 (ブライト)電波? 196 00:12:22,857 --> 00:12:24,859 故障は後だろ! (トーレス)はい。 197 00:12:24,859 --> 00:12:28,963 (エル)ビーチャ! モンド! もう…。 スーツも着なきゃなんないのに。 198 00:12:28,963 --> 00:12:34,769 (警報) 199 00:12:34,769 --> 00:12:37,238 おい。 ダミー隕石を なんとかしなけりゃな。 200 00:12:37,238 --> 00:12:38,738 (モンド)うん。 201 00:12:41,676 --> 00:12:44,879 そろそろ見えるようだ。 ゴットン。 用意はいいな? 202 00:12:44,879 --> 00:12:47,315 命を粗末にするのではないぞ。 203 00:12:47,315 --> 00:12:50,115 それでは 離してください。 後は…。 204 00:12:56,490 --> 00:12:59,790 こんなことまで するはめになろうとはな。 205 00:13:02,263 --> 00:13:03,763 うわーっ! 206 00:13:06,434 --> 00:13:09,103 くっそー。 できの悪い上司を持つと 207 00:13:09,103 --> 00:13:11,103 フォローするのも命懸けだ。 208 00:13:16,143 --> 00:13:18,943 開けるぞ。 (モンド)オーケー。 209 00:15:23,938 --> 00:15:25,806 (警報) こいつ… このランドセル。 210 00:15:25,806 --> 00:15:28,375 あれ? アタッチメント 外れてんのか? 211 00:15:28,375 --> 00:15:30,811 何やってんの? ランドセル ランドセル! 212 00:15:30,811 --> 00:15:33,013 うーん しょうがないわねえ。 213 00:15:33,013 --> 00:15:35,249 話があんのよ。 何だよ? 214 00:15:35,249 --> 00:15:37,084 ≪(ファ) エルも早く着替えて砲座へ! 215 00:15:37,084 --> 00:15:39,120 うーるさい しゅうとばばあ! 216 00:15:39,120 --> 00:15:40,788 何だよ? (衝撃音) 217 00:15:40,788 --> 00:15:43,124 (エルの悲鳴) うわっ… 当たったのか!? 218 00:15:43,124 --> 00:15:45,726 エルも早く ノーマルスーツ着て。 う… うん。 219 00:15:45,726 --> 00:15:47,995 (シーサー)かすめた! ビーム・ライフルです! 220 00:15:47,995 --> 00:15:51,499 Zは どうなってんの? (シーサー)ジュドー! 何やってる? 221 00:15:51,499 --> 00:15:54,969 艦長! ノーマルスーツ着ないと 死んじゃいますよ。 222 00:15:54,969 --> 00:16:00,307 まったく…。 面倒 見切れないな。 待って ジュドー! 大事な話よ。 223 00:16:00,307 --> 00:16:03,043 (無線:シーサー)Z! 早く出てよ! 分かってます! 224 00:16:03,043 --> 00:16:05,546 シーサー! Zは 完全じゃないのよ。 225 00:16:05,546 --> 00:16:08,549 動くんだから。 ファさんは アーガマを守ってて。 226 00:16:08,549 --> 00:16:10,551 (ファ)ダミーを利用するのよ。 分かって? 227 00:16:10,551 --> 00:16:12,051 ます! 228 00:16:14,455 --> 00:16:16,957 あのビーム・ライフル プラグ外したまんまだぜ! 229 00:16:16,957 --> 00:16:18,457 えっ!? 230 00:16:20,427 --> 00:16:22,263 (無線:トーレス)3時の方向へ出ろ。 231 00:16:22,263 --> 00:16:25,132 ダミー隕石に仕掛けた爆弾に 気を付けてな。 232 00:16:25,132 --> 00:16:26,932 そんな面倒なの? 233 00:16:29,670 --> 00:16:32,570 うわーっ! 爆弾付きのダミーか!? 234 00:16:35,943 --> 00:16:38,743 フー。 流れ弾で爆発したのか。 235 00:16:41,482 --> 00:16:44,285 (ビーチャ)ジュドーのZを 助けることないだろ! 236 00:16:44,285 --> 00:16:46,487 (モンド)偶然だよ。 狙って当たるわけないだろ? 237 00:16:46,487 --> 00:16:48,387 (ビーチャ)もう…。 238 00:16:55,830 --> 00:16:57,430 う… 撃てない。 239 00:17:00,367 --> 00:17:04,167 な… 何なんだ? これ。 これじゃ 戦えるわけないだろ! 240 00:17:11,245 --> 00:17:14,281 出るわ。 ビーム・ライフルの プラグを用意して。 241 00:17:14,281 --> 00:17:17,017 メタスで出るなんて 死ぬようなもんだぞ。 242 00:17:17,017 --> 00:17:19,617 ジュドーを見殺しにするわけには いかないわ! 243 00:17:20,654 --> 00:17:24,491 (ファ) ファ・ユイリィ。 メタスで出ます! (トーレス)そんな むちゃな…。 244 00:17:24,491 --> 00:17:27,328 (無線:ファ)プラグ つながなきゃ Zは働けないでしょ? 245 00:17:27,328 --> 00:17:30,128 艦長…。 (ブライト)出せ。 当てにはなる。 246 00:17:46,213 --> 00:17:48,213 (ゴットン)あ… 着いた。 247 00:17:55,556 --> 00:17:58,826 やった! おい。 他のモビルスーツは? 248 00:17:58,826 --> 00:18:00,728 見えないか? (無線:トーレス)ファが出た! 249 00:18:00,728 --> 00:18:03,430 おい! やられちまったぜ。 (モンド)あ~あ。 250 00:18:03,430 --> 00:18:06,500 早いとこ ダミー隕石を潰さないと まっずいなー。 251 00:18:06,500 --> 00:18:08,600 どんどん撃てよ! (モンド)おし! 252 00:18:14,375 --> 00:18:17,675 (アストナージ) 至急 砲座に就け! 来るぞ! (エル)はっ…。 253 00:18:19,780 --> 00:18:22,080 あれ アーガマのスーツじゃない。 254 00:18:26,120 --> 00:18:28,422 お前たちの好きばっかに させないから。 255 00:18:28,422 --> 00:18:30,622 パワーは こっちの方が上なんだからな。 256 00:18:32,993 --> 00:18:34,493 いけ! 257 00:18:36,864 --> 00:18:39,133 それ見ろ。 調子に乗るから。 258 00:18:39,133 --> 00:18:42,970 (無線:ファ)こっちよ ジュドー。 左。 あ… はい。 259 00:18:42,970 --> 00:18:44,970 左上… まだ来る。 260 00:18:52,179 --> 00:18:54,615 何を手間取っているんだ? ガザC隊は。 261 00:18:54,615 --> 00:18:57,284 近くのダミーは 全て撃ち落とせと言ったろ! 262 00:18:57,284 --> 00:18:59,084 ん? 263 00:19:01,121 --> 00:19:03,021 やるか! 264 00:19:10,631 --> 00:19:12,531 近づいてきたぞ。 265 00:19:15,269 --> 00:19:17,104 (エル)《必ず しっぽをつかんで➡ 266 00:19:17,104 --> 00:19:19,304 ファなんて 驚かしてやるんだから》 267 00:19:20,307 --> 00:19:22,242 (マシュマー)見つけたぞ Z! 268 00:19:22,242 --> 00:19:24,042 え!? 何!? 269 00:19:25,946 --> 00:19:30,446 ん? ライフルが使えんのか。 ならば! 270 00:19:33,053 --> 00:19:35,055 ひきょうな! 逃げるか。 271 00:19:35,055 --> 00:19:38,255 せっかく ビームサーベルで 対等に戦ってやろうというのに。 272 00:19:42,363 --> 00:19:45,163 アーガマのやつ 主砲を使ったのか!? 273 00:19:46,333 --> 00:19:48,535 (リィナ)そろそろノーマルスーツを着ないと。 (シンタ)うん。 274 00:19:48,535 --> 00:19:50,535 (リィナ)あっ 誰!? (シンタ・クム)え? 275 00:19:51,839 --> 00:19:53,839 (シンタ・クム)痛っ。 (エル)シーッ。 276 00:19:59,046 --> 00:20:01,248 ここの どこかが つながってないのよ。 277 00:20:01,248 --> 00:20:04,351 どのぐらいかかるの? 分からないわ。 278 00:20:04,351 --> 00:20:07,621 ねえねえ。 脱出ポッドで 逃げりゃいいんだから。 279 00:20:07,621 --> 00:20:11,825 (ファ) 1度 Zに乗ったら 敵を倒すのが あなたの任務でしょ? 280 00:20:11,825 --> 00:20:14,525 そうしなければ 「宇宙」では死んじゃうのよ。 281 00:20:24,638 --> 00:20:26,138 (発砲音) 282 00:20:27,875 --> 00:20:29,375 ん? 283 00:20:33,881 --> 00:20:36,116 ファ! 見つかったぞ。 (無線:ファ)もう少しよ。 284 00:20:36,116 --> 00:20:37,916 うっ。 285 00:20:40,354 --> 00:20:42,254 そこか! 286 00:20:52,099 --> 00:20:57,399 私は胸のばらに懸けて お前を倒す。 Z 覚悟! 287 00:21:00,374 --> 00:21:02,874 (衝撃音) な… 何なんだ!? 288 00:21:03,877 --> 00:21:05,779 よーし。 もらった! 289 00:21:05,779 --> 00:21:07,379 ちっ…。 290 00:21:09,383 --> 00:21:11,183 やったわ ジュドー! 291 00:21:14,788 --> 00:21:16,790 (ブライト)Zを援護しろ! 292 00:21:16,790 --> 00:21:19,090 こんな中じゃ 速くて追いきれませんよ。 293 00:21:21,428 --> 00:21:23,828 ジュドー! ファ。 294 00:21:25,833 --> 00:21:27,633 ジュドー これ。 295 00:21:28,936 --> 00:21:30,836 させるか! 296 00:21:35,075 --> 00:21:39,175 (ファの悲鳴) ファ! んな くそー! 297 00:21:43,784 --> 00:21:47,684 ビーム・ライフルを使えなかった というのは 芝居だったのか! 298 00:21:48,722 --> 00:21:52,126 (ファ) 駄目。 コントロールが利かない。 ファ! 299 00:21:52,126 --> 00:21:55,626 ジュドー! アーガマが…。 私は後で。 300 00:21:58,665 --> 00:22:01,465 分かった。 後で来る。 見つかるな! 301 00:22:08,008 --> 00:22:09,808 いいように させるか! 302 00:22:18,085 --> 00:22:21,688 やられるか。 死んだら みんな おしまいになっちまうからな。 303 00:22:21,688 --> 00:22:23,690 シーサー! ファの位置を追え。 304 00:22:23,690 --> 00:22:25,859 (シーサー)このままでは ファを助けに行けません! 305 00:22:25,859 --> 00:22:27,461 (アラーム) (トーレス)ああっ! 306 00:22:27,461 --> 00:22:29,463 どうした? (トーレス)ラビアンローズの方向から➡ 307 00:22:29,463 --> 00:22:31,063 1機 来ます。 308 00:22:33,967 --> 00:22:35,767 ん? 309 00:22:37,804 --> 00:22:40,304 あれは? (無線:ルー)離れるんだよ Z! 310 00:22:44,178 --> 00:22:46,980 すっごい破壊力。 (無線:ルー)Z! 後ろ! 311 00:22:46,980 --> 00:22:48,480 え!? 312 00:22:53,220 --> 00:22:55,622 どう? 驚いた? ジュドー。 313 00:22:55,622 --> 00:22:59,893 (無線:ジュドー) コア・ファイターは どうしたんだ? ウフッ。 これがコア・ファイターよ。 314 00:22:59,893 --> 00:23:02,062 話は後。 行くわよ。 315 00:23:02,062 --> 00:23:04,698 (トーレス)ルーです。 ルー・ルカが戻ってきました。 316 00:23:04,698 --> 00:23:08,869 (シーサー)艦長! メタスは シャングリラの方へ流されています。 317 00:23:08,869 --> 00:23:11,071 シャングリラへ? よし。 318 00:23:11,071 --> 00:23:13,871 敵艦は まだ近いんだ。 ダミーを追加しろ! 319 00:23:17,511 --> 00:23:19,513 (マシュマー) 《新手が来てしまったか。➡ 320 00:23:19,513 --> 00:23:22,783 しかし 今は このハンマ・ハンマでは戦えぬ》 321 00:23:22,783 --> 00:23:25,852 (無線:エンドラの兵士)このままでは 全滅になります マシュマー様! 322 00:23:25,852 --> 00:23:27,854 (マシュマー)しかし…。 (無線:エンドラの兵士)後は➡ 323 00:23:27,854 --> 00:23:32,426 潜入したゴットンに任せましょう。 (マシュマー)そうだ! そうだな。 324 00:23:32,426 --> 00:23:35,429 ゴットンが 命を懸けて潜入したのだ。 325 00:23:35,429 --> 00:23:38,065 アーガマを手に入れるのは 間違いない。 326 00:23:38,065 --> 00:23:40,367 その方が キャラ・スーンの鼻も明かせる。 327 00:23:40,367 --> 00:23:42,167 フッ フフフ…。 328 00:23:44,037 --> 00:23:47,341 (ゴットン) ほう…。 君が我々の協力者か。 329 00:23:47,341 --> 00:23:51,712 アーガマのクルーに ばれたのだな? 待ってろ。 330 00:23:51,712 --> 00:23:54,912 助けて! (ゴットン)ばか。 味方が来たんだぞ。 331 00:23:55,949 --> 00:24:00,087 イーノ! (ゴットン)うわ! くっ… うわー!➡ 332 00:24:00,087 --> 00:24:03,323 くっそー このチビどもめ。 (イーノの力み声) 333 00:24:03,323 --> 00:24:05,323 (クムたちの力み声) (ゴットン)うわーっ! 334 00:24:06,526 --> 00:24:09,830 (無線:ジュドー) 敵が離れてくってんなら メタスを回収に行きます。 335 00:24:09,830 --> 00:24:11,665 (無線:ブライト)追うな! なぜ? 336 00:24:11,665 --> 00:24:16,603 (無線:ブライト)追えば敵に気付かれて メタスも お前も 逆に危険になる。 337 00:24:16,603 --> 00:24:19,806 ファが死んじゃうでしょ! (無線:ブライト)大丈夫だ。➡ 338 00:24:19,806 --> 00:24:22,709 メタスの光は サイド1の空域へ入っている。➡ 339 00:24:22,709 --> 00:24:25,309 間違いなく どこかのコロニーで 拾ってくれるよ。 340 00:24:27,314 --> 00:24:31,018 ファは…。 ファさんは俺を助けてくれた。 341 00:24:31,018 --> 00:24:34,087 (無線:トーレス)後で お礼の手紙 出しゃいいじゃない。 342 00:24:34,087 --> 00:24:38,659 このまま戻ってこないってのか? その方が➡ 343 00:24:38,659 --> 00:24:41,361 ファには よかったかもよ。 え? 344 00:24:41,361 --> 00:24:44,364 面倒 見なくっちゃいけない人が いるんじゃない? 345 00:24:44,364 --> 00:24:48,935 ああ カミーユ・ビダン。 そうだな。 346 00:24:48,935 --> 00:24:54,074 (ブライト)この男は何か言ったのか? (エル)ええ それが…➡ 347 00:24:54,074 --> 00:24:57,811 「この船の中の内通者と 接触するために来た」って。 348 00:24:57,811 --> 00:25:01,682 内通者… スパイ? (ゴットン)ああ。 しっかりと➡ 349 00:25:01,682 --> 00:25:04,651 「エンドラと協力をしよう」という クルーがいるんだよ。 350 00:25:04,651 --> 00:25:08,051 (エル) イーノが知ってるはずなんだけど 話そうとしないんです。 351 00:25:15,095 --> 00:25:21,368 ジュドーなら やってくれるわね。 さよなら アーガマのみんな。 352 00:25:21,368 --> 00:25:36,283 ♬~ 353 00:25:36,283 --> 00:25:39,386 私は あそこに帰る。 354 00:25:39,386 --> 00:25:52,086 ♬~ 355 00:26:29,970 --> 00:26:31,972 ♬(エンディングテーマ) 356 00:26:31,972 --> 00:26:38,979 ♬ 道もない荒れた原野に 357 00:26:38,979 --> 00:26:46,987 ♬ レールを作るのは苦しいことさ 358 00:26:46,987 --> 00:26:50,991 ♬ だけど 遠い向こうも 359 00:26:50,991 --> 00:26:55,328 ♬ 知らなくちゃいけない 360 00:26:55,328 --> 00:27:02,669 ♬ 僕達は これからなんだ 361 00:27:02,669 --> 00:27:07,007 ♬ “夢を忘れた子供達"と 362 00:27:07,007 --> 00:27:12,012 ♬ 人は言う 363 00:27:12,012 --> 00:27:20,954 ♬ ああー 時代が泣いている 364 00:27:20,954 --> 00:27:27,954 ♬~ 365 00:27:32,466 --> 00:27:35,135 〈ゴットンが頑張って コア・ファイターを盗み➡ 366 00:27:35,135 --> 00:27:38,972 あげくの果てには イーノが捕まり マシュマーまで出てきた〉 367 00:27:38,972 --> 00:27:42,409 〈しかし イーノは ばかじゃない。 ラビアンローズから➡ 368 00:27:42,409 --> 00:27:44,744 別パーツを持ってきた。 偉い!〉 369 00:27:44,744 --> 00:27:49,349 〈んで 小型戦闘機らしいものが ついに ついに ついに!〉 370 00:27:49,349 --> 00:27:54,120 〈次回 『ガンダムZZ』 「始動!ダブル・ゼータ」〉 371 00:27:54,120 --> 00:27:56,320 〈見たか 隕石斬り〉