1
00:00:00,918 --> 00:00:05,881
♪~
2
00:01:25,002 --> 00:01:29,965
~♪
3
00:01:36,013 --> 00:01:37,764
(アマテ)うう~
4
00:01:38,265 --> 00:01:39,891
(警報)
5
00:01:40,434 --> 00:01:42,603
(ハロ)マチュ!
パイロットスーツヲキロ!
6
00:01:43,145 --> 00:01:46,648
(アマテ)これってホントに
大気圏突入なんてできるの?
7
00:01:46,773 --> 00:01:49,484
だいたい地球って
メッチャ広いんでしょ?
8
00:01:49,609 --> 00:01:53,488
ちゃんと シュウジのいる所に
辿り着けるの?
9
00:01:56,199 --> 00:01:57,618
ジークアクス
10
00:02:00,037 --> 00:02:02,247
(ゴヴァ)
11
00:02:03,665 --> 00:02:06,043
(アマテ)待って待って
パラシュートないの?
12
00:02:06,168 --> 00:02:08,587
やばいっ 落ちちゃう 落ちちゃう!
(警報)
13
00:02:08,712 --> 00:02:10,130
(シュバッ)
14
00:02:13,050 --> 00:02:15,719
(アマテ)あああ!
15
00:02:27,731 --> 00:02:29,524
(ズズゥン)
16
00:02:29,691 --> 00:02:33,195
(鳥が騒ぐ)
17
00:02:33,320 --> 00:02:36,865
(鳥の鳴声)
18
00:02:48,502 --> 00:02:49,795
(ヴァーニ)あ 起きた
19
00:02:50,545 --> 00:02:51,672
カンチャナ 起きたよ
20
00:02:52,005 --> 00:02:52,964
(カンチャナ)うん
21
00:02:55,050 --> 00:02:57,386
(ヴァーニ)大丈夫
骨は折れてないって
22
00:02:57,928 --> 00:02:59,721
早くお姉さまに知らせよう
23
00:03:01,556 --> 00:03:02,724
(アマテ)ここって!?
24
00:03:04,101 --> 00:03:05,435
(カンチャナ)カバスの館
25
00:03:06,520 --> 00:03:07,479
(扉閉まる)
26
00:03:07,604 --> 00:03:09,022
カバスの館?
27
00:03:20,701 --> 00:03:21,660
圏外
28
00:03:22,994 --> 00:03:25,080
ここ 地球か
29
00:03:27,374 --> 00:03:28,708
イテテテ…
30
00:03:30,252 --> 00:03:32,003
よっ… と
31
00:03:33,213 --> 00:03:37,926
ン ふーん これが本物の重力…
32
00:03:41,763 --> 00:03:43,348
コロニーと変わんないな
33
00:03:44,141 --> 00:03:45,225
はっ 海!
34
00:03:45,559 --> 00:03:46,518
(ガチャン)
35
00:03:52,607 --> 00:03:53,775
見えないかぁ…
36
00:03:54,443 --> 00:03:59,698
でも… 本物の空と本物の太陽
37
00:04:00,740 --> 00:04:06,413
そうだ… 私は昨日
ジオンの船から逃げだしたんだ…
38
00:04:10,459 --> 00:04:13,837
(コモリ)アマテ・ユズリハ
それとも マチュがいい?
39
00:04:15,630 --> 00:04:18,675
(コモリ)電磁ロックの開錠を
あと 手錠もはずして
40
00:04:18,967 --> 00:04:19,926
(ロック解除)
41
00:04:20,677 --> 00:04:22,137
(コモリ)こちらはお返しします
42
00:04:22,554 --> 00:04:23,722
(ハロ)マチュマチュ
43
00:04:24,181 --> 00:04:26,850
(コモリ)このおしゃべりロボット
ほんとはダメなんだけど―
44
00:04:26,975 --> 00:04:28,435
特別に許可するって
45
00:04:29,144 --> 00:04:30,103
(ハロ)マチュ
46
00:04:30,771 --> 00:04:32,355
(コモリ)
スマホ 割れちゃったね
47
00:04:33,315 --> 00:04:36,359
でも電源は入るみたいよ
通話は無理
48
00:04:36,943 --> 00:04:38,862
ラグで艦の位置が
バレちゃうから
49
00:04:39,446 --> 00:04:40,864
メッセは構いません
50
00:04:40,989 --> 00:04:42,908
当然検閲するけど
51
00:04:44,701 --> 00:04:46,953
(起動)
(通知音)
52
00:04:47,078 --> 00:04:50,540
え? え え…
53
00:04:51,249 --> 00:04:53,293
お母さんに連絡してあげたら?
54
00:04:54,169 --> 00:04:56,755
こんだけ迷惑かけたら
私なら出来ないけど
55
00:04:57,589 --> 00:04:59,841
小遣い稼ぎのお遊びだったのに
56
00:04:59,966 --> 00:05:02,427
取り返しのつかない事に
なっちゃったわね
57
00:05:02,552 --> 00:05:03,595
(ガサ)
58
00:05:03,720 --> 00:05:06,306
こっちは着がえ
サイズは我慢して
59
00:05:07,224 --> 00:05:10,185
ジオンの軍服なんか着ない
ダサイし
60
00:05:10,310 --> 00:05:11,269
(ハロ)ダサイダサイ
61
00:05:11,394 --> 00:05:14,731
あなたに正規の制服を
支給するわけないでしょ
62
00:05:14,856 --> 00:05:17,442
これは私の私物よ 感謝しなさい
63
00:05:17,943 --> 00:05:19,027
(ノック)
64
00:05:19,486 --> 00:05:22,030
(コモリ)シャリア・ブル中佐
容疑者を連行しました
65
00:05:22,155 --> 00:05:23,281
(ロック解除)
66
00:05:23,406 --> 00:05:26,451
(ヴァーニ)お姉さまは あんたが
落ちてくるって知ってたんだ
67
00:05:26,576 --> 00:05:27,661
(ジッ)
(アマテ)んんー
68
00:05:27,953 --> 00:05:28,995
だから昨日のうちに
69
00:05:29,120 --> 00:05:31,665
この部屋もお医者様も
手配してたんだ
70
00:05:32,082 --> 00:05:35,126
お姉さまの「夢見」は
ホントに当たるんだよ
71
00:05:35,252 --> 00:05:37,504
薔薇を追う人が降りてくるんだって
72
00:05:38,255 --> 00:05:39,881
薔薇を追う人…
73
00:05:40,715 --> 00:05:43,552
そのお姉さまって人に
お礼を言わなきゃ
74
00:05:44,094 --> 00:05:45,470
今はダメ
75
00:05:45,595 --> 00:05:47,806
これから
“恋人さん”が来るからさ
76
00:05:53,645 --> 00:05:55,063
(アマテ)恋人さん?
77
00:05:56,106 --> 00:05:57,691
カバスの館って…
78
00:05:58,567 --> 00:06:01,570
ここは… 何?
79
00:06:07,367 --> 00:06:09,786
(アマテ)君たち
ここに閉じ込められてるの?
80
00:06:10,287 --> 00:06:13,832
べつに…
あたいらはただの小間使いだし
81
00:06:14,207 --> 00:06:18,253
綺麗な服を着せてもらって
食事が出るだけでもラッキーさ
82
00:06:18,378 --> 00:06:19,421
な?
83
00:06:20,338 --> 00:06:21,298
でも…
84
00:06:21,798 --> 00:06:25,051
街に行けば
物乞いしてる子もいっぱいいる
85
00:06:28,430 --> 00:06:29,431
(シャリア)マチュ君
86
00:06:30,098 --> 00:06:34,102
貴女は たまたまサイド6に
生まれた幸運に感謝すべきです
87
00:06:36,938 --> 00:06:40,275
怒りを静めろ
ジークアクスのパイロット
88
00:06:40,901 --> 00:06:43,570
(アマテ)
このヒゲのおっさん あの時の…
89
00:06:44,362 --> 00:06:50,118
先の戦争では 全人口の半分が死に
生き残った多くの者も―
90
00:06:50,243 --> 00:06:53,538
住んでいた土地を失い
難民となりました
91
00:06:56,916 --> 00:07:00,587
スペースノイドが自立するには
大きすぎる犠牲でしたが―
92
00:07:01,046 --> 00:07:04,591
だからこそ 二度とあのような
戦争を起こしてはいけない
93
00:07:04,716 --> 00:07:06,801
(アマテ)
このフネ 動いてる?
94
00:07:06,926 --> 00:07:08,470
コロニーを出たんだ
95
00:07:08,595 --> 00:07:10,555
(シャリア)軍の施設を
護衛するため
96
00:07:10,680 --> 00:07:12,432
地球方面へ
向かっています
97
00:07:12,766 --> 00:07:15,644
中佐 その件は機密事項です
98
00:07:15,977 --> 00:07:18,521
さて 赤いガンダムの
パイロットについて
99
00:07:18,647 --> 00:07:20,065
聞かせてください
100
00:07:20,565 --> 00:07:21,900
シュウジ・イトウ
101
00:07:22,233 --> 00:07:25,111
彼とシャア・アズナブルの
関係について―
102
00:07:25,236 --> 00:07:26,446
なにか御存知ですか
103
00:07:28,073 --> 00:07:30,492
(アマテ)って事は
シュウジは捕まってない?
104
00:07:30,617 --> 00:07:31,868
じゃあ どこに?
105
00:07:31,993 --> 00:07:33,328
(シャリア)行方不明です
106
00:07:35,830 --> 00:07:37,374
(アマテ)
言葉にする前に
107
00:07:37,916 --> 00:07:40,043
こいつ
シュウジと同じ…
108
00:07:40,627 --> 00:07:45,048
彼は赤いガンダムと共に
サイド6から姿を消しました
109
00:07:45,799 --> 00:07:47,884
行先に心あたりは
ありませんか?
110
00:07:48,009 --> 00:07:49,552
それも機密事項です
111
00:07:49,678 --> 00:07:50,845
(アマテ)シュウジ
112
00:07:51,805 --> 00:07:53,890
(シュウジ)ガンダムは
薔薇を探している
113
00:07:54,391 --> 00:07:56,059
そうです 彼は―
114
00:07:56,184 --> 00:07:57,686
“シャロンの薔薇”を
探している
115
00:07:57,811 --> 00:07:59,646
中佐! その件はっ
116
00:08:02,524 --> 00:08:04,901
シャロンの… 薔薇?
117
00:08:07,862 --> 00:08:10,907
(シャリア)
それは一年戦争の最中
118
00:08:11,032 --> 00:08:13,827
シスルナ空域に突然現れました
119
00:08:14,452 --> 00:08:18,915
この世界には存在しないはずの
異常なオブジェクトです
120
00:08:19,874 --> 00:08:22,168
それが地球圏の将来を
左右する…
121
00:08:22,752 --> 00:08:26,214
そう考えた我々は
慎重に回収し―
122
00:08:26,339 --> 00:08:28,925
グラナダで詳細な解析を
試みましたが―
123
00:08:30,093 --> 00:08:33,263
激しい戦火の中で喪失してしまった
124
00:08:37,058 --> 00:08:39,644
薔薇を探しているのは
彼だけではない
125
00:08:40,395 --> 00:08:42,897
シュウジ・イトウは
薔薇を見つけて
126
00:08:43,023 --> 00:08:45,108
何をしようと
しているんですか?
127
00:08:47,318 --> 00:08:49,195
ホント何も知らないのね
128
00:08:50,071 --> 00:08:52,699
彼女からも ジャンク屋からも
何も出てきません
129
00:08:53,199 --> 00:08:56,161
やはり たまたま
一緒にいたというだけで
130
00:08:56,286 --> 00:08:58,830
何の繋がりもないと
考えてよろしいのでは?
131
00:09:02,625 --> 00:09:05,086
(シュウジ)
ガンダムは薔薇を探している
132
00:09:05,420 --> 00:09:08,298
だから地球に行く
133
00:09:09,591 --> 00:09:10,550
地球
134
00:09:10,675 --> 00:09:11,926
(シャリア)ほう…
135
00:09:12,343 --> 00:09:14,262
薔薇は地球にあると…
136
00:09:14,596 --> 00:09:16,264
彼は
そう言ったんですか?
137
00:09:16,723 --> 00:09:17,682
(ロック音)
138
00:09:19,601 --> 00:09:22,395
(アマテ)
シュウジは薔薇を探している
139
00:09:25,148 --> 00:09:28,526
なら 薔薇のところへ
行けば
140
00:09:28,651 --> 00:09:30,403
シュウジに会えるはず
141
00:09:30,945 --> 00:09:31,905
(着信)
142
00:09:36,451 --> 00:09:37,410
薔薇?
143
00:09:37,535 --> 00:09:38,912
(ハロ)バラガサク バラガサク
144
00:09:41,164 --> 00:09:42,874
誰?
(ドアロックのモーター)
145
00:09:43,750 --> 00:09:44,709
ハッ!
146
00:09:44,834 --> 00:09:46,753
(ガシャンゴン…)
(スライドするドア)
147
00:09:52,759 --> 00:09:53,718
(ハロ)イクノカ?
148
00:09:53,843 --> 00:09:54,803
行く
149
00:10:00,683 --> 00:10:01,893
(警報)
150
00:10:02,268 --> 00:10:03,937
(セファ)オメガ・サイコミュが
起動しています!
151
00:10:04,062 --> 00:10:06,272
ジークアクスに起動信号確認!
152
00:10:07,398 --> 00:10:11,069
(コモリ)マチュ? なんで?
独房の電磁ロックは?
153
00:10:11,194 --> 00:10:13,738
(シャリア)
なるほど そういう事ですか
154
00:10:13,863 --> 00:10:15,949
(ラシット)
左舷のモビルスーツデッキを封鎖!
155
00:10:16,407 --> 00:10:17,909
ジークアクスを外へ出すな!
156
00:10:18,034 --> 00:10:18,993
(オシロ)了解
157
00:10:19,119 --> 00:10:20,078
(シャリア)いや…
158
00:10:21,287 --> 00:10:22,622
行かせてあげましょう
159
00:10:23,039 --> 00:10:26,376
(ラシット)
どうして? 木星帰りの勘ですか
160
00:10:26,709 --> 00:10:28,336
ただのミラーリングです
161
00:10:29,212 --> 00:10:31,506
検閲の件は
伝えてありますからね
162
00:10:32,423 --> 00:10:35,802
ここは 謎のメッセージに従うのが
得策でしょう
163
00:10:36,594 --> 00:10:38,138
(コモリ)楽しそうだな
164
00:10:39,472 --> 00:10:41,891
(オシロ)発艦させます
本当にいいんですか?
165
00:10:42,517 --> 00:10:45,019
好きにさせろ さっさと放り出せ
166
00:10:48,648 --> 00:10:49,607
(着信)
167
00:10:50,775 --> 00:10:52,819
(シャリア)
さて このメッセージは
168
00:10:52,944 --> 00:10:54,654
誰からのものなのか
169
00:10:55,655 --> 00:10:56,739
まったく…
170
00:10:56,865 --> 00:10:58,616
世話のやける
ニュータイプだ
171
00:11:19,762 --> 00:11:22,056
(ガチャ)
(キィ~…)
172
00:11:32,567 --> 00:11:34,152
(館の女A)そりゃゾッコンじゃない?
(ガチャ)
173
00:11:35,320 --> 00:11:37,238
(館の女B)ん? 誰?
174
00:11:38,489 --> 00:11:41,034
(館の女A)
ああ… お姉さまの客人ね
175
00:11:41,618 --> 00:11:43,244
(館の女B)こんなとこで
ウロウロしてると―
176
00:11:43,369 --> 00:11:45,288
男に指名されちゃうわよ
177
00:11:55,715 --> 00:11:57,675
(虫の音)
178
00:11:59,636 --> 00:12:02,430
(アマテ)その お姉さまって
どんな人なの?
179
00:12:03,348 --> 00:12:07,644
(ヴァーニ)んー めっちゃキレイで
とっても落ち着いてて―
180
00:12:08,061 --> 00:12:10,521
いつも私たちに
優しくしてくれるんだ
181
00:12:11,356 --> 00:12:14,359
(カンチャナ)
沙羅双樹の花が似合う素敵な人
182
00:12:22,909 --> 00:12:26,871
(ララァ)ヒマラヤ山脈を越えて飛ぶ
渡り鳥がいるわ
183
00:12:30,959 --> 00:12:36,464
鳥が山脈を越えるなんて
昔は誰も想像していなかった
184
00:12:37,632 --> 00:12:41,594
人が宇宙で暮らすことを
想像していなかったように
185
00:12:42,929 --> 00:12:47,350
あの… ありがとうございます
助けていただいて
186
00:12:50,144 --> 00:12:54,107
あれ… 私は この人を知ってる?
187
00:12:56,442 --> 00:12:57,902
(ララァ)
あなたはなぜここに来たの?
188
00:12:58,027 --> 00:12:59,070
あ…
189
00:13:00,947 --> 00:13:02,782
(ララァ)ここに 薔薇はないわ
190
00:13:04,075 --> 00:13:05,952
(アマテ)私が探しているのは
191
00:13:06,077 --> 00:13:09,163
その薔薇を追いかけている
男の子なんです
192
00:13:09,956 --> 00:13:14,043
男の子? フッ うらやましい
193
00:13:14,419 --> 00:13:16,879
(アマテ)
館の女の子たちが言ってました
194
00:13:17,005 --> 00:13:19,799
あなたは夢で未来が見えるって
195
00:13:21,259 --> 00:13:22,468
(ララァ)わからないわ
196
00:13:23,428 --> 00:13:26,514
私が見るのは “向こう側”の夢
197
00:13:27,307 --> 00:13:28,433
向こう側?
198
00:13:28,558 --> 00:13:32,103
(ララァ)向こう側の
私は 恋をしているわ
199
00:13:32,979 --> 00:13:36,024
商売じゃない
本物の恋よ
200
00:13:38,109 --> 00:13:40,862
とても若いジオンの将校さんが―
201
00:13:41,195 --> 00:13:45,283
この館を訪ねて来て
私を見初めるの…
202
00:13:46,117 --> 00:13:49,829
身請けまでして
ここから連れ出してくれるのよ
203
00:13:53,166 --> 00:13:56,919
そこから
私の本当の人生が始まるわ
204
00:13:57,837 --> 00:14:02,133
宇宙へ連れていってもらった私は
彼のために戦い―
205
00:14:02,717 --> 00:14:06,971
彼のためなら
死んでも構わないとさえ思うのよ
206
00:14:07,597 --> 00:14:09,432
宇宙へ行きたいんですか?
207
00:14:10,016 --> 00:14:14,896
宇宙へ行けば
私はきっと自由になれる
208
00:14:15,271 --> 00:14:16,939
何でも出来るようになるわ
209
00:14:17,690 --> 00:14:19,192
でも彼は
210
00:14:19,317 --> 00:14:23,988
連邦軍の白いモビルスーツと
戦って命を落とすの…
211
00:14:24,489 --> 00:14:27,825
そして ジオンは戦争に負ける
212
00:14:28,367 --> 00:14:30,286
そいつ悪い奴なんですね?
213
00:14:31,120 --> 00:14:35,875
違うわ 白いモビルスーツの彼も
純粋なのよ
214
00:14:38,836 --> 00:14:42,048
私は どちらの彼も好きになる
215
00:14:42,799 --> 00:14:46,260
二人とも私には大切な人なのよ
216
00:14:49,555 --> 00:14:52,016
でも それで終わらない
217
00:14:52,642 --> 00:14:57,605
私は 夢の中で何度も
赤い士官服の彼と出会うわ
218
00:15:00,399 --> 00:15:02,944
何度も何度もめぐりあい…
219
00:15:03,945 --> 00:15:05,071
だけど…
220
00:15:06,155 --> 00:15:08,449
何度やりなおしても
221
00:15:08,574 --> 00:15:10,409
いつも
白いモビルスーツが
222
00:15:10,535 --> 00:15:12,203
彼を殺してしまう
223
00:15:13,621 --> 00:15:18,501
私は… 大切な人を
守ることが出来ないのよ
224
00:15:20,002 --> 00:15:21,420
(犬の鳴き声)
225
00:15:22,463 --> 00:15:25,675
(マスター)おい 時間だぞ
もう今夜の恋人さんが来る
226
00:15:26,259 --> 00:15:28,302
客人も館へ戻れ
227
00:15:29,679 --> 00:15:32,932
全部 夢の話よ
228
00:15:33,599 --> 00:15:34,684
あなたは…?
229
00:15:36,769 --> 00:15:37,979
ララァ・スン
230
00:15:39,438 --> 00:15:40,565
ララァ
231
00:15:42,608 --> 00:15:43,985
(門番)あの娘ですか?
232
00:15:44,485 --> 00:15:47,238
不時着した戦闘機に
乗っていたというのは?
233
00:15:47,613 --> 00:15:50,116
(マスター)
明日の朝 ジオンに引き渡す
234
00:15:50,241 --> 00:15:52,410
マンガルールの警務隊を呼んだ
235
00:15:52,994 --> 00:15:54,370
まだ おぼこいが―
236
00:15:54,495 --> 00:15:57,457
ここに置いときゃあ
売れる顔なんだがなぁ
237
00:15:57,582 --> 00:15:59,000
もったいない
238
00:15:59,125 --> 00:16:01,586
(鳥)
239
00:16:03,421 --> 00:16:05,381
(ヴァーニ)
今夜のうちにあんたを逃がす
240
00:16:06,382 --> 00:16:07,758
お姉さまの指示だ
241
00:16:08,134 --> 00:16:11,304
手はずはこっちでやるから大丈夫
まかせて…
242
00:16:11,596 --> 00:16:13,973
でも 一つ 頼みがあるんだ
243
00:16:16,184 --> 00:16:18,978
お姉さまを
一緒に連れ出してほしい
244
00:16:19,353 --> 00:16:23,816
お姉さまには ここなんかじゃない
もっとふさわしい居場所がある
245
00:16:24,317 --> 00:16:27,737
館の女の子みんなが
ずっとこの日を待ってたんだ
246
00:16:28,196 --> 00:16:31,324
あんたならお姉さまを
宇宙へ連れて行けるはず
247
00:16:31,741 --> 00:16:33,492
(カンチャナ)
お姉さまに話しても…
248
00:16:33,618 --> 00:16:35,077
たぶん納得しない
249
00:16:35,828 --> 00:16:38,956
だけどお願い
一緒に連れていってあげて
250
00:16:40,458 --> 00:16:42,585
(ゴオオォ)
251
00:16:42,710 --> 00:16:45,421
(火災警報)
(使用人たち)火だ! 火だ!
252
00:16:45,963 --> 00:16:49,300
(ヴァーニ)火をつけるのは
離れの物置小屋だけだって…
253
00:16:49,967 --> 00:16:53,513
騒ぎは大きな方が良いでしょう
これでいいの
254
00:16:54,847 --> 00:16:56,432
全部燃えてしまえ
255
00:17:01,479 --> 00:17:02,563
(マスター)誰が逃げた?
256
00:17:02,688 --> 00:17:04,899
わかりません… 全員かも
257
00:17:05,274 --> 00:17:07,526
(マスター)
ええい お前らは火を消せ
258
00:17:07,860 --> 00:17:08,819
くそっ!
259
00:17:20,790 --> 00:17:23,751
すぐに追っ手が来るわ
早く行って
260
00:17:24,210 --> 00:17:25,920
あなたも一緒に来るんです
261
00:17:27,588 --> 00:17:31,676
これ ただの飛行機じゃなくて
モビルスーツの一部なんです
262
00:17:31,926 --> 00:17:33,594
詰めれば二人乗れるし
263
00:17:36,389 --> 00:17:39,267
あなたには
もっとふさわしい場所があります
264
00:17:39,976 --> 00:17:43,271
宇宙なら
あなたはもっと自由になれる
265
00:17:44,689 --> 00:17:46,899
(ハロ)マチクタビレタゾ マチュ
266
00:17:47,316 --> 00:17:48,776
(マスター)何をやってるんだ!
267
00:17:49,527 --> 00:17:51,362
ララァ お前なのか?
268
00:17:51,487 --> 00:17:52,822
(グォォォブオン)
269
00:17:53,239 --> 00:17:54,699
乗って! ララァさん!
270
00:17:55,157 --> 00:17:57,702
動くな!
客人もそこを降りろっ!
271
00:18:01,497 --> 00:18:02,915
(ララァ)私は行かない
272
00:18:03,249 --> 00:18:06,043
なんで?
宇宙に行きたいんじゃないんですか
273
00:18:07,295 --> 00:18:08,337
(ララァ)私は…
274
00:18:09,297 --> 00:18:10,715
彼を待たなきゃ…
275
00:18:10,840 --> 00:18:13,968
彼って それは夢の話でしょ?
276
00:18:14,093 --> 00:18:15,344
早く行って!
277
00:18:15,469 --> 00:18:17,722
ララァ 言う事を聞けっ!
278
00:18:17,847 --> 00:18:18,806
(ドン!)
279
00:18:18,931 --> 00:18:19,890
(キュン…)
280
00:18:20,016 --> 00:18:21,517
(ハードディスク回転音)
281
00:18:21,642 --> 00:18:23,519
薔薇のところへ行きなさい!
282
00:18:23,644 --> 00:18:26,063
あなたにはやるべきことがある
283
00:18:27,106 --> 00:18:28,065
ララァ!
284
00:18:28,983 --> 00:18:30,943
(ヴォン)
待ってよ ジークアクス!
285
00:18:31,068 --> 00:18:33,654
あなたがここへ
連れて来たんじゃないの?
286
00:18:34,947 --> 00:18:37,700
(フオオオオォォォォ)
287
00:18:44,874 --> 00:18:46,334
ララァ!
288
00:18:47,084 --> 00:18:48,044
(マスター)ララァ
289
00:18:50,212 --> 00:18:51,464
(ドン!…)
290
00:19:13,736 --> 00:19:15,196
(ハロ)ウミダゾ マチュ
291
00:19:17,114 --> 00:19:21,118
本物の海… 泳ぎたかったな
292
00:19:22,620 --> 00:19:26,582
でも ジークアクスって海の底だよね
どうすんの?
293
00:19:27,166 --> 00:19:30,711
(ハロ)スイリクリョウヨウ
ウチュウモバンノウ モンダイナイ
294
00:19:31,170 --> 00:19:34,548
(アマテ)はぁ? わぁああ
295
00:19:34,674 --> 00:19:36,592
(ドッフゥウゥ)
うわあああ!
296
00:19:37,218 --> 00:19:38,177
うそぉ!
297
00:19:43,474 --> 00:19:48,604
(きしみ音)
298
00:19:48,729 --> 00:19:51,273
本当に大丈夫 かな…
299
00:19:52,149 --> 00:19:54,318
(ハロ)
シンドヒャク マダイケル
300
00:20:04,120 --> 00:20:05,079
(アマテ)いた!
301
00:20:05,496 --> 00:20:07,248
ジークアクス… ん?
302
00:20:10,584 --> 00:20:12,878
何あれ? でか
303
00:20:13,170 --> 00:20:14,338
(ハロ)バラ バラ
304
00:20:15,423 --> 00:20:18,884
これが… シャロンの薔薇?
305
00:20:23,431 --> 00:20:24,473
(ドクン)
306
00:20:25,599 --> 00:20:28,102
(アマテ)今の誰?
ララァさんに似ている
307
00:20:28,227 --> 00:20:29,603
どういう事?
308
00:20:31,272 --> 00:20:32,231
(ブン)
309
00:20:38,737 --> 00:20:41,532
(ドヴォォン)
310
00:20:45,161 --> 00:20:46,120
うっ…
311
00:20:46,245 --> 00:20:51,167
(ゴォォオオオオォ)
312
00:21:00,176 --> 00:21:03,053
シャロンの薔薇が
こんな所にあったなんて
313
00:21:03,637 --> 00:21:06,432
マチュ君には
礼を言わなければなりませんね
314
00:21:07,141 --> 00:21:09,852
おかげで探し物が見つかりました
315
00:21:10,603 --> 00:21:13,063
キシリア様にも良い報告が出来る
316
00:21:13,689 --> 00:21:16,567
(コモリ)
その目論見で好きにさせてたのか
317
00:21:20,029 --> 00:21:21,989
ミノフスキー・クラフトの
出力を上げろ
318
00:21:22,323 --> 00:21:23,532
プラス30だ
319
00:21:24,241 --> 00:21:29,622
(フォォオオ)
320
00:21:29,747 --> 00:21:32,833
(ザッパァァ)
321
00:21:42,426 --> 00:21:44,136
屈折して見えます
322
00:21:44,428 --> 00:21:47,556
この宇宙では
不安定な状態なのでしょう
323
00:21:49,099 --> 00:21:51,602
(コモリ)薔薇っていうより
チューリップみたい
324
00:21:52,228 --> 00:21:53,854
これ 宇宙船ですか?
325
00:21:54,396 --> 00:21:57,233
これは我々の
作ったものではないのです
326
00:21:57,775 --> 00:21:59,360
開発中止となり―
327
00:21:59,485 --> 00:22:03,656
結果的に建造されなかった
特殊なモビルアーマーです
328
00:22:03,948 --> 00:22:06,742
何故それが
我々の目の前にあるのか?
329
00:22:07,326 --> 00:22:10,621
あの子は 誰が乗っているのか
と尋ねていました
330
00:22:11,580 --> 00:22:13,624
(シャリア)さすが
新世代のニュータイプ
331
00:22:14,708 --> 00:22:16,418
そこにも
気づいていましたか
332
00:22:19,505 --> 00:22:23,384
時間凍結されたままの
シャロンの薔薇の内部には―
333
00:22:23,968 --> 00:22:26,345
今も一人の少女が眠っている
334
00:22:27,471 --> 00:22:29,014
あれは おそらく―
335
00:22:29,139 --> 00:22:31,684
向こう側から
やってきたニュータイプ…
336
00:22:34,061 --> 00:22:37,857
大佐も ソロモンで
同じ少女を見たのですね?
337
00:22:38,357 --> 00:22:43,320
♪~
338
00:24:09,990 --> 00:24:14,954
~♪
339
00:24:16,455 --> 00:24:18,749
(ニャアン)
地球環境修復用のソーラ・レイ?
340
00:24:18,874 --> 00:24:20,709
それとも巨大レーザー衛星砲?
341
00:24:20,834 --> 00:24:24,797
(アマテ)こいつの竣工式には
最上級VIPのふたりも来るんだって
342
00:24:24,922 --> 00:24:26,799
次回 「イオマグヌッソ封鎖」
343
00:24:26,924 --> 00:24:29,051
(ニャアン)赤イオマグヌッソ
青イオマグヌッソ 黄イオマグヌッソ…
344
00:24:29,176 --> 00:24:30,260
言えた!