1 00:00:37,271 --> 00:00:42,276 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:42,276 --> 00:00:46,447 ♬~ 3 00:00:46,447 --> 00:01:06,467 ♬~ 4 00:01:06,467 --> 00:01:26,487 ♬~ 5 00:01:26,487 --> 00:01:46,440 ♬~ 6 00:01:46,440 --> 00:02:04,340 ♬~ 7 00:03:12,259 --> 00:03:32,213 ♬~ 8 00:03:32,213 --> 00:03:34,949 ♬~ 9 00:03:34,949 --> 00:03:39,220 (プルツー) うっ うう… プルは どこ?➡ 10 00:03:39,220 --> 00:03:42,820 うっ ああ… お兄ちゃん…。 11 00:03:43,891 --> 00:03:46,694 (ジュドー)俺は ここにいる プルツー。 12 00:03:46,694 --> 00:03:51,899 (ルー)かわいそうな子 自分で 選んだ人生を生きられないなんて。 13 00:03:51,899 --> 00:03:54,902 まだ終わっちゃいない。 14 00:03:54,902 --> 00:03:56,904 (ビーチャ)モウサが戻ってくれてる。 15 00:03:56,904 --> 00:04:01,742 (トーレス) おかげで 盾代わりになるけど コア3の陰に敵も隠れている。 16 00:04:01,742 --> 00:04:05,846 (エル)どうして攻撃してこないの? (ビーチャ)こちらの出方を見てるか? 17 00:04:05,846 --> 00:04:08,949 ≪ 俺を待ってるんだよ。 ハマーンは➡ 18 00:04:08,949 --> 00:04:12,553 こちらの動きに合わせて じっと待ってくれているんだ。 19 00:04:12,553 --> 00:04:15,689 (エル)そんな…。 俺には分かるよ。 20 00:04:15,689 --> 00:04:18,592 これ以上 無駄な血は流したくない。 21 00:04:18,592 --> 00:04:20,928 決着は 俺とハマーンでつける。 22 00:04:20,928 --> 00:04:23,697 ハマーンも そのつもりさ。 ジュドー。 待ってよ! 23 00:04:23,697 --> 00:04:25,797 (ビーチャ)エル! 24 00:04:26,700 --> 00:04:28,202 (モンド)おい! (ルー)駄目。 25 00:04:28,202 --> 00:04:30,104 (モンド)な… 何だよ? 26 00:04:30,104 --> 00:04:32,640 (イーノ)3人の問題って あるんじゃないの? 27 00:04:32,640 --> 00:04:35,943 ああ そっか。 (ルー)そういうこと。 28 00:04:35,943 --> 00:04:38,546 すっきりさせないと 力が出せないからね。 29 00:04:38,546 --> 00:04:40,548 (エル)ジュドー! うわっ! 30 00:04:40,548 --> 00:04:43,751 私も行く。 百式が まだ残ってるでしょ。 31 00:04:43,751 --> 00:04:46,220 駄目だ。 百式まで出たら 32 00:04:46,220 --> 00:04:49,090 ネェル・アーガマの守りは どうなるんだ? 33 00:04:49,090 --> 00:04:51,892 だって…。 (ビーチャ)エル! 待てよ。 34 00:04:51,892 --> 00:04:54,762 放してよ! (ビーチャ)ジュドーの邪魔はするな! 35 00:04:54,762 --> 00:04:57,465 ≪ ビーチャ。 後は頼んだ。 36 00:04:57,465 --> 00:04:59,967 ああ! シャングリラ魂だ! 37 00:04:59,967 --> 00:05:02,403 ≪ あいよ! ジュドー! 38 00:05:02,403 --> 00:05:04,405 やめろって。 39 00:05:04,405 --> 00:05:06,707 (エル)よくも ジュドーを1人でやれるわね! 40 00:05:06,707 --> 00:05:08,709 あっ! (ビーチャ)俺だって➡ 41 00:05:08,709 --> 00:05:13,681 平気なわけないだろ! だけどな ジュドーの言うとおりなんだよ。➡ 42 00:05:13,681 --> 00:05:16,650 ハマーンとジュドーの関係は 見りゃ分かるだろ!➡ 43 00:05:16,650 --> 00:05:22,089 だから 俺は…。 いや 俺たちに できることっていえば 44 00:05:22,089 --> 00:05:25,593 やつが帰ってこれる場所を 確保することぐらいなんだよ。 45 00:05:25,593 --> 00:05:27,593 だけど…。 46 00:05:29,630 --> 00:05:34,030 (エル)ああ… そっか そうだよね。 47 00:05:36,203 --> 00:05:39,206 (アストナージ)チェックは万全だ。 すぐに出られるぞ。 48 00:05:39,206 --> 00:05:42,276 さすが アストナージさん。 飲み物ある? 49 00:05:42,276 --> 00:05:47,114 ああ これ。 ありがとう。 世話になったね。 50 00:05:47,114 --> 00:05:51,014 (アストナージ) そういうこと言うんじゃない! ハハハッ。 51 00:05:52,887 --> 00:05:57,087 今度で決めてくれよ。 (無線:ジュドー)ああ。 52 00:06:00,561 --> 00:06:04,331 (無線:イーノ)ハマーンの船の位置は 相変わらず コア3の裏側だ。 53 00:06:04,331 --> 00:06:06,267 了解。 (エル)ジュドー。 54 00:06:06,267 --> 00:06:07,801 (ビーチャ)ジュドー。 (ルー)ジュドー。 55 00:06:07,801 --> 00:06:10,638 (モンド・イーノ)ジュドー。 ジュドー・アーシタ➡ 56 00:06:10,638 --> 00:06:14,038 ガンダムZZ 行きます! 57 00:06:32,560 --> 00:06:36,197 (キャラ)ハマーン様。 お1人で 行かれるなど むちゃです。➡ 58 00:06:36,197 --> 00:06:38,465 せめて 我々だけでも お供に。 59 00:06:38,465 --> 00:06:41,702 (ハマーン)心配するな。 相手も1機だ。 60 00:06:41,702 --> 00:06:45,940 敵は強力であります。 (ハマーン)案ずるな。 61 00:06:45,940 --> 00:06:50,740 既に ジュドーは 私の意思の下にある。 フン。 62 00:06:53,147 --> 00:06:56,447 ハマーン様! ああ…。 63 00:06:58,786 --> 00:07:01,789 (ハマーン)《私に ノーマルスーツを 着る気にさせた➡ 64 00:07:01,789 --> 00:07:05,326 ジュドー・アーシタ。 子供のくせして!》 65 00:07:05,326 --> 00:07:08,028 キュベレイ 出るぞ! 66 00:07:08,028 --> 00:07:10,228 (ニー・キャラ)ううっ。 67 00:07:20,941 --> 00:07:22,941 来た。 68 00:07:25,613 --> 00:07:28,313 よく来たな ジュドー。 69 00:07:32,353 --> 00:07:34,753 何? どこだ? 70 00:07:39,893 --> 00:07:43,793 黒いキュベレイ。 反乱軍の生き残りか? 71 00:07:48,035 --> 00:07:50,935 グレミー・トトの亡霊? 72 00:07:53,040 --> 00:07:55,140 ああっ。 73 00:07:59,413 --> 00:08:03,250 (キャラ)ここは任せてください。 ハマーン様は ZZを! 74 00:08:03,250 --> 00:08:05,352 頼むぞ キャラ。 (無線:キャラ)はい! 75 00:08:05,352 --> 00:08:08,152 ジュドー。 聞いてのとおりだ。 76 00:08:09,790 --> 00:08:13,027 アッハハハ…。 それでいいのです。 77 00:08:13,027 --> 00:08:16,297 お美しいハマーン様。 78 00:08:16,297 --> 00:08:19,566 死ぬなよ キャラ。 79 00:08:19,566 --> 00:08:22,469 何だ? 今の声は。 (無線:ニー)キャラ様! 80 00:08:22,469 --> 00:08:25,372 あっ? ああ 行け! 81 00:08:25,372 --> 00:08:37,818 ♬~ 82 00:08:37,818 --> 00:08:41,818 (ニー)うわあ! (キャラ)ニー! 己! 83 00:08:50,698 --> 00:08:56,003 (キャラ)ええい。 私を誰だと思っているんだ。 84 00:08:56,003 --> 00:08:58,703 私は キャラ・スーンだぞ! 85 00:09:01,208 --> 00:09:04,108 うおー! 86 00:09:08,649 --> 00:09:13,053 ヘッ。 アッハハハ…。 87 00:09:13,053 --> 00:09:17,653 言ったろうが。 私はな キャラ・スーン…。 88 00:09:22,296 --> 00:09:26,934 えっ? キャラ…。 だから 俺が…。 89 00:09:26,934 --> 00:09:29,670 あっ。 90 00:09:29,670 --> 00:09:32,870 ハマーン。 キャラは死んだ。 91 00:09:49,690 --> 00:09:53,727 ぼやぼやしてると コア3と 衝突する余波に巻き込まれる! 92 00:09:53,727 --> 00:09:58,027 (ビーチャ)俺が出る。 モンド! メガライダーの用意を! 93 00:10:00,701 --> 00:10:05,372 (ハマーン)ジュドー。 どうして私が ここに お前を呼んだか分かるか? 94 00:10:05,372 --> 00:10:08,742 分かるよ。 センチメンタルだよ あんたの。 95 00:10:08,742 --> 00:10:13,280 フン。 よく言う。 ここは ジオン発祥の地だ。 96 00:10:13,280 --> 00:10:18,218 そして お前と私が 初めて会った場所でもある。 97 00:10:18,218 --> 00:10:21,218 ここが お前の墓場になる! 98 00:10:31,832 --> 00:10:35,732 モウサが ぶつかるぞ! (ビーチャ)逃げきれるか? 99 00:10:48,649 --> 00:10:51,218 何? 100 00:10:51,218 --> 00:10:53,418 何だ? 101 00:10:57,224 --> 00:11:00,924 うわあ! (ビーチャ)もう出せるんだよ! 102 00:11:08,202 --> 00:11:10,204 ネェル・アーガマ…。 103 00:11:10,204 --> 00:11:13,404 モウサを コア3に激突させたのか? 104 00:11:14,775 --> 00:11:16,875 ハマーン! 105 00:11:24,818 --> 00:11:29,857 もう終わりだ ハマーン。 お前の足場は全て破壊された。 106 00:11:29,857 --> 00:11:33,357 こざかしいことを 少年が言うのか! 107 00:11:38,665 --> 00:11:41,502 うっ あ…。 108 00:11:41,502 --> 00:11:43,670 うっ! 109 00:11:43,670 --> 00:11:46,970 後ろを取った。 ジュドー。 110 00:11:48,742 --> 00:11:53,942 あんたも落ちるぞ。 どうかな? ジュドー・アーシタ! 111 00:11:55,649 --> 00:11:57,649 ジュドー…。 112 00:12:04,691 --> 00:12:06,727 そんなもので…。 113 00:12:06,727 --> 00:12:08,927 うわあ! 114 00:12:10,998 --> 00:12:14,598 とどめは 私の手で 直接 刺してやるよ。 115 00:12:23,277 --> 00:12:26,780 ちっ! うっ。 116 00:12:26,780 --> 00:12:29,182 あっ! 貴様! 117 00:12:29,182 --> 00:12:31,552 ジュドー。 私と来い。 118 00:12:31,552 --> 00:12:34,588 あんたの存在そのものが うっとうしいんだよ。 119 00:12:34,588 --> 00:12:37,357 あんただけ 行けばいい。 (ハマーン)どう言われようと➡ 120 00:12:37,357 --> 00:12:40,193 己の運命は 自分で開くのが私だ! 121 00:12:40,193 --> 00:12:43,730 ぐわっ! ハマーン! 122 00:12:43,730 --> 00:12:45,730 (衝突音) 123 00:12:47,868 --> 00:12:52,368 お前の命 もらった! 動け 動けったら。 124 00:12:53,574 --> 00:12:56,974 動け! ハマーン。 125 00:12:59,313 --> 00:13:04,013 何だ? このパワーは。 ああっ! 126 00:13:06,286 --> 00:13:10,586 (ハマーン)な… 何だ? あれは カミーユ・ビダン。 127 00:13:18,098 --> 00:13:22,798 う… 動け。 何で私の手が? 128 00:13:24,104 --> 00:13:29,004 分かるぞ。 ZZが みんなの力を…。 129 00:13:31,044 --> 00:13:33,044 ああっ! 130 00:13:34,214 --> 00:13:37,214 みんなの力が ガンダムに…。 131 00:15:54,888 --> 00:15:59,126 人の思いが… 人の意思が力となってゆくのか? 132 00:15:59,126 --> 00:16:03,396 これがニュータイプ。 《あなたには見えているはずだ。➡ 133 00:16:03,396 --> 00:16:06,299 戦いで無駄死にをした 人の意思が》 134 00:16:06,299 --> 00:16:11,571 人は生きるかぎり 1人だよ。 人類そのものも そうだ。 135 00:16:11,571 --> 00:16:13,507 お前が見せてくれたように 136 00:16:13,507 --> 00:16:16,610 人類 全てが ニュータイプになれるものか! 137 00:16:16,610 --> 00:16:19,780 その前に 人類は地球を食い尽くすよ。 138 00:16:19,780 --> 00:16:22,580 そんなに人を信じられないのか! 139 00:16:23,550 --> 00:16:27,888 憎しみは憎しみを呼ぶだけだって 分かれ! 140 00:16:27,888 --> 00:16:29,888 うわあ! 141 00:16:34,027 --> 00:16:37,864 うわあ! 憎しみを生む者➡ 142 00:16:37,864 --> 00:16:41,164 憎しみを育てる血を吐き出せ! 143 00:16:43,670 --> 00:16:46,339 吐き出すものなど ない! 144 00:16:46,339 --> 00:16:49,239 自分の頭だけで考えるな! 145 00:16:54,581 --> 00:16:58,418 ハァハァハァ…。 146 00:16:58,418 --> 00:17:02,422 今 持っている肉体にだけ とらわれるから…。 147 00:17:02,422 --> 00:17:04,422 あっ。 148 00:17:13,633 --> 00:17:16,436 肉体があるから… フフフッ。 149 00:17:16,436 --> 00:17:19,506 やれるのさ。 150 00:17:19,506 --> 00:17:21,606 どこへ? 151 00:17:29,316 --> 00:17:32,953 (プルツー)《ジュドー! 上》 えっ? 152 00:17:32,953 --> 00:17:35,253 (ハマーン)もらった! 153 00:17:44,097 --> 00:17:47,534 ハマーン。 (無線:ハマーン)相打ちと言いたいが➡ 154 00:17:47,534 --> 00:17:49,903 私の負けだな。 155 00:17:49,903 --> 00:17:52,172 なぜ もっと ファンネルを使わなかった? 156 00:17:52,172 --> 00:17:54,741 フッ。 一騎打ちと言ったろ? 157 00:17:54,741 --> 00:17:59,012 (無線:ジュドー)その潔さを 何で もっと上手に使えなかったんだ? 158 00:17:59,012 --> 00:18:04,084 持てる能力を 調和と強調に使えば 地球だって救えたのに! 159 00:18:04,084 --> 00:18:05,819 ハハハ…。 160 00:18:05,819 --> 00:18:09,956 アステロイドベルトまで行った 人間が戻ってくるっていうのはな 161 00:18:09,956 --> 00:18:14,594 人間が まだ地球の重力に 引かれて飛べないって 証拠だろ? 162 00:18:14,594 --> 00:18:18,231 だからって こんな所で戦ったって 何にも…。 163 00:18:18,231 --> 00:18:21,067 そうさ。 さかしい お前らのおかげで 164 00:18:21,067 --> 00:18:26,106 地球にしがみつく ばかどもを 抹殺できなかったよ… うっ。 165 00:18:26,106 --> 00:18:28,541 全て お前たち子供が…。 166 00:18:28,541 --> 00:18:32,712 おい。 下がれ! 167 00:18:32,712 --> 00:18:36,349 帰ってきて よかった。 うっ…。 168 00:18:36,349 --> 00:18:38,349 あ…。 169 00:18:39,386 --> 00:18:43,586 ハマーン! 強い子に会えて…。 170 00:18:49,496 --> 00:18:51,496 ううっ。 171 00:19:03,243 --> 00:19:06,043 コア・ファイターでも使えば…。 172 00:19:08,581 --> 00:19:12,281 コア・トップが外れない。 ああっ! 173 00:19:13,253 --> 00:19:15,253 はっ! 174 00:19:17,590 --> 00:19:21,194 不思議ね。 張り詰めていた気分が 和らいでいく。 175 00:19:21,194 --> 00:19:23,964 (キースロン)ああ。 俺も感じるな。 176 00:19:23,964 --> 00:19:27,067 終わったな。 ジュドーとハマーンの戦い。 177 00:19:27,067 --> 00:19:29,202 (モンド)どっちが勝ったんだ? 178 00:19:29,202 --> 00:19:31,204 ジュドーに決まってんだろ! ≪(ドアが開く音) 179 00:19:31,204 --> 00:19:33,206 あっ。 (プルツー)お兄ちゃんは? 180 00:19:33,206 --> 00:19:35,906 プルツー! 駄目よ。 181 00:19:40,914 --> 00:19:46,453 ううっ。 こんな状態じゃ こっちも蒸し焼きになっちまう。 182 00:19:46,453 --> 00:19:50,290 (エル)ここに ジュドーが 閉じ込められてるのね? 183 00:19:50,290 --> 00:19:52,859 モウサを撃ったら 中にいるジュドーも 184 00:19:52,859 --> 00:19:55,061 危ないんじゃないのか? 185 00:19:55,061 --> 00:19:59,065 私の言うとおりに撃てば ジュドーは助かるよ。 186 00:19:59,065 --> 00:20:02,068 こいつは強化人間なんだろ? 信じるな! 187 00:20:02,068 --> 00:20:06,239 (エル)ビーチャ! この子は プルなんだよ。 プル! 188 00:20:06,239 --> 00:20:09,709 1人じゃないみたいなんだ 私。 189 00:20:09,709 --> 00:20:12,812 (キースロン)射程位置 固定。 ここで いいんだな? 190 00:20:12,812 --> 00:20:16,082 そう。 出力は弱く。 191 00:20:16,082 --> 00:20:18,818 ううっ。 (キースロン)ハイメガ粒子砲➡ 192 00:20:18,818 --> 00:20:22,922 発射スタンバイ! 艦長代理。 (ビーチャ)よ… よし。 193 00:20:22,922 --> 00:20:26,022 ハイメガ粒子砲 発射! 194 00:20:32,632 --> 00:20:35,568 (爆発音) (ビーチャ)エ… エル。 195 00:20:35,568 --> 00:20:37,868 (エル)大丈夫よ。 196 00:20:41,541 --> 00:20:44,741 ああ お兄ちゃん。 197 00:20:45,879 --> 00:20:48,214 来た! (モンド)ホントか? ああっ! 198 00:20:48,214 --> 00:20:51,851 ジュドー! (トーレス)どこだ? あっ あそこ! 199 00:20:51,851 --> 00:20:55,751 来たわ! (ビーチャ)ああっ ジュドーだ! 200 00:21:15,742 --> 00:21:18,042 あの艦隊…。 201 00:21:25,885 --> 00:21:30,090 エゥーゴの艦隊。 地球連邦の艦隊。 202 00:21:30,090 --> 00:21:36,090 今頃 来るなんて… 今頃…。 大人たちは! 203 00:21:44,604 --> 00:21:47,707 (ミネバ)ううっ… 私は ミネバ様ではありません。➡ 204 00:21:47,707 --> 00:21:51,010 ただの影武者です。 でも ハマーン様に➡ 205 00:21:51,010 --> 00:21:54,280 命を助けられたので…。 206 00:21:54,280 --> 00:22:00,587 (ブライト) グリプス戦以来 ザビ家の後継者は 行方不明というのが本当でしょう。 207 00:22:00,587 --> 00:22:02,722 何で そんなことが問題なの? 208 00:22:02,722 --> 00:22:06,793 あんたたち 何もしないで 地球に住めると思ってんの? 209 00:22:06,793 --> 00:22:09,395 (ブライト)やめろ ジュドー! (ルー)やめなさい! 210 00:22:09,395 --> 00:22:12,065 何を言っても 分からない人は分からないわ。 211 00:22:12,065 --> 00:22:14,567 それじゃあ 死んでいった連中は どうなる? 212 00:22:14,567 --> 00:22:16,636 あ… ううっ。 213 00:22:16,636 --> 00:22:21,174 え? ブライトさん。 いっぱい死んだんだよ いっぱい。 214 00:22:21,174 --> 00:22:26,012 分かっている。 気に入らないなら 俺を殴って 気を済ませろ! 215 00:22:26,012 --> 00:22:29,849 そんな… うっ うっ。 216 00:22:29,849 --> 00:22:35,355 はっ ああ… うう…。 217 00:22:35,355 --> 00:22:37,755 うわあ! 218 00:22:39,025 --> 00:22:41,025 (エル)ジュ…。 219 00:22:42,195 --> 00:22:45,095 うわあ! 220 00:22:58,211 --> 00:23:01,981 (アストナージ)木星に行っちまったら 4~5年は会えないな。➡ 221 00:23:01,981 --> 00:23:04,384 ヘリウム3に溺れんなよ。 222 00:23:04,384 --> 00:23:07,220 (ブライト)外から 地球のこと 考えるのも いいか。 223 00:23:07,220 --> 00:23:09,289 ええ。 (エル)ジュドー。➡ 224 00:23:09,289 --> 00:23:13,526 ルーのこと 頼んだわよ。 (ルー)私に言うセリフじゃないの? 225 00:23:13,526 --> 00:23:15,895 何! (ビーチャ)やめろよ。➡ 226 00:23:15,895 --> 00:23:18,932 やきもちみたいじゃないか。 (エル)いいの。➡ 227 00:23:18,932 --> 00:23:23,269 ルーは 私に当てつけてるだけなんだから。 228 00:23:23,269 --> 00:23:27,740 (セイラ)彼が木星に行ったら 最低3年は会えなくなるのよ。➡ 229 00:23:27,740 --> 00:23:31,144 いいのね? (リィナ)はい。➡ 230 00:23:31,144 --> 00:23:36,583 今 私に会えば お兄ちゃんの決心は鈍るでしょ? 231 00:23:36,583 --> 00:23:38,918 (セイラ)そうかしら? あなたは お兄さんを➡ 232 00:23:38,918 --> 00:23:40,920 ばかにしているの? (リィナ)えっ? 233 00:23:40,920 --> 00:23:43,923 (スピーカー:場内放送) 特別輸送機へのランチ 発進いたします。➡ 234 00:23:43,923 --> 00:23:47,093 搭乗員 お急ぎください。 235 00:23:47,093 --> 00:23:50,430 ちゃんと勉強するんだぞ。 シンタ! クム! 236 00:23:50,430 --> 00:23:52,432 (ルー)あら! はっ。 237 00:23:52,432 --> 00:23:55,101 (モンド)リィナ! (イーノ)やっぱり リィナじゃないか。 238 00:23:55,101 --> 00:24:00,607 リィナ! 生きて… やっぱり! 239 00:24:00,607 --> 00:24:03,610 (ブライト)ジュドー。 リィナ! 240 00:24:03,610 --> 00:24:06,779 (ビーチャ)知ってたの? (ブライト)あ… ああ。 241 00:24:06,779 --> 00:24:09,582 しかし リィナにも いろいろ考えがあってな。 242 00:24:09,582 --> 00:24:12,352 (エル)ああ! リィナ! 243 00:24:12,352 --> 00:24:14,454 (走る足音) 244 00:24:14,454 --> 00:24:17,757 (セイラ)大丈夫だって。 (リィナ)でも…。 245 00:24:17,757 --> 00:24:20,093 (セイラ)さあ。 246 00:24:20,093 --> 00:24:23,863 (リィナ)あ…。 リィナ。 247 00:24:23,863 --> 00:24:26,733 ああ お兄ちゃん! 248 00:24:26,733 --> 00:24:29,902 (ジュドーとリィナの笑い声) (リィナ)ああ! お兄ちゃん。 249 00:24:29,902 --> 00:24:33,306 こいつ 大きくなってさ。 250 00:24:33,306 --> 00:24:38,578 (リィナ)はっ! ああっ お兄ちゃん。 (ジュドーとリィナの笑い声) 251 00:24:38,578 --> 00:24:45,551 ♬~ 252 00:24:45,551 --> 00:24:51,057 ♬ いく百 いく万 いく億の星よ 253 00:24:51,057 --> 00:24:53,059 ♬ つながってみせる時 254 00:24:53,059 --> 00:24:55,094 ジュドー・アーシタ 到着。 255 00:24:55,094 --> 00:24:57,263 (男性)遅い! すみません。 256 00:24:57,263 --> 00:25:01,000 ルー・ルカ よろしくお願いします! 257 00:25:01,000 --> 00:25:04,203 ♬ 光の鼓動が待ち望んでいた 258 00:25:04,203 --> 00:25:09,409 ♬ 始まりの刻 259 00:25:09,409 --> 00:25:15,214 ♬ 星のパズルを 組み替え時代を変える 260 00:25:15,214 --> 00:25:20,953 ♬ 裏切る星の 色まで塗り変えれば 261 00:25:20,953 --> 00:25:30,063 ♬ 歪み捩れて 闇に落ちることなど 262 00:25:30,063 --> 00:25:36,469 ♬ まだ止められる 生命の応えだから 263 00:25:36,469 --> 00:25:42,408 ♬ 星の数だけ 生命を貯えれば 264 00:25:42,408 --> 00:25:47,914 ♬ 銀河の群よ 光を変えて見せろ 265 00:25:47,914 --> 00:25:56,923 ♬ この掌が掴む 生命の重さになる 266 00:25:56,923 --> 00:26:03,029 ♬ まだ見えないよ 宇宙の道標は 267 00:26:03,029 --> 00:26:09,268 ♬ この手に触れ 光 一千万年 268 00:26:09,268 --> 00:26:21,168 ♬~ 269 00:26:59,252 --> 00:27:04,257 ♬(エンディングテーマ) 270 00:27:04,257 --> 00:27:24,277 ♬~ 271 00:27:24,277 --> 00:27:44,297 ♬~ 272 00:27:44,297 --> 00:27:56,297 ♬~ 273 00:29:50,256 --> 00:29:52,892 <改ざんB-CASカードによる 不正視聴は➡ 274 00:29:52,892 --> 00:29:56,395 刑法により禁じられた犯罪行為> 275 00:29:56,395 --> 00:29:58,898 <5年以下の懲役 または➡ 276 00:29:58,898 --> 00:30:00,898 50万円以下の 罰金に処せられます> 277 00:30:02,401 --> 00:30:06,238 <後悔しても 元には戻せない> 278 00:30:06,238 --> 00:30:07,738 不正視聴!? 279 00:30:42,341 --> 00:30:47,341 (レイ)みんな おはよう! 今日 紹介するハガキは これだ! 280 00:30:49,248 --> 00:30:52,385 「あたりまえバトスピ」 オレも好きだぜ 281 00:30:52,385 --> 00:30:55,385 ほかにも応募してくれた みんな ありがとな!