1 00:00:18,059 --> 00:00:21,146 (発射音) 2 00:00:24,983 --> 00:00:27,777 (発射音) 3 00:00:54,763 --> 00:00:57,182 (爆発音) 4 00:01:00,143 --> 00:01:02,353 (銃声) 5 00:01:02,437 --> 00:01:04,355 (キシリア)鷲(わし)は舞い降りる 6 00:01:04,439 --> 00:01:07,984 これはスペースノイドにとって 大きな飛躍なのである 7 00:01:08,067 --> 00:01:10,195 ギレン総帥は決断されたのだ 8 00:01:10,487 --> 00:01:13,198 ジオン独立戦争 開戦劈頭(へきとう) 9 00:01:13,281 --> 00:01:16,826 我々は正義の剣(つるぎ)を 地球へと打ち込んだ 10 00:01:16,910 --> 00:01:19,287 しかるに 地球連邦の者どもは— 11 00:01:19,370 --> 00:01:22,832 未(いま)だ 重力に呪縛され 惰眠をむさぼっている 12 00:01:23,208 --> 00:01:26,211 総帥は このキシリアに命じられた 13 00:01:26,294 --> 00:01:29,506 もはや 我が腕により 正義の鉄槌(てっつい)を下すため 14 00:01:29,589 --> 00:01:32,258 重力戦線を形成すると 15 00:01:32,342 --> 00:01:36,221 真の自由のために 我々は 重力のるつぼへと舞い降り— 16 00:01:36,304 --> 00:01:39,432 地球の解放を約するものであると 17 00:01:40,475 --> 00:01:46,397 我が第1地上機動師団は 既にして空挺堡(くうていほ)を欧州方面に構築し 18 00:01:46,481 --> 00:01:50,151 西方を平らげるべく進軍しつつあり 19 00:02:58,428 --> 00:03:03,182 (パイロット)いやに月が近い ここでは こんなことが 20 00:03:04,309 --> 00:03:06,853 (パイロット) こちら1番 私語を慎め 21 00:03:07,270 --> 00:03:08,563 (パイロット)こっちには— 22 00:03:08,646 --> 00:03:11,983 丑三(うしみ)つ時って言葉があるって いうじゃありませんか 23 00:03:12,066 --> 00:03:14,611 (パイロット) 雲は低いが警戒を怠るな 24 00:03:15,028 --> 00:03:16,487 (警告音) (パイロット)んっ 25 00:03:17,155 --> 00:03:18,740 さっ 散開ー! 26 00:03:19,699 --> 00:03:21,159 (爆発音) 27 00:03:26,539 --> 00:03:29,709 (パイロット)くっ くそー 28 00:03:29,792 --> 00:03:31,419 (爆発音) 29 00:04:20,259 --> 00:04:23,054 (士官)逃げるなー! 戦えー! 30 00:04:23,137 --> 00:04:24,514 (兵士たち)わあー わあー… 31 00:04:24,597 --> 00:04:25,640 (兵士)うわー! 32 00:04:25,723 --> 00:04:29,227 (銃撃音) 33 00:04:31,521 --> 00:04:32,981 (発射音) 34 00:04:39,612 --> 00:04:43,032 (バーバリー)うおおおおー! 35 00:04:45,118 --> 00:04:46,911 -(ルイス)中尉 -(バーバリー)んっ 36 00:04:50,123 --> 00:04:53,167 (ルイス)中尉 大隊長がお呼びですぜ 37 00:04:55,086 --> 00:04:56,379 んん 38 00:05:03,761 --> 00:05:04,804 (バーバリー)ああ 39 00:05:04,887 --> 00:05:06,556 (戦車の走行音) 40 00:05:06,639 --> 00:05:07,807 ああっ 41 00:05:10,643 --> 00:05:13,187 (兵士)てめえ ハンバーガーになりてえか? 42 00:05:13,980 --> 00:05:16,899 てめえの働きは あっちだ! 43 00:05:16,983 --> 00:05:18,192 ぬう 44 00:05:18,693 --> 00:05:22,280 どきやがれ! これもボスの指図ってもんだ ああ 45 00:05:22,864 --> 00:05:24,032 (バーバリーとルイス)うわー 46 00:05:24,115 --> 00:05:24,949 うっ 47 00:05:25,908 --> 00:05:27,952 (ルイス)図体(ずうたい)でけえくせにい 48 00:05:28,036 --> 00:05:31,289 逃げ回ることしかできねえのか? バカー! 49 00:05:34,542 --> 00:05:36,586 (兵士)おい そいつは こっちだ 50 00:05:36,711 --> 00:05:38,254 (兵士)ここには 何を積めばいいんです? 51 00:05:38,338 --> 00:05:40,131 (兵士)はっ 分かりやした 52 00:05:40,965 --> 00:05:42,633 (バーバリー)はああ… 53 00:05:44,177 --> 00:05:45,845 やれやれ 54 00:05:45,928 --> 00:05:49,432 また戦線縮小ってヤツですかい 少佐殿 55 00:05:49,515 --> 00:05:53,269 (コレマッタ)やれやれ また皮肉か バーバリー中尉 56 00:05:53,353 --> 00:05:57,857 皮肉? この状況で どこが皮肉だってんです? 57 00:05:58,649 --> 00:06:00,902 いや 嫌みだったな 58 00:06:00,985 --> 00:06:03,988 何ぶん 育ちが悪いもんでね 59 00:06:04,447 --> 00:06:10,411 中尉 大隊は200キロ程後退し マチルダ隊より補給を受ける 60 00:06:10,495 --> 00:06:13,623 より強固な防衛線構築のためにな 61 00:06:13,706 --> 00:06:15,416 ああ… あのー! 62 00:06:15,500 --> 00:06:21,714 君は 再編成された 対MS特技兵小隊を率い 50キロ進出 63 00:06:21,798 --> 00:06:26,844 対モビルスーツ戦闘を再開 大隊の後退を支援せよ 64 00:06:26,928 --> 00:06:31,766 50キロ進出? ああ こっちですかい? 65 00:06:31,849 --> 00:06:33,434 あっちだ 66 00:06:33,518 --> 00:06:37,271 あー やれやれ 大体… 67 00:06:38,815 --> 00:06:40,942 再編成って言ったって— 68 00:06:41,359 --> 00:06:43,736 どこに補充兵どもが いらっしゃるんですかねえ? 69 00:06:43,820 --> 00:06:45,613 あちらだよ 70 00:06:46,447 --> 00:06:47,490 ああっ 71 00:06:47,949 --> 00:06:49,617 (ルイス)起立! 72 00:06:50,451 --> 00:06:51,577 ふんっ 73 00:06:52,245 --> 00:06:53,287 うんん 74 00:06:56,916 --> 00:07:01,170 私は この前の戦闘でも 部下のほとんどを失ったんですぜ 75 00:07:01,254 --> 00:07:05,174 少佐殿は 私の指揮能力を 疑わないんですかね? 76 00:07:05,258 --> 00:07:07,468 大いにアテにしておる 77 00:07:07,802 --> 00:07:13,224 対MS特技兵小隊は 既に 君の部隊しか残っておらんからな 78 00:07:14,392 --> 00:07:16,435 わたしゃ 周りからは— 79 00:07:17,311 --> 00:07:20,606 部下の血を吸う死神(しにがみ)って 呼ばれてまさあ 80 00:07:24,110 --> 00:07:25,486 (兵士たち)うわー 81 00:07:27,280 --> 00:07:28,698 (銃撃音) 82 00:07:38,124 --> 00:07:40,585 (兵士たち)ああっ わあー わあー 83 00:07:40,668 --> 00:07:42,086 (バーバリー)んん ぐっ 84 00:07:45,423 --> 00:07:50,720 戦死した部下 全員分の回収は 出来ませんでしたがね 85 00:07:51,888 --> 00:07:56,726 なあ バーバリー 戦場に死神は つきものだ 86 00:07:56,809 --> 00:08:01,439 それに 真の死神は 空からやってきたジオンのザクだ 87 00:08:02,148 --> 00:08:03,566 分かるだろ? 88 00:08:03,649 --> 00:08:09,655 君の部隊は その死神から 大隊を守るべき守護神なのだよ 89 00:08:09,739 --> 00:08:12,116 61(ロクイチ)式は逃げ回ってる! 90 00:08:12,783 --> 00:08:14,368 なぜ あの火力をぶつけない? 91 00:08:14,452 --> 00:08:18,414 ぶつけるよ! その時が来たらな 92 00:08:18,831 --> 00:08:23,252 んっんん んん… 93 00:08:23,711 --> 00:08:26,964 さあ 天使の時間は終わりだ 94 00:08:27,381 --> 00:08:32,637 ザクハンターたる対MS特技兵小隊は その本分を果たすべきだ 95 00:08:33,471 --> 00:08:38,559 こうやっている間にも 味方は 蹴散らされているかもしれないのだ 96 00:08:42,230 --> 00:08:44,148 (クラクション) 97 00:08:50,613 --> 00:08:54,909 (バーバリー) ちっくしょう ザクハンターか 98 00:08:55,409 --> 00:08:57,453 まったく いい気なもんだ 99 00:08:58,120 --> 00:09:01,874 対MS特技兵ってのは そんな上等なもんじゃない 100 00:09:03,584 --> 00:09:04,877 アイツが… 101 00:09:05,670 --> 00:09:07,838 18メートルの ザクって名のバケモノが— 102 00:09:07,922 --> 00:09:09,757 大地に降り立った時から— 103 00:09:10,216 --> 00:09:12,927 我々の運命は狂っちまった 104 00:09:14,095 --> 00:09:16,681 戦車相手の仕事のはずが— 105 00:09:16,764 --> 00:09:19,350 モビルスーツ相手に 変えられただけだ 106 00:09:20,184 --> 00:09:22,728 ただ それだけだ 107 00:09:28,276 --> 00:09:30,236 (雷鳴) 108 00:09:31,654 --> 00:09:36,659 (バーバリー)AMSM 対MS重誘導弾リジーナ 109 00:09:37,243 --> 00:09:41,122 平たく言えば ザク用に スケールアップしたミサイルで— 110 00:09:41,205 --> 00:09:44,417 逃げる味方の しんがりをやれって寸法だ 111 00:09:46,919 --> 00:09:48,421 (クラクション) 112 00:09:49,505 --> 00:09:52,216 はあ 小隊長 113 00:09:52,300 --> 00:09:56,012 そろそろ命令の内容を 教えてくれませんか? 敵は? 114 00:09:56,804 --> 00:09:59,432 ザクが 3機 115 00:09:59,515 --> 00:10:03,227 さ… 3機も? マジですかい? 116 00:10:03,894 --> 00:10:08,149 とぼけたガウの野郎が あらぬ方に ばら撒(ま)いたんだとよ 117 00:10:09,150 --> 00:10:14,155 我々が この間 戦った地点のそば 明け方には着く 118 00:10:14,488 --> 00:10:19,076 はあ そんなヤツが味方の退路を 分断しちまったわけですね 119 00:10:20,161 --> 00:10:23,372 まっ 迷い込んだヤツ等(ら)にとっても 孤立無援ってわけだ 120 00:10:23,456 --> 00:10:25,041 (クラクション) (ルイス)んっ んん! 121 00:10:26,542 --> 00:10:29,712 さっさと 消えちまって欲しいもんだが… 122 00:10:29,795 --> 00:10:30,838 あ? 123 00:10:31,589 --> 00:10:34,967 はあっ 小隊長 124 00:10:38,429 --> 00:10:40,431 (雷鳴) 125 00:10:42,016 --> 00:10:44,226 (死神)やっと見つけた 126 00:10:45,811 --> 00:10:48,356 バーバリーを見つけた 127 00:10:50,149 --> 00:10:51,192 (雷鳴) 128 00:10:51,275 --> 00:10:54,236 わっ だっ 誰だ? 129 00:10:55,571 --> 00:11:00,743 (死神)私は この地球圏の奈落に 降り立ったばかり 130 00:11:01,160 --> 00:11:04,497 お… 降り立った? 131 00:11:05,331 --> 00:11:11,045 重い… この奈落は さながらに… 132 00:11:12,213 --> 00:11:14,507 (バーバリー)うっ 地獄だ 133 00:11:15,299 --> 00:11:16,759 (死神)そう 134 00:11:16,842 --> 00:11:22,598 この地獄の重さを打ち払い あえて お前は戦い続ける 135 00:11:23,516 --> 00:11:26,644 たとえ多くの部下を失ってまでも 136 00:11:26,727 --> 00:11:30,356 バカな 誰が好きこのんで 137 00:11:30,815 --> 00:11:35,528 いいえ 貴方(あなた)こそ真のザクハンター 138 00:11:36,362 --> 00:11:40,866 ジオンにとって 貴方こそが重力の権化 139 00:11:42,034 --> 00:11:46,080 命を懸けて戦わない勇者がいて? 140 00:11:49,875 --> 00:11:56,799 (バーバリー)そうだ 鋼の巨人 ザクという死神を倒すために俺は… 141 00:11:56,882 --> 00:12:01,679 ああ… 失った部下の魂のためにも 142 00:12:02,638 --> 00:12:06,767 たとえ ザクの馬蹄(ばてい)にかかろうと 143 00:12:08,602 --> 00:12:09,562 はっ 144 00:12:09,645 --> 00:12:13,107 はっ はっああ… 145 00:12:20,531 --> 00:12:21,574 うっ 146 00:12:40,676 --> 00:12:42,678 何だ この大穴? 147 00:12:43,763 --> 00:12:47,391 (バーバリー)この辺りは いい石が採れるんだとよ 148 00:12:47,475 --> 00:12:51,312 石切場の天井が 戦闘で崩れたんだろうな 149 00:12:52,229 --> 00:12:55,107 誰か落っこちますぜ きっと 150 00:13:03,866 --> 00:13:06,160 -(ルイス)組み立て 始め! -(兵士)んん あっ 151 00:13:09,330 --> 00:13:12,249 ザクの予測進入経路 正面の丘 152 00:13:12,625 --> 00:13:15,252 (バーバリー) 全分隊 砲側射撃準備 153 00:13:15,336 --> 00:13:17,296 第1分隊は石垣の影 154 00:13:17,379 --> 00:13:18,839 第2 第4分隊は— 155 00:13:18,923 --> 00:13:22,218 左翼 第3分隊は右翼へ展開 156 00:13:24,887 --> 00:13:29,225 (遠方の爆発音) 157 00:13:36,065 --> 00:13:39,151 敵は確認できない 情報は? 158 00:13:39,235 --> 00:13:44,031 (銃撃音) 159 00:13:44,114 --> 00:13:46,617 ザクは2機 すぐそこですぜ 160 00:13:46,700 --> 00:13:48,994 2機? 3機じゃないのか? 161 00:13:49,078 --> 00:13:50,329 移動しますか? 162 00:13:51,163 --> 00:13:55,334 俺たちは 待ち伏せのカードしか 切れないことは分かってるだろう 163 00:13:56,126 --> 00:13:57,503 今更… 164 00:13:58,879 --> 00:13:59,922 んっ 165 00:14:03,592 --> 00:14:05,761 第4分隊 聞こえているか? 166 00:14:07,096 --> 00:14:09,056 (バーバリー)バッ バカ! 167 00:14:09,598 --> 00:14:13,352 手を振ってる場合じゃない さっさと そこから降りろ! 168 00:14:13,435 --> 00:14:17,064 (兵士)はあ? ここまで上るのに 大変でありましたー! 169 00:14:17,147 --> 00:14:18,190 んん 170 00:14:18,274 --> 00:14:19,525 ルイス! 171 00:14:19,608 --> 00:14:21,485 ヤツ等の転科訓練期間は? 172 00:14:21,569 --> 00:14:23,863 それが2週間らしいんで 173 00:14:24,196 --> 00:14:27,241 前のより 1週間 短くなってるじゃないか 174 00:14:27,324 --> 00:14:29,827 ええ 生真面目だけが取り柄の 特技兵… 175 00:14:29,910 --> 00:14:34,081 貴様等 1発目が外れたら どうやって陣地変換する気だ? 176 00:14:34,164 --> 00:14:36,166 (兵士)こちら第2分隊 何か来ます! 177 00:14:37,209 --> 00:14:38,502 (バーバリー)んんっ! 178 00:14:41,297 --> 00:14:42,715 うっ ああ… 179 00:14:42,798 --> 00:14:44,967 (モビルスーツの歩行音) 180 00:14:45,050 --> 00:14:46,594 手遅れだな 181 00:14:55,603 --> 00:14:59,440 (パイロット)先走るな ベーメル そんな雑魚は我々の相手じゃない 182 00:14:59,523 --> 00:15:02,443 (ベーメル)はっはは では目標は何です? 183 00:15:02,526 --> 00:15:05,696 連邦に モビルスーツでも あるというのですか? 184 00:15:07,573 --> 00:15:09,366 (爆発音) 185 00:15:18,208 --> 00:15:22,963 号令 射撃準備 各分隊 対MS誘導弾 直接照準 186 00:15:23,339 --> 00:15:26,050 -(兵士)セーフティーよし -(兵士)セーフティーよし 187 00:15:28,427 --> 00:15:33,057 ミノフスキーレベル6 目標 前方の一つ目野郎 188 00:15:33,474 --> 00:15:35,100 距離1800 189 00:15:35,184 --> 00:15:37,686 まだだ もっと間合いを詰める 190 00:15:38,646 --> 00:15:40,439 (兵士)誘導弾ステータス よし 191 00:15:40,522 --> 00:15:41,941 (兵士)緒元準備よし 192 00:15:42,024 --> 00:15:43,192 (兵士)ジャイロ 立ち上がりよし 193 00:15:43,817 --> 00:15:46,111 何っ? あっ! 194 00:15:48,530 --> 00:15:51,617 (兵士)ああっ あああっ ああ… 195 00:15:52,201 --> 00:15:54,620 はっあ あああ… 196 00:15:57,581 --> 00:15:59,958 はあ はあ はあ 197 00:16:06,048 --> 00:16:08,175 はあ はあ はあ… 198 00:16:08,258 --> 00:16:10,719 小隊長 命令を! 撃たせてください! 199 00:16:10,803 --> 00:16:12,805 (兵士)第2分隊 いつでもやれます! 200 00:16:12,888 --> 00:16:16,558 うあ あああ はあ… 201 00:16:16,642 --> 00:16:20,646 いかん! この距離では有効打は望み薄だ 202 00:16:21,271 --> 00:16:23,816 生身の体には 確実に有効だがな 203 00:16:23,899 --> 00:16:24,942 だからって! 204 00:16:25,401 --> 00:16:30,823 わう あう あー… 205 00:16:30,906 --> 00:16:32,950 (兵士) ミノフスキーレベル訂正 5! 206 00:16:33,033 --> 00:16:34,284 見捨てるんでありますか? 207 00:16:34,368 --> 00:16:41,000 うお あうー… 208 00:16:42,710 --> 00:16:45,421 んあっ 今 言ったのは どいつだ? 209 00:16:45,504 --> 00:16:47,673 てめえら 見守ってりゃいいんだ! 210 00:16:47,756 --> 00:16:49,466 ひゃっ ひゃあー 211 00:16:50,009 --> 00:16:53,846 んっ んっく 212 00:16:53,929 --> 00:16:57,433 う… あ… 213 00:17:03,605 --> 00:17:08,986 (ベーメル)へっへ… ううっ… 214 00:17:09,069 --> 00:17:11,321 なんてザマだ うっ 215 00:17:11,405 --> 00:17:17,578 ついこの間までのサイド3(スリー)の 暮らしと比べて 僕は うっく… 216 00:17:20,372 --> 00:17:21,457 (信号弾の音) 217 00:17:22,374 --> 00:17:24,084 (パイロット) 大丈夫か? ベーメル 218 00:17:24,168 --> 00:17:27,504 我々は孤立していることを忘れるな 219 00:17:27,588 --> 00:17:32,468 (ベーメル)了解です だから早く追いついてください 220 00:17:32,551 --> 00:17:36,472 うっ… あっ… 221 00:17:38,557 --> 00:17:39,975 小隊長 222 00:17:41,810 --> 00:17:45,647 距離は十分 アイツのお陰だな 223 00:17:45,731 --> 00:17:46,774 (ルイス)はっ 224 00:17:47,524 --> 00:17:49,860 さあ 俺たちの仕事だ! 225 00:17:50,611 --> 00:17:54,198 第1分隊 水平射 一つ目を狙う! 226 00:17:54,281 --> 00:17:57,576 しかし ヤツは動きを止めました 見逃せば この場を去ります 227 00:17:57,659 --> 00:18:02,790 死神は ここにいる! 倒さねば再び現れる! 228 00:18:03,290 --> 00:18:08,295 (バーバリー)第2分隊 水平射 膝を狙え 確実に足を止めろ 229 00:18:09,004 --> 00:18:10,714 第3分隊も同じ 230 00:18:11,131 --> 00:18:14,968 第4分隊はトップアタック ランドセルを吹き飛ばせ! 231 00:18:15,511 --> 00:18:16,970 (兵士)安全解除! 232 00:18:17,054 --> 00:18:19,848 (ベーメル)我 現在地を確保 233 00:18:20,349 --> 00:18:22,518 同時弾着 10秒 234 00:18:23,018 --> 00:18:26,105 9 8 7 235 00:18:26,188 --> 00:18:27,981 6 5 236 00:18:28,065 --> 00:18:29,233 4… 237 00:18:31,109 --> 00:18:32,361 (ベーメル)何っ? 238 00:18:33,278 --> 00:18:34,488 0! 239 00:18:39,993 --> 00:18:41,537 (爆発音) 240 00:18:45,374 --> 00:18:46,834 (爆発音) 241 00:18:51,672 --> 00:18:55,634 (ベーメル) AMSM ううっ くそー! 242 00:18:55,717 --> 00:18:58,512 くっそー KILLできず 243 00:18:58,595 --> 00:19:01,890 第3 第4分隊 後退しろ ずらかれー! 244 00:19:02,224 --> 00:19:03,976 おい! 次弾 装填(そうてん)急げ! 245 00:19:04,059 --> 00:19:04,893 うおっ 246 00:19:04,977 --> 00:19:06,979 (ルイス)今度は やります! 倒してみせます! 247 00:19:07,062 --> 00:19:08,480 やかましい! 248 00:19:08,564 --> 00:19:10,691 とどめは こっちと第2でやる! 249 00:19:10,774 --> 00:19:12,609 (兵士)ああっ あれを 250 00:19:12,693 --> 00:19:13,777 (バーバリー)うっ 251 00:19:16,780 --> 00:19:18,407 (パイロット) 動けるか? ベーメル! 252 00:19:19,658 --> 00:19:22,578 (爆発音) 253 00:19:22,661 --> 00:19:25,873 けっ くそおっ 2機目が来やがった! 254 00:19:25,956 --> 00:19:28,959 走りながらの射撃なんか 当たりゃせん 255 00:19:29,042 --> 00:19:30,085 うおおっ 256 00:19:30,377 --> 00:19:31,712 (兵士たち)うわー 257 00:19:32,546 --> 00:19:34,548 はあっ 第3分隊がやられました! 258 00:19:34,631 --> 00:19:36,300 とにかく1機目だ! 259 00:19:42,639 --> 00:19:45,434 (兵士)おっ うっ うう… 260 00:19:48,353 --> 00:19:50,480 (爆発音) (兵士たち)うおっ あっ 261 00:19:57,404 --> 00:19:58,739 (爆発音) 262 00:19:59,656 --> 00:20:00,991 (爆発音) 263 00:20:11,001 --> 00:20:13,420 (パイロット)対MS特技兵 264 00:20:13,503 --> 00:20:17,674 (銃撃音) 265 00:20:21,053 --> 00:20:22,471 (兵士たち)うおおー 266 00:20:24,264 --> 00:20:26,224 ああ 第2分隊! 267 00:20:26,308 --> 00:20:28,227 (パイロット)ハイエナどもー! 268 00:20:28,852 --> 00:20:30,229 (兵士たち)うう うわー 269 00:20:30,562 --> 00:20:32,689 (バーバリー)どぅあー あっ 270 00:20:34,775 --> 00:20:37,444 うっ あ ああ 271 00:20:38,570 --> 00:20:39,613 あっ 272 00:20:39,696 --> 00:20:42,616 おいっ どうした? しっかりしろー! 273 00:20:42,699 --> 00:20:43,742 うっ 274 00:20:44,868 --> 00:20:45,911 ううっ 275 00:20:45,994 --> 00:20:48,956 (兵士)小隊長 大丈夫でありますかー? 276 00:20:49,498 --> 00:20:51,541 第4分隊 どこにいる? 277 00:20:52,376 --> 00:20:54,586 (兵士)まだ移動しておりませーん 278 00:20:54,670 --> 00:20:56,255 何だとー? 279 00:21:02,302 --> 00:21:03,637 (兵士たち)ああーっ 280 00:21:06,390 --> 00:21:07,432 ルイスー! 281 00:21:07,516 --> 00:21:09,351 くっそー! 282 00:21:11,645 --> 00:21:15,232 よせー! そいつはSマイン付きだー! 283 00:21:28,412 --> 00:21:31,164 バケモノめがー! 284 00:21:31,248 --> 00:21:32,624 (発射音) 285 00:21:35,127 --> 00:21:36,461 (ルイス)うわー 286 00:21:38,422 --> 00:21:43,802 (パイロット) はははは 愚か者め ふはははは 287 00:21:44,303 --> 00:21:48,598 まったく 好き勝手にやりやがってー! 288 00:21:50,684 --> 00:21:52,185 (バーバリー)えぇ… 289 00:21:55,022 --> 00:21:57,107 ううぐう… 290 00:21:57,190 --> 00:22:00,569 ここをどこだと思ってやがんだあ? 291 00:22:01,611 --> 00:22:03,488 俺たちの地球だぞー! 292 00:22:06,158 --> 00:22:10,370 (パイロット)なぜだ? そこまでして なぜ戦う? 293 00:22:10,454 --> 00:22:12,456 ケダモノめー! 294 00:22:15,542 --> 00:22:20,338 ええい 来やがれ 死神野郎! 295 00:22:21,965 --> 00:22:28,972 (死神)その獣の如(ごと)き野性こそ 私の欲する魂 296 00:22:29,056 --> 00:22:30,057 はああっ 297 00:22:31,266 --> 00:22:32,642 (発射音) 298 00:22:33,101 --> 00:22:35,062 (爆発音) 299 00:22:49,493 --> 00:22:53,997 あはは 石切場って分かるかい? 300 00:22:54,664 --> 00:22:57,542 だから埋めとかないと 危ねえんだよ! 301 00:22:59,544 --> 00:23:00,837 (爆発音) 302 00:23:03,632 --> 00:23:05,300 (爆発音) 303 00:23:14,142 --> 00:23:17,562 (バーバリー) 墓穴があるだけでもマシと思え 304 00:23:24,361 --> 00:23:27,697 また 俺だけが生き残っちまった 305 00:23:29,449 --> 00:23:30,700 ふっ… 306 00:23:32,327 --> 00:23:34,121 あっは… 307 00:23:37,499 --> 00:23:40,293 どっちを向いても死神ばかり 308 00:23:41,753 --> 00:23:44,840 戦場は死で満ち溢(あふ)れている そして… 309 00:23:46,633 --> 00:23:49,177 生き残った者だけが— 310 00:23:49,636 --> 00:23:52,431 死神と呼ばれるんだー! 311 00:23:53,390 --> 00:23:56,184 ん ぐああ…! 312 00:23:57,561 --> 00:23:59,229 (衝撃音) (バーバリー)うっ 313 00:24:00,814 --> 00:24:02,065 んんっ? 314 00:24:02,607 --> 00:24:03,817 ああっ 315 00:24:22,836 --> 00:24:26,173 んん はあ… 316 00:24:26,882 --> 00:24:33,555 やはり ザクは3機だったかあ 317 00:24:46,860 --> 00:24:54,826 あああー…! 318 00:25:14,888 --> 00:25:20,018 ♪ また、宇宙から 319 00:25:21,019 --> 00:25:27,359 ♪ 一つの声 消えた 320 00:25:28,360 --> 00:25:33,031 ♪ 飛び散るのは 321 00:25:34,324 --> 00:25:37,077 ♪ 幼き夢 322 00:25:41,790 --> 00:25:45,126 ♪ ねえ、Mr. Lonely Heart 323 00:25:45,210 --> 00:25:48,004 ♪ 約束を交わそう 324 00:25:48,088 --> 00:25:54,719 ♪ 破れないように、そっと 325 00:25:54,803 --> 00:26:00,934 ♪ もう何ひとつ、失うものはない 326 00:26:01,017 --> 00:26:07,941 ♪ 鎖を外したら その足で… 327 00:26:08,024 --> 00:26:11,403 ♪ ねえ、Mr. Lonely Heart 328 00:26:11,486 --> 00:26:14,322 ♪ 閉ざされた瞳に 329 00:26:14,406 --> 00:26:21,079 ♪ 今、何が見えますか 330 00:26:21,162 --> 00:26:27,127 ♪ ああ、許されることを         知らないまま 331 00:26:27,210 --> 00:26:32,173 ♪ 消えゆく生命(いのち)よ 332 00:26:32,257 --> 00:26:38,305 ♪ ゆきなさい 333 00:27:03,955 --> 00:27:06,625 61式戦車5型 334 00:27:06,708 --> 00:27:10,920 その最大の特徴は 絶大な打撃力を誇る— 335 00:27:11,004 --> 00:27:16,134 2連装155ミリ滑腔砲(かっくうほう)を 装備していることであろう 336 00:27:17,218 --> 00:27:20,180 死神には 死神を 337 00:27:21,389 --> 00:27:26,811 「機動戦士ガンダム MS IGLOO 2 重力戦線」