1 00:00:01,876 --> 00:00:03,586 (シン)うん? (レイ)あれだ 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,966 (キラ)でも それで… (アスラン)うん? 3 00:00:08,049 --> 00:00:09,259 (キラ)君が… 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,470 今は また ザフト軍だっていうなら… 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,264 これから どうするの? 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,059 僕たちを捜してたのは なぜ? 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,269 (カガリ)キラ それは… 8 00:00:19,352 --> 00:00:23,189 (アスラン)やめさせたいと 思ったからだ もう あんなことは 9 00:00:23,690 --> 00:00:24,816 (アスラン) ユニウスセブンのことは— 10 00:00:24,899 --> 00:00:26,276 分かってはいるが— 11 00:00:26,359 --> 00:00:29,612 その後の混乱は どう見たって 連合が悪い 12 00:00:30,989 --> 00:00:32,949 それでも プラントは こんなバカなことは— 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,827 1日でも早く終わらせようと 頑張っているんだぞ 14 00:00:36,453 --> 00:00:41,124 なのに お前たちは ただ状況を 混乱させているだけじゃないか 15 00:00:41,791 --> 00:00:42,917 本当に そう? 16 00:00:43,001 --> 00:00:44,085 えっ? 17 00:00:44,586 --> 00:00:46,546 じゃ あのラクス・クラインは? 18 00:00:46,921 --> 00:00:48,048 アア… 19 00:00:48,840 --> 00:00:52,177 (キラ)今 プラントにいる あのラクスは何なの? 20 00:00:53,386 --> 00:00:56,139 (キラ)そして なんで 本物の彼女は— 21 00:00:56,222 --> 00:00:58,224 コーディネイターに 殺されそうになるの? 22 00:00:58,308 --> 00:00:59,392 えっ? 23 00:01:03,813 --> 00:01:07,400 彼女は誰に なんで 狙われなきゃならないんだ? 24 00:01:07,817 --> 00:01:09,277 (アスラン)ンンッ… 25 00:01:09,360 --> 00:01:11,446 (キラ)それが はっきりしないうちは— 26 00:01:11,529 --> 00:01:13,823 僕には プラントも信じられない 27 00:01:15,116 --> 00:01:15,992 ハッ… 28 00:01:22,373 --> 00:01:24,918 アア… アア… 29 00:01:25,001 --> 00:01:26,878 何だ? ここは 30 00:01:30,507 --> 00:01:34,135 アア… アア… 31 00:01:34,219 --> 00:01:35,804 うん? レイ! 32 00:01:35,887 --> 00:01:38,473 (レイ)アア… アア… (シン)レイ! 33 00:01:38,556 --> 00:01:40,433 (レイ)ハァハァ ハァハァ… 34 00:01:40,517 --> 00:01:42,477 ハァハァ ハァハァ… 35 00:01:42,560 --> 00:01:45,271 (シン)レイ! どうしたんだよ? レイ 36 00:01:45,355 --> 00:01:46,606 (レイ)ハァハァ ハァハァ… 37 00:01:46,689 --> 00:01:47,899 (シン)アア… レイ! 38 00:01:47,982 --> 00:01:49,400 (レイ)ハァハァハァ… 39 00:01:49,692 --> 00:01:55,698 {\an8}♪~ 40 00:03:18,615 --> 00:03:21,910 {\an8}~♪ 41 00:03:29,876 --> 00:03:31,502 アア… 42 00:03:32,253 --> 00:03:33,087 (ミーア)皆さん 43 00:03:35,048 --> 00:03:37,800 私はラクス・クラインです 44 00:03:38,259 --> 00:03:42,639 どうか お気持ちを静めて 私の話を聞いてください 45 00:03:44,265 --> 00:03:46,100 (デュランダル) 笑ってくれて かまわんよ 46 00:03:46,851 --> 00:03:49,270 (デュランダル) 君には無論 分かるだろう? 47 00:03:50,271 --> 00:03:51,940 だが しかたない 48 00:03:52,982 --> 00:03:55,193 彼女の力は大きいのだ 49 00:03:55,735 --> 00:03:58,112 私のなどより はるかにね 50 00:04:06,371 --> 00:04:09,457 だから 今だけでもいいんです 私は 51 00:04:10,124 --> 00:04:12,627 今 いらっしゃらない ラクスさんの代わりに— 52 00:04:12,710 --> 00:04:15,088 議長や みんなのための お手伝いができたら— 53 00:04:15,171 --> 00:04:16,881 それだけで うれしい 54 00:04:16,965 --> 00:04:19,676 アスランに会えて ホントに うれしい 55 00:04:21,010 --> 00:04:22,512 戦いを終わらせる— 56 00:04:23,262 --> 00:04:25,682 {\an8}戦わない道を 選ぶということは— 57 00:04:25,974 --> 00:04:30,144 戦うと決めるより はるかに難しいものさ やはり 58 00:04:30,645 --> 00:04:36,150 できることなら それを なんとかしたいのだがね 私も 59 00:04:36,693 --> 00:04:41,781 だが それこそが 何より本当に難しいのだよ 60 00:04:43,449 --> 00:04:45,076 (カガリ)アスラン? (アスラン)うん? 61 00:04:47,829 --> 00:04:52,166 (アスラン)それは… ラクスが狙われたというのなら… 62 00:04:52,750 --> 00:04:56,671 それは確かに 本当に とんでもないことだ 63 00:04:57,297 --> 00:04:58,965 だが だからって— 64 00:04:59,048 --> 00:05:03,553 議長が信じられない プラントも信じられないというのは 65 00:05:03,636 --> 00:05:06,597 ちょっと早計すぎるんじゃ ないのか? キラ 66 00:05:07,223 --> 00:05:08,266 アスラン… 67 00:05:10,977 --> 00:05:14,230 (アスラン)プラントにだって いろいろな思いの人間がいる 68 00:05:14,564 --> 00:05:17,191 ユニウスセブンの犯人たちのように 69 00:05:22,280 --> 00:05:24,449 (アスラン)その襲撃のことだって 70 00:05:24,532 --> 00:05:26,868 議長のご存じない ごく一部の人間が— 71 00:05:27,327 --> 00:05:29,412 勝手にやったことかも しれないじゃないか 72 00:05:29,954 --> 00:05:31,080 アスラン… 73 00:05:31,331 --> 00:05:34,751 そんなことくらい 分からないお前じゃないだろう 74 00:05:35,293 --> 00:05:36,336 ンン… 75 00:05:38,504 --> 00:05:40,423 (キラ)それはそうだけど… 76 00:05:42,008 --> 00:05:46,012 (アスラン)ともかく その件は 俺も 船に戻ったら調べてみるから 77 00:05:46,095 --> 00:05:46,929 (カガリ)えっ… 78 00:05:47,013 --> 00:05:50,141 (アスラン)だから お前たちは 今はオーブへ戻れ 79 00:05:50,224 --> 00:05:52,727 (キラ)ンン… (カガリ)えっ じゃ お前… 80 00:05:53,227 --> 00:05:57,732 戦闘を止めたい オーブを 戦わせたくないというんなら— 81 00:05:57,815 --> 00:06:00,151 まず連合との条約から なんとかしろ 82 00:06:00,777 --> 00:06:02,528 戦場に出てからじゃ遅いんだ 83 00:06:02,612 --> 00:06:04,947 ンッ… それは… 84 00:06:05,573 --> 00:06:07,200 分かってはいるけど… 85 00:06:08,993 --> 00:06:11,287 じゃ お前は戻らないのか? 86 00:06:11,662 --> 00:06:14,248 アークエンジェルにも オーブにも 87 00:06:14,332 --> 00:06:15,375 あっ… 88 00:06:15,875 --> 00:06:16,959 ンンッ… 89 00:06:17,043 --> 00:06:18,628 (ルナマリア)アア… 90 00:06:19,796 --> 00:06:21,130 (アスラン)オーブが— 91 00:06:21,756 --> 00:06:24,717 今までどおりの 国であってくれさえすれば— 92 00:06:25,426 --> 00:06:27,345 行く道は同じはずだ 93 00:06:28,179 --> 00:06:29,263 アスラン… 94 00:06:29,680 --> 00:06:31,224 俺は復隊したんだ! 95 00:06:32,183 --> 00:06:33,643 今更 戻れない 96 00:06:34,435 --> 00:06:35,728 (カガリ)そんな… 97 00:06:36,479 --> 00:06:37,814 アア… 98 00:06:41,442 --> 00:06:42,527 (カガリ)キラ… 99 00:06:46,406 --> 00:06:50,743 (キラ)でも それじゃ 君は これからも ザフトで— 100 00:06:51,327 --> 00:06:54,038 また ずっと連合と 戦っていくっていうの? 101 00:06:58,084 --> 00:07:01,129 (アスラン) 終わるまでは しかたない 102 00:07:01,838 --> 00:07:02,922 アア… 103 00:07:05,258 --> 00:07:08,886 じゃ この間みたいに オーブとも? 104 00:07:09,178 --> 00:07:10,221 (カガリ)えっ… 105 00:07:11,889 --> 00:07:14,434 俺だって できれば 撃ちたくはない 106 00:07:14,809 --> 00:07:17,478 でも あれじゃ 戦うしかないじゃないか 107 00:07:17,728 --> 00:07:18,813 (2人)あっ… 108 00:07:18,896 --> 00:07:21,274 (アスラン)連合が 今ここで何をしているか— 109 00:07:21,357 --> 00:07:23,151 お前たちだって知ってるだろう! 110 00:07:24,026 --> 00:07:26,195 それは やめさせなくちゃ ならないんだ! 111 00:07:26,696 --> 00:07:27,613 ンン… 112 00:07:28,114 --> 00:07:30,616 (アスラン)だから 条約を早く なんとかして— 113 00:07:30,700 --> 00:07:32,618 オーブを下がらせろと言っている 114 00:07:32,702 --> 00:07:33,911 (カガリ)ンンッ… 115 00:07:36,205 --> 00:07:37,874 でも アスラン 116 00:07:37,957 --> 00:07:38,791 ンンッ… 117 00:07:39,584 --> 00:07:41,794 (キラ)それも 分かっては いるけど… 118 00:07:42,170 --> 00:07:45,840 それでも 僕たちは オーブを撃たせたくないんだ 119 00:07:46,048 --> 00:07:47,300 キラ! 120 00:07:47,592 --> 00:07:49,927 本当は オーブだけじゃない 121 00:07:50,511 --> 00:07:56,225 戦って 撃たれて失ったものは もう二度と戻らないから 122 00:07:56,309 --> 00:07:57,393 (アスラン)アア… 123 00:08:05,443 --> 00:08:07,612 (アスラン)自分だけ 分かったような— 124 00:08:07,695 --> 00:08:09,030 きれい事を言うな! 125 00:08:10,281 --> 00:08:11,490 お前の手だって— 126 00:08:11,574 --> 00:08:13,993 既に何人もの命を奪ってるんだぞ! 127 00:08:22,668 --> 00:08:25,379 (キラ)うん… 知ってる 128 00:08:26,297 --> 00:08:27,340 ンッ… 129 00:08:29,592 --> 00:08:34,180 だから もう ホントにイヤなんだ こんなことは 130 00:08:34,263 --> 00:08:36,349 (ミリアリア)ンン… (アスラン)キラ… 131 00:08:37,433 --> 00:08:40,603 (キラ)撃ちたくない… 撃たせないで 132 00:08:41,103 --> 00:08:42,271 アア… 133 00:08:42,355 --> 00:08:43,439 (信号音) ハッ… 134 00:08:43,523 --> 00:08:44,982 (信号音) 135 00:08:47,860 --> 00:08:50,196 (タリア)離水! ミネルバ 発進する 136 00:08:50,279 --> 00:08:53,115 上昇率3.2 針路10(ひとまる) 137 00:08:53,824 --> 00:08:56,786 フレア弾 280(ふたはちまる)まで散布せよ 138 00:09:02,542 --> 00:09:04,502 (アスラン)ならば なおのことだ 139 00:09:05,044 --> 00:09:08,339 あんなことは もうやめて オーブへ戻れ 140 00:09:09,590 --> 00:09:10,800 いいな? 141 00:09:11,801 --> 00:09:13,761 (カガリ)あっ… アスラン 142 00:09:17,431 --> 00:09:18,975 アア… 143 00:09:28,901 --> 00:09:33,072 理解はできても 納得できないこともある 144 00:09:33,155 --> 00:09:34,365 えっ… 145 00:09:34,699 --> 00:09:36,075 (アスラン)俺にだって 146 00:09:56,345 --> 00:09:57,179 クッ… 147 00:10:03,185 --> 00:10:04,520 アスラン… 148 00:10:07,189 --> 00:10:08,482 ンン… 149 00:10:12,069 --> 00:10:15,740 (兵士)F2より各班 電力線の起爆スイッチ解除を確認 150 00:10:15,823 --> 00:10:18,159 (兵士)F5よりF1 2階クリア 151 00:10:18,242 --> 00:10:19,952 (兵士)F1 こちらF3 152 00:10:20,036 --> 00:10:22,496 みんな腐っちまってる ひどいにおいだ 153 00:10:24,373 --> 00:10:25,416 (シン)いや ホント— 154 00:10:25,750 --> 00:10:27,585 俺は別に何ともないですから 155 00:10:28,127 --> 00:10:31,339 (軍医)そうは言ってもね 念のためだ 156 00:10:31,422 --> 00:10:34,258 現段階では 建物や周辺から— 157 00:10:34,342 --> 00:10:37,345 ガスやウイルスのたぐいは 検知されていないが— 158 00:10:37,887 --> 00:10:39,263 何があるか分からんだろう 159 00:11:01,077 --> 00:11:03,287 (軍医)だが 艦長も うかつだよ 160 00:11:03,579 --> 00:11:06,332 そんな場所へ 君たちだけで行かせるなんて 161 00:11:06,582 --> 00:11:09,585 ちゃんとチェックはしながら 入りましたよ 162 00:11:09,668 --> 00:11:10,836 レイ… 163 00:11:10,920 --> 00:11:14,340 すみませんでした もう大丈夫です 164 00:11:14,423 --> 00:11:16,133 ありがとうございました 165 00:11:16,634 --> 00:11:19,720 (軍医)そうか? まだ休んでいてもいいんだぞ 166 00:11:20,012 --> 00:11:23,391 いえ 本当に もう大丈夫です 167 00:11:23,474 --> 00:11:24,892 アア… 168 00:11:32,775 --> 00:11:34,819 (兵士)内部のチェック 完了しました 169 00:11:35,569 --> 00:11:40,908 (兵士)自爆装置は全て撤去 生物学的異常は認められません 170 00:11:41,242 --> 00:11:43,661 そう… ありがとう 171 00:11:43,744 --> 00:11:46,831 (アーサー)ということは どういうことでしょうかねえ 172 00:11:46,914 --> 00:11:48,833 そのレイの異常は 173 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 (着信音) 174 00:11:50,876 --> 00:11:52,294 (バート)艦長 セイバーです 175 00:11:56,340 --> 00:11:57,466 うん? 176 00:12:14,316 --> 00:12:16,694 (アスラン)港へ戻ったら 発進したと聞いて… 177 00:12:17,069 --> 00:12:19,864 どうしたんです? 何かあったんですか? 178 00:12:24,160 --> 00:12:26,996 (アナウンス)高分子フィルターの 在庫は 15ストレージです 179 00:12:27,872 --> 00:12:30,541 (整備員)予備タービンの 組みつけ 急がせろよ! 180 00:12:30,833 --> 00:12:33,043 (整備員)補給班 車をどかしてくれ! 181 00:12:36,338 --> 00:12:38,466 (ユウナの寝息) 182 00:12:39,717 --> 00:12:41,218 (ネオ)まあね… 183 00:12:41,302 --> 00:12:44,180 まさか こちらも 3機が3機とも やられるとは— 184 00:12:44,555 --> 00:12:46,140 思ってなかったからな 185 00:12:46,599 --> 00:12:47,683 (班長)ええ 186 00:12:47,975 --> 00:12:51,228 でも それをスエズにも戻らずに ここでというのは— 187 00:12:51,312 --> 00:12:52,813 正直 キツイですよ 188 00:12:53,397 --> 00:12:57,151 (ネオ)分かっちゃいるがね だが しょうがない 189 00:12:58,444 --> 00:13:01,030 完膚なきまでに やられたっていうんなら— 190 00:13:01,113 --> 00:13:03,240 戻っても まだ言い訳も立つが 191 00:13:03,324 --> 00:13:04,158 (ステラ)うん? 192 00:13:04,658 --> 00:13:07,328 ステラたちは まだ元気だもんな 193 00:13:07,620 --> 00:13:09,747 (ステラ)フフッ… うん! 194 00:13:10,122 --> 00:13:11,207 (班長)ンン… 195 00:13:11,540 --> 00:13:13,709 (兵士)ロアノーク大佐 (ネオ)どうした? 196 00:13:14,126 --> 00:13:16,212 (兵士)ロドニアの ラボのことなんですが… 197 00:13:16,295 --> 00:13:17,379 (ネオ)うん? 198 00:13:19,882 --> 00:13:22,259 アクシデントで 処分に失敗したようで… 199 00:13:23,052 --> 00:13:24,595 更に悪いことに ザフトが… 200 00:13:24,678 --> 00:13:26,388 なっ… おいおい 201 00:13:27,181 --> 00:13:29,975 (兵士)報告を受けて スエズも慌てているようですが 202 00:13:30,059 --> 00:13:31,393 とりあえず お耳に 203 00:13:31,477 --> 00:13:32,686 えっ? 204 00:13:33,604 --> 00:13:35,606 (虫の羽音) (アーサー)アアッ… 205 00:13:35,898 --> 00:13:37,566 ウッ… ウウッ… 206 00:13:37,858 --> 00:13:38,943 アアッ… 207 00:13:39,527 --> 00:13:40,861 (タリア)ンンッ… 208 00:13:41,737 --> 00:13:43,572 (虫の羽音) 209 00:13:43,656 --> 00:13:46,033 (2人)アア… 210 00:13:46,116 --> 00:13:49,453 (虫の羽音) 211 00:13:56,418 --> 00:13:58,045 (アーサー)アア… 212 00:14:00,631 --> 00:14:01,841 (アーサー)アアッ! 213 00:14:04,343 --> 00:14:05,886 フゥ… 214 00:14:06,470 --> 00:14:09,306 うん? ウワーッ! 215 00:14:10,057 --> 00:14:11,767 (一同)アア… 216 00:14:11,851 --> 00:14:14,603 (アーサー)これは 一体… 217 00:14:15,646 --> 00:14:17,648 何なんですか? ここは! 218 00:14:21,652 --> 00:14:24,947 (タリア)内乱 …ということでしょうね 219 00:14:25,406 --> 00:14:27,199 自爆しようとして 220 00:14:29,660 --> 00:14:32,079 (アーサー)でも なんで こんな子供が!? 221 00:14:32,162 --> 00:14:35,165 (鳥の鳴き声) 222 00:14:37,835 --> 00:14:39,253 アア… 223 00:14:41,255 --> 00:14:42,965 ンンッ… 224 00:14:45,467 --> 00:14:46,510 (ため息) 225 00:14:50,598 --> 00:14:52,141 ロドニアのラボ… 226 00:14:52,224 --> 00:14:53,934 (スティング)うん? (アウル)ああ? 227 00:14:54,852 --> 00:14:56,353 …て なに? 228 00:14:57,146 --> 00:14:59,899 ロドニアのラボって そりゃ お前… 229 00:14:59,982 --> 00:15:02,192 (アウル)俺たちが 前 いたとこじゃんか 230 00:15:02,568 --> 00:15:04,320 何だ? いきなり 231 00:15:04,945 --> 00:15:08,616 “悪いことに ザフトが”って ネオが… 232 00:15:08,824 --> 00:15:10,034 (2人)えっ!? 233 00:15:10,451 --> 00:15:11,493 あっ… 234 00:15:12,578 --> 00:15:16,248 (タイピング音) 235 00:15:16,332 --> 00:15:17,374 うん? 236 00:15:18,167 --> 00:15:19,293 (アスラン)うん? 237 00:15:19,752 --> 00:15:24,673 (タリア)“64年7月 11廃棄処分 3入所” 238 00:15:24,757 --> 00:15:28,427 “8月 7廃棄処分 5入所” 239 00:15:28,677 --> 00:15:30,679 何ですか? それは 240 00:15:30,763 --> 00:15:31,847 ハッ… 241 00:15:32,640 --> 00:15:36,644 (タリア)被検体の… つまり 子供の… その… 242 00:15:36,727 --> 00:15:39,730 入出記録ってところかしらね 243 00:15:39,813 --> 00:15:40,898 えっ? 244 00:15:42,942 --> 00:15:44,693 アア… ええっ!? 245 00:15:46,153 --> 00:15:48,530 (タリア)連合のエクステンデッド 246 00:15:49,114 --> 00:15:51,158 あなただって聞いているでしょう? 247 00:15:51,241 --> 00:15:52,326 アア… 248 00:16:00,542 --> 00:16:04,046 (タリア)遺伝子操作を忌み嫌う 連合 ブルーコスモスが— 249 00:16:04,838 --> 00:16:09,927 薬や そのほかの さまざまな手段を 使って作り上げている 生きた兵器 250 00:16:10,260 --> 00:16:11,971 戦うためだけの人間… 251 00:16:12,888 --> 00:16:16,892 ここは その実験 製造施設ってことよ 252 00:16:16,976 --> 00:16:18,227 アアッ… 253 00:16:18,310 --> 00:16:20,062 (シン)アア… 254 00:16:20,688 --> 00:16:22,022 (タリア) 私たちコーディネイターに— 255 00:16:22,106 --> 00:16:23,565 対抗できるようにと— 256 00:16:24,274 --> 00:16:27,945 薬や何かで肉体を改造 強化され 257 00:16:28,237 --> 00:16:31,323 ひたすら戦闘訓練だけを施されて… 258 00:16:32,574 --> 00:16:35,869 適応できない または ついていけない者は— 259 00:16:35,953 --> 00:16:38,080 容赦なく淘汰(とうた)されていく… 260 00:16:38,163 --> 00:16:39,748 (銃撃音) 261 00:16:41,500 --> 00:16:43,585 (タリア)ここは そういう場所なんだわ 262 00:16:43,961 --> 00:16:46,380 (一同)ンンッ… 263 00:16:47,381 --> 00:16:48,841 (アウル)ンンッ! (スティング)あ~ もう 264 00:16:48,924 --> 00:16:51,260 だから ちょっと落ち着けって! アウル! 265 00:16:51,969 --> 00:16:55,014 なんでだよ!? なんで落ち着いてられるんだよ! 266 00:16:55,097 --> 00:16:56,724 ラボには 母さんが… 267 00:17:03,856 --> 00:17:04,773 (アウル)か… 268 00:17:04,857 --> 00:17:05,941 ハッ… 269 00:17:06,817 --> 00:17:08,902 母さんが… 270 00:17:09,361 --> 00:17:11,447 いるん …だぞ 271 00:17:11,530 --> 00:17:12,573 ハッ… 272 00:17:12,656 --> 00:17:14,533 (スティング) おい バカ! アウル! 273 00:17:14,616 --> 00:17:15,659 (アウル)アッ… 274 00:17:15,743 --> 00:17:20,289 か… 母さんが… 母さんが… 275 00:17:21,540 --> 00:17:22,624 死んじゃうじゃないか! 276 00:17:22,708 --> 00:17:23,834 ハッ… 277 00:17:24,168 --> 00:17:26,503 ウウッ… 母さんが… 278 00:17:27,171 --> 00:17:29,965 ヤダよ そんなの 僕は… 279 00:17:30,048 --> 00:17:31,508 死んじゃう… 280 00:17:33,385 --> 00:17:36,805 おい こら! しっかりしろ バカ! 281 00:17:37,598 --> 00:17:40,100 (アウル)母さん! (スティング)ええい! もう… 282 00:17:40,559 --> 00:17:42,269 (ステラ)死んじゃう… 283 00:17:43,395 --> 00:17:45,481 死んじゃうはダメ… 284 00:17:46,231 --> 00:17:47,441 怖い… 285 00:17:48,108 --> 00:17:50,527 (アウルの わめき声) 286 00:17:50,611 --> 00:17:52,279 (ステラ)まも …る 287 00:17:55,157 --> 00:17:56,492 (ステラ)守る 288 00:17:58,994 --> 00:18:00,245 (着信音) 289 00:18:00,788 --> 00:18:01,622 何だ? 290 00:18:01,705 --> 00:18:03,999 (兵士)ロアノーク大佐 すぐ来てください 291 00:18:04,374 --> 00:18:05,459 アウル・ニーダが! 292 00:18:06,293 --> 00:18:07,127 (班長)うん? 293 00:18:08,378 --> 00:18:09,421 (整備員)お… おい! 294 00:18:12,883 --> 00:18:14,009 ハッチ開けて! 295 00:18:14,510 --> 00:18:16,261 (ステラ)開けないと吹き飛ばす! 296 00:18:16,345 --> 00:18:17,513 (整備員)おい (整備員)何だ!? 297 00:18:17,596 --> 00:18:19,681 (班長) ブリッジ 大変だ! 大佐を! 298 00:18:20,724 --> 00:18:21,767 (兵士)大佐! 299 00:18:23,393 --> 00:18:24,728 ハアッ! 300 00:18:29,817 --> 00:18:32,444 ロドニア… ラボ… 301 00:18:33,070 --> 00:18:35,697 母さん… 守る 302 00:18:39,034 --> 00:18:43,038 (タリア)ええ とにかく 今 取れるだけのデータは取って 303 00:18:43,288 --> 00:18:45,541 あとから 専門のチームも 来るでしょうけど 304 00:18:46,083 --> 00:18:51,213 これだけの施設 連合が このまま 放置しておくとは考えにくいわ 305 00:18:51,672 --> 00:18:53,674 バート 周辺警戒も厳に 306 00:18:53,757 --> 00:18:54,591 (バート)はい 307 00:18:54,675 --> 00:18:56,260 (アーサー)ウウッ… 308 00:18:57,678 --> 00:19:00,973 (シン)ホントに もう 信じられませんよ 309 00:19:02,850 --> 00:19:04,518 コーディネイターは 自然に逆らった— 310 00:19:04,601 --> 00:19:08,355 間違った存在とか言っておきながら 自分たちは これですか!? 311 00:19:08,647 --> 00:19:09,982 シン… 312 00:19:10,065 --> 00:19:11,775 (シン)遺伝子いじんのは 間違ってて— 313 00:19:12,484 --> 00:19:15,279 これは ありなんですか? いいんですか!? 314 00:19:16,905 --> 00:19:19,908 一体 何なんです? ブルーコスモスってのは 315 00:19:20,868 --> 00:19:22,452 (アスラン)確かにな 316 00:19:25,664 --> 00:19:27,791 バカ者! なぜ出した!? 317 00:19:27,875 --> 00:19:29,042 なっ… 318 00:19:30,961 --> 00:19:33,297 アア… アア… 319 00:19:33,380 --> 00:19:35,299 アア… 母さん… 320 00:19:40,888 --> 00:19:43,015 (信号音) 321 00:19:43,098 --> 00:19:43,932 (バート)うん? 322 00:19:44,558 --> 00:19:47,269 艦長 モビルスーツ1 接近中 323 00:19:47,352 --> 00:19:48,395 ガイアです 324 00:19:48,478 --> 00:19:51,190 えっ? 1機? 後続は? 325 00:19:51,523 --> 00:19:53,108 (バート)現時点では ありません 326 00:19:53,692 --> 00:19:55,360 どういうつもり? 327 00:19:56,028 --> 00:19:59,323 (タリア)施設を守るのよ いいわね? アスラン シン 328 00:19:59,406 --> 00:20:00,157 (2人)はい 329 00:20:07,873 --> 00:20:10,459 母さん 守る… 330 00:20:12,336 --> 00:20:13,670 ハアーッ! 331 00:20:14,755 --> 00:20:15,672 このー! 332 00:20:16,924 --> 00:20:20,135 気をつけろ シン 施設の破壊が目的なら— 333 00:20:20,427 --> 00:20:22,804 何か特殊な装備を 持っているかもしれない 334 00:20:27,768 --> 00:20:29,436 爆散させずに倒すんだ 335 00:20:29,645 --> 00:20:31,104 え~っ? あっ… 336 00:20:33,774 --> 00:20:34,858 ウワーッ! 337 00:20:35,233 --> 00:20:36,860 シン! チイッ… 338 00:20:40,572 --> 00:20:41,782 ハァハァ… 339 00:20:41,865 --> 00:20:42,908 (アラーム音) ハッ… 340 00:20:48,580 --> 00:20:49,790 ウウッ! 341 00:20:54,419 --> 00:20:57,089 (シン)チイッ… 爆散させるなったって! 342 00:20:57,339 --> 00:20:59,216 (アスラン)シン 下から回り込めるか? 343 00:20:59,299 --> 00:21:00,509 (シン)やってます! 344 00:21:05,263 --> 00:21:06,556 ハッ… 345 00:21:11,228 --> 00:21:12,437 ンンッ… 346 00:21:19,486 --> 00:21:20,862 テーイッ! 347 00:21:22,155 --> 00:21:22,990 あっ! 348 00:21:25,534 --> 00:21:27,369 アアーッ! 349 00:21:36,670 --> 00:21:38,088 ンン… 350 00:21:42,801 --> 00:21:44,052 うん? 351 00:21:44,344 --> 00:21:46,513 うん? 女? 352 00:21:48,307 --> 00:21:49,850 (操作音) 353 00:21:50,809 --> 00:21:52,060 ハッ… 354 00:22:11,121 --> 00:22:12,372 あの子… 355 00:22:18,670 --> 00:22:19,963 (シン)ステラ? 356 00:22:23,383 --> 00:22:29,389 ♪~ 357 00:23:16,019 --> 00:23:22,025 ~♪ 358 00:23:24,027 --> 00:23:27,030 (ナレーション) 言葉を告げたのは 思いから 359 00:23:27,531 --> 00:23:31,034 行く時の中でも それは紛れもない真実 360 00:23:31,493 --> 00:23:35,622 だが 昨日を持たぬ者には 全てが無意味な夢か 361 00:23:37,082 --> 00:23:40,085 信じる心が探す 明日への道しるべは… 362 00:23:41,878 --> 00:23:44,339 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 363 00:23:45,465 --> 00:23:46,883 “約束” 364 00:23:47,300 --> 00:23:50,720 ひと筋の光 守り抜け フリーダム!