1 00:00:00,918 --> 00:00:05,881 ♪~ 2 00:01:25,002 --> 00:01:29,965 ~♪ 3 00:01:36,013 --> 00:01:37,764 (アマテ)うう~ 4 00:01:38,265 --> 00:01:39,891 (警報) 5 00:01:40,434 --> 00:01:42,603 (ハロ)マチュ! パイロットスーツヲキロ! 6 00:01:43,145 --> 00:01:46,648 (アマテ)これってホントに 大気圏突入なんてできるの? 7 00:01:46,773 --> 00:01:49,484 だいたい地球って メッチャ広いんでしょ? 8 00:01:49,609 --> 00:01:53,488 ちゃんと シュウジのいる所に 辿り着けるの? 9 00:01:56,199 --> 00:01:57,618 ジークアクス 10 00:02:00,037 --> 00:02:02,247 (ゴヴァ) 11 00:02:03,665 --> 00:02:06,043 (アマテ)待って待って パラシュートないの? 12 00:02:06,168 --> 00:02:08,587 やばいっ 落ちちゃう 落ちちゃう! (警報) 13 00:02:08,712 --> 00:02:10,130 (シュバッ) 14 00:02:13,050 --> 00:02:15,719 (アマテ)あああ! 15 00:02:27,731 --> 00:02:29,524 (ズズゥン) 16 00:02:29,691 --> 00:02:33,195 (鳥が騒ぐ) 17 00:02:33,320 --> 00:02:36,865 (鳥の鳴声) 18 00:02:48,502 --> 00:02:49,795 (ヴァーニ)あ 起きた 19 00:02:50,545 --> 00:02:51,672 カンチャナ 起きたよ 20 00:02:52,005 --> 00:02:52,964 (カンチャナ)うん 21 00:02:55,050 --> 00:02:57,386 (ヴァーニ)大丈夫 骨は折れてないって 22 00:02:57,928 --> 00:02:59,721 早くお姉さまに知らせよう 23 00:03:01,556 --> 00:03:02,724 (アマテ)ここって!? 24 00:03:04,101 --> 00:03:05,435 (カンチャナ)カバスの館 25 00:03:06,520 --> 00:03:07,479 (扉閉まる) 26 00:03:07,604 --> 00:03:09,022 カバスの館? 27 00:03:20,701 --> 00:03:21,660 圏外 28 00:03:22,994 --> 00:03:25,080 ここ 地球か 29 00:03:27,374 --> 00:03:28,708 イテテテ… 30 00:03:30,252 --> 00:03:32,003 よっ… と 31 00:03:33,213 --> 00:03:37,926 ン ふーん これが本物の重力… 32 00:03:41,763 --> 00:03:43,348 コロニーと変わんないな 33 00:03:44,141 --> 00:03:45,225 はっ 海! 34 00:03:45,559 --> 00:03:46,518 (ガチャン) 35 00:03:52,607 --> 00:03:53,775 見えないかぁ… 36 00:03:54,443 --> 00:03:59,698 でも… 本物の空と本物の太陽 37 00:04:00,740 --> 00:04:06,413 そうだ… 私は昨日 ジオンの船から逃げだしたんだ… 38 00:04:10,459 --> 00:04:13,837 (コモリ)アマテ・ユズリハ それとも マチュがいい? 39 00:04:15,630 --> 00:04:18,675 (コモリ)電磁ロックの開錠を あと 手錠もはずして 40 00:04:18,967 --> 00:04:19,926 (ロック解除) 41 00:04:20,677 --> 00:04:22,137 (コモリ)こちらはお返しします 42 00:04:22,554 --> 00:04:23,722 (ハロ)マチュマチュ 43 00:04:24,181 --> 00:04:26,850 (コモリ)このおしゃべりロボット ほんとはダメなんだけど― 44 00:04:26,975 --> 00:04:28,435 特別に許可するって 45 00:04:29,144 --> 00:04:30,103 (ハロ)マチュ 46 00:04:30,771 --> 00:04:32,355 (コモリ) スマホ 割れちゃったね 47 00:04:33,315 --> 00:04:36,359 でも電源は入るみたいよ 通話は無理 48 00:04:36,943 --> 00:04:38,862 ラグで艦の位置が バレちゃうから 49 00:04:39,446 --> 00:04:40,864 メッセは構いません 50 00:04:40,989 --> 00:04:42,908 当然検閲するけど 51 00:04:44,701 --> 00:04:46,953 (起動) (通知音) 52 00:04:47,078 --> 00:04:50,540 え? え え… 53 00:04:51,249 --> 00:04:53,293 お母さんに連絡してあげたら? 54 00:04:54,169 --> 00:04:56,755 こんだけ迷惑かけたら 私なら出来ないけど 55 00:04:57,589 --> 00:04:59,841 小遣い稼ぎのお遊びだったのに 56 00:04:59,966 --> 00:05:02,427 取り返しのつかない事に なっちゃったわね 57 00:05:02,552 --> 00:05:03,595 (ガサ) 58 00:05:03,720 --> 00:05:06,306 こっちは着がえ サイズは我慢して 59 00:05:07,224 --> 00:05:10,185 ジオンの軍服なんか着ない ダサイし 60 00:05:10,310 --> 00:05:11,269 (ハロ)ダサイダサイ 61 00:05:11,394 --> 00:05:14,731 あなたに正規の制服を 支給するわけないでしょ 62 00:05:14,856 --> 00:05:17,442 これは私の私物よ 感謝しなさい 63 00:05:17,943 --> 00:05:19,027 (ノック) 64 00:05:19,486 --> 00:05:22,030 (コモリ)シャリア・ブル中佐 容疑者を連行しました 65 00:05:22,155 --> 00:05:23,281 (ロック解除) 66 00:05:23,406 --> 00:05:26,451 (ヴァーニ)お姉さまは あんたが 落ちてくるって知ってたんだ 67 00:05:26,576 --> 00:05:27,661 (ジッ) (アマテ)んんー 68 00:05:27,953 --> 00:05:28,995 だから昨日のうちに 69 00:05:29,120 --> 00:05:31,665 この部屋もお医者様も 手配してたんだ 70 00:05:32,082 --> 00:05:35,126 お姉さまの「夢見」は ホントに当たるんだよ 71 00:05:35,252 --> 00:05:37,504 薔薇を追う人が降りてくるんだって 72 00:05:38,255 --> 00:05:39,881 薔薇を追う人… 73 00:05:40,715 --> 00:05:43,552 そのお姉さまって人に お礼を言わなきゃ 74 00:05:44,094 --> 00:05:45,470 今はダメ 75 00:05:45,595 --> 00:05:47,806 これから “恋人さん”が来るからさ 76 00:05:53,645 --> 00:05:55,063 (アマテ)恋人さん? 77 00:05:56,106 --> 00:05:57,691 カバスの館って… 78 00:05:58,567 --> 00:06:01,570 ここは… 何? 79 00:06:07,367 --> 00:06:09,786 (アマテ)君たち ここに閉じ込められてるの? 80 00:06:10,287 --> 00:06:13,832 べつに… あたいらはただの小間使いだし 81 00:06:14,207 --> 00:06:18,253 綺麗な服を着せてもらって 食事が出るだけでもラッキーさ 82 00:06:18,378 --> 00:06:19,421 な? 83 00:06:20,338 --> 00:06:21,298 でも… 84 00:06:21,798 --> 00:06:25,051 街に行けば 物乞いしてる子もいっぱいいる 85 00:06:28,430 --> 00:06:29,431 (シャリア)マチュ君 86 00:06:30,098 --> 00:06:34,102 貴女は たまたまサイド6に 生まれた幸運に感謝すべきです 87 00:06:36,938 --> 00:06:40,275 怒りを静めろ ジークアクスのパイロット 88 00:06:40,901 --> 00:06:43,570 (アマテ) このヒゲのおっさん あの時の… 89 00:06:44,362 --> 00:06:50,118 先の戦争では 全人口の半分が死に 生き残った多くの者も― 90 00:06:50,243 --> 00:06:53,538 住んでいた土地を失い 難民となりました 91 00:06:56,916 --> 00:07:00,587 スペースノイドが自立するには 大きすぎる犠牲でしたが― 92 00:07:01,046 --> 00:07:04,591 だからこそ 二度とあのような 戦争を起こしてはいけない 93 00:07:04,716 --> 00:07:06,801 (アマテ) このフネ 動いてる? 94 00:07:06,926 --> 00:07:08,470 コロニーを出たんだ 95 00:07:08,595 --> 00:07:10,555 (シャリア)軍の施設を 護衛するため 96 00:07:10,680 --> 00:07:12,432 地球方面へ 向かっています 97 00:07:12,766 --> 00:07:15,644 中佐 その件は機密事項です 98 00:07:15,977 --> 00:07:18,521 さて 赤いガンダムの パイロットについて 99 00:07:18,647 --> 00:07:20,065 聞かせてください 100 00:07:20,565 --> 00:07:21,900 シュウジ・イトウ 101 00:07:22,233 --> 00:07:25,111 彼とシャア・アズナブルの 関係について― 102 00:07:25,236 --> 00:07:26,446 なにか御存知ですか 103 00:07:28,073 --> 00:07:30,492 (アマテ)って事は シュウジは捕まってない? 104 00:07:30,617 --> 00:07:31,868 じゃあ どこに? 105 00:07:31,993 --> 00:07:33,328 (シャリア)行方不明です 106 00:07:35,830 --> 00:07:37,374 (アマテ) 言葉にする前に 107 00:07:37,916 --> 00:07:40,043 こいつ シュウジと同じ… 108 00:07:40,627 --> 00:07:45,048 彼は赤いガンダムと共に サイド6から姿を消しました 109 00:07:45,799 --> 00:07:47,884 行先に心あたりは ありませんか? 110 00:07:48,009 --> 00:07:49,552 それも機密事項です 111 00:07:49,678 --> 00:07:50,845 (アマテ)シュウジ 112 00:07:51,805 --> 00:07:53,890 (シュウジ)ガンダムは 薔薇を探している 113 00:07:54,391 --> 00:07:56,059 そうです 彼は― 114 00:07:56,184 --> 00:07:57,686 “シャロンの薔薇”を 探している 115 00:07:57,811 --> 00:07:59,646 中佐! その件はっ 116 00:08:02,524 --> 00:08:04,901 シャロンの… 薔薇? 117 00:08:07,862 --> 00:08:10,907 (シャリア) それは一年戦争の最中 118 00:08:11,032 --> 00:08:13,827 シスルナ空域に突然現れました 119 00:08:14,452 --> 00:08:18,915 この世界には存在しないはずの 異常なオブジェクトです 120 00:08:19,874 --> 00:08:22,168 それが地球圏の将来を 左右する… 121 00:08:22,752 --> 00:08:26,214 そう考えた我々は 慎重に回収し― 122 00:08:26,339 --> 00:08:28,925 グラナダで詳細な解析を 試みましたが― 123 00:08:30,093 --> 00:08:33,263 激しい戦火の中で喪失してしまった 124 00:08:37,058 --> 00:08:39,644 薔薇を探しているのは 彼だけではない 125 00:08:40,395 --> 00:08:42,897 シュウジ・イトウは 薔薇を見つけて 126 00:08:43,023 --> 00:08:45,108 何をしようと しているんですか? 127 00:08:47,318 --> 00:08:49,195 ホント何も知らないのね 128 00:08:50,071 --> 00:08:52,699 彼女からも ジャンク屋からも 何も出てきません 129 00:08:53,199 --> 00:08:56,161 やはり たまたま 一緒にいたというだけで 130 00:08:56,286 --> 00:08:58,830 何の繋がりもないと 考えてよろしいのでは? 131 00:09:02,625 --> 00:09:05,086 (シュウジ) ガンダムは薔薇を探している 132 00:09:05,420 --> 00:09:08,298 だから地球に行く 133 00:09:09,591 --> 00:09:10,550 地球 134 00:09:10,675 --> 00:09:11,926 (シャリア)ほう… 135 00:09:12,343 --> 00:09:14,262 薔薇は地球にあると… 136 00:09:14,596 --> 00:09:16,264 彼は そう言ったんですか? 137 00:09:16,723 --> 00:09:17,682 (ロック音) 138 00:09:19,601 --> 00:09:22,395 (アマテ) シュウジは薔薇を探している 139 00:09:25,148 --> 00:09:28,526 なら 薔薇のところへ 行けば 140 00:09:28,651 --> 00:09:30,403 シュウジに会えるはず 141 00:09:30,945 --> 00:09:31,905 (着信) 142 00:09:36,451 --> 00:09:37,410 薔薇? 143 00:09:37,535 --> 00:09:38,912 (ハロ)バラガサク バラガサク 144 00:09:41,164 --> 00:09:42,874 誰? (ドアロックのモーター) 145 00:09:43,750 --> 00:09:44,709 ハッ! 146 00:09:44,834 --> 00:09:46,753 (ガシャンゴン…) (スライドするドア) 147 00:09:52,759 --> 00:09:53,718 (ハロ)イクノカ? 148 00:09:53,843 --> 00:09:54,803 行く 149 00:10:00,683 --> 00:10:01,893 (警報) 150 00:10:02,268 --> 00:10:03,937 (セファ)オメガ・サイコミュが 起動しています! 151 00:10:04,062 --> 00:10:06,272 ジークアクスに起動信号確認! 152 00:10:07,398 --> 00:10:11,069 (コモリ)マチュ? なんで? 独房の電磁ロックは? 153 00:10:11,194 --> 00:10:13,738 (シャリア) なるほど そういう事ですか 154 00:10:13,863 --> 00:10:15,949 (ラシット) 左舷のモビルスーツデッキを封鎖! 155 00:10:16,407 --> 00:10:17,909 ジークアクスを外へ出すな! 156 00:10:18,034 --> 00:10:18,993 (オシロ)了解 157 00:10:19,119 --> 00:10:20,078 (シャリア)いや… 158 00:10:21,287 --> 00:10:22,622 行かせてあげましょう 159 00:10:23,039 --> 00:10:26,376 (ラシット) どうして? 木星帰りの勘ですか 160 00:10:26,709 --> 00:10:28,336 ただのミラーリングです 161 00:10:29,212 --> 00:10:31,506 検閲の件は 伝えてありますからね 162 00:10:32,423 --> 00:10:35,802 ここは 謎のメッセージに従うのが 得策でしょう 163 00:10:36,594 --> 00:10:38,138 (コモリ)楽しそうだな 164 00:10:39,472 --> 00:10:41,891 (オシロ)発艦させます 本当にいいんですか? 165 00:10:42,517 --> 00:10:45,019 好きにさせろ さっさと放り出せ 166 00:10:48,648 --> 00:10:49,607 (着信) 167 00:10:50,775 --> 00:10:52,819 (シャリア) さて このメッセージは 168 00:10:52,944 --> 00:10:54,654 誰からのものなのか 169 00:10:55,655 --> 00:10:56,739 まったく… 170 00:10:56,865 --> 00:10:58,616 世話のやける ニュータイプだ 171 00:11:19,762 --> 00:11:22,056 (ガチャ) (キィ~…) 172 00:11:32,567 --> 00:11:34,152 (館の女A)そりゃゾッコンじゃない? (ガチャ) 173 00:11:35,320 --> 00:11:37,238 (館の女B)ん? 誰? 174 00:11:38,489 --> 00:11:41,034 (館の女A) ああ… お姉さまの客人ね 175 00:11:41,618 --> 00:11:43,244 (館の女B)こんなとこで ウロウロしてると― 176 00:11:43,369 --> 00:11:45,288 男に指名されちゃうわよ 177 00:11:55,715 --> 00:11:57,675 (虫の音) 178 00:11:59,636 --> 00:12:02,430 (アマテ)その お姉さまって どんな人なの? 179 00:12:03,348 --> 00:12:07,644 (ヴァーニ)んー めっちゃキレイで とっても落ち着いてて― 180 00:12:08,061 --> 00:12:10,521 いつも私たちに 優しくしてくれるんだ 181 00:12:11,356 --> 00:12:14,359 (カンチャナ) 沙羅双樹の花が似合う素敵な人 182 00:12:22,909 --> 00:12:26,871 (ララァ)ヒマラヤ山脈を越えて飛ぶ 渡り鳥がいるわ 183 00:12:30,959 --> 00:12:36,464 鳥が山脈を越えるなんて 昔は誰も想像していなかった 184 00:12:37,632 --> 00:12:41,594 人が宇宙で暮らすことを 想像していなかったように 185 00:12:42,929 --> 00:12:47,350 あの… ありがとうございます 助けていただいて 186 00:12:50,144 --> 00:12:54,107 あれ… 私は この人を知ってる? 187 00:12:56,442 --> 00:12:57,902 (ララァ) あなたはなぜここに来たの? 188 00:12:58,027 --> 00:12:59,070 あ… 189 00:13:00,947 --> 00:13:02,782 (ララァ)ここに 薔薇はないわ 190 00:13:04,075 --> 00:13:05,952 (アマテ)私が探しているのは 191 00:13:06,077 --> 00:13:09,163 その薔薇を追いかけている 男の子なんです 192 00:13:09,956 --> 00:13:14,043 男の子? フッ うらやましい 193 00:13:14,419 --> 00:13:16,879 (アマテ) 館の女の子たちが言ってました 194 00:13:17,005 --> 00:13:19,799 あなたは夢で未来が見えるって 195 00:13:21,259 --> 00:13:22,468 (ララァ)わからないわ 196 00:13:23,428 --> 00:13:26,514 私が見るのは “向こう側”の夢 197 00:13:27,307 --> 00:13:28,433 向こう側? 198 00:13:28,558 --> 00:13:32,103 (ララァ)向こう側の 私は 恋をしているわ 199 00:13:32,979 --> 00:13:36,024 商売じゃない 本物の恋よ 200 00:13:38,109 --> 00:13:40,862 とても若いジオンの将校さんが― 201 00:13:41,195 --> 00:13:45,283 この館を訪ねて来て 私を見初めるの… 202 00:13:46,117 --> 00:13:49,829 身請けまでして ここから連れ出してくれるのよ 203 00:13:53,166 --> 00:13:56,919 そこから 私の本当の人生が始まるわ 204 00:13:57,837 --> 00:14:02,133 宇宙へ連れていってもらった私は 彼のために戦い― 205 00:14:02,717 --> 00:14:06,971 彼のためなら 死んでも構わないとさえ思うのよ 206 00:14:07,597 --> 00:14:09,432 宇宙へ行きたいんですか? 207 00:14:10,016 --> 00:14:14,896 宇宙へ行けば 私はきっと自由になれる 208 00:14:15,271 --> 00:14:16,939 何でも出来るようになるわ 209 00:14:17,690 --> 00:14:19,192 でも彼は 210 00:14:19,317 --> 00:14:23,988 連邦軍の白いモビルスーツと 戦って命を落とすの… 211 00:14:24,489 --> 00:14:27,825 そして ジオンは戦争に負ける 212 00:14:28,367 --> 00:14:30,286 そいつ悪い奴なんですね? 213 00:14:31,120 --> 00:14:35,875 違うわ 白いモビルスーツの彼も 純粋なのよ 214 00:14:38,836 --> 00:14:42,048 私は どちらの彼も好きになる 215 00:14:42,799 --> 00:14:46,260 二人とも私には大切な人なのよ 216 00:14:49,555 --> 00:14:52,016 でも それで終わらない 217 00:14:52,642 --> 00:14:57,605 私は 夢の中で何度も 赤い士官服の彼と出会うわ 218 00:15:00,399 --> 00:15:02,944 何度も何度もめぐりあい… 219 00:15:03,945 --> 00:15:05,071 だけど… 220 00:15:06,155 --> 00:15:08,449 何度やりなおしても 221 00:15:08,574 --> 00:15:10,409 いつも 白いモビルスーツが 222 00:15:10,535 --> 00:15:12,203 彼を殺してしまう 223 00:15:13,621 --> 00:15:18,501 私は… 大切な人を 守ることが出来ないのよ 224 00:15:20,002 --> 00:15:21,420 (犬の鳴き声) 225 00:15:22,463 --> 00:15:25,675 (マスター)おい 時間だぞ もう今夜の恋人さんが来る 226 00:15:26,259 --> 00:15:28,302 客人も館へ戻れ 227 00:15:29,679 --> 00:15:32,932 全部 夢の話よ 228 00:15:33,599 --> 00:15:34,684 あなたは…? 229 00:15:36,769 --> 00:15:37,979 ララァ・スン 230 00:15:39,438 --> 00:15:40,565 ララァ 231 00:15:42,608 --> 00:15:43,985 (門番)あの娘ですか? 232 00:15:44,485 --> 00:15:47,238 不時着した戦闘機に 乗っていたというのは? 233 00:15:47,613 --> 00:15:50,116 (マスター) 明日の朝 ジオンに引き渡す 234 00:15:50,241 --> 00:15:52,410 マンガルールの警務隊を呼んだ 235 00:15:52,994 --> 00:15:54,370 まだ おぼこいが― 236 00:15:54,495 --> 00:15:57,457 ここに置いときゃあ 売れる顔なんだがなぁ 237 00:15:57,582 --> 00:15:59,000 もったいない 238 00:15:59,125 --> 00:16:01,586 (鳥) 239 00:16:03,421 --> 00:16:05,381 (ヴァーニ) 今夜のうちにあんたを逃がす 240 00:16:06,382 --> 00:16:07,758 お姉さまの指示だ 241 00:16:08,134 --> 00:16:11,304 手はずはこっちでやるから大丈夫 まかせて… 242 00:16:11,596 --> 00:16:13,973 でも 一つ 頼みがあるんだ 243 00:16:16,184 --> 00:16:18,978 お姉さまを 一緒に連れ出してほしい 244 00:16:19,353 --> 00:16:23,816 お姉さまには ここなんかじゃない もっとふさわしい居場所がある 245 00:16:24,317 --> 00:16:27,737 館の女の子みんなが ずっとこの日を待ってたんだ 246 00:16:28,196 --> 00:16:31,324 あんたならお姉さまを 宇宙へ連れて行けるはず 247 00:16:31,741 --> 00:16:33,492 (カンチャナ) お姉さまに話しても… 248 00:16:33,618 --> 00:16:35,077 たぶん納得しない 249 00:16:35,828 --> 00:16:38,956 だけどお願い 一緒に連れていってあげて 250 00:16:40,458 --> 00:16:42,585 (ゴオオォ) 251 00:16:42,710 --> 00:16:45,421 (火災警報) (使用人たち)火だ! 火だ! 252 00:16:45,963 --> 00:16:49,300 (ヴァーニ)火をつけるのは 離れの物置小屋だけだって… 253 00:16:49,967 --> 00:16:53,513 騒ぎは大きな方が良いでしょう これでいいの 254 00:16:54,847 --> 00:16:56,432 全部燃えてしまえ 255 00:17:01,479 --> 00:17:02,563 (マスター)誰が逃げた? 256 00:17:02,688 --> 00:17:04,899 わかりません… 全員かも 257 00:17:05,274 --> 00:17:07,526 (マスター) ええい お前らは火を消せ 258 00:17:07,860 --> 00:17:08,819 くそっ! 259 00:17:20,790 --> 00:17:23,751 すぐに追っ手が来るわ 早く行って 260 00:17:24,210 --> 00:17:25,920 あなたも一緒に来るんです 261 00:17:27,588 --> 00:17:31,676 これ ただの飛行機じゃなくて モビルスーツの一部なんです 262 00:17:31,926 --> 00:17:33,594 詰めれば二人乗れるし 263 00:17:36,389 --> 00:17:39,267 あなたには もっとふさわしい場所があります 264 00:17:39,976 --> 00:17:43,271 宇宙なら あなたはもっと自由になれる 265 00:17:44,689 --> 00:17:46,899 (ハロ)マチクタビレタゾ マチュ 266 00:17:47,316 --> 00:17:48,776 (マスター)何をやってるんだ! 267 00:17:49,527 --> 00:17:51,362 ララァ お前なのか? 268 00:17:51,487 --> 00:17:52,822 (グォォォブオン) 269 00:17:53,239 --> 00:17:54,699 乗って! ララァさん! 270 00:17:55,157 --> 00:17:57,702 動くな! 客人もそこを降りろっ! 271 00:18:01,497 --> 00:18:02,915 (ララァ)私は行かない 272 00:18:03,249 --> 00:18:06,043 なんで? 宇宙に行きたいんじゃないんですか 273 00:18:07,295 --> 00:18:08,337 (ララァ)私は… 274 00:18:09,297 --> 00:18:10,715 彼を待たなきゃ… 275 00:18:10,840 --> 00:18:13,968 彼って それは夢の話でしょ? 276 00:18:14,093 --> 00:18:15,344 早く行って! 277 00:18:15,469 --> 00:18:17,722 ララァ 言う事を聞けっ! 278 00:18:17,847 --> 00:18:18,806 (ドン!) 279 00:18:18,931 --> 00:18:19,890 (キュン…) 280 00:18:20,016 --> 00:18:21,517 (ハードディスク回転音) 281 00:18:21,642 --> 00:18:23,519 薔薇のところへ行きなさい! 282 00:18:23,644 --> 00:18:26,063 あなたにはやるべきことがある 283 00:18:27,106 --> 00:18:28,065 ララァ! 284 00:18:28,983 --> 00:18:30,943 (ヴォン) 待ってよ ジークアクス! 285 00:18:31,068 --> 00:18:33,654 あなたがここへ 連れて来たんじゃないの? 286 00:18:34,947 --> 00:18:37,700 (フオオオオォォォォ) 287 00:18:44,874 --> 00:18:46,334 ララァ! 288 00:18:47,084 --> 00:18:48,044 (マスター)ララァ 289 00:18:50,212 --> 00:18:51,464 (ドン!…) 290 00:19:13,736 --> 00:19:15,196 (ハロ)ウミダゾ マチュ 291 00:19:17,114 --> 00:19:21,118 本物の海… 泳ぎたかったな 292 00:19:22,620 --> 00:19:26,582 でも ジークアクスって海の底だよね どうすんの? 293 00:19:27,166 --> 00:19:30,711 (ハロ)スイリクリョウヨウ ウチュウモバンノウ モンダイナイ 294 00:19:31,170 --> 00:19:34,548 (アマテ)はぁ? わぁああ 295 00:19:34,674 --> 00:19:36,592 (ドッフゥウゥ) うわあああ! 296 00:19:37,218 --> 00:19:38,177 うそぉ! 297 00:19:43,474 --> 00:19:48,604 (きしみ音) 298 00:19:48,729 --> 00:19:51,273 本当に大丈夫 かな… 299 00:19:52,149 --> 00:19:54,318 (ハロ) シンドヒャク マダイケル 300 00:20:04,120 --> 00:20:05,079 (アマテ)いた! 301 00:20:05,496 --> 00:20:07,248 ジークアクス… ん? 302 00:20:10,584 --> 00:20:12,878 何あれ? でか 303 00:20:13,170 --> 00:20:14,338 (ハロ)バラ バラ 304 00:20:15,423 --> 00:20:18,884 これが… シャロンの薔薇? 305 00:20:23,431 --> 00:20:24,473 (ドクン) 306 00:20:25,599 --> 00:20:28,102 (アマテ)今の誰? ララァさんに似ている 307 00:20:28,227 --> 00:20:29,603 どういう事? 308 00:20:31,272 --> 00:20:32,231 (ブン) 309 00:20:38,737 --> 00:20:41,532 (ドヴォォン) 310 00:20:45,161 --> 00:20:46,120 うっ… 311 00:20:46,245 --> 00:20:51,167 (ゴォォオオオオォ) 312 00:21:00,176 --> 00:21:03,053 シャロンの薔薇が こんな所にあったなんて 313 00:21:03,637 --> 00:21:06,432 マチュ君には 礼を言わなければなりませんね 314 00:21:07,141 --> 00:21:09,852 おかげで探し物が見つかりました 315 00:21:10,603 --> 00:21:13,063 キシリア様にも良い報告が出来る 316 00:21:13,689 --> 00:21:16,567 (コモリ) その目論見で好きにさせてたのか 317 00:21:20,029 --> 00:21:21,989 ミノフスキー・クラフトの 出力を上げろ 318 00:21:22,323 --> 00:21:23,532 プラス30だ 319 00:21:24,241 --> 00:21:29,622 (フォォオオ) 320 00:21:29,747 --> 00:21:32,833 (ザッパァァ) 321 00:21:42,426 --> 00:21:44,136 屈折して見えます 322 00:21:44,428 --> 00:21:47,556 この宇宙では 不安定な状態なのでしょう 323 00:21:49,099 --> 00:21:51,602 (コモリ)薔薇っていうより チューリップみたい 324 00:21:52,228 --> 00:21:53,854 これ 宇宙船ですか? 325 00:21:54,396 --> 00:21:57,233 これは我々の 作ったものではないのです 326 00:21:57,775 --> 00:21:59,360 開発中止となり― 327 00:21:59,485 --> 00:22:03,656 結果的に建造されなかった 特殊なモビルアーマーです 328 00:22:03,948 --> 00:22:06,742 何故それが 我々の目の前にあるのか? 329 00:22:07,326 --> 00:22:10,621 あの子は 誰が乗っているのか と尋ねていました 330 00:22:11,580 --> 00:22:13,624 (シャリア)さすが 新世代のニュータイプ 331 00:22:14,708 --> 00:22:16,418 そこにも 気づいていましたか 332 00:22:19,505 --> 00:22:23,384 時間凍結されたままの シャロンの薔薇の内部には― 333 00:22:23,968 --> 00:22:26,345 今も一人の少女が眠っている 334 00:22:27,471 --> 00:22:29,014 あれは おそらく― 335 00:22:29,139 --> 00:22:31,684 向こう側から やってきたニュータイプ… 336 00:22:34,061 --> 00:22:37,857 大佐も ソロモンで 同じ少女を見たのですね? 337 00:22:38,357 --> 00:22:43,320 ♪~ 338 00:24:09,990 --> 00:24:14,954 ~♪ 339 00:24:16,455 --> 00:24:18,749 (ニャアン) 地球環境修復用のソーラ・レイ? 340 00:24:18,874 --> 00:24:20,709 それとも巨大レーザー衛星砲? 341 00:24:20,834 --> 00:24:24,797 (アマテ)こいつの竣工式には 最上級VIPのふたりも来るんだって 342 00:24:24,922 --> 00:24:26,799 次回 「イオマグヌッソ封鎖」 343 00:24:26,924 --> 00:24:29,051 (ニャアン)赤イオマグヌッソ 青イオマグヌッソ 黄イオマグヌッソ… 344 00:24:29,176 --> 00:24:30,260 言えた!