1 00:00:09,342 --> 00:00:11,678 (発射音) 2 00:00:32,323 --> 00:00:34,784 (一同)ハァハァ ハァハァ… 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,286 (シンの母親・父親) ハァハァハァ… 4 00:00:36,369 --> 00:00:37,787 (マユ)ハァハァ ハァハァ… 5 00:00:37,871 --> 00:00:39,289 (シン)ハァハァ ハァハァ… 6 00:00:39,372 --> 00:00:41,416 ウワッ! ンンッ… 7 00:00:41,875 --> 00:00:45,170 (兵士)慌てないで! 乗船は2列でお願いします 8 00:00:45,503 --> 00:00:48,506 船には 十分 全員を収容することができます 9 00:00:48,590 --> 00:00:51,051 (一同)ハァハァ ハァハァ… 10 00:00:51,926 --> 00:00:53,636 ハァハァ… 11 00:00:53,720 --> 00:00:56,056 (爆発音) (マユ・母親)ハッ… 12 00:00:56,639 --> 00:00:58,767 (シン)父さん! (母親)あなた… 13 00:00:58,850 --> 00:01:01,895 (父親)大丈夫だ 目標は軍の施設だろう 14 00:01:01,978 --> 00:01:02,979 急げ シン! 15 00:01:04,147 --> 00:01:05,482 (発射音) 16 00:01:05,565 --> 00:01:07,275 (発射音) 17 00:01:07,358 --> 00:01:08,485 (爆発音) 18 00:01:08,985 --> 00:01:10,487 (爆発音) 19 00:01:10,570 --> 00:01:12,530 ハァハァ ハァハァ… 20 00:01:13,573 --> 00:01:14,574 (爆発音) 21 00:01:17,077 --> 00:01:17,911 (爆発音) 22 00:01:17,994 --> 00:01:20,080 ハァハァ ハァハァ… 23 00:01:20,163 --> 00:01:21,372 (悲鳴) 24 00:01:23,875 --> 00:01:24,876 (シン)ハッ… 25 00:01:26,920 --> 00:01:27,921 (爆発音) 26 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 (マユの悲鳴) 27 00:01:34,344 --> 00:01:35,345 (爆発音) 28 00:01:35,428 --> 00:01:36,554 ハァハァ… 29 00:01:36,888 --> 00:01:38,264 (父親)母さん! 30 00:01:38,598 --> 00:01:40,266 (母親)マユ 頑張って! 31 00:01:40,350 --> 00:01:41,351 (マユ)アッ… 32 00:01:43,603 --> 00:01:45,730 ああっ マユの携帯! 33 00:01:47,482 --> 00:01:48,817 (母親)そんなの いいから! 34 00:01:48,900 --> 00:01:51,027 (マユ)イヤー! ンッ! 35 00:01:51,111 --> 00:01:52,111 (シン)ンッ… 36 00:01:52,612 --> 00:01:53,738 ンンッ… 37 00:01:59,661 --> 00:02:01,746 (爆発音) ウワーッ! 38 00:02:01,830 --> 00:02:03,998 ウワッ! ウウッ… 39 00:02:05,750 --> 00:02:09,045 (将校)負傷者を早く! 避難船だと信号を送れ! 40 00:02:11,256 --> 00:02:12,257 (シン)ウウッ… 41 00:02:13,758 --> 00:02:15,051 (将校)大丈夫か? 42 00:02:15,844 --> 00:02:18,138 ンンッ… こっちだ 早く 43 00:02:18,388 --> 00:02:19,389 ハッ… 44 00:02:20,515 --> 00:02:22,725 父さん 母さん… 45 00:02:24,561 --> 00:02:25,603 マユは? 46 00:02:26,271 --> 00:02:28,064 (衝撃音) 47 00:02:33,403 --> 00:02:34,445 アア… 48 00:02:36,573 --> 00:02:38,825 (シン)ハッ… マユ! (将校)おい! 49 00:02:41,744 --> 00:02:42,745 ハッ… 50 00:02:51,963 --> 00:02:53,464 ハッ… 51 00:02:57,510 --> 00:02:58,720 アア… 52 00:03:03,516 --> 00:03:04,976 アア… ウッ… 53 00:03:10,773 --> 00:03:11,858 ウッ… 54 00:03:13,693 --> 00:03:14,944 アア… 55 00:03:15,028 --> 00:03:16,029 ンンッ… 56 00:03:16,112 --> 00:03:21,743 (泣き声) 57 00:03:21,826 --> 00:03:24,829 (泣き声) 58 00:03:24,913 --> 00:03:26,539 (突風の音) 59 00:03:26,623 --> 00:03:27,624 (将校)君… 60 00:03:27,707 --> 00:03:29,959 (泣き声) 61 00:03:32,462 --> 00:03:36,841 (泣き声) 62 00:03:36,925 --> 00:03:41,638 ウワーッ! 63 00:03:45,975 --> 00:03:51,648 ♪~ 64 00:05:08,016 --> 00:05:13,938 ~♪ 65 00:05:18,484 --> 00:05:21,029 (ナレーション) コズミック・イラ72 66 00:05:21,112 --> 00:05:24,949 1年半にわたった 地球 プラント間の戦いは— 67 00:05:25,033 --> 00:05:28,995 ヤキン・ドゥーエ宙域戦をもって ようやくの終結を見た 68 00:05:30,163 --> 00:05:32,457 やがて 双方の合意のもと— 69 00:05:32,540 --> 00:05:35,293 かつての悲劇の地 ユニウスセブンにおいて— 70 00:05:35,376 --> 00:05:37,086 締結された条約は— 71 00:05:37,170 --> 00:05:40,590 今後の相互理解努力と 平和とを誓い— 72 00:05:40,673 --> 00:05:45,261 世界は再び 安定を取り戻そうと 歩み始めていた 73 00:05:46,846 --> 00:05:48,389 {\an8}(入港管制) ORL-010(ゼロワンゼロ) 74 00:05:48,473 --> 00:05:49,932 {\an8}ローカライズ オンライン 75 00:05:50,016 --> 00:05:52,226 {\an8}(管制官) こちらORL-010 76 00:05:52,310 --> 00:05:53,811 {\an8}ナブコムリンクを確認 77 00:05:54,187 --> 00:05:56,564 {\an8}(操縦士)010 進入ベクトル良好 78 00:05:56,647 --> 00:05:58,733 {\an8}減速そのまま 3号デッキは— 79 00:05:58,816 --> 00:06:00,318 {\an8}受け入れステータスBで 待機 80 00:06:00,860 --> 00:06:02,653 {\an8}(アナウンス) 軍楽隊最終リハーサルは 81 00:06:02,737 --> 00:06:05,948 {\an8}1400(ひとよんまるまる)より 第3ヘリポートにて行う 82 00:06:06,407 --> 00:06:07,700 {\an8}(声)違う違う! 83 00:06:07,784 --> 00:06:10,370 {\an8}ジンは 全て式典用装備だ! 84 00:06:10,453 --> 00:06:12,288 {\an8}第3ハンガーだと 言ったろう! 85 00:06:12,663 --> 00:06:14,207 {\an8}(声)マッケラーの ガズウートか 86 00:06:14,290 --> 00:06:15,708 {\an8}早く移動させろ! 87 00:06:15,792 --> 00:06:18,211 {\an8}(声)ライフルの整備 しっかりやっとけよ! 88 00:06:18,294 --> 00:06:20,254 {\an8}あしたになってからじゃ 遅いんだからな! 89 00:06:20,338 --> 00:06:22,215 (アナウンス) マリク隊第2整備班は— 90 00:06:22,298 --> 00:06:23,966 第6ハンガーへ集合せよ 91 00:06:25,218 --> 00:06:26,386 (ヴィーノ)ウオッ! (ルナマリア)ウワッ! 92 00:06:27,804 --> 00:06:31,099 (ルナマリア)ハァ… なんか もう ゴッチャゴチャね 93 00:06:31,182 --> 00:06:33,518 (ヴィーノ)しかたないよ こんなの久しぶり… 94 00:06:33,601 --> 00:06:37,563 てか 初めてのヤツも多いんだし 俺たちみたいに 95 00:06:39,065 --> 00:06:42,235 でも これでミネルバも いよいよ就役だ 96 00:06:42,568 --> 00:06:45,196 配備は ウワサどおり 月軌道なのかな? 97 00:07:04,841 --> 00:07:07,051 (デュランダル) 彼の言うことも分かるがね— 98 00:07:07,135 --> 00:07:10,596 だが ブルーコスモスは 組織というより主義者だろう? 99 00:07:14,350 --> 00:07:18,062 いくら条約を強化したところで テロは防ぎきれんよ 100 00:07:19,939 --> 00:07:21,149 (秘書官)議長 101 00:07:25,361 --> 00:07:27,447 (秘書官)オーブの姫がご到着です 102 00:07:30,408 --> 00:07:33,327 (デュランダル) やれやれ 忙しいことだな 103 00:07:37,039 --> 00:07:38,958 (アスラン) 服は それでいいのか? 104 00:07:39,542 --> 00:07:41,752 ドレスも 一応は 持ってきているよな? 105 00:07:41,836 --> 00:07:44,213 (カガリ)な… 何だっていいよ! 106 00:07:44,297 --> 00:07:45,673 いいだろう? このままで 107 00:07:46,924 --> 00:07:50,136 必要なんだよ 演出みたいなことも 108 00:07:50,428 --> 00:07:52,513 (カガリ)ンッ… (アスラン)分かってるだろう? 109 00:07:53,306 --> 00:07:57,185 バカみたいに気取ることもないが 軽く見られてもダメなんだ 110 00:07:58,686 --> 00:08:03,941 今回は非公式とはいえ 君は 今はオーブの国家元首なんだからな 111 00:08:05,067 --> 00:08:06,569 (男の子)パパ 船は? 112 00:08:06,652 --> 00:08:08,404 (女の子)軍艦なの? 空母? 113 00:08:08,863 --> 00:08:10,865 (女性)やっぱり必要ですものね 114 00:08:10,948 --> 00:08:13,951 (男性)ああ ナチュラルどもに 見せつけてやるともさ 115 00:08:17,455 --> 00:08:18,539 (アスラン)うん? 116 00:08:25,755 --> 00:08:29,759 (カガリ)明日は 戦後初の 新型艦の進水式ということだったな 117 00:08:30,760 --> 00:08:33,304 こちらの用件は 既に ご存じだろうに… 118 00:08:34,222 --> 00:08:37,475 そんな日に こんな所でとは 恐れ入る 119 00:08:37,850 --> 00:08:41,520 内々 かつ 緊急にと 会見をお願いしたのは— 120 00:08:41,604 --> 00:08:43,940 こちらなのです アスハ代表 121 00:08:44,440 --> 00:08:48,236 プラント本国へ赴かれるよりは 目立たぬだろうという— 122 00:08:48,319 --> 00:08:51,948 デュランダル議長のご配慮も あってのことと思われますが 123 00:09:13,970 --> 00:09:16,264 (デュランダル)やあ これは 姫 124 00:09:16,347 --> 00:09:18,933 遠路お越しいただき 申し訳ありません 125 00:09:20,268 --> 00:09:21,644 いや 126 00:09:21,727 --> 00:09:24,438 議長にも ご多忙のところ お時間をいただき— 127 00:09:24,522 --> 00:09:25,940 ありがたく思う (ドアの閉まる音) 128 00:09:31,529 --> 00:09:33,572 (デュランダル) お国のほうは いかがですか? 129 00:09:33,864 --> 00:09:34,865 (携帯電話の操作音) 130 00:09:34,949 --> 00:09:36,784 (デュランダル) 姫が代表となられてからは— 131 00:09:36,867 --> 00:09:39,370 実に多くの問題も解決されて 132 00:09:39,912 --> 00:09:45,501 私も盟友として 大変うれしく また 羨ましく思っておりますが 133 00:09:45,835 --> 00:09:48,045 (カガリ)まだまだ 至らぬことばかりだ 134 00:09:48,587 --> 00:09:49,839 …で? 135 00:09:49,922 --> 00:09:55,052 この情勢下 代表がお忍びで それも火急なご用件とは— 136 00:09:55,469 --> 00:09:57,346 一体 どうしたことでしょうか? 137 00:09:58,639 --> 00:10:00,850 我がほうの大使の 伝えるところでは— 138 00:10:01,434 --> 00:10:05,062 だいぶ複雑な案件のご相談 …ということですが 139 00:10:06,689 --> 00:10:09,859 {\an8}私には そう複雑とも 思えんのだがな 140 00:10:10,776 --> 00:10:12,611 {\an8}だが いまだに この案件に対する— 141 00:10:12,695 --> 00:10:15,031 {\an8}貴国の明確な ご返答が得られない 142 00:10:15,114 --> 00:10:19,076 {\an8}…ということは やはり複雑な問題なのか 143 00:10:19,827 --> 00:10:23,789 我が国は 再三再四 かのオーブ戦の折に流出した— 144 00:10:23,873 --> 00:10:28,169 我が国の技術と人的資源の そちらでの軍事利用を— 145 00:10:28,252 --> 00:10:31,088 即座に やめていただきたいと 申し入れている 146 00:10:47,855 --> 00:10:49,732 (アウル)何やってんだ? あれ 147 00:10:49,815 --> 00:10:52,318 (スティング) 浮かれてるバカの演出 148 00:10:52,401 --> 00:10:53,694 …じゃねえの? 149 00:10:54,320 --> 00:10:57,156 お前もバカをやれよ バカをさ 150 00:10:59,200 --> 00:11:00,201 (アウル)フン… 151 00:11:01,911 --> 00:11:02,912 (ステラ)フフッ… 152 00:11:03,162 --> 00:11:04,455 (カガリ)なのに なぜ— 153 00:11:04,538 --> 00:11:07,625 いまだ 何らかのご回答さえ いただけない? 154 00:11:12,213 --> 00:11:14,340 フフフフッ… フフッ… 155 00:11:14,423 --> 00:11:18,135 (笑い声) 156 00:11:18,219 --> 00:11:19,303 (ぶつかる音) (シン)アアッ… 157 00:11:20,054 --> 00:11:21,263 (シン)ハァ… 158 00:11:22,390 --> 00:11:23,391 大丈夫? 159 00:11:23,641 --> 00:11:24,642 (ステラ)誰? 160 00:11:27,978 --> 00:11:29,397 ンンッ… ンッ! 161 00:11:33,609 --> 00:11:35,903 (ヨウラン)胸つかんだな? お前 162 00:11:35,986 --> 00:11:36,987 えっ? 163 00:11:37,822 --> 00:11:39,490 このラッキースケベ 164 00:11:40,282 --> 00:11:42,368 ちがっ… おい こら! 165 00:11:42,993 --> 00:11:44,286 ンンッ… 166 00:11:44,370 --> 00:11:45,496 ヨウラン! 167 00:11:55,089 --> 00:11:57,049 (デュランダル) 姫は 先の戦争でも— 168 00:11:57,133 --> 00:12:00,428 自ら モビルスーツに乗って 戦われた勇敢なお方だ 169 00:12:02,388 --> 00:12:05,182 また 最後まで圧力に屈せず 170 00:12:05,266 --> 00:12:09,103 自国の理念を貫かれた オーブの獅子 ウズミさまの— 171 00:12:09,186 --> 00:12:10,688 後継者でもいらっしゃる 172 00:12:13,107 --> 00:12:17,486 ならば 今の この世界情勢の中 我々は どうあるべきか… 173 00:12:18,446 --> 00:12:20,740 よく お分かりのことと思いますが 174 00:12:21,574 --> 00:12:24,160 (カガリ)我らは 自国の理念を守り抜く 175 00:12:24,785 --> 00:12:25,786 それだけだ 176 00:12:25,870 --> 00:12:26,745 (車の音) 177 00:12:26,829 --> 00:12:28,789 (デュランダル) 他国を侵略せず— 178 00:12:28,873 --> 00:12:33,252 他国の侵略を許さず 他国の争いに介入しない? 179 00:12:33,878 --> 00:12:34,879 (カガリ)そうだ 180 00:12:35,588 --> 00:12:38,299 それは 我々も無論 同じです 181 00:12:39,049 --> 00:12:41,051 そうであれたら いちばんよい 182 00:12:41,886 --> 00:12:44,805 だが 力なくば それは かなわない 183 00:12:45,806 --> 00:12:50,269 それは 姫とて… いや 姫のほうが よくお分かりでしょうに 184 00:12:50,561 --> 00:12:51,645 ンンッ… 185 00:12:52,229 --> 00:12:55,858 だからこそ オーブも 軍備は 整えていらっしゃるのでしょう? 186 00:12:57,735 --> 00:13:00,404 その“姫”というのは やめていただけないか? 187 00:13:01,238 --> 00:13:04,700 これは失礼しました アスハ代表 188 00:13:07,536 --> 00:13:09,246 (デュランダル) しかし ならば なぜ? 189 00:13:09,580 --> 00:13:12,583 何を怖がってらっしゃるのです? あなたは 190 00:13:13,876 --> 00:13:16,045 大西洋連邦の圧力ですか? 191 00:13:16,712 --> 00:13:20,549 オーブが我々に条約違反の 軍事供与をしていると? 192 00:13:23,511 --> 00:13:25,721 だが そんな事実は 無論ない 193 00:13:26,472 --> 00:13:30,809 かのオーブ防衛戦の折 難民となったオーブの同胞たちを 194 00:13:31,143 --> 00:13:34,313 我らが温かく迎え入れたことは ありましたが… 195 00:13:35,606 --> 00:13:38,359 その彼らが ここで暮らしていくために— 196 00:13:38,442 --> 00:13:40,611 その持てる技術を 生かそうとするのは— 197 00:13:41,028 --> 00:13:43,405 しかたのないことなのでは ありませんか? 198 00:14:08,347 --> 00:14:12,518 だが 強すぎる力は また争いを呼ぶ! 199 00:14:15,437 --> 00:14:17,481 (銃撃音) 200 00:14:17,940 --> 00:14:19,441 (銃声) 201 00:14:19,692 --> 00:14:21,151 (技術者)何だ? (銃声) 202 00:14:21,485 --> 00:14:22,695 ハアーッ! 203 00:14:23,195 --> 00:14:24,446 (銃声) 204 00:14:25,114 --> 00:14:26,115 (切る音) 205 00:14:26,198 --> 00:14:28,075 (銃撃音) アウル 上だ! 206 00:14:28,450 --> 00:14:29,451 (銃声) 207 00:14:30,035 --> 00:14:31,370 いいえ 姫 208 00:14:31,996 --> 00:14:36,125 争いが なくならぬから 力が必要なのです 209 00:14:36,208 --> 00:14:37,501 (銃撃音) ハアッ! 210 00:14:38,836 --> 00:14:40,462 (爆発音) 211 00:14:43,215 --> 00:14:44,466 (アウル)スティング! 212 00:14:44,550 --> 00:14:46,010 (スティング)よし いくぞ! 213 00:14:58,981 --> 00:14:59,982 どうだ? 214 00:15:00,065 --> 00:15:01,775 (アウル)OK 情報どおり 215 00:15:01,859 --> 00:15:02,860 (ステラ)いいよ 216 00:15:03,110 --> 00:15:04,695 (スティング) 量子触媒反応スタート 217 00:15:04,778 --> 00:15:05,863 パワーフロー 良好 218 00:15:05,946 --> 00:15:07,531 全兵装アクティブ 219 00:15:07,615 --> 00:15:09,033 オールウエポンズフリー 220 00:15:09,366 --> 00:15:11,660 システム 戦闘ステータスで起動 221 00:15:21,921 --> 00:15:22,963 フッ… 222 00:15:41,065 --> 00:15:43,484 (兵士の力み声) 223 00:15:44,193 --> 00:15:46,153 (サイレン) 224 00:15:46,236 --> 00:15:47,988 (一同)ハッ… 225 00:15:48,238 --> 00:15:49,782 (兵士)警報? (兵士)どうした? 226 00:15:49,865 --> 00:15:50,866 (兵士)6番ハンガー? 227 00:15:51,200 --> 00:15:52,743 (デュランダル)何だ? (笛の音) 228 00:15:53,744 --> 00:15:54,995 (爆発音) 229 00:15:55,913 --> 00:15:57,414 (爆発音) 230 00:15:58,290 --> 00:15:59,291 (アスラン)カガリ! (側近)議長! 231 00:15:59,375 --> 00:16:00,626 (カガリ)なに!? ウウッ… 232 00:16:06,799 --> 00:16:09,718 (作業員)カオス ガイア アビス! 233 00:16:10,177 --> 00:16:13,597 まずハンガーをつぶす! モビルスーツが出てくるぞ! 234 00:16:13,681 --> 00:16:16,433 (アウル)ステラ お前は左 (ステラ)分かった 235 00:16:21,522 --> 00:16:22,564 (爆発音) 236 00:16:23,524 --> 00:16:25,025 (爆発音) (うめき声) 237 00:16:26,568 --> 00:16:27,945 (爆発音) 238 00:16:28,028 --> 00:16:29,863 (メカニック)発進 急げ! 239 00:16:29,947 --> 00:16:33,826 (兵士)6番ハンガーの新型だ! 何者かに強奪された! 240 00:16:33,909 --> 00:16:36,245 (兵士)モビルスーツを出せ! 取り押さえるんだ! 241 00:16:36,328 --> 00:16:37,329 なんだと!? 242 00:16:37,663 --> 00:16:38,872 新型? 243 00:16:39,206 --> 00:16:40,207 (爆発音) 244 00:16:41,959 --> 00:16:42,960 (爆発音) 245 00:16:45,129 --> 00:16:46,463 あれは… 246 00:16:46,547 --> 00:16:47,548 ガンダム!? 247 00:16:49,174 --> 00:16:52,803 (爆発音) 248 00:16:53,137 --> 00:16:54,388 ハァハァ… 249 00:16:54,680 --> 00:16:55,681 (爆発音) 250 00:17:01,895 --> 00:17:03,022 (2人)ンッ… 251 00:17:03,105 --> 00:17:04,106 (ルナマリア)ああっ… 252 00:17:07,818 --> 00:17:09,069 (レイ)クッ… 253 00:17:09,403 --> 00:17:11,905 姫をシェルターに エバンスは? 254 00:17:12,948 --> 00:17:14,450 (側近)こちらへ (2人)アア… 255 00:17:15,743 --> 00:17:16,869 (アスラン)カガリ 256 00:17:19,788 --> 00:17:21,123 (デュランダル) なんとしても押さえるんだ 257 00:17:21,665 --> 00:17:23,500 ミネルバにも応援を頼め! 258 00:17:24,126 --> 00:17:25,669 (タリア)アーサー 彼は? 259 00:17:25,753 --> 00:17:27,880 ハァハァ ハァハァ… 260 00:17:30,382 --> 00:17:31,383 (爆発音) 261 00:17:31,842 --> 00:17:32,885 (カガリ)アスラ… (側近)ウワッ! 262 00:17:36,472 --> 00:17:37,639 (カガリ)アア… 263 00:17:38,057 --> 00:17:39,057 (アスラン)こっちだ! 264 00:17:40,976 --> 00:17:42,519 (2人)ハァハァ ハァハァ… 265 00:17:43,103 --> 00:17:44,104 ハッ… 266 00:17:44,188 --> 00:17:45,647 アア… ハッ… 267 00:17:47,566 --> 00:17:49,276 (爆発音) 268 00:17:49,610 --> 00:17:50,944 (アスラン)くそ! 269 00:17:51,445 --> 00:17:54,198 なんで… なんで こんな… 270 00:17:54,990 --> 00:17:55,991 (切る音) 271 00:17:57,409 --> 00:17:59,328 (爆発音) 272 00:18:00,871 --> 00:18:02,372 (2人)ンンッ… 273 00:18:03,373 --> 00:18:05,209 (カガリ)アスラン! (アスラン)大丈夫だ 274 00:18:08,921 --> 00:18:09,922 (爆発音) 275 00:18:10,881 --> 00:18:12,841 (爆発音) 276 00:18:13,133 --> 00:18:14,301 (アスラン)クッ… 277 00:18:20,057 --> 00:18:21,767 (アスラン)来い! (カガリ)えっ? あっ… 278 00:18:22,518 --> 00:18:24,686 (メイリン) インパルス 発進スタンバイ 279 00:18:24,770 --> 00:18:26,438 パイロットはコアスプレンダーへ 280 00:18:27,189 --> 00:18:28,982 モジュールはソードを選択 281 00:18:29,066 --> 00:18:31,944 シルエットハンガー2号を 開放します 282 00:18:32,027 --> 00:18:34,863 シルエットフライヤー 射出スタンバイ 283 00:18:34,947 --> 00:18:36,907 プラットホームのセットを完了 284 00:18:36,990 --> 00:18:39,326 中央カタパルト オンライン 285 00:18:39,409 --> 00:18:41,703 気密シャッターを閉鎖します 286 00:18:41,787 --> 00:18:45,124 発進区画 非常要員は待機してください 287 00:18:45,207 --> 00:18:48,669 中央カタパルト 発進位置にリフトアップします 288 00:18:49,545 --> 00:18:51,797 コアスプレンダー 全システム オンライン 289 00:18:51,880 --> 00:18:54,258 発進シークエンスを開始します 290 00:18:55,759 --> 00:18:56,885 ハッチ開放 291 00:18:56,969 --> 00:18:59,179 射出システムのエンゲージを確認 292 00:18:59,680 --> 00:19:01,640 カタパルト推力 正常 293 00:19:01,723 --> 00:19:03,183 進路クリア 294 00:19:03,267 --> 00:19:05,561 コアスプレンダー 発進 どうぞ 295 00:19:17,614 --> 00:19:18,907 カタパルト エンゲージ 296 00:19:18,991 --> 00:19:21,660 シルエットフライヤー 射出 どうぞ 297 00:19:27,583 --> 00:19:30,878 続いて チェストフライヤー 射出 どうぞ 298 00:19:34,756 --> 00:19:38,051 レッグフライヤー 射出 どうぞ 299 00:19:40,053 --> 00:19:41,388 (アスラン)ンッ… 乗るんだ 300 00:19:41,471 --> 00:19:42,556 えっ? 301 00:19:42,639 --> 00:19:43,974 (アスラン)ンンッ… (カガリ)あっ… 302 00:19:48,812 --> 00:19:50,022 お前… 303 00:19:50,105 --> 00:19:52,941 (アスラン)こんな所で 君を死なせるわけにいくか! 304 00:20:11,335 --> 00:20:12,169 うん? 305 00:20:14,755 --> 00:20:15,589 (2人)ハッ… 306 00:20:15,923 --> 00:20:16,924 何なの? 307 00:20:21,386 --> 00:20:22,596 ンッ… なに!? 308 00:20:23,847 --> 00:20:25,015 (タックルする音) 309 00:20:26,934 --> 00:20:27,893 クッ… 310 00:20:30,479 --> 00:20:31,563 こいつ… 311 00:20:34,733 --> 00:20:35,984 (カガリ)ハッ… (アスラン)ンッ… 312 00:20:43,617 --> 00:20:44,993 ええい! 313 00:20:47,412 --> 00:20:48,372 (アスラン)チイッ… 314 00:20:51,833 --> 00:20:52,751 ステラ! 315 00:20:52,834 --> 00:20:54,920 (カガリ)ハッ… (アスラン)クッ… もう1機 316 00:20:56,463 --> 00:20:57,464 (切る音) 317 00:20:58,799 --> 00:20:59,633 (爆発音) 318 00:20:59,883 --> 00:21:01,426 ウッ… ンンッ! 319 00:21:41,758 --> 00:21:43,719 (スティング)なに!? (ステラ)ハッ… 320 00:21:53,437 --> 00:21:59,192 ♪~ 321 00:21:59,276 --> 00:22:00,902 {\an8}(2人)アア… 322 00:22:04,990 --> 00:22:06,450 {\an8}なんで こんなこと… 323 00:22:07,159 --> 00:22:09,953 {\an8}また戦争がしたいのか あんたたちは! 324 00:22:13,123 --> 00:22:14,458 {\an8}(デュランダル) いいえ 姫 325 00:22:14,875 --> 00:22:18,462 {\an8}争いが なくならぬから 力が必要なのです 326 00:23:16,520 --> 00:23:22,526 ~♪ 327 00:23:25,987 --> 00:23:29,116 (ナレーション)平和を どうか安らかに 穏やかに 328 00:23:30,117 --> 00:23:35,413 失われた魂に誓い また 自らも心から望んだ言葉 329 00:23:36,039 --> 00:23:37,916 偽りだったわけではない 330 00:23:37,999 --> 00:23:41,503 だが それは 追えば逃げていく幻か 331 00:23:42,295 --> 00:23:45,590 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 332 00:23:45,674 --> 00:23:47,008 “戦いを呼ぶもの” 333 00:23:47,926 --> 00:23:50,762 新たなる力 飛べ インパルス!