1 00:00:37,425 --> 00:00:42,430 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:42,430 --> 00:00:46,601 ♬~ 3 00:00:46,601 --> 00:01:06,621 ♬~ 4 00:01:06,621 --> 00:01:26,641 ♬~ 5 00:01:26,641 --> 00:01:46,594 ♬~ 6 00:01:46,594 --> 00:02:04,494 ♬~ 7 00:02:38,913 --> 00:02:41,149 (ジュドー)〈ファさんが 「カミーユがいなくなった」って➡ 8 00:02:41,149 --> 00:02:44,085 知らせに来たんで 俺たちが捜索に出た〉 9 00:02:44,085 --> 00:02:46,921 〈そしたら アリアスさんが仕掛けてきた〉 10 00:02:46,921 --> 00:02:50,158 〈プルは頑張るけど 合ってないマシンじゃ戦えない〉 11 00:02:50,158 --> 00:02:53,194 〈しかし 声が聞こえた〉 12 00:02:53,194 --> 00:02:55,230 〈俺たちを導く神の声だ〉 13 00:02:55,230 --> 00:02:57,730 〈俺たちには そう聞こえた〉 14 00:03:15,216 --> 00:03:19,053 (ブライト)アウドムラから通信が 入っただと? ハヤトからか? 15 00:03:19,053 --> 00:03:21,456 (シーサー)通信モニターが うまく処理できませんが➡ 16 00:03:21,456 --> 00:03:23,691 かなり近くまで 接近しているようです。 17 00:03:23,691 --> 00:03:25,794 (モンド)アウドムラと通信って 18 00:03:25,794 --> 00:03:28,797 ここって そんなに ミノフスキー粒子 薄いの? 19 00:03:28,797 --> 00:03:30,899 シーッ。 (ブライト)何だって? 20 00:03:30,899 --> 00:03:33,835 どういうことだ? ハヤト。 何が起こったんだ? 21 00:03:33,835 --> 00:03:36,371 (ハヤト)詳しいことは そちらに行ってから話す。 22 00:03:36,371 --> 00:03:39,107 だから アーガマを ダブリンの方に戻してくれ。 23 00:03:39,107 --> 00:03:42,510 コロニーが落ちる前に 少しでも 多くの人を助けたいんだ。 24 00:03:42,510 --> 00:03:44,979 (ブライト)何が落ちるって? (ハヤト)コロニーだ。➡ 25 00:03:44,979 --> 00:03:47,479 サイド4のが1つ落ちてくる。 26 00:03:48,817 --> 00:03:51,419 コロニー落としだというのか? 27 00:03:51,419 --> 00:03:53,519 コロニーが地球に? 28 00:04:00,695 --> 00:04:05,695 (カミーユのうめき声) 29 00:04:09,437 --> 00:04:12,607 (ファ)カミーユ。 落ち着いて カミーユ。➡ 30 00:04:12,607 --> 00:04:16,678 ここは大丈夫よ。 安心して。 (カミーユのうめき声) 31 00:04:16,678 --> 00:04:20,648 (ファ)カミーユ。 ≪ プル。 大丈夫か? 32 00:04:20,648 --> 00:04:23,117 ダブリンに コロニーが落ちる って聞いたから 33 00:04:23,117 --> 00:04:27,255 プルが 気持ちを悪くしてるんじゃ ないかと思って。 34 00:04:27,255 --> 00:04:30,458 (プル) 私は 我慢できるけど…。 あっ。 ≪(足音) 35 00:04:30,458 --> 00:04:35,930 (カミーユのうめき声) (ファ)ジュドー。 36 00:04:35,930 --> 00:04:38,666 やっぱり カミーユは感じてるんだ。 37 00:04:38,666 --> 00:04:42,337 船が向きを変えただけで こんなに苦しむわけがない。 38 00:04:42,337 --> 00:04:45,707 何があったの? ダブリンにコロニーが落ちる。 39 00:04:45,707 --> 00:04:48,576 アーガマは その前に 救助活動をしろって。 40 00:04:48,576 --> 00:04:52,780 そんな! そんな所に行ったら カミーユは…。 41 00:04:52,780 --> 00:04:55,480 (カミーユ)あっ…。 あっ。 あっ。 42 00:05:02,924 --> 00:05:15,637 ♬~ 43 00:05:15,637 --> 00:05:18,139 (ラカン)フッ。 フフ…。 44 00:05:18,139 --> 00:05:21,709 (ラカン) 《ついに コロニーを落とすか》 45 00:05:21,709 --> 00:05:26,114 (ハマーン) 《このコロニー落としは 地上に被害を 与えるだけが目的ではない。➡ 46 00:05:26,114 --> 00:05:30,418 その恐怖によって 我々の力を 誇示するためのものだ。➡ 47 00:05:30,418 --> 00:05:34,789 この力を誰も阻止できぬことを 思い知らせなければ意味がない。➡ 48 00:05:34,789 --> 00:05:36,791 少しの希望でも起こせば➡ 49 00:05:36,791 --> 00:05:39,327 また 人は 立ち上がろうとするのだから》 50 00:05:39,327 --> 00:05:41,329 (ラカン)《ハマーン様。➡ 51 00:05:41,329 --> 00:05:45,099 ラカンは あなたの期待に 応えることを約束しましょう》 52 00:05:45,099 --> 00:05:47,235 (ラカン)ダブリンは晴れているか? 53 00:05:47,235 --> 00:05:50,638 (ブライト)そうか。 アムロは 空に上がったか。 54 00:05:50,638 --> 00:05:52,807 (ハヤト) もし アムロがいてくれたら➡ 55 00:05:52,807 --> 00:05:55,777 連邦政府を押さえることが できたかもしれません。 56 00:05:55,777 --> 00:05:59,147 ハマーンが焦りを感じて コロニー落としに出たというのに 57 00:05:59,147 --> 00:06:02,116 我々は 指をくわえて見ているだけとは。 58 00:06:02,116 --> 00:06:05,787 (ブライト)ここで一気に エゥーゴの 勢力を押さえ込もうとしている。➡ 59 00:06:05,787 --> 00:06:08,790 恐怖で 我々の動きを 封じ込めようというのか?➡ 60 00:06:08,790 --> 00:06:10,792 許せんことだ。 61 00:06:10,792 --> 00:06:14,996 死というものが 周りの人間に どれだけの影響を与えるかを 62 00:06:14,996 --> 00:06:17,966 考えると…。 (ブライト)ハヤト! 63 00:06:17,966 --> 00:06:22,766 ここがカツの部屋だったとこだ。 その後 だいぶ手直しをした。 64 00:06:37,352 --> 00:06:39,654 (ブライト)それだけは そのままにしておいた。➡ 65 00:06:39,654 --> 00:06:42,654 他のものは 重力圏に入る前に整理した。 66 00:06:50,064 --> 00:06:53,134 私が もう少し しっかりしていたら。 67 00:06:53,134 --> 00:06:56,371 (ハヤト)その目で最期を? (ブライト)ああ。 68 00:06:56,371 --> 00:06:58,806 (ハヤト)前から聞いていたけど➡ 69 00:06:58,806 --> 00:07:03,978 今度こそ 子供たちとフラウに 話さなければいけないな。 70 00:07:03,978 --> 00:07:08,249 カミーユが元気ならば カツの最期を語れるのだろうが。 71 00:07:08,249 --> 00:07:12,120 カミーユ? 会いたいな カミーユに。 72 00:07:12,120 --> 00:07:14,956 カミーユの調子による。 待ってくれ。 73 00:07:14,956 --> 00:07:18,359 ☎(着信音) 74 00:07:18,359 --> 00:07:21,029 うっ。 う…。 75 00:07:21,029 --> 00:07:25,400 ☎(着信音) 76 00:07:25,400 --> 00:07:28,703 おかしい。 ファがいるはずなのに。 77 00:07:28,703 --> 00:07:30,705 (ハヤト)あっ。 ブライト。 78 00:07:30,705 --> 00:07:33,875 ビーチャのやつ 早く ハッチを 開けないと 艦長に ばれるぞ。 79 00:07:33,875 --> 00:07:35,677 (イーノ)カミーユが嫌がってる。 80 00:07:35,677 --> 00:07:37,679 (ブライト)ジュドー! (イーノ)艦長! 81 00:07:37,679 --> 00:07:39,681 (ブライト) この非常時に何をやっている? 82 00:07:39,681 --> 00:07:42,050 俺は行きますからね。 おっ! 83 00:07:42,050 --> 00:07:46,854 やめなさい! ブライト艦長。 私がジュドーに頼んだんです。➡ 84 00:07:46,854 --> 00:07:49,424 ジュドーが カミーユのことを心配して。 85 00:07:49,424 --> 00:07:51,793 ダブリンには とても行けません。 (カミーユ)うっ。 86 00:07:51,793 --> 00:07:53,795 カミーユ。 87 00:07:53,795 --> 00:07:56,164 2人をグラスゴーに 降ろしてやってください。 88 00:07:56,164 --> 00:07:59,867 このまま コロニーの落ちるような 場所に行ったら カミーユは…。 89 00:07:59,867 --> 00:08:02,837 アーガマは グラスゴーでも速度は落とさん。 90 00:08:02,837 --> 00:08:06,774 コロニー落としを阻止するのは 地球連邦の仕事でしょ。 91 00:08:06,774 --> 00:08:08,643 カラバやエゥーゴが やることじゃ…。 92 00:08:08,643 --> 00:08:13,081 知ってても何もしない連中が 地球連邦政府なんだよ。 93 00:08:13,081 --> 00:08:14,749 どういうことです? 94 00:08:14,749 --> 00:08:16,517 連邦政府のお偉方は 95 00:08:16,517 --> 00:08:20,221 地球上の人口が 1人でも 減ることを望んでいるのさ。 96 00:08:20,221 --> 00:08:24,158 口減らしってわけですか。 ねずみじゃあるまいし。 97 00:08:24,158 --> 00:08:26,027 (ハヤト)個人的感情で動くな。 98 00:08:26,027 --> 00:08:28,496 カミーユはパイロットだったんだ。 降りろ! 99 00:08:28,496 --> 00:08:32,467 (ブライト)ハヤト。 (ファ)あっ! あっ。 カミーユ! 100 00:08:32,467 --> 00:08:34,602 (ビーチャ)あらら。 (モンド)逃げ出した。 101 00:08:34,602 --> 00:08:36,504 (ファ)カミーユ! (カミーユ)あっ! 102 00:08:36,504 --> 00:08:38,673 (ビーチャ)うっ! うう…。 (エル)あんまり乱暴にしないで! 103 00:08:38,673 --> 00:08:40,942 (ビーチャ)ヘッ。 分かってますよ。 (ファ)カミーユ。 104 00:08:40,942 --> 00:08:44,579 見ろよ。 カミーユは 今でも必死で戦おうとしてる。 105 00:08:44,579 --> 00:08:48,116 ホワイトベースに乗ってた人なら それぐらい分かるはずだ。 106 00:08:48,116 --> 00:08:52,787 (ファ)やめなさい ジュドー。 もう いいから。 もう。 107 00:08:52,787 --> 00:08:55,787 (カミーユ)ハァ。 ハァ…。 108 00:09:05,266 --> 00:09:08,402 カツ…。 109 00:09:08,402 --> 00:09:12,774 おじさんね。 カミーユは 戦いに 吸い込まれそうになってるんだよ。 110 00:09:12,774 --> 00:09:15,176 今は カミーユのために使える 機体はない。 111 00:09:15,176 --> 00:09:16,778 艦長! 112 00:09:16,778 --> 00:09:20,214 (ハヤト)私の乗ってきた飛行機を 使うといい。 113 00:09:20,214 --> 00:09:23,417 ハヤト。 (ハヤト)私は ドダイで帰る。 114 00:09:23,417 --> 00:09:26,087 ジュドー。 彼らの分まで やってもらうぞ。 115 00:09:26,087 --> 00:09:29,123 ああ! さすが ホワイトベースの人。 116 00:09:29,123 --> 00:09:33,461 (エル)やったね! (ファ)ありがとう ハヤトさん。 117 00:09:33,461 --> 00:09:36,731 急いでくれよ。 (モンド)これに カミーユを乗せればいい。 118 00:09:36,731 --> 00:09:40,001 (ビーチャ)おう。 気が利く。 そーれと。 119 00:09:40,001 --> 00:09:42,937 急げ! グラスゴーの町を 通り過ぎちゃうぞ。 120 00:09:42,937 --> 00:09:45,439 (モンドたち)おう! 121 00:09:45,439 --> 00:09:47,408 ハヤト ありがとう。 122 00:09:47,408 --> 00:09:50,945 いや カミーユが…。 (ファ)さあ カミーユ。 123 00:09:50,945 --> 00:09:53,114 (イーノ) 乗ってください カミーユさん。 124 00:09:53,114 --> 00:09:55,049 後のことは任せてよ。 125 00:09:55,049 --> 00:09:57,249 (カミーユ)ああ。 えっ? 126 00:10:08,029 --> 00:10:10,731 カミーユさん。 あんた…。 127 00:10:10,731 --> 00:10:12,831 ジュ…。 えっ? 128 00:10:19,907 --> 00:10:23,311 (ファ)後で連絡します。 129 00:10:23,311 --> 00:10:25,211 (エル)ジュドー。 130 00:10:27,248 --> 00:10:30,685 俺 今…。 うん。 私も見た。 131 00:10:30,685 --> 00:10:33,754 (ビーチャ) お… 俺も。 ちょっとだけど…。 132 00:10:33,754 --> 00:10:36,624 (ハヤト)カミーユは 何かを語ろうとしていた。➡ 133 00:10:36,624 --> 00:10:38,793 でも それが何なのか…。 134 00:10:38,793 --> 00:10:41,462 あの子たちには それが分かるのかもしれない。 135 00:10:41,462 --> 00:10:44,162 フッ。 羨ましい話だ。 136 00:10:52,440 --> 00:10:56,944 カミーユ。 あの子たちに あなたの思いは伝わったはずよ。 137 00:10:56,944 --> 00:10:59,944 大丈夫。 心配しないで。 138 00:11:02,216 --> 00:11:22,236 ♬~ 139 00:11:22,236 --> 00:11:32,680 ♬~ 140 00:11:32,680 --> 00:11:34,548 (ラカン)ダブリンへ向かう船の姿を➡ 141 00:11:34,548 --> 00:11:37,184 イギリス上空で捉えたのは いつごろだ? 142 00:11:37,184 --> 00:11:39,020 (オペレーター) 電話による通信でしたから➡ 143 00:11:39,020 --> 00:11:42,957 誤差を考えても まだ1時間は たっておりません。 144 00:11:42,957 --> 00:11:46,394 (ラカン)うん。 この新型ザクⅢで➡ 145 00:11:46,394 --> 00:11:49,597 エゥーゴの救助を 失敗に終わらせなければ。 146 00:11:49,597 --> 00:11:53,397 行くぞ! ダブリンから出る 全ての道を塞ぐのだ! 147 00:11:57,438 --> 00:12:00,438 ドライセン部隊。 先に行け! (無線:兵士)了解。 148 00:12:08,349 --> 00:12:10,649 ラカン・ダカラン 出るぞ! 149 00:12:14,555 --> 00:12:17,591 (ラカン)《腐りきった 地球連邦の人間どもに➡ 150 00:12:17,591 --> 00:12:21,295 絶望という言葉があることを 思い知らせてみせましょう。➡ 151 00:12:21,295 --> 00:12:23,095 ハマーン様》 152 00:12:30,071 --> 00:12:32,373 ダブリンのテレビ電波が入ります。 153 00:12:32,373 --> 00:12:34,608 テレビ? (シーサー)はい。 154 00:12:34,608 --> 00:12:37,244 (モニター:リポーター)コロニーが ダブリンの町に落ちてくるまで➡ 155 00:12:37,244 --> 00:12:39,547 あと どれぐらいか はっきりしておりません。➡ 156 00:12:39,547 --> 00:12:42,283 連邦政府は この事実を否認していたため➡ 157 00:12:42,283 --> 00:12:44,118 救助作業が遅れています。➡ 158 00:12:44,118 --> 00:12:46,520 市内の道路は まだ渋滞しています。 159 00:12:46,520 --> 00:12:49,620 現在 カラバによる救助隊が…。 あっ。 はっ! 160 00:13:00,935 --> 00:13:03,637 外に延びる道路は 全て塞げ! 161 00:13:03,637 --> 00:13:06,737 コロニーの餌になる ねずみは 多い方がいい! 162 00:15:24,712 --> 00:15:29,917 俺にも カミーユの心が見えたと思うよ。 163 00:15:29,917 --> 00:15:34,221 カミーユの心が 悲しいことで いっぱいだったんでしょ? 164 00:15:34,221 --> 00:15:40,694 ああ。 だからさ 俺 止めてやんなくっちゃなって。 165 00:15:40,694 --> 00:15:43,831 そうだね… そうね。 166 00:15:43,831 --> 00:15:48,269 だから しばらく 1人にするけど 我慢してくれよ。 167 00:15:48,269 --> 00:15:53,240 (プル)分かってるよ。 ウフッ。 何だよ? 168 00:15:53,240 --> 00:15:55,340 好きだよ。 169 00:15:57,211 --> 00:16:00,714 プル…。 私の分まで頑張って➡ 170 00:16:00,714 --> 00:16:05,486 カミーユの気持ちを消さないで。 アハッ 心配すんなよ。 171 00:16:05,486 --> 00:16:09,086 さあ 眠って けがを治せ。 (プル)うん。 172 00:16:17,698 --> 00:16:21,569 船の救助は どうなっている? 敵は陸地から攻めている。 173 00:16:21,569 --> 00:16:26,473 順次 出てますが 手順が…。 (ハヤト)急がせろ! 空便は? 174 00:16:26,473 --> 00:16:29,109 (ブライト)コロニーが落ちてくるまで あと4時間だが➡ 175 00:16:29,109 --> 00:16:32,479 余波は大きいぞ。 3時間もないと思え! 176 00:16:32,479 --> 00:16:36,617 ≪(モニター:ハヤト) アーガマ。 よろしいか? こちらの搭載機を全て外に出す。➡ 177 00:16:36,617 --> 00:16:41,222 後の指揮を! 空港の近くにも 敵が隠れているようだ。 178 00:16:41,222 --> 00:16:43,991 任せてくれ。 コンテナ投下! 179 00:16:43,991 --> 00:16:47,561 ジュドーたちに援護だ。 (シーサー)了解。 180 00:16:47,561 --> 00:16:50,561 コア・ファイター。 ジュドー・アーシタ 出ます! 181 00:16:53,000 --> 00:16:55,700 コア・トップ。 エル・ビアンノ 出ます! 182 00:16:57,938 --> 00:17:01,138 コア・ベース。 イーノ・アッバーブ 出ます! 183 00:17:06,614 --> 00:17:08,616 今から こんなことやってたってさ…。 184 00:17:08,616 --> 00:17:10,618 (ルー)ごちゃごちゃ言わないの! 185 00:17:10,618 --> 00:17:13,418 いつ 敵が出てくるか 分からないんだから。 186 00:17:16,924 --> 00:17:19,994 ドダイ部隊は 空港の避難民を回収する。➡ 187 00:17:19,994 --> 00:17:23,264 時間ぎりぎりまで 1人でも多く助けろ。 188 00:17:23,264 --> 00:17:26,567 それと 連邦の協力者は 必ず すくい上げろ。 189 00:17:26,567 --> 00:17:29,236 連邦の裏切りの証拠を 握っているからな! 190 00:17:29,236 --> 00:17:34,708 (飛行音) 191 00:17:34,708 --> 00:17:38,646 (男性)押さないでください。 列を乱さないで。 もうすぐです。 192 00:17:38,646 --> 00:17:42,149 (人々の騒ぎ声) 193 00:17:42,149 --> 00:17:44,685 おい。 あんな人数 運べるのか? 194 00:17:44,685 --> 00:17:46,954 やるっきゃないでしょ やるっきゃ! 195 00:17:46,954 --> 00:17:51,191 (男性)押さないで… 十分に余裕があります。 196 00:17:51,191 --> 00:17:53,291 南の方向! 197 00:17:57,965 --> 00:18:00,868 (騒ぎ声) 198 00:18:00,868 --> 00:18:03,637 敵は複数。 距離 南西20km。 199 00:18:03,637 --> 00:18:06,373 ビーチャ! モンド! 行くわよ。 (無線:ビーチャ・モンド)了解。 200 00:18:06,373 --> 00:18:08,309 ジュドーたちは その場で待機して。 201 00:18:08,309 --> 00:18:10,309 (無線:ジュドー)了解! 202 00:18:13,947 --> 00:18:16,884 (スピーカー:女性)グラスゴー発 125便の到着が大幅に…。 203 00:18:16,884 --> 00:18:19,086 (ファ)だって チケット持ってるんですよ。 204 00:18:19,086 --> 00:18:22,589 (男性) 今 ダブリンが大変なんです。 そっちの便が優先なんです。➡ 205 00:18:22,589 --> 00:18:24,689 分かってください。 206 00:18:27,594 --> 00:18:29,994 (ファ)カミーユ。 もう少し…。 207 00:18:35,002 --> 00:18:39,406 《あっ。 ジュドー!》 208 00:18:39,406 --> 00:18:42,443 (ファ)カミーユ! もう少し 待ちましょうね 209 00:18:42,443 --> 00:18:45,412 ダブリン経由は 混んでいるみたいだから。 210 00:18:45,412 --> 00:18:58,258 ♬~ 211 00:18:58,258 --> 00:19:00,258 あっ。 212 00:19:04,765 --> 00:19:09,036 何の光だ? あっ。 何てことを! 213 00:19:09,036 --> 00:19:11,805 避難民を乗せた船が 破壊されました! 214 00:19:11,805 --> 00:19:14,174 何!? 215 00:19:14,174 --> 00:19:16,043 (ファ)あと どのくらい かかるんですか? 216 00:19:16,043 --> 00:19:19,012 (男性1)ああ ちょっと失礼。 (ファ)私の方が先です! 217 00:19:19,012 --> 00:19:23,250 (男性1)予約してあるんだ。 先生 こちらにサインを。 218 00:19:23,250 --> 00:19:27,221 (高官)カラバのばかどもも これで ハマーンに抵抗しなくなるだろう。➡ 219 00:19:27,221 --> 00:19:30,424 後は エゥーゴを押さえれば 戦争は終わる。 220 00:19:30,424 --> 00:19:34,428 (男性2) 初めから ハマーンに サイド3を くれてやっていればよかったのさ。 221 00:19:34,428 --> 00:19:38,332 (高官) でもね これで 地球の食いぶちを 少し減らせたわけだし…。 222 00:19:38,332 --> 00:19:41,435 (男性2)おいおい 言っちゃあならんことだろ。 223 00:19:41,435 --> 00:19:43,435 (高官)ハハハ…。 224 00:19:45,572 --> 00:19:47,572 (ファ)カミーユ…。 225 00:19:52,279 --> 00:19:55,179 (カミーユ)《空が… 空が落ちてくる》 226 00:19:58,952 --> 00:20:01,955 ビーチャ。 そっちへ逃げた。 挟み撃ちにする。 227 00:20:01,955 --> 00:20:04,224 (無線:ビーチャ)了解。 228 00:20:04,224 --> 00:20:07,194 ルー。 強力なのが行く。 うまく よけろ。 229 00:20:07,194 --> 00:20:09,294 トリプルミサイル 発射! 230 00:20:14,835 --> 00:20:18,071 (無線:トーレス)敵のモビルスーツ隊は 海上からダブリンに入ります。 231 00:20:18,071 --> 00:20:21,108 よし。 ドダイ 発進させる。 ≪(飛行音) 232 00:20:21,108 --> 00:20:23,108 うわっ。 233 00:20:26,580 --> 00:20:29,780 そう簡単に入ってこられちゃ 困るんだよ。 234 00:20:33,787 --> 00:20:35,787 まだあるんだ! 235 00:20:45,466 --> 00:20:47,634 空港に エゥーゴが入り込んでいる。 236 00:20:47,634 --> 00:20:51,004 気を入れてかかれ! 237 00:20:51,004 --> 00:20:53,640 お前らの思惑どおりに させるものか。 238 00:20:53,640 --> 00:20:55,640 カラバめ! 239 00:21:02,382 --> 00:21:04,182 行かせるものか! 240 00:21:05,619 --> 00:21:08,719 くっ。 あのパイロット 腕が立つ。 241 00:21:10,991 --> 00:21:14,661 (ハヤト) ん? 挟み撃ちにするつもりか? 242 00:21:14,661 --> 00:21:17,097 そのまま飛び降りて 時間を稼げ。 243 00:21:17,097 --> 00:21:21,101 その間に 我々が空港を破壊する。 (無線:兵士)了解。 244 00:21:21,101 --> 00:21:25,172 来い! 自爆すれば2機 潰せる。 (ハヤト)《カツ。➡ 245 00:21:25,172 --> 00:21:29,076 お前たちの声を聞くことが できるかもしれないな》 246 00:21:29,076 --> 00:21:31,376 (無線:ジュドー)いけない! ん? 247 00:21:35,649 --> 00:21:37,651 何で邪魔をする? 248 00:21:37,651 --> 00:21:40,521 敵の足を止めなければ アウドムラがやられてしまう。 249 00:21:40,521 --> 00:21:44,321 目の前で 死にかけてる人がいたら 救うのは当然だ。 250 00:21:47,394 --> 00:21:51,565 あと 予定時刻まで何分だ? (シーサー)1時間を切りました。 251 00:21:51,565 --> 00:21:54,234 この回収が最後だな。➡ 252 00:21:54,234 --> 00:21:57,434 それまで ジュドーたちだけで 食い止めていられるか…。 253 00:22:00,073 --> 00:22:02,075 (無線:ブライト) ルー。 お前たちも避難しろ。 254 00:22:02,075 --> 00:22:05,379 でも まだ敵が…。 (無線:モンド)敵が逃げていくぞ。 255 00:22:05,379 --> 00:22:08,315 我々も ぼやぼやしていると コロニーの下敷きになる。 256 00:22:08,315 --> 00:22:11,615 (シーサー) ジュドーたちが敵に囲まれた。 (ブライト)ジュドー! 257 00:22:14,354 --> 00:22:18,754 前は無視しろ。 奥の船を落とすのが目的だ。 258 00:22:20,594 --> 00:22:22,594 アウドムラが…。 259 00:22:24,131 --> 00:22:26,733 イーノ! エル! ZZにドッキングする。 260 00:22:26,733 --> 00:22:28,769 ドッキング!? (エル)ここで? 261 00:22:28,769 --> 00:22:30,404 今しかないだろう! 262 00:22:30,404 --> 00:22:32,204 あの光…。 263 00:22:35,475 --> 00:22:39,775 ZZになれば たった3機など…。 (無線:エル)ジュドー! 264 00:22:41,915 --> 00:22:44,551 いかん! 265 00:22:44,551 --> 00:22:46,551 (ラカン)何だと!? 266 00:22:48,522 --> 00:22:50,522 ハヤト! 267 00:22:52,225 --> 00:22:54,225 そんな! 268 00:23:09,242 --> 00:23:12,245 ええい! この機体 言うことを聞かん。➡ 269 00:23:12,245 --> 00:23:14,781 うう…。 うんっ。 270 00:23:14,781 --> 00:23:17,451 聞こえる…。 カツ。➡ 271 00:23:17,451 --> 00:23:19,651 うっ! ハヤトさん! 272 00:23:24,591 --> 00:23:28,191 (カミーユの息切れ) 273 00:23:31,198 --> 00:23:33,198 どうして! 274 00:23:38,105 --> 00:23:40,205 ジュドー。 大丈夫か? 275 00:23:43,410 --> 00:23:46,313 どうして みんなで生きていけないんだ! 276 00:23:46,313 --> 00:23:48,782 (プル)《ジュドー》 277 00:23:48,782 --> 00:23:51,282 (カミーユ) 《いけない… 空を落としちゃ》 278 00:23:53,353 --> 00:23:56,289 (カミーユ)《駄目だ! これ以上 悲しみを増やしたら》 279 00:23:56,289 --> 00:24:16,309 ♬~ 280 00:24:16,309 --> 00:24:21,715 ♬~ 281 00:24:21,715 --> 00:24:24,151 (無線:ブライト)ジュドー。 コロニーが 落ちてくるまで時間がない。➡ 282 00:24:24,151 --> 00:24:26,153 早く ダブリンを離れろ。 283 00:24:26,153 --> 00:24:28,455 まだ あのモビルスーツも やっつけてない。 284 00:24:28,455 --> 00:24:30,457 戻るぞ! (モンド)死にたくない。 285 00:24:30,457 --> 00:24:33,460 駄目だ! あいつを やっつけるまでは引けない。 286 00:24:33,460 --> 00:24:35,295 (無線:ルー)ビーチャ。 逃げるのよ。 287 00:24:35,295 --> 00:24:37,164 (無線:ビーチャ) 分かってるけど ZZが。 288 00:24:37,164 --> 00:24:39,164 おっ。 来た! 289 00:24:44,237 --> 00:24:46,773 (ラカン) こいつ まだ逃げんとは 正気か? 290 00:24:46,773 --> 00:24:49,373 正気で戦争ができるか! 291 00:25:14,668 --> 00:25:17,168 うわーっ! 292 00:25:23,844 --> 00:25:25,844 とうとう…。 293 00:25:32,753 --> 00:25:36,857 はっ。 あ…。 ああ…。 294 00:25:36,857 --> 00:25:51,457 ♬~ 295 00:26:29,442 --> 00:26:34,447 ♬(エンディングテーマ) 296 00:26:34,447 --> 00:26:54,467 ♬~ 297 00:26:54,467 --> 00:27:14,487 ♬~ 298 00:27:14,487 --> 00:27:27,487 ♬~ 299 00:27:31,438 --> 00:27:33,740 〈コロニーが ダブリンの町に落ちたって➡ 300 00:27:33,740 --> 00:27:35,742 腹を立ててる暇はなかった〉 301 00:27:35,742 --> 00:27:39,746 〈グレミーは名誉挽回のために プルツーを出したからだ〉 302 00:27:39,746 --> 00:27:43,416 〈俺には分かんないことでも プルには分かっていた〉 303 00:27:43,416 --> 00:27:48,655 〈巨大すぎて仰天してる間に…。 プル。 何で出てきたの?〉 304 00:27:48,655 --> 00:27:53,526 〈次回 『ガンダムZZ』 「重力下のプルツー」〉 305 00:27:53,526 --> 00:27:55,526 〈これ以上 悪いことは…〉 306 00:30:37,424 --> 00:30:49,936 ♬~ 307 00:30:49,936 --> 00:30:53,936 ( 杏奈 ) は… 羽柴君? あっ 。 308 00:30:56,943 --> 00:30:58,945 ( 杏奈 ) え? 309 00:30:58,945 --> 00:31:00,945 ( 夏樹 ) ごめん… 。