1 00:00:37,194 --> 00:00:42,199 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:42,199 --> 00:01:02,219 ♬~ 3 00:01:02,219 --> 00:01:22,239 ♬~ 4 00:01:22,239 --> 00:01:42,192 ♬~ 5 00:01:42,192 --> 00:02:02,212 ♬~ 6 00:02:02,212 --> 00:02:04,212 ♬~ 7 00:02:42,519 --> 00:03:02,472 ♬~ 8 00:03:02,472 --> 00:03:13,016 ♬~ 9 00:03:13,016 --> 00:03:15,285 (割れる音) (リィナ)あっ。 10 00:03:15,285 --> 00:03:17,921 (メード)リィナ様…。 (リィナ)ごめんなさい。 11 00:03:17,921 --> 00:03:21,391 (メード)そんなこと 私がやります。 (リィナ)あっ! 12 00:03:21,391 --> 00:03:24,361 (メード)ああ…。 私が グレミー様から しかられます。➡ 13 00:03:24,361 --> 00:03:26,196 指を動かさないでくださいまし。 14 00:03:26,196 --> 00:03:31,201 (楽団の演奏) 15 00:03:31,201 --> 00:03:51,221 ♬~ 16 00:03:51,221 --> 00:03:54,524 ♬~ 17 00:03:54,524 --> 00:03:57,524 (ルー)あっ。 なんと まあ。 18 00:04:00,397 --> 00:04:02,766 やっぱり こういうことなのよね。 19 00:04:02,766 --> 00:04:05,936 (モンド)このために 連中は ダカールに下りたんでしょ。 20 00:04:05,936 --> 00:04:07,836 行くよ! 21 00:04:19,449 --> 00:04:24,488 (エル) やっぱり 昼間は無理そうよね。 (ジュドー)勝負は夜だって言ったろ? 22 00:04:24,488 --> 00:04:28,625 迎賓館で パーティーが あるらしいから そこを狙うんだ。 23 00:04:28,625 --> 00:04:32,596 リィナが作った おいしい食事 もうじき食べられるかな? 24 00:04:32,596 --> 00:04:34,431 なあ エル。 おっ。 25 00:04:34,431 --> 00:04:37,901 リィナを助けたら ガンダムチームを抜けてくれないか? 26 00:04:37,901 --> 00:04:39,736 どうして? 27 00:04:39,736 --> 00:04:42,539 リィナと一緒に どこかのコロニーへ行ってさ 28 00:04:42,539 --> 00:04:46,576 2人で暮らしてくれよ 生活費は 俺が仕送りするから。 29 00:04:46,576 --> 00:04:50,847 ジュドーは どうすんのよ? 俺は この戦いを見届ける。 30 00:04:50,847 --> 00:04:55,152 勝手な大人たちに 一泡吹かせてやりたいんだ! 31 00:04:55,152 --> 00:04:58,121 そりゃ分かるけど…。 そのためには➡ 32 00:04:58,121 --> 00:05:00,290 リィナは そばにいてもらいたくない。 33 00:05:00,290 --> 00:05:02,959 私は ジュドーのそばに…。 ≪(プル)おーい!➡ 34 00:05:02,959 --> 00:05:06,897 ルーたちが戻ってきたよ。 食事もできた。 35 00:05:06,897 --> 00:05:12,703 おーし! えいっ。 よーし。 私も頑張ろっと。 36 00:05:12,703 --> 00:05:24,781 ♬~ 37 00:05:24,781 --> 00:05:28,585 (グレミー)力を抜いて リィナ。 38 00:05:28,585 --> 00:05:31,588 君は このネオ・ジオンの記念すべき夜に 39 00:05:31,588 --> 00:05:33,824 社交界デビューするんだ。 40 00:05:33,824 --> 00:05:36,493 すばらしい思い出になるよう 祈っている。 41 00:05:36,493 --> 00:05:39,062 はい。 (グレミー)では 行こう。 42 00:05:39,062 --> 00:05:40,962 そろそろ時間だ。 43 00:05:52,075 --> 00:05:56,780 《リィナ。 今夜こそ 絶対だ。 絶対に助け出す》 44 00:05:56,780 --> 00:05:58,980 ジュドー・アーシタ 行きます! 45 00:06:01,651 --> 00:06:03,487 (プル)ジュドー! (エル)駄目だったら。 46 00:06:03,487 --> 00:06:06,156 嫌だ! ジュドーと一緒に行くんだ。 47 00:06:06,156 --> 00:06:08,992 プル! わがまま言うんじゃないの。 48 00:06:08,992 --> 00:06:11,161 ジュドーには 私が ついてなくちゃいけないんだよ! 49 00:06:11,161 --> 00:06:12,996 (エル)駄目! (プル)あっ。 50 00:06:12,996 --> 00:06:18,001 (ファンファーレ) 51 00:06:18,001 --> 00:06:24,441 ♬~ 52 00:06:24,441 --> 00:06:26,276 (男性1)ミネバ・ザビ様…。 53 00:06:26,276 --> 00:06:28,512 (男性2) パレードでは偽者かと思ったが。 54 00:06:28,512 --> 00:06:32,916 (男性3) 間違いない。 ビデオと同じ方だ。 55 00:06:32,916 --> 00:06:36,953 (ハマーン)ネオ・ジオン総帥 ミネバ・ザビ妃殿下である。 56 00:06:36,953 --> 00:06:41,358 妃殿下は 地球圏より遠く離れた アクシズの地より 57 00:06:41,358 --> 00:06:44,461 アースノイドと スペースノイドの融和➡ 58 00:06:44,461 --> 00:06:47,631 そして 繁栄を日夜 祈っておられた。➡ 59 00:06:47,631 --> 00:06:52,903 今日 このよき日に ダカールの地に ネオ・ジオンの足跡を記すことを➡ 60 00:06:52,903 --> 00:06:56,006 妃殿下は この上なく お喜びである。➡ 61 00:06:56,006 --> 00:07:01,111 かくも盛大に お集まりいただき 妃殿下の後見人たる このハマーン 62 00:07:01,111 --> 00:07:05,115 妃殿下に代わり 地球連邦政府の関係各位に 63 00:07:05,115 --> 00:07:09,615 心より お礼を申し上げる。 (男性たちの どよめき) 64 00:07:19,629 --> 00:07:21,465 (グレミー)すぐに慣れる。➡ 65 00:07:21,465 --> 00:07:24,565 笑顔だけは忘れないように。 (リィナ)はい。 66 00:07:28,638 --> 00:07:32,538 んっ…。 (ビーチャ)うっ… ん…。 67 00:07:42,686 --> 00:07:47,090 (高官)この度は お招きにあずかり 光栄に存じております。 68 00:07:47,090 --> 00:07:49,559 (グレミー)リィナ。 よく見ておけ。➡ 69 00:07:49,559 --> 00:07:52,462 ここにいるのは 地球連邦の大人たちだ。➡ 70 00:07:52,462 --> 00:07:55,465 彼らは ああして 強い者に身を寄せるしか➡ 71 00:07:55,465 --> 00:08:00,203 生きるすべを持たない連中だ。 (リィナ)《地球連邦って➡ 72 00:08:00,203 --> 00:08:04,975 ザビ家を倒そうとした 大人の 人たちだったんじゃないの?➡ 73 00:08:04,975 --> 00:08:06,775 はっ!》 74 00:08:13,383 --> 00:08:17,587 (リィナ)《何なの? これ。 みんな うそをついてる。➡ 75 00:08:17,587 --> 00:08:21,358 心から笑ってる人なんて ここには誰もいない。➡ 76 00:08:21,358 --> 00:08:24,561 この卑屈さは何? これが大人なの?➡ 77 00:08:24,561 --> 00:08:28,461 この人たちは 一体 何なの?》 (グレミー)ん… リィナ。 78 00:08:33,303 --> 00:08:36,439 (モンド)勝手に いじるなよ。 おもちゃじゃないんだぞ。 79 00:08:36,439 --> 00:08:38,875 私が撃つ。 (モンド)まだ 駄目だ。 80 00:08:38,875 --> 00:08:41,745 今 撃つ! (モンド)まだ 早いって。 81 00:08:41,745 --> 00:08:44,347 ジュドーに 置いていかれたからって何だよ! 82 00:08:44,347 --> 00:08:47,147 私には分かるの! (モンド)うわー! 83 00:08:50,453 --> 00:08:52,589 こんなの違う! 84 00:08:52,589 --> 00:08:55,525 私は こんな大人になるために 生きてるんじゃない! 85 00:08:55,525 --> 00:08:59,325 (爆発音) (ハマーン)何!? 86 00:09:01,531 --> 00:09:05,569 モンド! 何やってるのよ? まだ 早すぎるわ! 87 00:09:05,569 --> 00:09:09,372 プルが勝手に やったんだ! (プル)次も行くから。 88 00:09:09,372 --> 00:09:11,207 どうせなら しっかり狙え。 89 00:09:11,207 --> 00:09:14,744 迎賓館を直撃したら ジュドーに ひっぱたかれるぞ。 90 00:09:14,744 --> 00:09:16,944 うん。 ひっぱたかれんの やだ。 91 00:09:21,351 --> 00:09:23,453 (ハマーン)鎮圧 急げ。 (兵士)はっ。 92 00:09:23,453 --> 00:09:25,622 (男性たちの どよめき) (グレミー)ここに いなさい。➡ 93 00:09:25,622 --> 00:09:30,327 心配することはない。 (リィナ)《お兄ちゃん…》 94 00:09:30,327 --> 00:09:35,327 (警報) 95 00:09:50,981 --> 00:09:55,352 (男性たちの どよめき) 96 00:09:55,352 --> 00:09:58,154 皆さん! 落ち着いていただきたい。 97 00:09:58,154 --> 00:09:59,990 これも セレモニーであります。➡ 98 00:09:59,990 --> 00:10:03,927 皆様方は まだ 新設のネオ・ジオンの力を➡ 99 00:10:03,927 --> 00:10:06,196 信じて いらっしゃらないようなので➡ 100 00:10:06,196 --> 00:10:08,698 カラバの一部隊を呼び寄せました。 101 00:10:08,698 --> 00:10:10,634 そして 我が軍の実力を 102 00:10:10,634 --> 00:10:13,436 とくと ご覧いただきたいと 存じたしだい。➡ 103 00:10:13,436 --> 00:10:15,436 あくまでも セレモニーであります! 104 00:10:17,907 --> 00:10:22,145 (楽団の演奏) 105 00:10:22,145 --> 00:10:24,814 ハマーン様。 ミネバ様を。 106 00:10:24,814 --> 00:10:28,051 うん。 ここは お前に任せてよいのだな? 107 00:10:28,051 --> 00:10:30,687 はい。 (ハマーン)頼む。 108 00:10:30,687 --> 00:10:32,587 参りましょう ミネバ様。 109 00:10:35,558 --> 00:10:37,458 (リィナ)《お兄ちゃん…》 110 00:10:45,368 --> 00:10:47,468 待ってろよ リィナ! 111 00:10:54,944 --> 00:10:57,280 サンキュー! ルー。 112 00:10:57,280 --> 00:11:14,464 ♬~ 113 00:11:14,464 --> 00:11:16,633 ≪(兵士)何をしている! ええ!? あっ…。 114 00:11:16,633 --> 00:11:19,335 怪しいやつ。 う… 撃つな。 115 00:11:19,335 --> 00:11:23,006 モビルスーツが落ちてきたんだ。 それで 知らせに来たんだよ。 116 00:11:23,006 --> 00:11:26,876 何!? どっちだ? あっちだよ あっち。 117 00:11:26,876 --> 00:11:28,776 行くぞ! 118 00:11:33,383 --> 00:11:39,556 《どうする? 登るしかないか》 ≪(爆発音) 119 00:11:39,556 --> 00:11:41,356 ルー! 120 00:11:43,893 --> 00:11:45,393 ジュドー! 121 00:11:47,230 --> 00:11:48,730 よーし! 122 00:11:55,171 --> 00:11:59,342 (衝撃音) (男性たちの どよめき) 123 00:11:59,342 --> 00:12:01,642 フンッ。 うまいぞ ルー! 124 00:12:06,916 --> 00:12:08,716 リィナ…。 125 00:12:13,223 --> 00:12:16,426 《え!? お兄ちゃん…》 126 00:12:16,426 --> 00:12:18,728 (グレミー) 今後も協力関係を維持できれば➡ 127 00:12:18,728 --> 00:12:22,198 あなたたちにとっても 有益なこととなりましょう。➡ 128 00:12:22,198 --> 00:12:26,770 我々が本気を出せば 木星のヘリウム採取船を 129 00:12:26,770 --> 00:12:29,572 全て捕捉することも たやすいことです。 130 00:12:29,572 --> 00:12:33,977 (高官1)これは怖い。 お若いだけに 血気盛んですな。 131 00:12:33,977 --> 00:12:38,014 (高官2)頼りになりそうだ。 (高官1)時代でしょうな これも。 132 00:12:38,014 --> 00:12:40,850 グレミー。 私 気分が悪いの。 133 00:12:40,850 --> 00:12:43,453 ん? 部屋で休んでいなさい。 134 00:12:43,453 --> 00:12:45,755 おい! 135 00:12:45,755 --> 00:12:48,455 (リィナ)大丈夫。 1人で戻れます。 136 00:12:50,593 --> 00:12:55,565 さすが ネオ・ジオンの方は違う。 お小さいのに立派なレディーだ。 137 00:12:55,565 --> 00:12:59,365 ありがとう。 その言葉 素直に喜びます。 138 00:13:02,539 --> 00:13:07,339 (リィナ)《いる。 絶対 近くにいる。 お兄ちゃん!》 139 00:15:27,951 --> 00:15:31,751 (爆発音) (ハマーン)ん!? 140 00:15:34,090 --> 00:15:38,294 (ハマーン)《この感覚は…》 (男性)ああっ。 ハマーン様。 141 00:15:38,294 --> 00:15:41,731 ミネバ様を頼む。 (男性)はっ。 142 00:15:41,731 --> 00:15:43,531 あっ…。 143 00:15:48,237 --> 00:15:50,840 (ハマーン) 失望したぞ ジュドー・アーシタ。 144 00:15:50,840 --> 00:15:53,543 お前が それほど子供だとは思わなかった。 145 00:15:53,543 --> 00:15:55,378 残念だったな 146 00:15:55,378 --> 00:15:57,647 せっかくのパーティーが めちゃめちゃになって。 147 00:15:57,647 --> 00:16:00,950 (ハマーン)動くな! お前には分からないのか? 148 00:16:00,950 --> 00:16:02,785 このパーティーに駆けつけ 149 00:16:02,785 --> 00:16:05,822 我らネオ・ジオンに 尻尾を振る大人どもこそ 150 00:16:05,822 --> 00:16:08,524 この地球を腐らせる根源なのだと。 151 00:16:08,524 --> 00:16:11,828 だからって あなたに 正義があるとは思えないな。 152 00:16:11,828 --> 00:16:15,631 私は アステロイド・ベルトで ぞっとするほど 153 00:16:15,631 --> 00:16:20,069 暗く冷たい宇宙を見つめながら 何年も生きてきた。 154 00:16:20,069 --> 00:16:24,374 その間に 地球の愚かな人間たちは 何をした?➡ 155 00:16:24,374 --> 00:16:29,312 地球再建に奔走するあまり 地球の汚染を顧みず➡ 156 00:16:29,312 --> 00:16:32,081 あろうことか 汚染を拡大させてきた! 157 00:16:32,081 --> 00:16:35,184 それを許すわけにはいかない。 158 00:16:35,184 --> 00:16:38,921 フッ。 ハッハッハッ。 あっ…。 159 00:16:38,921 --> 00:16:43,459 私は お前といると すらすらと 本心をしゃべってしまう。 160 00:16:43,459 --> 00:16:45,294 不思議なものだ。 161 00:16:45,294 --> 00:16:49,032 そんなこと言っても 俺は あんたのものにはならない! 162 00:16:49,032 --> 00:16:51,534 (ハマーン)分かっている。 お前には 163 00:16:51,534 --> 00:16:54,470 確かに ニュータイプの要素を感じるが 164 00:16:54,470 --> 00:16:57,874 お前は 「流れに乗る」ということを 知らなさすぎる。➡ 165 00:16:57,874 --> 00:17:01,411 直感だけに頼っていれば いずれ破滅するぞ。 166 00:17:01,411 --> 00:17:05,681 ニュータイプなんて知らないね! 俺は リィナを助けるだけだ。 167 00:17:05,681 --> 00:17:09,952 この期に及んで 私の感情で動くとは。 168 00:17:09,952 --> 00:17:14,891 初めは 私に期待を抱かせて 最後の最後に私を裏切る。 169 00:17:14,891 --> 00:17:18,361 ジュドー・アーシタ。 お前もだ! (銃声) 170 00:17:18,361 --> 00:17:22,465 うわっ…。 ううっ。 あっ…。 171 00:17:22,465 --> 00:17:24,700 (リィナ)あっ お兄ちゃん! リィナ。 172 00:17:24,700 --> 00:17:27,236 (リィナ)お兄ちゃん…。 (ハマーン)フンッ。 173 00:17:27,236 --> 00:17:31,974 そういうことか。 甘いな。 グレミー・トトは➡ 174 00:17:31,974 --> 00:17:34,877 ジュドー・アーシタの切り札を 持っていながら 175 00:17:34,877 --> 00:17:39,482 使いきれずにいたか。 が もう その切り札も…。 176 00:17:39,482 --> 00:17:41,751 そんな! どけ! リィナ。 177 00:17:41,751 --> 00:17:45,254 嫌。 今度は 私が お兄ちゃんを助ける番よ。 178 00:17:45,254 --> 00:17:48,491 リィナ。 この戦いは もう…。 (銃声) 179 00:17:48,491 --> 00:17:52,495 嫌いだね そういう べたべたしたのは。 180 00:17:52,495 --> 00:17:54,630 続きは 天国とかでやるんだな! 181 00:17:54,630 --> 00:17:56,830 (衝撃音) うっ…。 182 00:17:58,835 --> 00:18:01,671 うっ。 183 00:18:01,671 --> 00:18:04,607 (ジュドーとハマーンの争う声) 184 00:18:04,607 --> 00:18:06,809 (ハマーン)うう…。 185 00:18:06,809 --> 00:18:08,644 (リィナ)お兄ちゃん。 186 00:18:08,644 --> 00:18:12,644 (銃声) (リィナ)あー! 187 00:18:15,118 --> 00:18:17,453 あっ! (リィナ)は…。 188 00:18:17,453 --> 00:18:20,723 リィナ! しっかりしろ。 189 00:18:20,723 --> 00:18:23,793 ああ…。 リィナ。 190 00:18:23,793 --> 00:18:26,193 お兄ちゃん…。 191 00:18:28,831 --> 00:18:32,368 (心臓の音) 192 00:18:32,368 --> 00:18:34,768 うっ。 193 00:18:39,342 --> 00:18:41,744 何? 194 00:18:41,744 --> 00:18:43,944 この感じ。 195 00:18:47,216 --> 00:18:49,716 何なの? (イーノ)えっ! 196 00:18:52,088 --> 00:18:55,188 何だよ! (プル)ジュドー兄ちゃん。 197 00:19:00,096 --> 00:19:04,196 ハマーン! (ハマーン)来るな う… うう…。 198 00:19:06,769 --> 00:19:11,169 (グレミー)《う… 何だ? この 肌に まとわりつく不快感は》 199 00:19:12,275 --> 00:19:15,411 (グレミー)ちょっと 失礼します。 200 00:19:15,411 --> 00:19:18,114 (高官1)ど… どういうことだ? (高官2)ハマーンとミネバは➡ 201 00:19:18,114 --> 00:19:20,016 早々に引き揚げたぞ。 202 00:19:20,016 --> 00:19:23,486 (一同)うおー。 203 00:19:23,486 --> 00:19:25,988 (男性)逃げろ! ここは危ない。 204 00:19:25,988 --> 00:19:29,388 (ハマーン)よ… 寄るな。 来るな! 205 00:19:33,396 --> 00:19:36,696 (ハマーン)う…。 うわっ。 やめろ! 206 00:19:39,535 --> 00:19:42,135 (ハマーン)うう…。 うわっ。 207 00:19:44,373 --> 00:19:47,073 何だ? あれ 208 00:19:52,982 --> 00:19:55,251 (ハマーン)うう…。 ああ…。 209 00:19:55,251 --> 00:19:57,887 (兵士1)ハマーン様。 ああ。 (ハマーン)どけ! 210 00:19:57,887 --> 00:20:01,787 (兵士1) ハマーン様! どうなさいました? (兵士2)ハマーン様! 211 00:20:09,165 --> 00:20:12,602 この私に こんなにもプレッシャーをかけた。 212 00:20:12,602 --> 00:20:15,902 ジュドー・アーシタ。 あれは 危険すぎる。 213 00:20:18,207 --> 00:20:20,876 お兄ちゃん。 立てるわ。 214 00:20:20,876 --> 00:20:23,079 駄目だ。 じっとしてろ。 215 00:20:23,079 --> 00:20:26,415 今度は 私が お兄ちゃんを助けてあげる。 216 00:20:26,415 --> 00:20:28,351 だから…。 (男性1)どうして出られないんだ? 217 00:20:28,351 --> 00:20:30,553 (男性2) ネオ・ジオンは 我々を殺す気か? 218 00:20:30,553 --> 00:20:34,056 (兵士)どうか お戻りください。 外は危険です。➡ 219 00:20:34,056 --> 00:20:36,225 ハマーン様のご命令で。 220 00:20:36,225 --> 00:20:39,328 (高官1)中で 爆撃されるのを 待てと言うのか!? 221 00:20:39,328 --> 00:20:43,432 (兵士)地球連邦軍の皆様がいれば カラバは攻撃しません。 222 00:20:43,432 --> 00:20:47,203 (リィナ)私は リィナです。 グレミー・トト様の命令で➡ 223 00:20:47,203 --> 00:20:50,906 この少年とサダラーンへ戻ります。 通しなさい! 224 00:20:50,906 --> 00:20:53,109 (高官2) 何で あんただけ通るんだ? 225 00:20:53,109 --> 00:20:55,878 (高官3)いくらネオ・ジオンだからって (高官4)私たちは…。 226 00:20:55,878 --> 00:20:57,913 (リィナ)お黙りなさい! (高官たち)あっ! 227 00:20:57,913 --> 00:20:59,815 (リィナ)あなたたちは 何のために➡ 228 00:20:59,815 --> 00:21:02,184 このパーティーに いらっしゃったのですか?➡ 229 00:21:02,184 --> 00:21:06,289 この地球の運命をネオ・ジオンに 懸ける覚悟があるなら➡ 230 00:21:06,289 --> 00:21:09,091 最後まで 私たちに従いなさい。 231 00:21:09,091 --> 00:21:13,829 反逆者となるのが お嫌ならば パーティー会場にお戻りなさい。➡ 232 00:21:13,829 --> 00:21:17,366 ミネバ・ザビ様に代わって 命令いたします。 233 00:21:17,366 --> 00:21:19,168 (どよめき) 234 00:21:19,168 --> 00:21:20,670 リィナ。 235 00:21:20,670 --> 00:21:23,372 (兵士1) ありがとうございます リィナ様。 236 00:21:23,372 --> 00:21:27,476 (兵士2)自分は感動しました。 あなたのように お小さい方まで 237 00:21:27,476 --> 00:21:29,812 そのように ご立派でいらっしゃる。➡ 238 00:21:29,812 --> 00:21:33,215 ネオ・ジオンに参加して 本当によかったと思います。 239 00:21:33,215 --> 00:21:36,215 お役目 ご苦労です。 (兵士3)はっ! 240 00:21:37,620 --> 00:21:41,223 (兵士4)あの よろしければ サダラーンまで お送りいたします。 241 00:21:41,223 --> 00:21:43,959 (リィナ)ここを守るのが あなたたちの役目でしょ。 242 00:21:43,959 --> 00:21:48,130 (兵士4) はっ。 申し訳ありませんでした。 243 00:21:48,130 --> 00:21:51,434 (グレミー)《リィナめ。 どこへ行ったんだ?》 244 00:21:51,434 --> 00:21:54,603 (リィナ)うう…。 リィナ。 すごいな。 見直したぞ。 245 00:21:54,603 --> 00:21:57,206 グレミーの教育がよかったのよ。➡ 246 00:21:57,206 --> 00:21:59,108 うう…。 痛むのか? 247 00:21:59,108 --> 00:22:03,879 大丈夫。 うそばっかり言って 嫌な子ね 私。 248 00:22:03,879 --> 00:22:07,783 これじゃ 天国にも行けやしない。 249 00:22:07,783 --> 00:22:11,053 ばかなこと言うな! もうすぐ エルたちにも会える。 250 00:22:11,053 --> 00:22:14,023 頑張るんだよ。 うん。 251 00:22:14,023 --> 00:22:17,493 (グレミー)本当に リィナは 少年と一緒に出ていったんだな? 252 00:22:17,493 --> 00:22:21,130 あっ。 はい。 「グレミー様のご命令」と言って。 253 00:22:21,130 --> 00:22:23,599 (グレミー)誰が命令するものか! 254 00:22:23,599 --> 00:22:27,999 あ…。 これは…。 255 00:22:30,906 --> 00:22:34,009 (兵士) 誰だ? そこで 何をしている? 256 00:22:34,009 --> 00:22:37,947 けが人なんだ。 通してくれ。 257 00:22:37,947 --> 00:22:40,516 通してくれよ。 頼むからさ。 258 00:22:40,516 --> 00:22:43,919 このままじゃ 妹が死んじゃう。 ≪(飛行音) 259 00:22:43,919 --> 00:22:45,819 (兵士)あっ! 何だ? 260 00:22:56,065 --> 00:22:58,265 敵の援軍だ。 261 00:23:04,039 --> 00:23:06,339 あれか? 262 00:23:07,576 --> 00:23:09,879 (グレミー)うっ! 263 00:23:09,879 --> 00:23:13,516 ジュドーめ! ここまで 苦労して教育したリィナを 264 00:23:13,516 --> 00:23:16,316 むざむざ取り戻されてたまるか! 265 00:23:20,756 --> 00:23:23,793 しっかりしろ! リィナ。 すぐ 手当てしてやるからな。 266 00:23:23,793 --> 00:23:27,293 ≪(電子音) 267 00:23:28,831 --> 00:23:30,766 うわっ! 268 00:23:30,766 --> 00:23:33,402 駄目だ。 ZZにならなきゃ。 269 00:23:33,402 --> 00:23:35,602 イーノ! 来てくれ! 270 00:23:41,043 --> 00:23:44,413 ジュドーからの合図よ。 イーノ! 行って。 271 00:23:44,413 --> 00:23:46,949 援護する。 (イーノ)分かった。 272 00:23:46,949 --> 00:23:49,449 ルー! 前! (ルー)あー! 273 00:23:50,753 --> 00:23:53,253 いつまでも 好きにはさせんぞ。 274 00:23:56,859 --> 00:23:59,595 イーノ! 275 00:23:59,595 --> 00:24:01,895 うわあ! 276 00:24:05,801 --> 00:24:08,871 グレミー! (グレミー)何!? ルー・ルカなのか? 277 00:24:08,871 --> 00:24:11,471 あなた しつこいわよ。 278 00:24:15,444 --> 00:24:18,647 リィナ。 しっかりしろ。 279 00:24:18,647 --> 00:24:21,447 何 やってんだ! イーノは。 280 00:24:23,118 --> 00:24:25,154 あそこに撃って! (モンド)ええ?➡ 281 00:24:25,154 --> 00:24:27,022 何も見えないじゃないか。 282 00:24:27,022 --> 00:24:28,922 ジュドーが危ないんだ。 283 00:24:32,962 --> 00:24:34,763 何? (リィナ)うう…。 284 00:24:34,763 --> 00:24:37,166 リィナ! (リィナ)うう…。 285 00:24:37,166 --> 00:24:41,036 しっかりしろ! 駄目だ。 早く 医者に診せなきゃ。 286 00:24:41,036 --> 00:24:43,336 もう 戦ってる場合じゃない。 287 00:24:48,277 --> 00:24:51,977 信号弾 上がったでしょ? 早く行かなきゃ。 288 00:24:53,582 --> 00:24:57,987 どんどん 敵の数は増えてくるし 下手に動けるかよ! 289 00:24:57,987 --> 00:25:00,187 あっ! 290 00:25:02,725 --> 00:25:05,225 あっ。 援軍なの? 291 00:25:07,930 --> 00:25:10,330 頑張るんだ リィナ。 292 00:25:11,800 --> 00:25:14,000 何!? 293 00:25:15,738 --> 00:25:18,674 やめろ! 今は 戦ってる場合じゃないんだ。 294 00:25:18,674 --> 00:25:20,874 うわっ。 295 00:25:22,011 --> 00:25:24,611 (ジュドーとリィナの叫び声) 296 00:25:27,483 --> 00:25:30,283 駄目だ。 コントロールが利かない。 297 00:25:35,224 --> 00:25:37,593 もってくれ! 298 00:25:37,593 --> 00:25:51,193 ♬~ 299 00:26:29,211 --> 00:26:34,216 ♬(エンディングテーマ) 300 00:26:34,216 --> 00:26:54,236 ♬~ 301 00:26:54,236 --> 00:27:12,921 ♬~ 302 00:27:12,921 --> 00:27:26,321 ♬~ 303 00:27:33,842 --> 00:27:36,779 〈傷ついたリィナを プルに任せたのに➡ 304 00:27:36,779 --> 00:27:40,015 俺は 2人の微妙な心理に 気が付かなかった〉 305 00:27:40,015 --> 00:27:42,618 〈どこかで調子に乗ってた〉 306 00:27:42,618 --> 00:27:45,688 〈その2人のいるはずの建物に 事もあろうに➡ 307 00:27:45,688 --> 00:27:49,425 グレミーの配下のモビルスーツが 墜落してくれた〉 308 00:27:49,425 --> 00:27:53,429 〈次回 『ガンダムZZ』 「リィナの血」〉 309 00:27:53,429 --> 00:27:56,229 〈情けないニュータイプ〉 310 00:30:37,192 --> 00:30:39,194 ( 剛 ) ん? 311 00:30:39,194 --> 00:30:41,196 ( 幸子 ) どうしたの? つよぽんぬ 。 312 00:30:41,196 --> 00:30:44,700 ( 剛 ) なっちゃんたちと 5日 海行くことになった 。 313 00:30:44,700 --> 00:30:48,203 何? それ! 私も行く~! 314 00:30:48,203 --> 00:30:50,706 まだ 衣装 出来てないでしょ? 315 00:30:50,706 --> 00:30:53,208 ( 幸子 ) 何とかなるよ 1日くらい 。 316 00:30:53,208 --> 00:30:55,711 ( 剛 ) だったら 寝たほうがいいんじゃない? 317 00:30:55,711 --> 00:30:59,715 つよぽんぬが 私を邪魔者扱いする~ 。