1 00:00:01,668 --> 00:00:03,962 (兵士) ザフト軍艦 ミネルバに告ぐ 2 00:00:04,045 --> 00:00:08,508 貴艦は オーブ連合首長国の領域に 接近中である 3 00:00:08,591 --> 00:00:11,386 我が国は 貴艦の領域への侵入を認めない 4 00:00:11,469 --> 00:00:13,430 (シン)オーブが 本気で? 5 00:00:13,513 --> 00:00:14,556 (衝撃音) アアッ! 6 00:00:16,933 --> 00:00:18,101 しまった! 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,562 (シン)ウワーッ! 8 00:00:31,531 --> 00:00:32,991 (切りつける音) 9 00:00:33,074 --> 00:00:34,659 (兵士たち)アアッ! 10 00:00:34,743 --> 00:00:37,579 (爆発音) 11 00:00:37,996 --> 00:00:39,039 (カガリ)あれは… 12 00:00:41,041 --> 00:00:42,125 (デュランダル)これを 13 00:00:43,585 --> 00:00:45,170 (アスラン)これは フェイスの… 14 00:00:45,754 --> 00:00:49,758 (デュランダル)君は 己の信念や 信義に忠誠を誓ってくれればいい 15 00:00:50,258 --> 00:00:52,010 今に堕することなく— 16 00:00:52,093 --> 00:00:56,222 また必要なときには 戦っていくことのできる人間だろう 17 00:00:56,723 --> 00:00:59,225 オーブの情勢も 気になるところだろうから— 18 00:00:59,309 --> 00:01:01,686 君は このまま ミネルバに合流してくれたまえ 19 00:01:03,271 --> 00:01:05,732 あの船にも私は期待している 20 00:01:06,357 --> 00:01:08,860 以前のアークエンジェルのような 役割を— 21 00:01:08,943 --> 00:01:10,987 果たしてくれるのではないかとね 22 00:01:11,321 --> 00:01:13,907 アスラン・ザラ セイバー 発進する! 23 00:01:13,990 --> 00:01:19,704 ♪~ 24 00:02:36,072 --> 00:02:41,953 ~♪ 25 00:02:49,711 --> 00:02:52,255 (メイリン) レイ機 ルナマリア機 収容完了 26 00:02:52,505 --> 00:02:54,465 インパルス 帰投しました 27 00:02:55,341 --> 00:02:59,220 (タリア)もう これ以上の追撃は ないと考えたいところだけど— 28 00:02:59,304 --> 00:03:00,680 分からないわね 29 00:03:01,389 --> 00:03:03,808 (タリア)パイロットは とにかく休ませて 30 00:03:03,892 --> 00:03:06,895 アーサー 艦の被害状況の把握 急いでね 31 00:03:06,978 --> 00:03:08,021 (アーサー)はい 32 00:03:08,104 --> 00:03:09,147 (ため息) 33 00:03:09,230 --> 00:03:10,273 (アーサー) ダメージコントロール 34 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 各セクションは 速やかに状況を報告せよ 35 00:03:13,443 --> 00:03:17,447 でも こうして切り抜けられたのは 間違いなく シンのおかげね 36 00:03:17,822 --> 00:03:20,408 ええ もう 信じられませんよ 37 00:03:20,950 --> 00:03:24,329 空母2隻を含む 敵艦6隻ですからね 6隻 38 00:03:24,787 --> 00:03:27,290 そんな数 僕は聞いたこともありません 39 00:03:28,208 --> 00:03:29,709 (ヴィーノ)シン! 40 00:03:30,001 --> 00:03:31,628 ハハハッ… お~い! 41 00:03:33,671 --> 00:03:36,507 (整備士)よくやった (整備士)お疲れさん 42 00:03:37,967 --> 00:03:39,177 (ヴィーノ)聞いたぜ この 43 00:03:39,385 --> 00:03:41,095 すっげえ活躍だったんだって? 44 00:03:41,179 --> 00:03:43,598 (整備士)いやぁ ホント よくやってくれた 45 00:03:43,681 --> 00:03:46,559 (アーサー) もう間違いなく勲章ものですよ 46 00:03:47,101 --> 00:03:49,020 (タリア)でも あれがインパルス 47 00:03:49,646 --> 00:03:52,315 …というか あの子の力なのね 48 00:03:52,398 --> 00:03:53,441 えっ? 49 00:03:54,067 --> 00:03:57,695 (タリア)なぜレイではなく シンに あの機体が預けられたのか 50 00:03:57,987 --> 00:04:00,156 ずっと ちょっと不思議だったけど 51 00:04:01,241 --> 00:04:04,160 まさか ここまで 分かってたってことなのかしら? 52 00:04:04,244 --> 00:04:05,995 デュランダル議長には 53 00:04:06,371 --> 00:04:08,289 かもしれませんね 54 00:04:08,373 --> 00:04:11,960 議長は DNA解析の 専門家でもいらっしゃいますから 55 00:04:12,043 --> 00:04:12,877 (ため息) 56 00:04:12,961 --> 00:04:15,713 (アーサー)いやぁ それにしても すごかったです 57 00:04:15,797 --> 00:04:19,133 あの状況を突破できるとは 正直 自分も… 58 00:04:19,676 --> 00:04:22,220 ウワサに聞く ヤキン・ドゥーエの フリーダムだって— 59 00:04:22,303 --> 00:04:24,681 ここまでじゃないでしょう うん 60 00:04:26,307 --> 00:04:27,767 カーペンタリアに入ったら— 61 00:04:27,850 --> 00:04:31,229 報告とともに 叙勲の申請を しなくちゃならないわね 62 00:04:31,521 --> 00:04:34,357 軍本部も さぞ驚くことでしょうけど 63 00:04:34,440 --> 00:04:38,152 (エイブス)さあ ほら もうお前ら いいかげん仕事に戻れ 64 00:04:38,236 --> 00:04:40,279 カーペンタリアまでは まだあるんだぞ 65 00:04:41,281 --> 00:04:43,199 (ルナマリア) けど ホント どうしちゃったわけ? 66 00:04:43,533 --> 00:04:46,119 なんか急に スーパーエース級じゃない 67 00:04:46,202 --> 00:04:48,454 火事場の馬鹿力(ばかぢから)ってやつ? 68 00:04:48,830 --> 00:04:51,165 さあ… よく分からないよ 自分でも 69 00:04:52,041 --> 00:04:53,918 オーブ艦が発砲したのを見て— 70 00:04:54,002 --> 00:04:57,755 アッタマ来て こんなんで やられてたまるかって思ったら— 71 00:04:58,047 --> 00:05:00,091 急に頭ん中 クリアになって… 72 00:05:00,174 --> 00:05:03,052 うん? ブチ切れたってこと? 73 00:05:03,636 --> 00:05:07,223 (シン)いや そういうことじゃないと思うけど… 74 00:05:07,598 --> 00:05:10,393 (レイ) 何にせよ お前が船を守った 75 00:05:11,394 --> 00:05:14,856 生きているということは それだけで価値がある 76 00:05:15,940 --> 00:05:18,026 あしたがあるということだからな 77 00:05:22,739 --> 00:05:24,407 (2人)うん? フフッ… 78 00:05:29,412 --> 00:05:31,289 {\an8}(アナウンサー) 議会は決議しました 79 00:05:31,372 --> 00:05:33,207 {\an8}これを受け 政府は来週にも— 80 00:05:33,624 --> 00:05:37,628 {\an8}世界安全保障条約機構に 正式加盟する方針です 81 00:05:42,842 --> 00:05:43,968 ンッ… 82 00:05:44,260 --> 00:05:45,511 (ウズミ)このまま進めば— 83 00:05:45,595 --> 00:05:50,808 世界は やがて 認めぬ者同士が 際限なく争うばかりのものとなろう 84 00:05:51,225 --> 00:05:54,187 そんなもので よいか? 君たちの未来は 85 00:05:54,270 --> 00:05:55,605 ンンッ… 86 00:05:56,105 --> 00:05:58,941 戦争の根を学べ カガリ 87 00:05:59,317 --> 00:06:01,152 撃ち合っていては何も終わらん 88 00:06:01,819 --> 00:06:04,322 (ウナト)意地を張り むやみと敵を作り— 89 00:06:05,031 --> 00:06:08,618 あの大国を敵に回すほうが どれだけ危険か… 90 00:06:09,327 --> 00:06:10,787 (ユウナ)国は あなたの おもちゃではない! 91 00:06:11,204 --> 00:06:13,915 いいかげん 感傷で ものを言うのは やめなさい 92 00:06:15,333 --> 00:06:16,542 私は… 93 00:06:17,043 --> 00:06:19,587 (ユウナ) 相変わらずだねえ ここは 94 00:06:20,129 --> 00:06:22,340 全く昔のままだ 95 00:06:22,924 --> 00:06:24,217 おじさまたちの墓も— 96 00:06:24,300 --> 00:06:27,136 もう いいかげん ちゃんとしないといけないな 97 00:06:27,220 --> 00:06:28,513 (カガリ)ユウナ… 98 00:06:28,596 --> 00:06:30,431 ここだと思った 99 00:06:30,807 --> 00:06:32,558 でも ダメじゃないか 100 00:06:32,642 --> 00:06:35,228 護衛の1人も連れずに歩き回っちゃ 101 00:06:36,187 --> 00:06:40,650 オーブ国内は 安全とはいえ 今は情勢が情勢なんだよ 102 00:06:42,610 --> 00:06:43,736 (カガリ)ンッ… 103 00:06:46,239 --> 00:06:48,032 (カガリ)…で 何の用だ? 104 00:06:48,741 --> 00:06:51,369 用があるから来たんだろう? わざわざ 105 00:06:51,452 --> 00:06:53,079 だったら早く言えよ 106 00:06:53,371 --> 00:06:55,081 やれやれ… 107 00:06:55,164 --> 00:06:58,501 君は まず その言葉遣いを なんとかしないとね 108 00:06:59,418 --> 00:07:01,796 国の母たらん立場のはずの君が— 109 00:07:01,879 --> 00:07:05,299 いつまでも そんなんじゃ やがて 皆 あきれるよ 110 00:07:05,842 --> 00:07:07,427 今は よくてもね 111 00:07:08,636 --> 00:07:12,849 僕は さっき おじさまの碑に ご報告と誓いを申し上げてきた 112 00:07:13,182 --> 00:07:14,350 うん? 113 00:07:14,434 --> 00:07:18,813 オーブもカガリも 僕が命に代えても守りますってね 114 00:07:19,230 --> 00:07:20,731 ユウナ それは… 115 00:07:20,815 --> 00:07:22,900 だいぶ慌ただしくはあるが— 116 00:07:22,984 --> 00:07:28,030 式は同盟条約締結と時を同じくして …ということになった 117 00:07:28,114 --> 00:07:29,157 えっ? 118 00:07:29,240 --> 00:07:33,411 最近の情勢には 国民も皆 動揺してるからね 119 00:07:33,870 --> 00:07:37,165 我々 首長たちは 皆 思いを同じくし— 120 00:07:37,248 --> 00:07:41,836 一丸となって国を守ると その意思を示す意味もあるし 121 00:07:41,919 --> 00:07:44,672 そんな… ちょっと待てよ ユウナ 122 00:07:44,755 --> 00:07:45,590 私は まだ… 123 00:07:46,841 --> 00:07:48,593 アッ! アアッ… 124 00:07:49,302 --> 00:07:52,305 子供の時間は終わりだよ カガリ 125 00:07:53,181 --> 00:07:56,017 ちょっと早くて かわいそうな気もするが… 126 00:07:56,100 --> 00:07:57,143 (カガリ)アア… 127 00:07:57,476 --> 00:07:59,979 (ユウナ)君も僕も ナチュラルだ 128 00:08:00,396 --> 00:08:04,483 {\an8}そして オーブは 大西洋連邦と同盟を結ぶ 129 00:08:04,567 --> 00:08:06,152 {\an8}ンンッ… 130 00:08:06,819 --> 00:08:09,155 (ユウナ) どのみち ムリな話なんだよ 131 00:08:09,363 --> 00:08:13,326 コーディネイターの彼とは 所詮 生きる世界が違う 132 00:08:13,409 --> 00:08:14,494 ユウナ! 133 00:08:14,827 --> 00:08:17,205 僕をどなっても しょうがないだろう? 134 00:08:17,830 --> 00:08:21,959 それとも 僕と結婚せず 彼を選ぶと国民に言う? 135 00:08:22,752 --> 00:08:24,879 だから またプラントにつきたい 136 00:08:24,962 --> 00:08:27,298 大西洋連邦は敵になると? 137 00:08:27,381 --> 00:08:29,050 そんなことは… 138 00:08:29,133 --> 00:08:34,430 んじゃ 国も責任も 全て放り出して 出ていくのか? 139 00:08:35,097 --> 00:08:36,974 アスハの名を持ちながら 140 00:08:37,058 --> 00:08:39,435 ウッ… クッ… 141 00:08:39,519 --> 00:08:41,312 勘違いするなよ 142 00:08:41,520 --> 00:08:42,563 僕は別に— 143 00:08:42,647 --> 00:08:45,107 コーディネイターが 嫌いなわけじゃない 144 00:08:45,316 --> 00:08:47,193 (トリィ)トリィ トリィ 145 00:08:47,276 --> 00:08:51,030 (ユウナ)だが 彼にしろ あの弟とかにしろ— 146 00:08:51,113 --> 00:08:53,699 君の そばには 置けないと言っているんだ 147 00:08:53,991 --> 00:08:56,118 カガリ・ユラ・アスハ 148 00:08:56,535 --> 00:09:02,208 オーブ連合首長国 代表首長たる 今の君の立場の そばにはね 149 00:09:05,836 --> 00:09:10,174 (子供たちの はしゃぎ声) 150 00:09:12,385 --> 00:09:13,636 (バルトフェルド)よ~し… 151 00:09:19,267 --> 00:09:21,978 (バルトフェルド) う~ん… いい風だね 152 00:09:22,061 --> 00:09:23,104 (マリュー)ええ 153 00:09:23,479 --> 00:09:26,899 (バルトフェルド)昨日よりも ちょいとローストを深くしてみた 154 00:09:26,983 --> 00:09:28,651 さぁて どうかな? 155 00:09:28,734 --> 00:09:30,152 (マリュー)フフッ… 156 00:09:32,989 --> 00:09:34,615 昨日のほうが好き 157 00:09:34,699 --> 00:09:35,741 うん? 158 00:09:37,868 --> 00:09:39,078 う~ん… 159 00:09:39,912 --> 00:09:42,540 君の好みが だんだん分かってきたぞ 160 00:09:42,623 --> 00:09:45,001 (マリューの笑い声) 161 00:09:49,463 --> 00:09:50,923 (マリュー)でも… (バルトフェルド)それで… 162 00:09:51,007 --> 00:09:54,343 あっ… どうぞ レディーファーストだ 163 00:09:54,844 --> 00:09:57,847 いえ こういうときは 男性からでしょう 164 00:10:01,183 --> 00:10:03,686 (バルトフェルド) まあ オーブの決定はな 165 00:10:04,312 --> 00:10:07,690 残念だが しかたのないことだろうとも思うよ 166 00:10:08,149 --> 00:10:09,191 (マリュー)ええ 167 00:10:09,400 --> 00:10:12,528 カガリさんも 頑張ったんだろうとは思いますけど 168 00:10:13,195 --> 00:10:16,991 代表といっても まだ18の女の子に— 169 00:10:17,074 --> 00:10:20,077 この情勢の中での政治は難しすぎる 170 00:10:20,453 --> 00:10:21,537 (マリューの ため息) 171 00:10:22,538 --> 00:10:27,501 彼女を責める気は ないがね 問題は こっちだ 172 00:10:28,044 --> 00:10:29,086 ええ… 173 00:10:29,503 --> 00:10:31,422 (バルトフェルド) 君らは ともかく— 174 00:10:31,505 --> 00:10:36,177 俺やキラやラクスは 引っ越しの 準備をしたほうがいいかもしれんな 175 00:10:37,261 --> 00:10:38,429 (マリュー)プラントへ? 176 00:10:39,096 --> 00:10:41,599 (バルトフェルド) そこしか なくなっちまいそうだね 177 00:10:41,682 --> 00:10:42,933 このままだと 178 00:10:43,392 --> 00:10:46,020 俺たち コーディネイターの 住める場所は 179 00:10:47,855 --> 00:10:48,981 あっ いや… 180 00:10:49,690 --> 00:10:52,652 あ~… よければ 君も一緒に 181 00:10:52,943 --> 00:10:54,070 えっ? 182 00:10:54,945 --> 00:10:57,907 まあ あんな宣戦布告を 受けたあとだ 183 00:10:58,991 --> 00:11:02,745 今は まだプラントの市民感情も 荒れているだろうが— 184 00:11:03,371 --> 00:11:04,705 デュランダル議長ってのは— 185 00:11:04,789 --> 00:11:07,917 わりと しっかりした まともな人間らしいからな 186 00:11:08,709 --> 00:11:10,378 バカみたいな ナチュラル排斥なんてことは— 187 00:11:10,461 --> 00:11:11,587 しないだろう 188 00:11:20,679 --> 00:11:24,100 (マリュー)どこかで ただ平和に暮らせて— 189 00:11:24,183 --> 00:11:28,020 死んでいければ いちばん幸せなのにね 190 00:11:28,729 --> 00:11:32,775 まだ何が欲しいっていうのかしら 私たちは 191 00:11:54,588 --> 00:11:55,673 (ヨップ)いいな? 192 00:11:56,132 --> 00:11:59,009 彼女の死の痕跡は 決して現場に残すな 193 00:11:59,719 --> 00:12:01,554 だが 確実に しとめるんだ 194 00:12:02,012 --> 00:12:03,347 (隊員たち)了解 195 00:12:27,329 --> 00:12:30,040 (ハロ) 残念! 残念! あかんで! 196 00:12:30,124 --> 00:12:30,958 ハッ… 197 00:12:31,333 --> 00:12:32,376 ハッ… 198 00:12:32,460 --> 00:12:33,836 ンンッ… 199 00:12:33,919 --> 00:12:34,962 (キラ)うん? 200 00:12:43,929 --> 00:12:44,972 (2人)うん 201 00:12:45,055 --> 00:12:46,432 どこの連中かな? 202 00:12:46,932 --> 00:12:49,393 彼女と子供たちを頼む シェルターへ 203 00:12:49,477 --> 00:12:50,311 ええ 204 00:12:50,394 --> 00:12:53,105 (ハロ)認めたくない 認めたくない! 205 00:12:53,814 --> 00:12:55,691 あっ… どうしたんですか? 206 00:12:55,774 --> 00:12:58,861 早く服を着ろ イヤなお客さんだぞ 207 00:12:59,570 --> 00:13:01,280 ラミアス艦長と共に ラクスたちを 208 00:13:01,530 --> 00:13:02,740 あっ… はい 209 00:13:04,533 --> 00:13:05,659 (マリュー)ラクスさん 210 00:13:06,243 --> 00:13:07,328 (ラクス)あっ… 211 00:13:07,411 --> 00:13:09,288 さあ みんなも起きて 212 00:13:09,371 --> 00:13:10,998 (子供)えっ? なぁに? 213 00:13:11,081 --> 00:13:12,875 シーッ! 静かにね 214 00:13:12,958 --> 00:13:14,418 マリューさん… 215 00:13:14,502 --> 00:13:15,920 (キラ)ラクス (ラクス)あっ… 216 00:13:16,003 --> 00:13:19,006 (銃声) (窓ガラスの割れる音) 217 00:13:21,300 --> 00:13:23,802 (銃撃音) ンンッ… 218 00:13:23,886 --> 00:13:25,095 ンッ! (銃声) 219 00:13:25,346 --> 00:13:27,473 (マリュー)窓から離れて シェルターへ急いで! 220 00:13:27,556 --> 00:13:28,599 (キラ)はい 221 00:13:29,892 --> 00:13:30,935 あっ! 222 00:13:31,018 --> 00:13:32,394 (子供たちの悲鳴) 223 00:13:32,478 --> 00:13:34,813 (子供)あ~ 怖いよう… 224 00:13:34,897 --> 00:13:36,148 (ラクス)大丈夫ですからね 225 00:13:36,232 --> 00:13:37,316 さあ 急いで 226 00:13:43,405 --> 00:13:44,448 うん 227 00:13:47,701 --> 00:13:48,744 (キラ)うん 228 00:13:51,205 --> 00:13:52,831 (キラ)マリューさん! (マリュー)早く! 229 00:14:02,299 --> 00:14:03,425 (キラ)さあ 230 00:14:05,010 --> 00:14:06,053 ンッ… 231 00:14:09,515 --> 00:14:11,141 マリューさん 後ろ! 232 00:14:14,478 --> 00:14:15,604 ンンッ! 233 00:14:15,980 --> 00:14:18,566 (銃撃音) (子供たちの おびえる声) 234 00:14:23,445 --> 00:14:24,572 ンッ… 235 00:14:27,449 --> 00:14:28,617 ンンッ… 236 00:14:29,368 --> 00:14:30,369 あっ! 237 00:14:32,121 --> 00:14:34,206 ウウッ! ウウッ… 238 00:14:34,290 --> 00:14:36,250 ンンッ… ンンッ… 239 00:14:37,251 --> 00:14:38,294 (蹴る音) 240 00:14:44,675 --> 00:14:45,718 フゥ… 241 00:14:50,389 --> 00:14:51,432 (腕の装着音) 242 00:14:51,515 --> 00:14:53,684 (無線)目標は 子供と共に エリアEへ移動 243 00:14:53,767 --> 00:14:54,810 うん? 244 00:14:55,185 --> 00:14:57,771 (無線)武器は持っていない 護衛は女1人だ 245 00:14:58,022 --> 00:14:59,273 早く しとめろ 246 00:15:00,149 --> 00:15:01,191 (バルトフェルド)ハッ… 247 00:15:07,239 --> 00:15:08,490 バルトフェルドさん! 248 00:15:09,617 --> 00:15:11,076 さあ 早く 249 00:15:13,913 --> 00:15:16,081 急げ かなりの数だ 250 00:15:18,250 --> 00:15:20,085 (ハロ)認めたくない! 認めたくない! 251 00:15:20,169 --> 00:15:21,003 あっ! 252 00:15:22,338 --> 00:15:23,797 ラクス! 253 00:15:23,881 --> 00:15:24,923 (銃声) 254 00:15:25,299 --> 00:15:26,342 (ラクス)アアッ! 255 00:15:26,425 --> 00:15:27,676 (2人)あっ! 256 00:15:34,725 --> 00:15:38,854 (子供たちの おびえる声) 257 00:15:43,442 --> 00:15:45,110 (マリュー)ハァハァ… 258 00:15:45,194 --> 00:15:47,112 (バルトフェルド)大丈夫か? (キラ)はい 259 00:15:47,571 --> 00:15:49,365 (マリュー)コーディネイターだわ 260 00:15:49,448 --> 00:15:52,576 ああ それも素人じゃない 261 00:15:52,660 --> 00:15:55,704 ちゃんと戦闘訓練を受けてる連中だ 262 00:15:55,788 --> 00:15:57,790 ザフト軍 …てことですか? 263 00:15:57,873 --> 00:15:58,916 ん… 264 00:15:58,999 --> 00:16:01,669 コーディネイターの 特殊部隊なんて… 265 00:16:02,252 --> 00:16:03,754 最低 266 00:16:04,296 --> 00:16:05,381 (バルトフェルド)分からんがね 267 00:16:06,173 --> 00:16:08,384 それが彼女を狙ってくるとはな 268 00:16:08,467 --> 00:16:09,593 (キラ)あっ… 269 00:16:09,885 --> 00:16:11,470 大丈夫ですからね 270 00:16:13,055 --> 00:16:15,015 でも なんで ラクスを? 271 00:16:15,099 --> 00:16:16,392 さあな 272 00:16:17,643 --> 00:16:19,228 (ヨップ)ええい 仕損じるとは… 273 00:16:19,645 --> 00:16:22,648 アッシュを出せ こうなったら やむをえん 274 00:16:23,315 --> 00:16:24,692 なんとしても 今 ここで— 275 00:16:24,775 --> 00:16:27,903 ラクス・クラインの命 もらわねばならんのだ 276 00:16:28,529 --> 00:16:32,616 (ざわめき) 277 00:16:32,700 --> 00:16:37,121 (ラクス)キラ バルトフェルド隊長 マリューさん 278 00:16:38,497 --> 00:16:41,500 狙われたのは 私なのですね? 279 00:16:42,876 --> 00:16:43,919 (衝撃音) (一同)アアッ! 280 00:16:53,429 --> 00:16:56,432 (爆発音) 281 00:16:58,267 --> 00:17:03,272 シェルターの一点を集中して狙え 壁面を突破できれば それで終わる 282 00:17:03,355 --> 00:17:04,565 (隊員たち)はっ! 283 00:17:10,821 --> 00:17:14,074 狙われたというか 狙われてるな まだ 284 00:17:14,158 --> 00:17:15,200 くそ 285 00:17:15,284 --> 00:17:16,535 モビルスーツ? 286 00:17:16,869 --> 00:17:17,911 恐らくな 287 00:17:18,746 --> 00:17:21,039 何が何機いるか分からないが— 288 00:17:21,123 --> 00:17:25,085 火力の ありったけで狙われたら ここも長くは もたないぞ 289 00:17:25,169 --> 00:17:27,504 (おびえる声) (子供)怖いよ… 290 00:17:27,921 --> 00:17:28,964 (バルトフェルド)ンッ… 291 00:17:30,758 --> 00:17:32,134 (ラクス)ンッ… 292 00:17:37,222 --> 00:17:39,600 ラクス 鍵は持っているな? 293 00:17:39,850 --> 00:17:41,059 (2人)あっ… 294 00:17:42,227 --> 00:17:45,189 扉を開ける しかたなかろう 295 00:17:45,272 --> 00:17:47,107 それとも 今 ここで— 296 00:17:47,191 --> 00:17:49,902 みんな おとなしく 死んでやったほうがいいと思うか? 297 00:17:49,985 --> 00:17:51,445 いえ あっ… 298 00:17:51,695 --> 00:17:52,905 それは… 299 00:17:53,697 --> 00:17:54,865 ラクス 300 00:17:56,241 --> 00:17:57,284 キラ 301 00:17:57,659 --> 00:17:58,702 うん? 302 00:17:59,328 --> 00:18:00,454 あっ… 303 00:18:08,295 --> 00:18:09,421 (キラ)貸して 304 00:18:10,214 --> 00:18:13,217 なら 僕が… 開けるから 305 00:18:13,300 --> 00:18:15,803 いえ でも これは… 306 00:18:16,929 --> 00:18:17,971 大丈夫 307 00:18:19,348 --> 00:18:22,017 僕は大丈夫だから ラクス 308 00:18:22,101 --> 00:18:23,227 キラ 309 00:18:24,186 --> 00:18:26,897 このまま 君たちのことすら守れずに… 310 00:18:27,564 --> 00:18:30,526 そんなことになるほうが ずっと つらい 311 00:18:30,818 --> 00:18:31,860 キラ 312 00:18:35,322 --> 00:18:37,241 だから 鍵を貸して 313 00:18:38,367 --> 00:18:39,493 キラ… 314 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 (ハロ)なんでやねん 315 00:18:48,585 --> 00:18:49,628 (2人)うん 316 00:18:49,711 --> 00:18:52,214 (バルトフェルド)3 2 1 317 00:18:52,297 --> 00:18:53,173 (解錠音) 318 00:19:11,316 --> 00:19:12,442 (2人)うん 319 00:19:19,783 --> 00:19:22,661 (扉の閉まる音) 320 00:19:31,503 --> 00:19:32,838 (爆発音) 321 00:19:32,921 --> 00:19:34,506 (バルトフェルド)急げ! (騒ぎ声) 322 00:19:35,007 --> 00:19:36,925 チッ… 破られたか (操作音) 323 00:19:43,348 --> 00:19:44,558 よ~し いくぞ 324 00:20:08,749 --> 00:20:10,250 {\an8}目標を捜せ 325 00:20:10,542 --> 00:20:11,627 {\an8}オルアンと クラムニクは… 326 00:20:11,710 --> 00:20:12,753 {\an8}(アラーム音) うん? 327 00:20:19,051 --> 00:20:20,761 うん? 何だ? あれは 328 00:20:26,767 --> 00:20:29,186 (パイロット) あれは まさか… フリーダム!? 329 00:20:29,269 --> 00:20:30,604 ええっ!? 330 00:20:49,373 --> 00:20:50,332 (パイロット)クッ… 331 00:21:01,134 --> 00:21:03,261 そんなバカな! クッ… 332 00:21:10,185 --> 00:21:11,561 ウオーッ! 333 00:21:14,481 --> 00:21:16,692 ウワーッ! 334 00:21:20,904 --> 00:21:22,280 クッ… ク~ッ… 335 00:21:35,836 --> 00:21:37,546 ウウッ… 336 00:21:37,629 --> 00:21:38,755 クッ! 337 00:21:39,798 --> 00:21:42,134 (爆発音) 338 00:21:42,217 --> 00:21:43,593 あっ… 339 00:21:57,232 --> 00:21:58,275 キラ… 340 00:22:07,451 --> 00:22:08,577 (トリィ)トリィ 341 00:22:10,746 --> 00:22:16,501 {\an8}♪~ 342 00:23:16,520 --> 00:23:22,526 {\an8}~♪ 343 00:23:23,527 --> 00:23:26,446 (ナレーション) 戦火の中で その瞳を信じた 344 00:23:26,530 --> 00:23:28,281 その腕を信じた 345 00:23:28,365 --> 00:23:31,618 だからこそ 夢みて走ることができた道 346 00:23:31,993 --> 00:23:35,747 …が 時至れば 願った世界は そこになく— 347 00:23:35,831 --> 00:23:38,542 闇の中 ひとり立ち尽くす自分 348 00:23:38,875 --> 00:23:42,796 再びの空を駆ける翼が 向かおうとする場所は… 349 00:23:43,338 --> 00:23:46,424 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 350 00:23:46,508 --> 00:23:48,301 “明日への出航(たびだち)” 351 00:23:48,385 --> 00:23:51,430 更なる未来へ 発進せよ アークエンジェル!