1 00:00:00,918 --> 00:00:05,923 ♪~ 2 00:01:25,002 --> 00:01:30,007 ~♪ 3 00:01:30,508 --> 00:01:33,052 (カメラの シャッター音) 4 00:01:33,135 --> 00:01:36,096 (ペルガミノ) あー いわゆる 核の冬によります― 5 00:01:36,180 --> 00:01:37,848 地球寒冷化 6 00:01:38,349 --> 00:01:43,646 これを修復すべく計画されました 平和目的のソーラ・レイが― 7 00:01:44,313 --> 00:01:46,857 このイオマグヌッソで あります 8 00:01:47,399 --> 00:01:50,236 これは国家間の 利害を超えた まさに― 9 00:01:50,319 --> 00:01:53,531 全人類のための事業と 言えるものであり― 10 00:01:54,156 --> 00:01:58,953 明日の完成式典に 我がサイド6も同席できることを― 11 00:01:59,537 --> 00:02:02,164 大変 誇らしく思っております 12 00:02:04,500 --> 00:02:05,751 (エアロック開放の警報ブザー) 13 00:02:05,835 --> 00:02:07,878 (プシュウ) (キシリア)ご苦労 マリガン 14 00:02:08,170 --> 00:02:09,797 (マリガン)ハッ… こちらです 15 00:02:12,299 --> 00:02:17,805 (キシリア)ふん 国家親衛隊は 報告してきた以上の戦力だな 16 00:02:18,597 --> 00:02:21,267 私と会うのが よほど恐ろしいと見える 17 00:02:22,142 --> 00:02:25,187 (マリガン)直接お会いになるのは 5年ぶりでありますか? 18 00:02:25,521 --> 00:02:27,398 (キシリア) 父 デギンの葬儀以来だ 19 00:02:27,857 --> 00:02:30,901 総帥は最近 ズム・シティにも 姿を見せず― 20 00:02:30,985 --> 00:02:33,654 贔屓の秘書官と 別荘に入り浸っているとか? 21 00:02:34,196 --> 00:02:37,241 (マリガン)はっ ダルシア首相からはそのように 22 00:02:38,200 --> 00:02:41,787 (キシリア)はんっ… 今もうなされてよく眠れぬらしいな 23 00:02:42,204 --> 00:02:47,167 コロニー落としで人類の半分を殺した 罪悪感を背負うなど笑止であろう 24 00:02:47,668 --> 00:02:52,172 その程度の凡人に このイオマグヌッソが扱えるものか 25 00:02:52,882 --> 00:02:55,384 (報道記者)地表からも 見ることができる大きさです 26 00:02:55,801 --> 00:03:00,389 これほどの大規模な事業は 宇宙世紀85年の歴史の中でも― 27 00:03:00,472 --> 00:03:01,473 特筆すべき事柄であり… 28 00:03:01,473 --> 00:03:02,224 特筆すべき事柄であり… 29 00:03:01,473 --> 00:03:02,224 (解説者) 連邦政府からの出席は 30 00:03:02,224 --> 00:03:03,058 (解説者) 連邦政府からの出席は 31 00:03:03,142 --> 00:03:04,727 予定されておらず 32 00:03:04,810 --> 00:03:06,729 平和目的であるという ジオンの主張にも 33 00:03:06,729 --> 00:03:07,688 平和目的であるという ジオンの主張にも 34 00:03:06,729 --> 00:03:07,688 (セファ)式典は明日なのに 35 00:03:07,688 --> 00:03:07,771 (セファ)式典は明日なのに 36 00:03:07,771 --> 00:03:08,439 (セファ)式典は明日なのに 37 00:03:07,771 --> 00:03:08,439 影を落としそうな 事態と言えます 38 00:03:08,439 --> 00:03:08,522 影を落としそうな 事態と言えます 39 00:03:08,522 --> 00:03:10,316 影を落としそうな 事態と言えます 40 00:03:08,522 --> 00:03:10,316 もうこんなに マスコミが集まってるんですね 41 00:03:10,316 --> 00:03:10,900 もうこんなに マスコミが集まってるんですね 42 00:03:10,983 --> 00:03:15,237 (オシロ)2 3 4 国家親衛隊のビグ・ザムが4機 43 00:03:16,071 --> 00:03:18,699 最近配備されたばかりの 13号機も見えます 44 00:03:19,158 --> 00:03:21,493 (ラシット)ギレン総帥は? もう入られているのか? 45 00:03:22,036 --> 00:03:23,996 (ベノワ) グワランでいらしたのなら おそらく 46 00:03:24,580 --> 00:03:25,956 (オシロ)情報封鎖してますね 47 00:03:26,916 --> 00:03:30,502 臆病すぎだ 兵の前でこれでは示しがつかん 48 00:03:30,586 --> 00:03:32,963 (セファ)キケロガ ジークアクス 帰投します 49 00:03:39,178 --> 00:03:41,180 (オシロ) こんなギリギリまで訓練なんて… 50 00:03:41,513 --> 00:03:44,350 (セファ)彼女がニュータイプって 本当なんですね 51 00:03:44,433 --> 00:03:48,604 (ラシット)ふん… そうは言っても 国際手配のお尋ね者だ 52 00:03:48,687 --> 00:03:49,772 (ブン…) 53 00:03:50,814 --> 00:03:53,567 ま 中佐には何か考えがあるんだろ 54 00:03:55,861 --> 00:03:58,238 (シムス)お疲れ様です シャリア・ブル中佐 55 00:03:58,614 --> 00:03:59,990 いよいよ明日ですね 56 00:04:00,574 --> 00:04:01,575 (シャリア)ええ… 57 00:04:02,660 --> 00:04:07,122 (シャリア)ギレン総帥とキシリア様が 同席されるこの時を 待っていました 58 00:04:08,332 --> 00:04:11,335 お二人を同時に排除 しなくてはなりません 59 00:04:12,252 --> 00:04:14,713 この件は 私から 彼女に伝えます 60 00:04:20,552 --> 00:04:21,595 (コモリ)もお… 61 00:04:21,679 --> 00:04:24,556 ちゃんと支給された パイロットスーツを着なさい 62 00:04:24,640 --> 00:04:26,141 ヘルメットもなしで… 63 00:04:26,225 --> 00:04:30,396 (アマテ)よっ…と こっちの方が慣れてるからさ 64 00:04:31,522 --> 00:04:35,192 もう… 中佐からも ちゃんと指導してください! 65 00:04:35,609 --> 00:04:39,321 (シャリア)まあまあ コモリ少尉 彼女は軍人ではないから 66 00:04:40,155 --> 00:04:43,784 (コモリ)そんな子供に 最新モビルスーツを任せるなんて 67 00:04:43,951 --> 00:04:44,326 (アマテ)はぁ~あ 68 00:04:44,326 --> 00:04:45,327 (アマテ)はぁ~あ 69 00:04:44,326 --> 00:04:45,327 お! 70 00:04:45,786 --> 00:04:49,331 コモりん 真面目すぎ ヒゲマンはそんなこと気にしないよ 71 00:04:49,415 --> 00:04:50,582 (ハロ)シナイ シナイ 72 00:04:51,333 --> 00:04:53,210 ヒゲマンって 誰? 73 00:04:53,669 --> 00:04:55,170 (プシュー) 74 00:04:57,297 --> 00:04:59,091 着替え いつもありがと 75 00:04:59,717 --> 00:05:01,260 仕事だから 76 00:05:01,802 --> 00:05:02,803 (ガシャン) 77 00:05:07,057 --> 00:05:10,144 (シャリア)貴方はシャロンの薔薇の ことを知りたいのですか? 78 00:05:11,311 --> 00:05:13,897 (アマテ)シュウジが探してた シャロンの薔薇 79 00:05:14,565 --> 00:05:18,610 その中には ララァにそっくりな人が眠っている 80 00:05:19,778 --> 00:05:21,071 彼女って… 81 00:05:24,533 --> 00:05:28,287 (シャリア)彼女はおそらく 向こう側からやって来たニュータイプです 82 00:05:29,038 --> 00:05:30,164 “向こう側”? 83 00:05:30,247 --> 00:05:32,291 (シャリア)ゼクノヴァの向こう側に 気づいているのは 84 00:05:32,374 --> 00:05:33,876 ニュータイプだけです 85 00:05:34,209 --> 00:05:36,795 あの時その中心にいた シャア大佐なら― 86 00:05:36,879 --> 00:05:38,839 真実を知っているのかも しれません 87 00:05:39,173 --> 00:05:41,717 友達だったんでしょ 赤い彗星さんと 88 00:05:42,342 --> 00:05:46,013 ザビ家に復讐しようとしていた人と 友達のあんたが― 89 00:05:46,096 --> 00:05:48,599 なんでザビ家を守るために 働いてんの? 90 00:05:49,183 --> 00:05:50,392 コモりんから聞いたよ 91 00:05:50,934 --> 00:05:53,228 あんた 木星まで行ってきたって 92 00:05:54,938 --> 00:05:56,815 あれはくだらない旅でした 93 00:05:59,109 --> 00:06:02,780 木星へ旅立つ前 私には責任がありました 94 00:06:03,864 --> 00:06:06,617 スペースノイドの 自由と独立のため― 95 00:06:06,700 --> 00:06:09,078 必要なエネルギー物資を 持ち帰る 96 00:06:10,496 --> 00:06:13,457 ジオン国民の期待を背負う その責任は 97 00:06:13,540 --> 00:06:15,626 崇高なものだと感じていました 98 00:06:18,003 --> 00:06:20,172 長い往路の旅を終え― 99 00:06:20,255 --> 00:06:23,133 船団がヘリウム3を 採取完了した時― 100 00:06:24,176 --> 00:06:25,636 事故が起こりました 101 00:06:26,762 --> 00:06:32,267 木星から照射される宇宙線は 技術部の想定より遥かに強力で― 102 00:06:33,060 --> 00:06:35,687 致命的なダメージを 制御装置に与えたのです 103 00:06:39,191 --> 00:06:41,068 地球へ還るすべを失い― 104 00:06:41,151 --> 00:06:44,738 崇高な責任を果たせないと 分かった時― 105 00:06:45,697 --> 00:06:48,242 私には何もすることが なくなってしまった… 106 00:06:49,701 --> 00:06:53,997 やるべきことも やりたいと思うことも 何もない 107 00:06:55,415 --> 00:06:58,210 いっそ自ら命を絶とうかとも 考えました 108 00:06:59,711 --> 00:07:01,046 そんな時です 109 00:07:01,713 --> 00:07:04,967 なんの役にも立たない自分を 自覚した時 110 00:07:05,050 --> 00:07:07,469 私は初めて自由になれた 111 00:07:08,387 --> 00:07:09,721 (アマテ)自由? 112 00:07:10,097 --> 00:07:12,850 誰の期待に 応えることもできない 113 00:07:12,933 --> 00:07:15,477 なにより 自分自身の期待にさえ 114 00:07:16,520 --> 00:07:20,482 そうなって初めて私には 本当の自由が生まれたのです 115 00:07:20,774 --> 00:07:23,819 それは 私が木星に 持っていったものです 116 00:07:25,612 --> 00:07:30,659 本当の自由になれたまま死ねるのなら それでいいのかもしれない 117 00:07:31,702 --> 00:07:34,454 そう思い 引き金に指をかけたその時… 118 00:07:36,206 --> 00:07:39,042 なぜか 船団のオートパイロットが 復旧したのです 119 00:07:41,628 --> 00:07:44,381 私は 英雄として 地球に帰還しました 120 00:07:45,299 --> 00:07:49,511 しかし 自分の信じた戦争が生み出した 恐ろしい惨状を知ってなお― 121 00:07:50,429 --> 00:07:52,514 私は何も感じませんでした… 122 00:07:53,724 --> 00:07:56,018 スペースノイドの自立も 123 00:07:56,101 --> 00:07:59,605 人類の半分が死んだことも もうどうだっていい 124 00:08:00,981 --> 00:08:04,818 私は 自分が空っぽに なってしまったことに気づきました 125 00:08:05,235 --> 00:08:07,779 (アマテ)で 赤い彗星と会った? 126 00:08:08,071 --> 00:08:10,490 とても面白い男だと思いました 127 00:08:12,910 --> 00:08:15,329 (シャア) 私はまた友人が増えたようだ 128 00:08:16,079 --> 00:08:17,748 よろしく頼む 大尉 129 00:08:18,248 --> 00:08:21,752 (シャリア)若く 自信家で 大それた野望を持ち― 130 00:08:22,252 --> 00:08:25,339 それを自分に課された責任だとさえ 思っている 131 00:08:28,133 --> 00:08:29,593 だから 惹かれたんだ? 132 00:08:30,844 --> 00:08:33,472 違います 彼は私と似ている 133 00:08:34,890 --> 00:08:36,600 空っぽのあんたと? 134 00:08:37,017 --> 00:08:38,310 (笑い) 135 00:08:38,393 --> 00:08:42,814 お察しの通り 貴女には 頼み事があるのですが それはまた今度 136 00:08:44,441 --> 00:08:47,486 気に入ったのなら その拳銃は差し上げます 137 00:08:48,070 --> 00:08:50,030 私にはもう必要ないものだ 138 00:08:50,822 --> 00:08:54,451 あ… でもコモリ少尉に 見つかると大変ですからね 139 00:08:55,160 --> 00:08:56,370 気をつけて… 140 00:08:57,204 --> 00:08:58,705 (オペレーター) モビルスーツのパイロットは 141 00:08:58,789 --> 00:09:00,832 第2種戦闘配備のまま 待機 142 00:09:01,333 --> 00:09:02,501 繰り返す 143 00:09:02,584 --> 00:09:03,961 モビルスーツのパイロットは 第2種戦闘配備のまま 待機 144 00:09:03,961 --> 00:09:06,004 モビルスーツのパイロットは 第2種戦闘配備のまま 待機 145 00:09:03,961 --> 00:09:06,004 (メカニックA)念の為 予備タンクの圧力は 146 00:09:06,088 --> 00:09:07,547 加圧側ポートから 確認しろ 147 00:09:07,923 --> 00:09:08,590 (メカニックC) オーライ 148 00:09:08,590 --> 00:09:08,924 (メカニックC) オーライ 149 00:09:08,590 --> 00:09:08,924 (エグザベ)今日の作戦は 長くなるかもしれない 150 00:09:08,924 --> 00:09:09,007 (エグザベ)今日の作戦は 長くなるかもしれない 151 00:09:09,007 --> 00:09:10,717 (エグザベ)今日の作戦は 長くなるかもしれない 152 00:09:09,007 --> 00:09:10,717 オーラーイ… 153 00:09:11,051 --> 00:09:11,885 ハイストーップ! 154 00:09:11,885 --> 00:09:13,011 ハイストーップ! 155 00:09:11,885 --> 00:09:13,011 (エグザベ)食事は摂ったか? 156 00:09:13,095 --> 00:09:14,596 (電子音) (ニャアン)うん 157 00:09:14,680 --> 00:09:17,474 カオマンガイ作って 残りはパックしといた 158 00:09:18,475 --> 00:09:20,143 (ニャアン) キシリア様って エスニック好きかな? 159 00:09:20,143 --> 00:09:21,228 (ニャアン) キシリア様って エスニック好きかな? 160 00:09:20,143 --> 00:09:21,228 (メカニックC) オラーイ オーライ 161 00:09:21,228 --> 00:09:21,561 (メカニックC) オラーイ オーライ 162 00:09:21,561 --> 00:09:22,354 (メカニックC) オラーイ オーライ 163 00:09:21,561 --> 00:09:22,354 チキンライスか… 美味しそうだ 僕にも食べさせてくれよ 164 00:09:22,354 --> 00:09:22,854 チキンライスか… 美味しそうだ 僕にも食べさせてくれよ 165 00:09:22,854 --> 00:09:25,857 チキンライスか… 美味しそうだ 僕にも食べさせてくれよ 166 00:09:22,854 --> 00:09:25,857 オーライ オーライ 167 00:09:26,400 --> 00:09:27,859 手料理って… 168 00:09:27,943 --> 00:09:30,237 まるで 彼女みたい じゃないですか? 169 00:09:30,737 --> 00:09:33,657 え… いや… そんな深い意味はないんだ 170 00:09:34,366 --> 00:09:36,994 (ニャアン) 好きな人のためにしか作りませんよ 171 00:09:37,494 --> 00:09:38,495 (ため息) 172 00:09:39,162 --> 00:09:41,456 初陣なのに ホントに怖くないのか? 173 00:09:41,873 --> 00:09:42,708 (オペレーター) 5分後に第1種戦闘配備 174 00:09:42,708 --> 00:09:43,834 (オペレーター) 5分後に第1種戦闘配備 175 00:09:42,708 --> 00:09:43,834 (ニャアン) 私は ディアブロだから 176 00:09:43,834 --> 00:09:43,917 (ニャアン) 私は ディアブロだから 177 00:09:43,917 --> 00:09:44,710 (ニャアン) 私は ディアブロだから 178 00:09:43,917 --> 00:09:44,710 機密ヘルメットの 装備を確認せよ 179 00:09:44,710 --> 00:09:45,544 機密ヘルメットの 装備を確認せよ 180 00:09:45,544 --> 00:09:46,211 機密ヘルメットの 装備を確認せよ 181 00:09:45,544 --> 00:09:46,211 そのペットロボットは 置いていった方がいい 182 00:09:46,211 --> 00:09:47,004 そのペットロボットは 置いていった方がいい 183 00:09:47,004 --> 00:09:48,088 そのペットロボットは 置いていった方がいい 184 00:09:47,004 --> 00:09:48,088 5分後に 第1種戦闘配備 185 00:09:48,088 --> 00:09:48,171 5分後に 第1種戦闘配備 186 00:09:48,171 --> 00:09:49,047 5分後に 第1種戦闘配備 187 00:09:48,171 --> 00:09:49,047 余計な重量が増えるし 188 00:09:49,047 --> 00:09:49,131 余計な重量が増えるし 189 00:09:49,131 --> 00:09:49,798 余計な重量が増えるし 190 00:09:49,131 --> 00:09:49,798 機密ヘルメットの 装備を確認せよ 191 00:09:49,798 --> 00:09:50,549 機密ヘルメットの 装備を確認せよ 192 00:09:50,549 --> 00:09:51,508 機密ヘルメットの 装備を確認せよ 193 00:09:50,549 --> 00:09:51,508 これ お守りなんです 194 00:09:51,508 --> 00:09:52,259 これ お守りなんです 195 00:09:59,308 --> 00:10:01,018 (チャップマン) 連邦政府に対しては― 196 00:10:01,268 --> 00:10:04,855 ビグ・ザムによる砲艦外交で 十分でありましょう 197 00:10:05,689 --> 00:10:08,525 (チャップマン)宇宙で あれに勝る戦力は存在しません 198 00:10:09,276 --> 00:10:13,071 (セシリア)先の議会で 22号機までの予算も承認済みです 199 00:10:13,530 --> 00:10:16,616 このイオマグヌッソも いざとなれば 脅しに使えます 200 00:10:17,034 --> 00:10:19,536 それでよろしいかと チャップマン大将 201 00:10:20,370 --> 00:10:22,289 (キシリア) いつまで待たせるつもりか? 202 00:10:23,206 --> 00:10:24,875 お忙しい方なのです 203 00:10:27,002 --> 00:10:28,128 (プシュ) 204 00:10:29,963 --> 00:10:32,049 (ギレン)よい 楽にしてくれ 205 00:10:35,093 --> 00:10:37,387 久しぶりであるな キシリア 206 00:10:37,929 --> 00:10:41,516 (キシリア)総帥 本国では 危機感が足りないのではありませんか 207 00:10:42,017 --> 00:10:45,062 連邦は今も宇宙の覇権を 諦めてはおりません 208 00:10:45,437 --> 00:10:50,025 サイド6で私を狙ったサイコミュ兵器も 侮れぬものでした 209 00:10:51,026 --> 00:10:56,156 誰が私の情報を渡したのかは 判明しておりませんが 210 00:10:56,239 --> 00:10:57,407 サイコミュ? 211 00:10:58,158 --> 00:11:01,036 まだニュータイプ云々などを 信じているのか 212 00:11:01,703 --> 00:11:02,704 (ため息) 213 00:11:03,246 --> 00:11:06,166 もしニュータイプとやらが 正しい進化だとしたら― 214 00:11:06,458 --> 00:11:09,961 この愚昧な旧人類にも 勝って生き延びてみせよう 215 00:11:10,379 --> 00:11:12,798 それもできぬなら それまでのこと 216 00:11:13,131 --> 00:11:17,344 人の革新などは 自然に任せておけばよいと思わぬか 217 00:11:17,427 --> 00:11:19,763 (キシリア) 小賢しいマチスモですな 218 00:11:19,846 --> 00:11:23,683 まるで 自然淘汰が 神の差配のようなおっしゃりよう 219 00:11:24,393 --> 00:11:26,061 それも方便であろう 220 00:11:26,144 --> 00:11:28,688 (キシリア)フッ… 生き残るために― 221 00:11:28,772 --> 00:11:31,441 実の父まで 手にかけた男が… 222 00:11:32,359 --> 00:11:34,027 甘くなられたものだ 223 00:11:34,653 --> 00:11:36,988 それは総帥に対する侮辱ですかっ? 224 00:11:37,072 --> 00:11:40,492 (チャップマン)このような場で 愚にもつかぬ噂話などを持ち出されて… 225 00:11:40,575 --> 00:11:43,120 (セシリア) キシリア閣下こそ そのマスク 226 00:11:43,537 --> 00:11:45,455 兵たちも気づいておりますぞ 227 00:11:45,539 --> 00:11:48,375 閣下が戦場の匂いを嫌って マスクをされていると 228 00:11:48,458 --> 00:11:51,878 そのような軟弱な態度が ペルガミノ程度の男に― 229 00:11:51,962 --> 00:11:54,297 金の無心などという 恥知らずな行為を 230 00:11:54,381 --> 00:11:55,882 うっ… ぐっ… 231 00:11:56,299 --> 00:12:01,555 ぐく… ご… ああっ… おぉ… 232 00:12:01,638 --> 00:12:02,639 ああっ! 233 00:12:03,723 --> 00:12:07,144 秘書官殿? ぐっ… はぁっ… 234 00:12:13,358 --> 00:12:14,401 (ゴン) 235 00:12:14,484 --> 00:12:17,404 (ギレン)キ… シリア… 236 00:12:22,159 --> 00:12:25,704 (キシリア)これからは ゆっくりとお眠りなさい 237 00:12:28,039 --> 00:12:29,040 兄上 238 00:12:29,499 --> 00:12:31,585 (プシュ) (マリガン)キシリア様 239 00:12:32,127 --> 00:12:35,338 (キシリア) うむ ダイクンの暗殺は良い 240 00:12:35,422 --> 00:12:37,090 我々に大義があった 241 00:12:37,340 --> 00:12:40,802 だが総帥の父殺しを私は許せぬ 242 00:12:40,886 --> 00:12:42,721 (マリガン) はっ 当然のことかと… 243 00:12:43,054 --> 00:12:45,015 本国の部隊もすでに 動き始めております 244 00:12:45,098 --> 00:12:47,058 (ペリペリ) (キシリア)よし… 245 00:12:47,142 --> 00:12:48,852 イオマグヌッソを 封鎖せよ 246 00:12:48,935 --> 00:12:51,229 この宙域にいる ギレン派の国家親衛隊を 247 00:12:51,313 --> 00:12:52,314 排除する 248 00:12:52,647 --> 00:12:55,358 はっ! ア・バオア・クーの方は? 249 00:12:55,984 --> 00:12:56,985 (微笑み) 250 00:12:58,195 --> 00:12:59,196 (ゴヴン) 251 00:12:59,279 --> 00:13:02,073 (チベオペレーターA) ミノフスキー粒子 戦闘濃度で散布! 252 00:13:02,157 --> 00:13:04,117 (チベオペレーターB) モビルスーツ隊 発進用意! 253 00:13:05,869 --> 00:13:08,413 (エグザベ) 新人が先に出る 皆は僕に続け 254 00:13:08,914 --> 00:13:10,874 (パイロットたち)了解 255 00:13:12,334 --> 00:13:14,586 ニャアン ジフレド 出ちゃいます 256 00:13:25,347 --> 00:13:26,431 (エグザベ)聞こえるかニャアン 257 00:13:26,515 --> 00:13:27,516 (ニャアン)はい 258 00:13:27,599 --> 00:13:31,061 事前の作戦に沿って まずビグ・ザムを無力化する 259 00:13:31,144 --> 00:13:33,438 グワランの陰から突入し 死角を突くぞ 260 00:13:33,897 --> 00:13:35,941 訓練通りだ 行くぞ! 261 00:13:40,278 --> 00:13:42,113 (ピピピピ…) 262 00:13:42,739 --> 00:13:45,242 (グワランオペレーター1) これ モビルスーツじゃないですか? 263 00:13:45,325 --> 00:13:46,993 (グワランオペレーター2) こんなの予定にはないぞ 264 00:13:47,077 --> 00:13:49,037 (艦長) 何事か? はっきりせい! 265 00:13:49,246 --> 00:13:50,330 えっ… あ… 266 00:13:50,413 --> 00:13:52,999 プラス90度方向 モビルスーツです 267 00:13:53,083 --> 00:13:54,084 (艦長)モビルスーツ? 268 00:13:54,501 --> 00:13:57,546 (カシャッ!) (艦長)真上からキシリアの近衛? 269 00:13:57,921 --> 00:13:58,922 なんだ? 270 00:14:00,298 --> 00:14:01,883 狙いはビグ・ザムか! 271 00:14:03,760 --> 00:14:05,762 ビグ・ザムに警報を送れ 奇襲だ! 272 00:14:05,845 --> 00:14:06,846 (ズヴュ…) 273 00:14:20,318 --> 00:14:21,403 Iフィールドか 274 00:14:22,571 --> 00:14:24,322 (パイロットたち) うわっ ぐう おあーっ 275 00:14:26,074 --> 00:14:27,576 (パイロット・エグザベ) フッ… クッ…! 276 00:14:28,451 --> 00:14:30,453 距離を取るな 接近しろ! 277 00:14:31,121 --> 00:14:32,539 (ズヴオォ) 278 00:14:32,622 --> 00:14:34,791 (エグザベ)うっ… ぐぅっ… 279 00:14:35,709 --> 00:14:36,710 ニャアン? 280 00:15:16,416 --> 00:15:17,417 次! 281 00:15:20,712 --> 00:15:22,631 (エグザベ)うおおお! 282 00:15:32,098 --> 00:15:34,726 ビグ・ザムが… モビルスーツごときに? 283 00:15:34,809 --> 00:15:36,519 (グワランオペレーター2) 来ます! 敵モビルスーツ! 284 00:15:42,150 --> 00:15:43,151 (グワランオペレーター1) ドロメル大破 285 00:15:43,443 --> 00:15:45,612 くそぉ… キシリアめ 286 00:15:45,695 --> 00:15:46,738 (艦長・グワランオペレーター1) うわぁー 287 00:15:46,821 --> 00:15:48,031 (グワランオペレーター2) ぐあー 288 00:15:51,660 --> 00:15:52,911 (電子音) 289 00:15:52,994 --> 00:15:55,914 (ニャアン) あ… そっか 今 開けるのか 290 00:15:58,083 --> 00:15:59,084 (香水を吹く) 291 00:15:59,501 --> 00:16:02,337 (ニャアン) いい香りです こんなの初めて 292 00:16:03,088 --> 00:16:04,839 ダマスクローズの香水だ 293 00:16:05,548 --> 00:16:09,886 だが… この香りは まもなく世界から失われる 294 00:16:11,262 --> 00:16:13,390 地球産の香水ゆえにな 295 00:16:14,391 --> 00:16:16,643 地球に住む 古い大人たちは― 296 00:16:16,851 --> 00:16:20,230 これからもお前が自由に生きることを 邪魔するだろう 297 00:16:20,313 --> 00:16:21,314 (銃を置く音) 298 00:16:22,482 --> 00:16:25,777 (キシリア) これは… 私が軍に入隊した時に― 299 00:16:25,860 --> 00:16:27,779 父デギンから譲られたものだ 300 00:16:28,363 --> 00:16:31,741 強くなりたいなら ためらうことなく撃て 301 00:16:32,909 --> 00:16:35,537 どれほど優れた力を 持っていても― 302 00:16:35,620 --> 00:16:38,873 淘汰されてしまうのなら それは強さではない 303 00:16:40,583 --> 00:16:43,878 強さとは生き残ろうとする意志だ 304 00:16:44,671 --> 00:16:46,589 ニュータイプに正しさなどいらぬ 305 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 (キシリア 移動) 306 00:16:51,177 --> 00:16:53,638 強さがあれば それで良い 307 00:16:54,347 --> 00:16:57,016 (封筒を破る) (ガサ…) 308 00:16:58,518 --> 00:17:00,645 (ニャアン) 薔薇が 咲く時… 309 00:17:00,729 --> 00:17:01,730 (ゴゴン) 310 00:17:02,856 --> 00:17:05,358 (エグザベ) どこへ行く? 作戦宙域を離れるな 311 00:17:06,192 --> 00:17:09,779 (ニャアン)キシリア様の特命です イオマグヌッソに入ります 312 00:17:13,116 --> 00:17:15,660 ジフレドが イオマグヌッソのコントロール用に― 313 00:17:15,744 --> 00:17:17,787 作られたというのは本当なのか? 314 00:17:18,288 --> 00:17:19,622 (オシロ)グワランの大破を確認! 315 00:17:19,706 --> 00:17:22,041 (セファ) ミノフスキー粒子 戦闘濃度です 316 00:17:22,459 --> 00:17:23,793 どこからの攻撃だ? 317 00:17:23,877 --> 00:17:27,046 近衛部隊のギャンが 国家親衛隊と交戦中です 318 00:17:27,839 --> 00:17:29,591 キシリア様が動かれたのか? 319 00:17:30,717 --> 00:17:33,928 第1種戦闘配置だ 目視による警戒を怠るな! 320 00:17:34,012 --> 00:17:35,889 (警告) (コモリ)何が起こってるんです? 321 00:17:37,265 --> 00:17:39,350 (タンギ)戦争が 始まった 322 00:17:39,726 --> 00:17:41,561 (ガシャン) (ドア開く音) 323 00:17:41,644 --> 00:17:45,148 ハァ ハァ ハァ ハァ… 324 00:17:45,231 --> 00:17:46,566 私のミスです 325 00:17:47,108 --> 00:17:49,194 キシリア様が一枚上手でした 326 00:17:49,903 --> 00:17:53,156 この戦争だけは 止めなければいけなかったのに 327 00:17:54,115 --> 00:17:55,950 私は 何をすればいい? 328 00:17:59,120 --> 00:18:01,998 貴女には 貴女の望むことを やってもらいたい 329 00:18:03,666 --> 00:18:04,876 イオマグヌッソは― 330 00:18:04,959 --> 00:18:08,004 シャロンの薔薇が起こすゼクノヴァを 利用した戦略兵器です 331 00:18:08,880 --> 00:18:10,632 これが使用される前に― 332 00:18:10,715 --> 00:18:13,635 シャロンの薔薇で眠る少女を 救い出していただきたい 333 00:18:14,677 --> 00:18:16,429 貴方のガンダム・ クアックスなら 334 00:18:16,513 --> 00:18:17,889 それが可能なのです 335 00:18:20,642 --> 00:18:25,772 これ以上 ニュータイプが人殺しに 利用されるのは 忍びない… 336 00:18:27,065 --> 00:18:29,067 マチュ ジークアクス 出ます 337 00:18:29,859 --> 00:18:31,528 (ハロ)ツツツツツツ~ 338 00:18:35,782 --> 00:18:36,783 (ニャアン) シュウちゃんは 339 00:18:36,866 --> 00:18:38,910 キラキラの向こう側に 消えた 340 00:18:39,285 --> 00:18:41,788 もう一度 あの キラキラが起こせれば 341 00:18:41,871 --> 00:18:44,958 シュウちゃんを 呼び戻せる… はず 342 00:18:51,589 --> 00:18:53,800 (レオ)絶対悪ではないだろう 343 00:18:54,634 --> 00:18:55,969 (ティルザ)ですがお父様 344 00:18:56,302 --> 00:18:59,138 (レオ) このイオマグヌッソは抑止力だ 345 00:18:59,222 --> 00:19:03,434 地球連邦との無用な争いを 避けるための必要悪だよ 346 00:19:03,893 --> 00:19:07,105 (レオ)そこは ギレン総帥も わかっておられる 347 00:19:07,772 --> 00:19:10,441 (シロウズ)それで大きな戦争を 防ぐことができるなら― 348 00:19:10,525 --> 00:19:11,901 結構なことです 349 00:19:11,985 --> 00:19:13,111 レオ・レオーニ博士 350 00:19:13,194 --> 00:19:16,489 (ティルザ)あら… シロウズ君は いつも父の味方ね 351 00:19:19,242 --> 00:19:21,452 ガンダム・フレド? なぜここに? 352 00:19:21,536 --> 00:19:23,371 こんな話は聞いてないぞ 353 00:19:25,039 --> 00:19:29,043 下がれ モビルスーツ! 許可なく砲撃システムに近づくな! 354 00:19:29,377 --> 00:19:32,213 おい! 外はどうなっているんだ? 355 00:19:32,630 --> 00:19:37,760 キシリアめ… ええぃ… 女に権力をあたえるとすぐこれだっ 356 00:19:38,344 --> 00:19:42,140 排除システムを作動させろ! あいつをこれ以上近づけるな! 357 00:19:42,223 --> 00:19:43,224 (ティルザ)お父様っ 358 00:19:45,560 --> 00:19:46,561 ぐお! 359 00:19:47,020 --> 00:19:48,021 (レオ・ティルザ・部下) ぐわあー! 360 00:19:53,902 --> 00:19:54,986 嫌な匂い… 361 00:20:12,629 --> 00:20:14,589 この座標点でキラキラを起こす 362 00:20:15,632 --> 00:20:16,633 そうすれば… 363 00:20:17,508 --> 00:20:18,509 (ピー!) 364 00:20:21,012 --> 00:20:22,680 (オシロ) イオマグヌッソが動いています! 365 00:20:23,640 --> 00:20:27,185 (ラシット)まさか… 使用許可が出ているのか? 366 00:20:35,818 --> 00:20:36,819 間に合わない… 367 00:20:42,283 --> 00:20:44,369 (ニャアン)第1目標 座標補捉 368 00:20:45,411 --> 00:20:47,497 シュウちゃん… 応えて 369 00:20:49,123 --> 00:20:49,457 (バババ) 370 00:20:49,457 --> 00:20:51,125 (バババ) 371 00:20:49,457 --> 00:20:51,125 (絶叫するラ・ラ音) 372 00:20:51,125 --> 00:20:51,751 (絶叫するラ・ラ音) 373 00:20:51,751 --> 00:20:53,127 (絶叫するラ・ラ音) 374 00:20:51,751 --> 00:20:53,127 (グブオオォ) 375 00:20:53,127 --> 00:20:56,130 (絶叫するラ・ラ音) 376 00:20:56,673 --> 00:20:57,674 ああ… 377 00:21:07,350 --> 00:21:08,977 (ジオン兵A) グワランの 緊急信号をキャッチ 378 00:21:09,352 --> 00:21:10,812 (艦隊司令) 奇襲を受けているだと? 379 00:21:11,604 --> 00:21:12,605 (艦隊司令)キシリアめ… 380 00:21:13,314 --> 00:21:16,401 艦を集めろ! すぐに出撃可能なものだけで良い! 381 00:21:16,776 --> 00:21:17,777 なんだ? 382 00:21:20,071 --> 00:21:22,198 (セファ) ミノフスキー粒子の相反転確認! 383 00:21:22,448 --> 00:21:25,451 ゼクノヴァです! しかも 規模が大きい… 384 00:21:26,160 --> 00:21:28,204 宇宙が 光っている? 385 00:21:32,291 --> 00:21:33,543 (ニャアン)キラキラだ! 386 00:21:40,925 --> 00:21:42,135 (コモリ)何ですか あれ? 387 00:21:42,218 --> 00:21:45,430 (グブオオォ) 388 00:21:45,513 --> 00:21:48,224 (オシロ) あれは… ア・バオア・クーです! 389 00:21:48,766 --> 00:21:50,810 国家親衛隊の主力艦隊もいます! 390 00:21:51,144 --> 00:21:54,230 ばかな 要塞は月の向こうにあるんだぞ 391 00:21:55,189 --> 00:21:56,482 何が起こっているんだ 392 00:21:58,109 --> 00:22:00,486 これが ゼクノヴァ 393 00:22:01,237 --> 00:22:02,405 (艦隊司令) んんっ… どうなっている? 394 00:22:02,405 --> 00:22:03,990 (艦隊司令) んんっ… どうなっている? 395 00:22:02,405 --> 00:22:03,990 (ジオン兵C) 発令所 応答せよ 396 00:22:04,073 --> 00:22:05,658 現状を報告せよ! 397 00:22:04,073 --> 00:22:05,658 発令所 応答せよ 398 00:22:05,742 --> 00:22:05,950 (ジオン兵) 通信途絶 通信途絶 399 00:22:05,950 --> 00:22:07,994 (ジオン兵) 通信途絶 通信途絶 400 00:22:05,950 --> 00:22:07,994 何故 地球が見えている? 401 00:22:08,161 --> 00:22:09,412 ぐわっ… ぎゃああ~ 402 00:22:37,732 --> 00:22:40,318 ♪~ 403 00:22:40,318 --> 00:22:42,737 ♪~ 404 00:22:40,318 --> 00:22:42,737 (アマテ) シャロンの薔薇が 泣いている… 405 00:22:43,237 --> 00:22:44,697 誰がこんな 406 00:22:44,781 --> 00:22:47,241 恐ろしい兵器を 使ったんだ… 407 00:22:48,618 --> 00:22:49,660 (エグザベ) どうなってる? 408 00:22:50,661 --> 00:22:52,622 ア・バオア・クーが 消滅した? 409 00:22:53,498 --> 00:22:54,832 ニャアンがやったのか… 410 00:22:55,041 --> 00:22:57,126 キシリア様の特命で… (警報) 411 00:23:00,004 --> 00:23:01,047 どけ! 412 00:23:01,506 --> 00:23:02,965 なんでお前が? 413 00:23:03,049 --> 00:23:05,051 イオマグヌッソへは 行かせんぞ 414 00:23:05,635 --> 00:23:08,346 かつての自分の愛機と 戦う日が来るとは… 415 00:23:08,679 --> 00:23:10,598 もう… 邪魔すんなよ… 416 00:23:14,393 --> 00:23:15,561 悪いがお嬢さん 417 00:23:15,645 --> 00:23:17,939 これはクランバトル じゃなくて― 418 00:23:18,147 --> 00:23:19,565 軍事作戦なんだ 419 00:23:20,066 --> 00:23:21,067 (アマテ)うう… (ハロ)ズルイズルイ 420 00:23:26,114 --> 00:23:27,782 ここは私が抑えます 421 00:23:27,865 --> 00:23:29,492 行きなさい ジークアクス 422 00:23:29,575 --> 00:23:30,827 (アマテ) サンキュー ヒゲマン 423 00:23:31,119 --> 00:23:33,037 くっ… 中佐! 424 00:23:33,121 --> 00:23:34,914 総帥のスパイとも 思えない! 425 00:23:34,997 --> 00:23:36,207 あなたは何者なんだ? 426 00:23:36,541 --> 00:23:38,042 私は ニュータイプが 427 00:23:38,126 --> 00:23:39,710 ニュータイプとして 生きられる世を― 428 00:23:39,794 --> 00:23:41,045 作りたいだけです 429 00:23:50,888 --> 00:23:53,558 (ニャアン)ぐうう… 気持ち悪い… 430 00:23:53,641 --> 00:23:55,059 これ なんなの…? 431 00:23:58,980 --> 00:24:00,314 あいつ 432 00:24:00,481 --> 00:24:02,108 あいつが撃ったのか? 433 00:24:03,109 --> 00:24:05,444 ジークアクス? なんで? 434 00:24:06,696 --> 00:24:08,030 誰が乗ってるんだ? 435 00:24:09,282 --> 00:24:14,287 ~♪ 436 00:24:16,873 --> 00:24:20,585 (アマテ)それでも私が戦うのは シュウジに会いたいから 437 00:24:20,668 --> 00:24:24,547 (ニャアン)それでも私が戦うのは シュウちゃんに会いたいから 438 00:24:24,881 --> 00:24:27,049 (アマテ) 次回 「アルファ殺したち」 439 00:24:27,508 --> 00:24:29,802 (ニャアン) 人間だけがアルファを殺す