1 00:00:01,751 --> 00:00:03,003 (ジブリール)ンンッ! 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,423 (ロゴス2)冗談ではないよ ジブリール 3 00:00:06,506 --> 00:00:08,508 一体 何だね? この醜態は 4 00:00:08,591 --> 00:00:09,634 (ジブリール)ンンッ! 5 00:00:09,718 --> 00:00:13,430 (ロゴス1)しかし まあ ものの見事にやられたもんじゃのぅ 6 00:00:13,805 --> 00:00:14,848 (ジブリール)グッ… 7 00:00:14,931 --> 00:00:18,018 (ロゴス3)ザフトの あの兵器は 一体 何だったのだ? 8 00:00:18,351 --> 00:00:21,646 (ロゴス2)意気揚々と 宣戦布告して出かけていって— 9 00:00:21,730 --> 00:00:25,316 鼻っ面に1発食らって すごすごと退却か… 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,403 君の書いたシナリオは コメディーなのかね? 11 00:00:28,486 --> 00:00:29,571 クッ… 12 00:00:29,654 --> 00:00:33,241 (ロゴス1)これでは大西洋連邦の 小僧も大弱りじゃろうて 13 00:00:33,825 --> 00:00:37,579 (ロゴス2)地球上のザフト軍の 拠点攻撃へ向かった隊は— 14 00:00:37,662 --> 00:00:40,707 いまだに待機命令のままなのだろう 15 00:00:40,957 --> 00:00:43,126 (ロゴス4)勢いよく振り上げた拳 16 00:00:43,793 --> 00:00:48,339 このまま下ろして逃げたりしたら 世界中の物笑いだわ 17 00:00:48,423 --> 00:00:52,135 (ロゴス1)さて どうしたものかのぅ? 18 00:00:52,218 --> 00:00:55,930 我らは 誰に どういう手を 打つべきかな? 19 00:00:56,181 --> 00:00:58,224 ジブリール 君にかな? 20 00:00:59,142 --> 00:01:00,852 ふざけたことをおっしゃいますな! 21 00:01:00,935 --> 00:01:02,187 (ロゴスたち)なっ… 22 00:01:02,437 --> 00:01:06,107 この戦争 ますます 勝たねばならなくなったというのに 23 00:01:07,192 --> 00:01:10,862 (ジブリール)我らの核を 一瞬にして消滅させた あの兵器 24 00:01:11,196 --> 00:01:13,615 あんなものを持つバケモノが 宇宙(そら)にいて— 25 00:01:13,698 --> 00:01:16,826 一体 どうして 安心していられるというのです? 26 00:01:17,494 --> 00:01:21,081 戦いは続けますよ 以前のプランに戻し… 27 00:01:21,915 --> 00:01:25,376 いや それより もっと強化してね 28 00:01:26,753 --> 00:01:31,341 今度こそ ヤツらをたたきのめし その力を完全に奪い去るまで! 29 00:01:35,762 --> 00:01:37,847 (操作音) 30 00:01:50,568 --> 00:01:54,114 (拍手) 31 00:01:54,697 --> 00:01:57,325 (デュランダル) では プラント最高評議会は— 32 00:01:57,408 --> 00:01:59,035 議員全員の賛同により— 33 00:01:59,744 --> 00:02:02,664 国防委員会より提出の案件を 了承する 34 00:02:02,747 --> 00:02:05,458 (ざわめき) 35 00:02:05,542 --> 00:02:06,751 (デュランダル)しかし— 36 00:02:07,418 --> 00:02:11,131 これは あくまでも 積極的自衛権の 行使だということを— 37 00:02:11,548 --> 00:02:13,299 決して忘れないでいただきたい 38 00:02:13,800 --> 00:02:17,929 感情を暴走させ 過度に 戦火を拡大させてしまったら— 39 00:02:18,304 --> 00:02:20,098 先の大戦の繰り返しです 40 00:02:25,061 --> 00:02:27,313 (デュランダル) 今 再び手に取る その銃が— 41 00:02:27,856 --> 00:02:30,108 今度こそ 全ての戦いを— 42 00:02:30,191 --> 00:02:32,443 終わらせるためのものと ならんことを— 43 00:02:32,652 --> 00:02:34,404 切に願います 44 00:02:34,946 --> 00:02:40,660 ♪~ 45 00:03:57,028 --> 00:04:02,909 ~♪ 46 00:04:04,285 --> 00:04:05,828 {\an8}(カガリ) ダメだ ダメだ ダメだ! 47 00:04:06,246 --> 00:04:07,705 {\an8}(カガリ) 冗談ではない! 48 00:04:07,789 --> 00:04:10,124 {\an8}何と言われようが 今 こんな同盟を— 49 00:04:10,208 --> 00:04:11,668 {\an8}締結することなど できるか! 50 00:04:12,001 --> 00:04:13,711 (ウナト)しかし 代表… 51 00:04:13,795 --> 00:04:16,005 (カガリ)大西洋連邦が 何をしたか— 52 00:04:16,089 --> 00:04:18,466 お前たちだって その目で見ただろう! 53 00:04:18,549 --> 00:04:22,428 一方的な宣戦布告 そして 核攻撃だぞ 54 00:04:22,720 --> 00:04:25,348 そんな国との安全保障など! 55 00:04:26,099 --> 00:04:29,102 そもそも今 世界の安全を 脅かしているのは— 56 00:04:29,185 --> 00:04:31,020 当の大西洋連邦ではないか! 57 00:04:31,688 --> 00:04:34,399 なのに なぜ それと 手を取り合わねばならない!? 58 00:04:34,482 --> 00:04:36,901 (首長)しかし 代表… (首長)ですが 代表… 59 00:04:36,985 --> 00:04:39,988 (ユウナ)そのような子供じみた 主張は おやめいただきたい 60 00:04:40,071 --> 00:04:41,155 なっ… 61 00:04:41,239 --> 00:04:44,450 (ユウナ)なぜと言われるのなら お答えしましょう 62 00:04:45,243 --> 00:04:48,371 そんな国だからですよ 代表 63 00:04:48,454 --> 00:04:49,539 フッ… 64 00:04:49,622 --> 00:04:50,999 ユウナ… 65 00:04:51,082 --> 00:04:55,128 (ユウナ)大西洋連邦のやり方は 確かに強引でしょう 66 00:04:55,211 --> 00:04:56,879 そのようなこと— 67 00:04:56,963 --> 00:05:00,425 失礼ながら 今更 代表に おっしゃっていただかなくとも— 68 00:05:00,842 --> 00:05:03,428 我らも十分 承知しております 69 00:05:03,511 --> 00:05:07,390 (カガリ)ンッ… (ユウナ)しかし? だから? 70 00:05:07,974 --> 00:05:12,312 では オーブは今後 どうしていくと 代表は おっしゃるのですか? 71 00:05:12,603 --> 00:05:13,730 ンッ… 72 00:05:14,272 --> 00:05:18,735 (ユウナ)この同盟をはねのけ 地球の国々とは手を取り合わず— 73 00:05:19,068 --> 00:05:21,904 宇宙(そら)に遠く離れたプラントを 友と呼び— 74 00:05:21,988 --> 00:05:25,992 この星の上で また一国 孤立しようとでもいうのですか? 75 00:05:26,075 --> 00:05:26,909 違う! 76 00:05:27,410 --> 00:05:30,872 自国さえ平和で安全ならば それでよいと— 77 00:05:31,289 --> 00:05:33,833 被災して苦しむ他の国々に— 78 00:05:33,916 --> 00:05:36,085 手すら差し伸べないと おっしゃるのですか? 79 00:05:36,169 --> 00:05:37,045 違う! 80 00:05:37,128 --> 00:05:38,713 (ざわめき) 81 00:05:39,088 --> 00:05:40,757 では どうすると おっしゃるのです? 82 00:05:40,840 --> 00:05:42,050 ハッ… 83 00:05:42,341 --> 00:05:45,928 オーブは… オーブは ずっと そうであったように— 84 00:05:46,012 --> 00:05:47,680 中立 独自の道を… 85 00:05:47,889 --> 00:05:50,183 (マシマ)そして また国を焼くのですか? 86 00:05:50,266 --> 00:05:51,601 ウズミさまのように 87 00:05:51,684 --> 00:05:52,769 ハッ… 88 00:06:01,319 --> 00:06:04,655 (爆発音) 89 00:06:08,117 --> 00:06:10,203 (カガリ)そんなことは 言っていない! 90 00:06:11,913 --> 00:06:15,166 しかし 下手をすれば この状況 91 00:06:15,249 --> 00:06:18,127 再び そんなことにも なりかねませんぞ 92 00:06:18,211 --> 00:06:19,837 (カガリ)ンン… 93 00:06:20,296 --> 00:06:21,881 (ウナト)代表 94 00:06:21,964 --> 00:06:27,387 平和と国の安全を望む気持ちは 我らとて皆 同じです 95 00:06:28,554 --> 00:06:32,767 だからこそ この同盟の締結をと 申し上げている 96 00:06:33,059 --> 00:06:34,394 ウナト… 97 00:06:34,477 --> 00:06:36,562 (ウナト) 大西洋連邦は なにも— 98 00:06:36,646 --> 00:06:39,941 今 オーブをどうこうしようとは 言ってはおりません 99 00:06:40,024 --> 00:06:43,611 しかし このまま進めば どうなります? 100 00:06:44,904 --> 00:06:46,280 同盟で済めば— 101 00:06:46,572 --> 00:06:50,576 まだ そのほうがよいと なぜ お考えになれませぬ? 102 00:06:50,660 --> 00:06:51,994 ンン… 103 00:06:52,078 --> 00:06:54,497 (ウナト)意地を張り むやみと敵を作り— 104 00:06:55,206 --> 00:06:59,001 あの大国を敵に回すほうが どれだけ危険か— 105 00:06:59,085 --> 00:07:01,546 お分かりにならぬはずは ないでしょう? 106 00:07:01,629 --> 00:07:02,463 だが! 107 00:07:08,678 --> 00:07:11,097 (ウナト)我々が 二度としてはならぬこと 108 00:07:11,180 --> 00:07:14,559 それは この国を再び焼くことです 109 00:07:14,642 --> 00:07:16,519 アア… 110 00:07:16,769 --> 00:07:20,273 伝統や正義 正論よりも どうか— 111 00:07:20,356 --> 00:07:25,361 今の国と国民の安全のことを お考えください 代表 112 00:07:34,620 --> 00:07:35,872 (ユウナ)カガリ! 113 00:07:38,958 --> 00:07:43,087 大丈夫か? だいぶ疲れてるみたいだ 114 00:07:43,171 --> 00:07:44,464 (カガリ)ハァ… 115 00:07:46,174 --> 00:07:48,301 (ユウナ)さっきは悪かったね 116 00:07:48,384 --> 00:07:52,763 でも あそこで きちんと 君に意見を言うのが 僕の役目だ 117 00:07:53,097 --> 00:07:55,850 ああ 分かってる そんなことは 118 00:07:56,476 --> 00:07:58,436 私が まだまだ至らないだけだ 119 00:07:58,728 --> 00:07:59,812 フッ… 120 00:08:00,438 --> 00:08:04,066 (カガリ)こんなことでは また首長たちに笑われてしまうな 121 00:08:04,692 --> 00:08:07,945 大丈夫だよ 皆も分かっている 122 00:08:08,029 --> 00:08:11,240 ただ 今度の この問題が 大きすぎるだけだ 123 00:08:11,908 --> 00:08:13,284 君には… 124 00:08:14,494 --> 00:08:15,745 (ユウナ)マシマも— 125 00:08:15,828 --> 00:08:18,664 なにも ウズミさまを 悪く言いたいわけじゃない 126 00:08:18,748 --> 00:08:21,292 ただ その娘である君が— 127 00:08:21,375 --> 00:08:24,629 また同じことをするのかと 心配してるんだ 128 00:08:24,712 --> 00:08:26,172 (カガリ)分かってるよ 129 00:08:26,631 --> 00:08:29,383 (ユウナ)さあ ともかく 少し休んで 130 00:08:29,467 --> 00:08:33,179 何か飲むかい? それとも 軽く何か食べる? 131 00:08:33,262 --> 00:08:36,015 いや 大丈夫だ ありがとう 132 00:08:38,684 --> 00:08:40,645 (ユウナ)かわいそうに… 133 00:08:40,937 --> 00:08:44,607 君は まだ ほんの18の 女の子だっていうのにね 134 00:08:45,983 --> 00:08:48,027 (カガリ)アッ… (ユウナ)でも 大丈夫だよ 135 00:08:48,110 --> 00:08:50,321 僕がついてるからね 136 00:08:51,030 --> 00:08:52,240 (カガリ)ンッ… 137 00:08:55,076 --> 00:08:56,285 アア… 138 00:09:01,207 --> 00:09:04,627 (アーサー)いや しかしですね 艦長 もう開戦してるんですよ 139 00:09:05,169 --> 00:09:07,171 (アーサー) 宣戦布告されたんですから 140 00:09:07,255 --> 00:09:09,757 (タリア)分かってるわよ そんなこと 141 00:09:09,840 --> 00:09:11,968 けど しょうがないでしょう 142 00:09:12,051 --> 00:09:14,971 こっちは 物資の積み込みも まだ終わってないんだし 143 00:09:15,054 --> 00:09:16,097 (アーサー)いや ですから— 144 00:09:16,180 --> 00:09:18,266 もう そんなことを 言っていられる場合では… 145 00:09:18,349 --> 00:09:21,936 (タリア)焦る気持ちは分かるけど だからといって— 146 00:09:22,019 --> 00:09:25,982 今 私たちが慌てて飛び出して 何が どうなるっていうの? 147 00:09:27,692 --> 00:09:31,571 かえって バランスが 微妙な時期でもあるのよ アーサー 148 00:09:32,655 --> 00:09:35,616 あの とんでもない第1波の 核攻撃をかわされて— 149 00:09:36,158 --> 00:09:38,577 地球軍も茫然(ぼうぜん)としてるんでしょう 150 00:09:38,661 --> 00:09:40,580 カーペンタリアへの攻撃隊も— 151 00:09:40,663 --> 00:09:42,707 包囲したまま 動けないみたいじゃない 152 00:09:42,790 --> 00:09:44,875 (アーサー) いや だからこそですね… 153 00:09:44,959 --> 00:09:49,505 今 本艦がヘタに動いたら 変な刺激になりかねないわ 154 00:09:50,047 --> 00:09:52,174 火種になりたいの? あなた 155 00:09:52,258 --> 00:09:53,342 (アーサー)いえ そんな… 156 00:09:54,719 --> 00:09:56,512 (タリア)情勢が不安定なら— 157 00:09:56,596 --> 00:09:59,682 なおのこと 艦の状態には 万全を期すべきだわ 158 00:10:00,474 --> 00:10:04,103 幸い オーブは まだ地球軍陣営じゃないんだし 159 00:10:04,562 --> 00:10:09,150 もう少し事態の推移を見てからでも 遅くはないでしょう 出航は 160 00:10:09,609 --> 00:10:11,902 軍本部からは 何も言ってきてないんだし 161 00:10:12,194 --> 00:10:13,571 (ため息) 162 00:10:13,988 --> 00:10:17,241 (アーサー)まだですかね (タリア)でしょうね 163 00:10:17,700 --> 00:10:19,827 いつまでかは知らないけれど 164 00:10:27,251 --> 00:10:30,046 {\an8}(管制官)第4戦闘群の 展開完了を確認 165 00:10:30,504 --> 00:10:31,505 {\an8}(司令官)しかし— 166 00:10:31,589 --> 00:10:33,633 {\an8}なんとも 振るった言い回しですな 167 00:10:33,716 --> 00:10:36,510 {\an8}積極的自衛権の行使とは 168 00:10:37,053 --> 00:10:41,182 (国防委員)そう言ってくれるな 政治上の言葉だ しかたない 169 00:10:41,891 --> 00:10:42,892 (司令官)第1波で— 170 00:10:42,975 --> 00:10:46,103 現在 包囲されている ジブラルタルとカーペンタリアから 171 00:10:46,187 --> 00:10:49,565 地球軍を追い払うというのは いいとしましても… 172 00:10:49,649 --> 00:10:51,317 そのあとは? 173 00:10:52,193 --> 00:10:54,403 (国防委員)さ~て どうなるかな 174 00:10:55,071 --> 00:10:58,199 無論 我々とて 先の大戦のような戦争を— 175 00:10:58,282 --> 00:11:00,368 再びやりたいわけではない 176 00:11:00,785 --> 00:11:05,790 国民感情を納得させられるだけの うまい落としどころを見つけ— 177 00:11:05,873 --> 00:11:09,794 戦闘を終結させて あとは政治上の駆け引き 178 00:11:09,877 --> 00:11:12,254 …ということになるのだろうが 179 00:11:12,546 --> 00:11:16,509 またも核を撃ってきた ナチュラルに対する憎しみは— 180 00:11:16,592 --> 00:11:18,969 もはや 消えんだろうな 181 00:11:19,053 --> 00:11:20,179 でしょうな 182 00:11:20,763 --> 00:11:26,060 (国防委員)議長のお手並み拝見 …ということになるか そのあとは 183 00:11:26,811 --> 00:11:30,356 (ノイズ) 184 00:11:30,439 --> 00:11:34,276 (バルトフェルド)やっぱり そうだよなぁ プラントとしちゃ 185 00:11:41,951 --> 00:11:43,077 (トリィ)トリィ 186 00:11:47,706 --> 00:11:48,999 (トリィ)トリィ 187 00:11:53,337 --> 00:11:55,464 (爆発音) 188 00:12:16,277 --> 00:12:17,570 (ノック) 189 00:12:17,862 --> 00:12:19,488 (ノック) 190 00:12:20,865 --> 00:12:22,783 (イザーク)ンンッ… (アスラン)イザーク? 191 00:12:22,867 --> 00:12:26,996 (イザーク)貴様! 一体 これは どういうことだ!? 192 00:12:27,079 --> 00:12:28,873 (アスラン) ちょ… ちょっと待て おい! 193 00:12:29,582 --> 00:12:31,417 何だっていうんだ!? いきなり 194 00:12:31,500 --> 00:12:34,253 それは こっちのセリフだ アスラン! 195 00:12:34,545 --> 00:12:37,131 俺たちは今 ムチャクチャ忙しいってのに— 196 00:12:37,214 --> 00:12:40,092 評議会に呼び出されて 何かと思って 来てみれば— 197 00:12:40,342 --> 00:12:42,344 貴様の護衛監視だと!? 198 00:12:42,428 --> 00:12:43,512 ええっ? 199 00:12:43,596 --> 00:12:46,015 なんで この俺が そんな仕事のために— 200 00:12:46,098 --> 00:12:48,184 前線から呼び戻されなきゃならん? 201 00:12:48,684 --> 00:12:49,852 護衛監視? 202 00:12:50,186 --> 00:12:52,813 (ディアッカ) 外出を希望してんだろう? お前 203 00:12:52,897 --> 00:12:55,566 (アスラン)ディアッカ (ディアッカ)お久し 204 00:12:55,649 --> 00:12:57,526 けど まあ こんな時期だから— 205 00:12:58,068 --> 00:13:00,196 いっくら友好国の人間でも— 206 00:13:00,279 --> 00:13:03,282 勝手にプラント内を ウロウロはできないんだろう? 207 00:13:03,365 --> 00:13:04,658 (アスラン)あ… ああ 208 00:13:04,950 --> 00:13:09,371 それは聞いている 誰か同行者がつくとは… 209 00:13:09,455 --> 00:13:11,749 でも それが… お前? 210 00:13:12,500 --> 00:13:14,168 そうだ! フン… 211 00:13:16,212 --> 00:13:17,546 (ディアッカ)ンン… 212 00:13:17,630 --> 00:13:21,634 まあ 事情を知ってる誰かが 仕組んだってことだよな 213 00:13:23,344 --> 00:13:24,345 ハッ… 214 00:13:26,388 --> 00:13:28,557 (ディアッカ)それで どこ行きたいんだよ? 215 00:13:28,641 --> 00:13:31,644 (イザーク)これで買い物とか 言ったら 俺は許さんからな 216 00:13:31,727 --> 00:13:33,270 (アスラン)そんなんじゃないよ 217 00:13:34,063 --> 00:13:36,690 ただ ちょっと ニコルたちの墓に… 218 00:13:36,774 --> 00:13:38,234 (2人)ンッ… 219 00:13:38,609 --> 00:13:41,612 (アスラン)あまり 来られないからな プラントには 220 00:13:42,613 --> 00:13:44,907 だから 行っておきたいと 思っただけなんだ 221 00:13:50,287 --> 00:13:56,168 (鐘の音) 222 00:14:14,436 --> 00:14:17,273 (アスラン)積極的自衛権の行使? 223 00:14:17,523 --> 00:14:19,859 やはり ザフトも動くのか… 224 00:14:19,942 --> 00:14:21,569 しかたなかろう 225 00:14:21,652 --> 00:14:25,489 核まで撃たれて それで 何もしないというわけにはいかん 226 00:14:25,573 --> 00:14:26,615 (アスラン)ンッ… 227 00:14:26,949 --> 00:14:31,036 第1波攻撃のときも 迎撃に出たけどな 俺たちは 228 00:14:31,787 --> 00:14:33,289 ヤツら 間違いなく— 229 00:14:33,372 --> 00:14:36,166 あれでプラントを 壊滅させる気だったと思うぜ 230 00:14:38,586 --> 00:14:40,921 (イザーク)…で 貴様は? (アスラン)えっ? 231 00:14:41,422 --> 00:14:43,799 何をやっているんだ? こんな所で 232 00:14:43,883 --> 00:14:45,009 (アスラン)ンッ… 233 00:14:46,760 --> 00:14:48,846 (イザーク)オーブは? どう動く!? 234 00:14:49,805 --> 00:14:51,181 まだ分からない 235 00:14:53,517 --> 00:14:54,560 ンッ… 236 00:14:56,312 --> 00:14:58,647 (イザーク)戻ってこい アスラン (アスラン)ハッ… 237 00:14:59,773 --> 00:15:01,609 (イザーク)事情は いろいろあるだろうが— 238 00:15:01,692 --> 00:15:03,277 俺が なんとかしてやる 239 00:15:04,862 --> 00:15:08,198 だから プラントへ 戻ってこい お前は 240 00:15:10,659 --> 00:15:12,411 (アスラン)いや しかし… 241 00:15:12,494 --> 00:15:14,788 (イザーク)俺だって こいつだって— 242 00:15:14,872 --> 00:15:17,249 本当なら とっくに 死んだはずの身だ 243 00:15:25,507 --> 00:15:28,218 (イザーク)だが デュランダル議長は こう言った 244 00:15:28,927 --> 00:15:33,390 大人たちの都合で始めた戦争に 若者を送って 死なせ— 245 00:15:33,474 --> 00:15:38,187 そこで誤ったのを罪と言って 今また 彼らを処分してしまったら 246 00:15:38,270 --> 00:15:41,982 一体 誰が プラントの明日を 担うというのです? 247 00:15:42,942 --> 00:15:45,653 つらい経験をした彼らたちにこそ 248 00:15:45,986 --> 00:15:48,822 私は 平和な未来を 築いてもらいたい 249 00:15:50,366 --> 00:15:53,118 だから 俺は今も軍服を着ている 250 00:15:54,828 --> 00:15:59,375 それしかできることもないが それでも何かできるだろう 251 00:15:59,833 --> 00:16:03,087 プラントや 死んでいった仲間たちのために 252 00:16:03,712 --> 00:16:05,047 (アスラン)イザーク… 253 00:16:05,839 --> 00:16:07,216 だから お前も何かしろ 254 00:16:07,299 --> 00:16:08,258 ハッ… 255 00:16:08,759 --> 00:16:11,929 それほどの力 ただ ムダにする気か? 256 00:16:16,850 --> 00:16:20,270 (管制官)全艦 軌道降下最終フェーズを発動する 257 00:16:27,569 --> 00:16:29,238 う~む… 258 00:16:33,117 --> 00:16:35,536 (ユウナ)もはや 待ったなしですね 259 00:16:36,120 --> 00:16:37,705 (ウナト)大丈夫か? 260 00:16:37,788 --> 00:16:39,248 (ユウナ)カガリは ああ見えても— 261 00:16:39,331 --> 00:16:42,251 それほどバカな娘では ありませんよ 父上 262 00:16:42,835 --> 00:16:44,420 まだ子供なだけで 263 00:16:45,504 --> 00:16:48,674 (ユウナ)大丈夫です 私が ちゃんと説得しますよ 264 00:16:48,757 --> 00:16:50,884 結婚のこともあるしね 265 00:16:51,969 --> 00:16:53,387 いいかげん— 266 00:16:53,470 --> 00:16:57,015 今の自分の立場ってものを 自覚してもらわないと 267 00:16:57,975 --> 00:17:00,227 (バルトフェルド) タイムリミットか… 268 00:17:03,689 --> 00:17:06,942 (ノイズ) 269 00:17:07,026 --> 00:17:08,193 (バート)艦長 270 00:17:08,277 --> 00:17:09,361 どうしたの? 271 00:17:09,445 --> 00:17:10,279 これを… 272 00:17:10,362 --> 00:17:12,322 (バルトフェルド) ミネルバ 聞こえるか? 273 00:17:12,406 --> 00:17:15,159 もう猶予はない ザフトは まもなく… 274 00:17:15,284 --> 00:17:17,578 秘匿回線なんですが さっきから ずっと… 275 00:17:17,661 --> 00:17:20,038 (バルトフェルド) …降下揚陸作戦を開始するだろう 276 00:17:20,122 --> 00:17:23,333 そうなれば もうオーブも このままではいまい 277 00:17:23,417 --> 00:17:26,920 黒に挟まれた駒は ひっくり返って黒になる 278 00:17:27,004 --> 00:17:29,214 脱出しろ そうなる前に 279 00:17:29,298 --> 00:17:30,674 聞こえるか? ミネルバ 280 00:17:30,758 --> 00:17:33,427 ミネルバ艦長 タリア・グラディスよ 281 00:17:33,886 --> 00:17:36,597 (タリア)あなたは? どういうことなの? この通信は 282 00:17:36,680 --> 00:17:39,308 お~ これは これは… 283 00:17:39,391 --> 00:17:42,770 声が聞けて うれしいねえ はじめまして 284 00:17:43,687 --> 00:17:45,898 どうもこうも 言ったとおりだ 285 00:17:45,981 --> 00:17:48,734 のんびりしてると 面倒なことになるぞ 286 00:17:49,109 --> 00:17:52,905 (タリア)匿名の情報など 正規軍が信じるはずないでしょう 287 00:17:52,988 --> 00:17:55,574 あなた 誰? その目的は? 288 00:17:55,657 --> 00:17:57,618 う~む… 289 00:17:57,701 --> 00:17:59,578 アンドリュー・ バルトフェルドってヤツを— 290 00:17:59,661 --> 00:18:00,746 知ってるか? 291 00:18:00,829 --> 00:18:02,915 これは そいつからの伝言だ 292 00:18:02,998 --> 00:18:05,250 (マリュー)フフッ! フフフッ… 293 00:18:06,376 --> 00:18:08,212 (タリア)砂漠の虎… (アーサー)えっ? 294 00:18:08,587 --> 00:18:10,506 (バルトフェルド) ともかく 警告はした 295 00:18:10,589 --> 00:18:12,382 降下作戦が始まれば— 296 00:18:12,466 --> 00:18:16,095 大西洋連邦との同盟の締結は 押し切られるだろう 297 00:18:16,178 --> 00:18:18,972 アスハ代表も頑張っては いるがな 298 00:18:19,389 --> 00:18:21,975 とどまることを選ぶなら それもいい 299 00:18:22,476 --> 00:18:25,020 あとは君の判断だ 艦長 300 00:18:25,104 --> 00:18:26,146 (ドアの開く音) 301 00:18:28,190 --> 00:18:29,525 (バルトフェルド)幸運を祈る 302 00:18:29,608 --> 00:18:30,943 (ノイズ) 303 00:18:33,904 --> 00:18:35,072 そんな… 304 00:18:35,155 --> 00:18:37,241 (ユウナ)積極的自衛権の行使 305 00:18:37,491 --> 00:18:41,203 …などとは言ってはいますが 戦争は生き物です 306 00:18:41,286 --> 00:18:44,123 放たれた火が どこまで広がってしまうかなど— 307 00:18:44,206 --> 00:18:46,041 誰にも分かりません 308 00:18:46,375 --> 00:18:50,462 我らは 大西洋連邦との 同盟条約を締結します 309 00:18:50,838 --> 00:18:51,922 えっ!? 310 00:18:52,214 --> 00:18:54,341 (ユウナ)再び 国を焼くという悲劇を— 311 00:18:54,716 --> 00:18:56,593 繰り返さぬためにもね 312 00:18:56,885 --> 00:18:58,470 アア… 313 00:19:07,062 --> 00:19:08,105 (バート)ダメです 314 00:19:08,605 --> 00:19:11,024 地球軍側の警戒レベルが 上がっているのか— 315 00:19:11,400 --> 00:19:13,026 通信妨害が激しく— 316 00:19:13,110 --> 00:19:15,946 レーザーでも カーペンタリアに コンタクトできません 317 00:19:17,364 --> 00:19:18,490 (タリア)いいわ 318 00:19:18,574 --> 00:19:22,703 命令なきままだけど ミネルバ 明朝 出航します 319 00:19:22,786 --> 00:19:23,829 (アーサー)艦長… 320 00:19:23,912 --> 00:19:25,581 (タリア)全艦に通達 321 00:19:25,664 --> 00:19:29,751 出れば 遠からず戦闘になるわ 気を引き締めるようにね 322 00:19:29,835 --> 00:19:30,961 (アーサー)はっ! 323 00:19:33,881 --> 00:19:35,549 (メイリン)発進は定刻どおり 324 00:19:35,632 --> 00:19:38,552 各科員は 最終チェックを 急いでください 325 00:19:38,635 --> 00:19:41,597 砲術B班は 第3兵装バンクへ 326 00:19:41,680 --> 00:19:43,640 (メイリン) コンディション・イエロー 発令 327 00:19:43,724 --> 00:19:45,183 パイロットは ブリーフィングルームへ— 328 00:19:45,267 --> 00:19:46,518 集合してください 329 00:19:46,727 --> 00:19:49,271 (シン)けど ザフトの 降下作戦って いつ? 330 00:19:49,354 --> 00:19:51,064 (ルナマリア)知らないわよ 私も 331 00:19:51,607 --> 00:19:54,818 しっかし これで オーブも敵側とはね 332 00:19:54,902 --> 00:19:56,737 結構 好きだったのにな この国 333 00:19:57,738 --> 00:20:00,407 あっ ごめん… シンには つらいね 334 00:20:00,824 --> 00:20:02,117 (シン)別に… 335 00:20:02,659 --> 00:20:04,036 (カガリ)あっ… 336 00:20:04,119 --> 00:20:06,330 ハッ… 何しに来た? 337 00:20:08,165 --> 00:20:12,127 あのとき オーブを攻めた地球軍と 今度は同盟か? 338 00:20:12,794 --> 00:20:15,547 どこまで いいかげんで 身勝手なんだ!? あんたたちは 339 00:20:15,964 --> 00:20:17,466 いや これは… 340 00:20:17,799 --> 00:20:20,886 敵に回るっていうんなら 今度は俺が滅ぼしてやる 341 00:20:21,553 --> 00:20:22,888 こんな国! 342 00:20:22,971 --> 00:20:25,057 ウッ… シン! 343 00:20:33,231 --> 00:20:34,858 (アーサー)FCSコンタクト 344 00:20:34,942 --> 00:20:37,277 パワーバス オンライン ゲート開放 345 00:20:43,325 --> 00:20:47,162 前進微速 ミネルバ 発進する! 346 00:20:47,246 --> 00:20:49,831 (アーサー)前進微速 ミネルバ 発進! 347 00:20:49,915 --> 00:20:52,751 (噴射音) 348 00:21:00,759 --> 00:21:02,594 (カガリ)本当に すまないと思う 349 00:21:02,844 --> 00:21:07,641 いえ… 残念ではありますが しかたがないことです 350 00:21:07,724 --> 00:21:08,934 (カガリ)ンッ… 351 00:21:09,017 --> 00:21:12,062 こうして 代表自ら おいでくださったご誠意は— 352 00:21:12,145 --> 00:21:13,188 忘れませんわ 353 00:21:25,659 --> 00:21:27,619 (ユウナ)しかたないよ カガリ 354 00:21:28,328 --> 00:21:31,540 政治は理想じゃない 現実だ 355 00:21:33,542 --> 00:21:35,877 君は よく頑張った 356 00:21:36,420 --> 00:21:38,422 突然 代表にと請われて… 357 00:21:38,797 --> 00:21:41,717 国民も皆 君のことが大好きだ 358 00:21:42,759 --> 00:21:44,136 ユウナ… 359 00:21:44,428 --> 00:21:46,305 だから もう楽におなり 360 00:21:47,222 --> 00:21:48,765 僕がいるよ 361 00:21:49,099 --> 00:21:52,686 君を支える 夫としてね 362 00:21:52,769 --> 00:21:53,979 えっ… 363 00:21:55,439 --> 00:21:57,232 (ユウナ)結婚式を急ごう 364 00:21:57,316 --> 00:22:00,110 君のためにも 国民のためにも— 365 00:22:00,193 --> 00:22:01,903 {\an8}それが いちばんいい 366 00:22:01,987 --> 00:22:04,573 {\an8}(カガリ)えっ あっ… ユウナ それは… 367 00:22:04,656 --> 00:22:06,908 {\an8}(ユウナ)新しく 生まれ変わるんだよ 368 00:22:06,992 --> 00:22:09,202 {\an8}君も オーブもね 369 00:22:10,495 --> 00:22:13,665 (アスラン)はい デュランダル議長にアポイントを 370 00:22:13,749 --> 00:22:19,337 ♪~ 371 00:23:16,478 --> 00:23:22,484 ~♪ 372 00:23:24,319 --> 00:23:28,240 (ナレーション)裏切られた そう思うのは信じていたからか 373 00:23:28,824 --> 00:23:30,075 何を? 374 00:23:30,534 --> 00:23:32,911 願う形に事態は動かず— 375 00:23:32,994 --> 00:23:36,289 失意は怒りとなって その身を駆け巡る 376 00:23:36,706 --> 00:23:40,085 それぞれが新たに選んだ その道の先は… 377 00:23:41,545 --> 00:23:44,423 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 378 00:23:45,215 --> 00:23:46,967 “血に染まる海” 379 00:23:47,342 --> 00:23:50,595 蒼(あお)き力 押しつぶせ ザムザザー!