1 00:00:03,086 --> 00:00:05,755 (カガリ)私は オーブ連合首長国代表 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,424 カガリ・ユラ・アスハ! 3 00:00:07,507 --> 00:00:09,592 (アスラン)ハッ… カガリ… 4 00:00:10,719 --> 00:00:13,847 (カガリ)オーブ軍 直ちに戦闘を停止せよ! 5 00:00:13,930 --> 00:00:15,015 (カガリ)軍をひけ! 6 00:00:21,354 --> 00:00:22,355 (爆発音) 7 00:00:22,939 --> 00:00:26,317 (ハイネ)手当たりしだいかよ! この野郎 生意気な! 8 00:00:26,985 --> 00:00:29,863 キラ やめろ! なぜ お前が こんな… 9 00:00:29,946 --> 00:00:31,823 (切る音) なに!? 10 00:00:34,784 --> 00:00:35,785 (切る音) 11 00:00:38,621 --> 00:00:40,457 (ステラ)私を よくも… 12 00:00:40,540 --> 00:00:42,417 ヤーッ! 13 00:00:43,585 --> 00:00:45,378 ジャマだー! 14 00:00:45,462 --> 00:00:46,337 ウワッ! 15 00:00:49,549 --> 00:00:50,717 (爆発音) 16 00:00:51,092 --> 00:00:52,385 ハイネ! 17 00:00:55,013 --> 00:01:01,019 ♪~ 18 00:02:20,932 --> 00:02:26,938 ~♪ 19 00:02:30,358 --> 00:02:31,734 {\an8}(エイブス) 資材は すぐに— 20 00:02:31,818 --> 00:02:32,819 {\an8}ディオキアのほうから 21 00:02:32,902 --> 00:02:34,821 {\an8}回してくれると いうことですが… 22 00:02:35,530 --> 00:02:37,907 (エイブス)タンホイザーの 発射寸前でしたからね 23 00:02:39,117 --> 00:02:41,536 {\an8}艦首の被害は かなりのものですよ 24 00:02:42,245 --> 00:02:43,288 (タリア)フゥ… 25 00:02:44,706 --> 00:02:48,042 (エイブス)さすがに ちょっと 時間がかかりますね これは 26 00:02:48,793 --> 00:02:50,003 そうね 27 00:02:52,213 --> 00:02:55,300 (タリア)ともかく できるだけ急いで頼むわ 28 00:02:55,383 --> 00:02:57,969 いつも こんなことしか 言えなくて悪いけど 29 00:02:58,052 --> 00:03:00,388 (エイブス)いえ 分かってますよ 艦長 30 00:03:10,732 --> 00:03:13,109 (ザフト兵)では ハイネ・ヴェステンフルスの遺品 31 00:03:13,193 --> 00:03:14,569 お預かりいたします 32 00:03:21,826 --> 00:03:22,994 (爆発音) (パイロット)ウワッ! 33 00:03:24,078 --> 00:03:25,038 (切る音) 34 00:03:30,293 --> 00:03:32,170 (シン)あいつらのせいだ (アスラン)ハッ… 35 00:03:32,462 --> 00:03:34,380 (シン)あいつらが 変な乱入してこなきゃ— 36 00:03:34,464 --> 00:03:35,465 ハイネだって… 37 00:03:35,548 --> 00:03:36,841 (ルナマリア)シン… 38 00:03:36,925 --> 00:03:39,218 (シン)大体 何だよ? あいつら 39 00:03:39,302 --> 00:03:40,845 戦闘をやめろとか… 40 00:03:41,638 --> 00:03:44,390 あれがホントに アークエンジェルとフリーダム? 41 00:03:45,558 --> 00:03:47,936 ホントに 何やってんだよ? オーブは 42 00:03:48,686 --> 00:03:50,104 バカなんじゃないの! 43 00:03:51,564 --> 00:03:53,441 (ルナマリア)アア… シン! 44 00:03:56,110 --> 00:03:57,612 クッ… 45 00:04:03,993 --> 00:04:07,038 (ハイネ) じゃ お前 どことなら戦いたい? 46 00:04:07,830 --> 00:04:09,082 そういうことだろう? 47 00:04:09,499 --> 00:04:10,750 割り切れよ 48 00:04:11,459 --> 00:04:15,338 今は戦争で 俺たちは軍人なんだからさ 49 00:04:20,134 --> 00:04:21,302 (爆発音) 50 00:04:21,761 --> 00:04:24,389 でないと 死ぬぞ 51 00:04:24,722 --> 00:04:25,807 くそ! 52 00:04:34,691 --> 00:04:36,359 ンンッ… 53 00:04:36,442 --> 00:04:37,819 クッ… 54 00:04:54,794 --> 00:04:57,338 (タリア)えっ あの船の行方を? 55 00:04:57,672 --> 00:04:58,673 (アスラン)はい 56 00:05:01,050 --> 00:05:05,722 艦長もご存じのことと思いますが 私は 先の大戦時… 57 00:05:06,347 --> 00:05:07,932 ヤキン・ドゥーエでは— 58 00:05:08,016 --> 00:05:11,519 あの船… アークエンジェルと共に ザフトと戦いました 59 00:05:12,603 --> 00:05:16,691 恐らくは あのモビルスーツ… フリーダムのパイロットも— 60 00:05:16,774 --> 00:05:19,193 あのアークエンジェルの クルーも— 61 00:05:19,277 --> 00:05:22,363 そして あそこで 名乗りを上げたオーブの代表も— 62 00:05:23,156 --> 00:05:25,783 私にとっては皆 よく知る人間です 63 00:05:26,617 --> 00:05:30,371 だからこそ なおさら この事態が理解できません 64 00:05:31,164 --> 00:05:33,207 …というか 納得できません 65 00:05:33,958 --> 00:05:35,460 それは確かに… 66 00:05:36,002 --> 00:05:37,920 私も そうは思うけど… 67 00:05:38,838 --> 00:05:40,214 (アスラン)彼らの目的は— 68 00:05:40,298 --> 00:05:44,343 地球軍にくみしたオーブ軍の 戦闘停止 撤退でした 69 00:05:45,345 --> 00:05:48,681 しかし ならば あんなやり方でなくとも— 70 00:05:48,765 --> 00:05:52,894 こんな犠牲を出さなくとも 手段は あったように思います 71 00:05:54,604 --> 00:05:57,523 彼らは 何かを 知らないのかもしれません 72 00:05:58,232 --> 00:06:00,276 間違えているのかもしれません 73 00:06:01,819 --> 00:06:05,323 無論 司令部や本国も 動くでしょうが— 74 00:06:05,406 --> 00:06:10,536 そうであるなら 彼らと話し 解決の道を探すのは— 75 00:06:10,620 --> 00:06:12,205 私の仕事です 76 00:06:13,247 --> 00:06:14,707 (タリア)それは— 77 00:06:14,791 --> 00:06:18,336 ザフトのフェイスとしての 判断ということかしら? 78 00:06:19,045 --> 00:06:20,129 はい 79 00:06:21,923 --> 00:06:23,257 (タリア)フッ… 80 00:06:23,925 --> 00:06:26,552 なら 私に止める権限はないわね 81 00:06:27,720 --> 00:06:28,763 (ため息) 82 00:06:28,846 --> 00:06:34,685 確かに ムダな戦い ムダな犠牲だったと思うもの 私も 83 00:06:35,269 --> 00:06:39,732 あのまま 地球軍と戦っていたら どうなっていたかは分からないけど 84 00:06:40,817 --> 00:06:41,818 いいわ 85 00:06:42,443 --> 00:06:45,655 分かりました あなたの離艦 了承します 86 00:06:46,906 --> 00:06:48,950 でも 1人でいいの? 87 00:06:49,033 --> 00:06:50,827 はい 大丈夫です 88 00:06:51,369 --> 00:06:52,829 ありがとうございます 89 00:07:02,088 --> 00:07:04,674 (ルナマリア) なに? どうしたの? 90 00:07:04,757 --> 00:07:05,758 (シン)ンッ… 91 00:07:06,676 --> 00:07:08,177 (着信音) はい 92 00:07:08,469 --> 00:07:11,347 (レイ)レイ・ザ・バレルです よろしいでしょうか? 93 00:07:11,430 --> 00:07:12,432 どうぞ 94 00:07:15,643 --> 00:07:16,936 (ドアの閉まる音) 95 00:07:17,603 --> 00:07:20,731 (ミーア)♪ 星の降る場所で 96 00:07:20,815 --> 00:07:24,152 ♪ 貴方(あなた)が笑っていることを 97 00:07:24,235 --> 00:07:27,280 ♪ いつも願ってた 98 00:07:27,363 --> 00:07:31,159 ♪ 今遠くても 99 00:07:31,242 --> 00:07:32,785 ♪ また会える… 100 00:07:56,726 --> 00:07:57,935 うん? 101 00:07:58,019 --> 00:07:59,312 (ブレーキ音) 102 00:07:59,395 --> 00:08:00,396 (アスラン)ミリアリア! 103 00:08:00,480 --> 00:08:02,064 (ミリアリア)あっ… うん? 104 00:08:02,398 --> 00:08:03,566 ミリアリア・ハウ? 105 00:08:06,360 --> 00:08:08,196 アスラン・ザラ? 106 00:08:09,739 --> 00:08:12,700 (ミリアリア)そう それで 開戦から こっち… 107 00:08:12,783 --> 00:08:16,579 オーブには戻らず ザフトに戻っちゃったってわけ? 108 00:08:17,622 --> 00:08:20,500 まあ 簡単に言うと そういうことだ 109 00:08:20,791 --> 00:08:21,918 フゥ… 110 00:08:22,251 --> 00:08:25,087 あっ 向こうでは ディアッカにも会ったが… 111 00:08:25,171 --> 00:08:26,047 えっ? 112 00:08:26,547 --> 00:08:28,216 (アスラン)あっ… (ミリアリア)ハァ… 113 00:08:28,799 --> 00:08:30,968 (アスラン)それは ともかく アークエンジェルだ 114 00:08:32,720 --> 00:08:35,640 あの船がオーブを出たことは 知っていたが— 115 00:08:35,723 --> 00:08:37,600 一体 なんで また こんな所で… 116 00:08:38,518 --> 00:08:41,854 あの介入のおかげで だいぶ その… 117 00:08:41,938 --> 00:08:43,022 混乱した? 118 00:08:43,272 --> 00:08:44,315 えっ? 119 00:08:44,398 --> 00:08:48,110 (ミリアリア)知ってるわよ 全部 見てたもの 私も 120 00:08:54,242 --> 00:08:57,703 でも アークエンジェルを捜して どうするつもり? 121 00:08:59,872 --> 00:09:01,290 話したいんだ 122 00:09:01,916 --> 00:09:03,376 会って話したい 123 00:09:03,918 --> 00:09:05,419 キラとも カガリとも 124 00:09:05,962 --> 00:09:08,714 今は また ザフトのあなたが? 125 00:09:08,798 --> 00:09:09,966 それは… 126 00:09:11,050 --> 00:09:12,593 ンンッ… 127 00:09:12,677 --> 00:09:13,886 (ミリアリア)いいわ 128 00:09:13,970 --> 00:09:15,930 手がないわけじゃない 129 00:09:16,347 --> 00:09:18,432 あなた個人になら つないであげる 130 00:09:18,849 --> 00:09:19,976 アア… 131 00:09:20,476 --> 00:09:24,021 私も だいぶ長いこと オーブには戻ってないから— 132 00:09:24,105 --> 00:09:26,357 詳しいことは分からないけど 133 00:09:27,316 --> 00:09:28,651 誰だって こんなこと… 134 00:09:29,277 --> 00:09:31,571 ホントはイヤなはずだものね 135 00:09:32,154 --> 00:09:33,489 きっと キラだって 136 00:09:41,664 --> 00:09:42,665 (風呂場の物音) 137 00:09:47,586 --> 00:09:50,464 (マリュー)でも どうしたらいいのかしらね? 138 00:09:50,548 --> 00:09:51,632 (バルトフェルド)うん? 139 00:09:52,174 --> 00:09:53,551 (マリュー)これから… 140 00:09:55,011 --> 00:09:57,013 (ドアの開く音) うん? 141 00:09:58,180 --> 00:10:00,474 (バルトフェルド) まあ 先日の戦闘では— 142 00:10:00,558 --> 00:10:03,394 こちらの意志は 示せたというところかな 143 00:10:03,769 --> 00:10:04,937 (マリュー)うん… 144 00:10:05,438 --> 00:10:10,234 だが これで またザフトの目も こちらに向くことになるだろうし 145 00:10:11,110 --> 00:10:14,113 (バルトフェルド) 厳しいな いろいろと 146 00:10:14,196 --> 00:10:15,489 (マリュー)そうよね 147 00:10:20,411 --> 00:10:21,620 ウワッ! うん? 148 00:10:21,704 --> 00:10:22,955 (ラクス)ウフフッ… ウフフッ… 149 00:10:23,039 --> 00:10:26,250 ウワッ! 何するんだ ラクス! やめろよ! 150 00:10:27,001 --> 00:10:28,002 (ラクス)だって— 151 00:10:28,085 --> 00:10:31,047 とても暗いお顔を なさってらっしゃるのですもの 152 00:10:32,965 --> 00:10:34,216 どうされましたか? 153 00:10:34,759 --> 00:10:35,885 ンッ… 154 00:10:38,679 --> 00:10:41,682 (カガリ)これで 良かったのかなって思って… 155 00:10:44,185 --> 00:10:46,729 (ラクス)まず決める (カガリ)えっ? 156 00:10:47,063 --> 00:10:48,397 そして やり通す 157 00:10:50,024 --> 00:10:52,318 (銃撃音) 158 00:11:00,868 --> 00:11:03,788 (爆発音) 159 00:11:06,082 --> 00:11:11,170 それが何かを成すときの 唯一の方法ですわ きっと 160 00:11:12,213 --> 00:11:13,589 ラクス… 161 00:11:15,216 --> 00:11:16,217 ねっ? 162 00:11:17,968 --> 00:11:20,137 うん ありがとう 163 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 フフッ… 164 00:11:23,808 --> 00:11:24,934 (足音) 165 00:11:25,017 --> 00:11:27,687 (ドアの開閉音) 166 00:11:49,542 --> 00:11:52,128 (雨の音) (シン)探索任務? 167 00:11:52,211 --> 00:11:53,629 …でありますか? 168 00:11:53,712 --> 00:11:55,172 (アーサー)そうだ! 169 00:11:55,589 --> 00:11:58,968 これも 司令部からの 正式な命令なんだぞ 170 00:11:59,051 --> 00:12:00,052 (シン)ンンッ… 171 00:12:00,761 --> 00:12:03,013 (アーサー) 地域住民からの情報なんだが— 172 00:12:04,014 --> 00:12:06,684 この奥地に 連合の息のかかった— 173 00:12:06,767 --> 00:12:09,603 なにやら不明な 研究施設のようなものがあるそうだ 174 00:12:10,771 --> 00:12:14,442 今は 静かだそうだが 以前は 車両や航空機— 175 00:12:14,525 --> 00:12:19,113 モビルスーツなども出入りしていた かなりの規模の施設ということだ 176 00:12:19,947 --> 00:12:22,950 君たちには 明朝 そこの調査に行ってもらいたい 177 00:12:23,284 --> 00:12:25,411 そんな仕事に俺たちを? 178 00:12:26,078 --> 00:12:27,288 …でありますか? 179 00:12:27,371 --> 00:12:28,831 シン いいかげんにしろ 180 00:12:28,914 --> 00:12:29,915 (シン)ンンッ… 181 00:12:29,999 --> 00:12:32,334 (アーサー) “そんな仕事”とか言うな 182 00:12:32,418 --> 00:12:35,796 もし 武装勢力が 立てこもってでもいたら どうする 183 00:12:35,880 --> 00:12:36,881 (シン)あっ… 184 00:12:36,964 --> 00:12:40,342 (アーサー)そういう任務なんだ しっかりと頼むぞ 185 00:12:40,843 --> 00:12:42,052 (レイ)了解しました 186 00:12:42,928 --> 00:12:45,473 (雨の音) 187 00:12:54,231 --> 00:12:55,232 フゥ… 188 00:12:55,316 --> 00:13:01,614 (信号音) 189 00:13:01,906 --> 00:13:03,908 (チャンドラ二世)ハッ… 艦長! 190 00:13:04,325 --> 00:13:05,326 (3人)うん? 191 00:13:05,701 --> 00:13:07,787 (ミリアリア) ダーダネルスで天使を見ました 192 00:13:08,496 --> 00:13:09,955 また会いたい 193 00:13:10,289 --> 00:13:12,124 “赤のナイト”も姫を捜しています 194 00:13:12,208 --> 00:13:13,042 (シャッター音) 195 00:13:13,125 --> 00:13:15,669 (ミリアリア) どうか連絡を ミリアリア 196 00:13:16,295 --> 00:13:17,630 ミリアリアさん? 197 00:13:18,130 --> 00:13:19,715 (ラクス)赤のナイト? 198 00:13:19,798 --> 00:13:20,799 (カガリ)ハッ… 199 00:13:23,511 --> 00:13:24,595 アスラン… 200 00:13:25,095 --> 00:13:26,680 (バルトフェルド)う~ん… 201 00:13:27,264 --> 00:13:29,767 (マリュー)ターミナルから 回されてきたものなんでしょう? 202 00:13:29,850 --> 00:13:30,684 (チャンドラ二世)はい 203 00:13:30,768 --> 00:13:33,646 “ダーダネルスで 天使を見た”って… 204 00:13:34,063 --> 00:13:36,482 じゃ ミリアリアさんも あそこに? 205 00:13:36,565 --> 00:13:40,319 (ノイマン)彼女 今は フリーの報道カメラマンですからね 206 00:13:40,402 --> 00:13:42,613 来ていたとしても 不思議はありませんが… 207 00:13:43,239 --> 00:13:46,909 アスランが… アスランが 戻ってきてるんだ キラ! 208 00:13:47,952 --> 00:13:50,204 (バルトフェルド) プラントからということか? 209 00:13:50,287 --> 00:13:52,373 さ~て どうする? キラ 210 00:13:52,790 --> 00:13:53,874 (カガリ)えっ? 211 00:13:53,958 --> 00:13:55,793 (バルトフェルド) 誰かに仕掛けられたにしちゃ— 212 00:13:55,876 --> 00:13:57,878 なかなかシャレた電文だがな 213 00:13:58,420 --> 00:14:01,298 でも ミリアリアさんの 存在なんて… 214 00:14:01,382 --> 00:14:05,302 (ノイマン)確か 彼女自身は知っているはずですがね 215 00:14:05,886 --> 00:14:07,846 この船への連絡方法は 216 00:14:08,055 --> 00:14:10,266 (カガリ)あっ… (ラクス)キラ? 217 00:14:13,269 --> 00:14:14,353 (キラ)会いましょう 218 00:14:15,396 --> 00:14:17,106 アスランが戻ったのなら— 219 00:14:17,189 --> 00:14:19,984 プラントのことも いろいろと分かるでしょう? 220 00:14:20,067 --> 00:14:21,318 (バルトフェルド)う~ん… 221 00:14:21,819 --> 00:14:24,822 でも アークエンジェルは 動かないでください 222 00:14:25,489 --> 00:14:27,116 僕が1人で行きます 223 00:14:27,199 --> 00:14:28,284 (ラクス)えっ? 224 00:14:28,659 --> 00:14:31,287 大丈夫 心配しないで 225 00:14:31,370 --> 00:14:33,581 (カガリ)私は 一緒に行くぞ (キラ)えっ? 226 00:14:33,664 --> 00:14:36,250 いや あの… でも… 227 00:14:37,710 --> 00:14:40,170 いいよ じゃ 僕とカガリで 228 00:14:40,588 --> 00:14:41,589 アア… 229 00:15:34,975 --> 00:15:37,102 {\an8}(レイ)では 行くぞ (シン)了解! 230 00:15:55,120 --> 00:15:56,205 (ミリアリア)キラ! 231 00:15:58,749 --> 00:16:00,042 (キラ)ミリアリア! 232 00:16:00,125 --> 00:16:03,337 ああ もう ホントに 信じられなかったわよ 233 00:16:03,420 --> 00:16:05,214 フリーダムを見たときは 234 00:16:06,048 --> 00:16:07,424 花嫁をさらって— 235 00:16:07,508 --> 00:16:10,511 オーブを飛び出したっていうのは 聞いてたけど… 236 00:16:10,594 --> 00:16:13,138 (カガリ)いや その話は あの… 237 00:16:13,889 --> 00:16:15,516 それより アスランは? 238 00:16:15,724 --> 00:16:16,892 あっ… 239 00:16:16,976 --> 00:16:21,772 あっ ごめん 用心して 通信には書けなかったんだけど… 240 00:16:21,855 --> 00:16:23,941 彼 ザフトに戻ってるわよ 241 00:16:24,441 --> 00:16:27,027 (キラ)ザフトに? (カガリ)アスランが? 242 00:16:27,111 --> 00:16:28,404 (飛行音) 243 00:16:31,240 --> 00:16:32,491 あの機体… 244 00:16:54,346 --> 00:16:56,682 (アスラン)キラ… カガリ… 245 00:16:57,349 --> 00:16:58,475 アスラン… 246 00:17:01,729 --> 00:17:04,314 どういうことだ!? アスラン お前… 247 00:17:04,815 --> 00:17:05,816 (アスラン)ンッ… 248 00:17:05,899 --> 00:17:09,319 ずっと… ずっと 心配していたんだぞ! 249 00:17:10,028 --> 00:17:13,240 あんなことに なっちゃって 連絡も取れなかったけど 250 00:17:13,866 --> 00:17:15,659 (カガリ)でも なんで… 251 00:17:15,743 --> 00:17:18,620 なんで また ザフトに 戻ったりなんかしたんだ!? 252 00:17:19,913 --> 00:17:23,292 そのほうがいいと 思ったからだ あのときは 253 00:17:24,543 --> 00:17:27,379 自分のためにも オーブのためにも 254 00:17:29,131 --> 00:17:31,842 (カガリ)そんな… なにがオーブの… 255 00:17:31,925 --> 00:17:34,344 (キラ)カガリ (カガリ)ハッ… キラ 256 00:17:36,513 --> 00:17:37,514 ンッ… 257 00:17:42,227 --> 00:17:44,188 あれは君の機体? 258 00:17:44,688 --> 00:17:45,689 (アスラン)ああ 259 00:17:46,315 --> 00:17:48,609 (キラ)じゃ この間の戦闘… 260 00:17:48,942 --> 00:17:50,861 (アスラン)ああ 俺も いた 261 00:17:50,944 --> 00:17:53,113 今は ミネルバに乗ってるからな 262 00:17:53,197 --> 00:17:54,531 (2人)ハッ… 263 00:17:55,991 --> 00:17:56,992 (爆発音) 264 00:17:58,368 --> 00:18:00,996 (アスラン) お前を見て 話そうとした 265 00:18:01,705 --> 00:18:03,457 (アスラン)でも 通じなくて… 266 00:18:04,249 --> 00:18:06,293 だが なぜ あんなことをした? 267 00:18:06,376 --> 00:18:07,836 あんなバカなことを! 268 00:18:09,463 --> 00:18:14,676 おかげで戦場は混乱し お前のせいで 要らぬ犠牲も出た 269 00:18:14,760 --> 00:18:15,761 (キラ)ンッ… 270 00:18:15,844 --> 00:18:17,721 (鳥の鳴き声) 271 00:18:18,263 --> 00:18:19,640 (カガリ)バカなこと? 272 00:18:20,516 --> 00:18:21,517 あれは… 273 00:18:22,351 --> 00:18:24,853 あのとき ザフトが 戦おうとしていたのは— 274 00:18:24,937 --> 00:18:26,313 オーブ軍だったんだぞ! 275 00:18:26,688 --> 00:18:28,065 私たちは それを… 276 00:18:28,148 --> 00:18:29,691 (アスラン)あそこで君が出て— 277 00:18:29,775 --> 00:18:32,152 素直に オーブが 撤退するとでも思ったか!? 278 00:18:32,236 --> 00:18:33,237 (カガリ)アア… 279 00:18:33,737 --> 00:18:37,199 君が しなけりゃいけなかったのは そんなことじゃないだろう! 280 00:18:37,658 --> 00:18:40,202 戦場に出て あんなことを言う前に— 281 00:18:40,285 --> 00:18:43,330 オーブを同盟になんか 参加させるべきじゃなかったんだ! 282 00:18:43,413 --> 00:18:44,748 ウッ… それは… 283 00:18:46,583 --> 00:18:48,585 あっ… ンンッ… 284 00:18:52,131 --> 00:18:53,966 (シン)うん? (レイ)あれだ 285 00:18:57,261 --> 00:18:59,596 (キラ)でも それで… (アスラン)うん? 286 00:18:59,680 --> 00:19:00,764 君が… 287 00:19:01,598 --> 00:19:03,976 今は また ザフト軍だっていうなら… 288 00:19:04,852 --> 00:19:05,894 これから どうするの? 289 00:19:07,312 --> 00:19:09,690 僕たちを捜してたのは なぜ? 290 00:19:09,773 --> 00:19:10,941 キラ それは… 291 00:19:11,024 --> 00:19:14,653 (アスラン)やめさせたいと 思ったからだ もう あんなことは 292 00:19:15,571 --> 00:19:16,822 (アスラン) ユニウスセブンのことは— 293 00:19:16,905 --> 00:19:18,156 分かってはいるが— 294 00:19:18,240 --> 00:19:21,368 その後の混乱は どう見たって 連合が悪い 295 00:19:22,828 --> 00:19:24,705 それでも プラントは こんなバカなことは— 296 00:19:24,788 --> 00:19:27,708 1日でも早く終わらせようと 頑張っているんだぞ 297 00:19:28,333 --> 00:19:32,880 なのに お前たちは ただ状況を 混乱させているだけじゃないか 298 00:19:34,173 --> 00:19:35,299 本当に そう? 299 00:19:35,382 --> 00:19:36,633 (アスラン)えっ? 300 00:19:36,717 --> 00:19:39,094 (キラ)プラントは 本当に そう思ってるの? 301 00:19:39,887 --> 00:19:41,847 あのデュランダル議長って人は 302 00:19:42,181 --> 00:19:43,432 アア… 303 00:19:43,515 --> 00:19:47,102 (キラ)戦争を早く終わらせて 平和な世界にしたいって 304 00:19:49,146 --> 00:19:52,482 お前だって 議長の していることは見てるだろう? 305 00:19:52,566 --> 00:19:54,359 言葉だって聞いたろう? 306 00:19:54,443 --> 00:19:55,819 議長は本当に… 307 00:19:56,278 --> 00:19:58,238 じゃ あのラクス・クラインは? 308 00:19:58,530 --> 00:19:59,907 アア… 309 00:20:00,699 --> 00:20:04,077 (キラ)今 プラントにいる あのラクスは何なの? 310 00:20:04,369 --> 00:20:05,746 あ… あれは… 311 00:20:06,622 --> 00:20:09,541 (キラ)そして なんで 本物の彼女は— 312 00:20:09,625 --> 00:20:11,627 コーディネイターに 殺されそうになるの? 313 00:20:11,710 --> 00:20:12,794 えっ? 314 00:20:12,878 --> 00:20:13,879 えっ? 315 00:20:43,742 --> 00:20:45,577 (アスラン)殺されそうにって… 316 00:20:46,286 --> 00:20:47,537 何だ!? それは 317 00:20:48,497 --> 00:20:49,498 オーブで… 318 00:20:50,624 --> 00:20:52,709 (キラ)僕らは コーディネイターの特殊部隊と— 319 00:20:52,793 --> 00:20:55,379 モビルスーツに襲撃された 320 00:20:56,088 --> 00:20:57,422 アア… 321 00:20:58,173 --> 00:20:59,800 狙いはラクスだった 322 00:21:00,717 --> 00:21:03,095 だから 僕は また フリーダムに乗ったんだ 323 00:21:03,178 --> 00:21:04,972 (アスラン)そんな… 324 00:21:05,055 --> 00:21:06,056 アア… 325 00:21:06,431 --> 00:21:11,144 (キラ)彼女も みんなも もう誰も死なせたくなかったから 326 00:21:11,228 --> 00:21:12,396 アア… 327 00:21:12,980 --> 00:21:16,441 彼女は誰に なんで 狙われなきゃならないんだ? 328 00:21:16,817 --> 00:21:18,277 (アスラン)ンンッ… 329 00:21:18,360 --> 00:21:20,487 (キラ)それが はっきりしないうちは— 330 00:21:20,570 --> 00:21:22,864 僕には プラントも信じられない 331 00:21:22,948 --> 00:21:24,116 (アスラン)キラ… 332 00:21:32,416 --> 00:21:33,417 ハッ… 333 00:21:39,923 --> 00:21:42,384 アア… アア… 334 00:21:42,467 --> 00:21:44,303 何だ? ここは 335 00:21:47,973 --> 00:21:51,601 アア… アア… 336 00:21:51,685 --> 00:21:53,270 うん? レイ! 337 00:21:53,353 --> 00:21:55,939 (レイ)アア… アア… (シン)レイ! 338 00:21:56,023 --> 00:21:58,191 (レイ)ハァハァ ハァハァ… 339 00:21:58,275 --> 00:21:59,985 ハァハァ ハァハァ… 340 00:22:00,068 --> 00:22:01,778 (シン)レイ! どうしたんだよ? レイ 341 00:22:01,862 --> 00:22:04,740 (レイ)ハァハァ ハァハァ… 342 00:22:04,823 --> 00:22:06,825 ハァハァハァ… 343 00:22:06,908 --> 00:22:08,118 (シン)アア… レイ! 344 00:22:08,201 --> 00:22:09,661 (レイ)ハァハァハァ… 345 00:22:09,745 --> 00:22:15,542 ♪~ 346 00:23:16,019 --> 00:23:22,025 ~♪ 347 00:23:24,361 --> 00:23:27,823 (ナレーション)事象は1つ 事実は揺るがぬもの 348 00:23:28,240 --> 00:23:31,743 だが その行為の意味は? 言葉の裏は? 349 00:23:32,619 --> 00:23:36,123 知る由もない それは 常に 胸の闇の中か 350 00:23:37,499 --> 00:23:40,919 語らぬ者と語れぬ者の 真実は どこに? 351 00:23:42,087 --> 00:23:45,423 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 352 00:23:45,507 --> 00:23:46,925 “罪の在処(ありか)” 353 00:23:47,717 --> 00:23:50,470 ぶつかり合う今を撃て ガイア!