1 00:00:01,459 --> 00:00:03,336 (爆発音) 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,548 (シン)ウオーッ! 3 00:00:08,049 --> 00:00:09,843 逃がさないと言ったろう! 4 00:00:12,804 --> 00:00:14,931 あんたがステラを殺した! 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,856 止めようとしたのにー! 6 00:00:26,735 --> 00:00:27,736 (キラ)ハッ… 7 00:00:27,819 --> 00:00:29,487 (爆発音) アッ… 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,701 (アーサー) 急げ! 潜られたら終わりだ! 9 00:00:36,619 --> 00:00:37,787 (アーサー)てーっ! 10 00:00:38,163 --> 00:00:40,040 (アスラン)ハッ… (マリュー)クッ… 11 00:00:40,623 --> 00:00:41,958 (爆発音) 12 00:00:42,042 --> 00:00:42,876 ハッ… 13 00:00:42,959 --> 00:00:45,420 ヤーッ! 14 00:00:46,296 --> 00:00:47,380 なっ… 15 00:00:48,631 --> 00:00:50,675 ヤーッ! 16 00:00:55,388 --> 00:00:56,723 アアッ… 17 00:01:01,394 --> 00:01:05,231 (爆発音) 18 00:01:05,815 --> 00:01:06,900 アア… 19 00:01:06,983 --> 00:01:08,067 (ルナマリア)シン… 20 00:01:19,537 --> 00:01:21,831 フッ… ハハハハッ… 21 00:01:21,915 --> 00:01:24,667 やった… ステラ… 22 00:01:25,752 --> 00:01:26,878 やっと これで… 23 00:01:26,961 --> 00:01:29,255 フッ… ハハッ… ハハハハッ… 24 00:01:30,340 --> 00:01:34,594 アア… アア… 25 00:01:34,677 --> 00:01:36,554 (アスラン)キラー! 26 00:01:43,812 --> 00:01:46,272 (チャンドラ二世) 右尾翼 大破 第1エンジン 損傷 27 00:01:46,356 --> 00:01:48,316 主翼にもダメージを受けています 28 00:01:48,566 --> 00:01:50,985 (ノイマン) 出力低下 ツリム水平不能 29 00:01:51,319 --> 00:01:53,780 (マリュー)左舷注水 艦の姿勢を維持して! 30 00:01:54,155 --> 00:01:56,616 第1エンジンは 切り離して 爆破します 31 00:01:57,867 --> 00:02:00,620 撃沈したと思わせるのよ 急いで! 32 00:02:12,924 --> 00:02:15,635 (カガリ)クッ… キラ! キラー! 33 00:02:19,514 --> 00:02:21,891 フッ… ハハハハッ… 34 00:02:22,350 --> 00:02:23,810 (アーサー)アア… 35 00:02:24,060 --> 00:02:25,353 (ルナマリア)アア… 36 00:02:25,854 --> 00:02:27,689 アア… アア… 37 00:02:29,440 --> 00:02:30,400 (爆発音) 38 00:02:33,736 --> 00:02:35,238 (シン)ハッ… (タリア)ハッ… 39 00:02:35,321 --> 00:02:36,406 (アーサー)おおっ! 40 00:02:36,489 --> 00:02:37,657 アア… 41 00:02:40,493 --> 00:02:41,494 フン… 42 00:02:44,080 --> 00:02:47,083 アークエンジェル… キラ… 43 00:02:49,377 --> 00:02:52,046 (アスラン)そんな… バカな! 44 00:02:52,672 --> 00:02:58,678 {\an8}♪~ 45 00:04:21,636 --> 00:04:24,931 {\an8}~♪ 46 00:04:25,640 --> 00:04:28,851 {\an8}(ソナーの信号音) 47 00:04:28,935 --> 00:04:29,936 {\an8}(パイロット)ダメだ 48 00:04:30,019 --> 00:04:32,313 海中は まだ荒れていて ソナーは使えない 49 00:04:32,397 --> 00:04:34,899 (オペレーター) しとめたにしては 浮遊物が少ない 50 00:04:34,983 --> 00:04:35,984 逃げられたか? 51 00:04:36,442 --> 00:04:38,903 モートン隊は 範囲を広げて探索しろ 52 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 僅かな兆候も見逃すなよ 53 00:04:43,283 --> 00:04:44,450 (ため息) 54 00:04:46,452 --> 00:04:49,330 (拍手) (指笛) 55 00:04:49,706 --> 00:04:52,125 (整備員)よう やったな! (ヴィーノ)シン! 56 00:04:52,208 --> 00:04:54,585 (ヴィーノ)ホントに すごいよ! (シン)いえ そんな… 57 00:04:54,669 --> 00:04:57,046 (整備員)ホントにやったのか? あのフリーダムを 58 00:04:57,130 --> 00:04:58,631 (シン)ええ まあ 59 00:04:58,715 --> 00:04:59,716 (ルナマリア)シン! 60 00:05:00,133 --> 00:05:03,344 (ルナマリア) すごかった あんな戦い方… 61 00:05:03,428 --> 00:05:04,887 びっくりしちゃったわよ 62 00:05:05,763 --> 00:05:06,806 そう? 63 00:05:06,889 --> 00:05:07,974 (ルナマリア)アア… 64 00:05:08,057 --> 00:05:11,352 (レイ)よくやったな シン 見事だった 65 00:05:12,854 --> 00:05:14,022 アア… 66 00:05:14,564 --> 00:05:17,191 ありがとう! レイのおかげだ 67 00:05:17,692 --> 00:05:19,485 やり遂げたのは お前だ 68 00:05:20,069 --> 00:05:21,404 フフッ… 69 00:05:21,487 --> 00:05:24,198 (整備員)ああ そりゃもう 絶対 勲章もんだよ 70 00:05:24,282 --> 00:05:26,159 (整備員)ホント無敵だぜ 71 00:05:30,830 --> 00:05:31,831 (ルナマリア)アア… 72 00:05:34,959 --> 00:05:35,960 ンッ… 73 00:05:36,377 --> 00:05:38,254 (シン)敵(かたき)は取りましたよ 74 00:05:40,423 --> 00:05:41,716 ンッ… 75 00:05:47,889 --> 00:05:49,474 あなたのもね 76 00:05:49,557 --> 00:05:50,641 (アスラン)ンッ… 77 00:05:50,725 --> 00:05:52,185 (シン)何するんですか!? 78 00:05:52,351 --> 00:05:54,771 (ルナマリア) ア… アスラン! シン! 79 00:05:54,854 --> 00:05:58,566 (アスラン)キラは お前を殺そうとは していなかった 80 00:05:59,233 --> 00:06:01,694 いつだって あいつは そんなこと… 81 00:06:02,320 --> 00:06:05,198 それを お前は! なにが敵(かたき)だ! 82 00:06:05,281 --> 00:06:06,532 (ヴィーノ)シン! (ルナマリア)アスラン! 83 00:06:06,616 --> 00:06:07,617 (シン)ンンッ… 84 00:06:07,700 --> 00:06:09,911 なにワケの分かんないこと 言ってんです? 85 00:06:09,994 --> 00:06:11,287 やめてくださいよ! 86 00:06:11,579 --> 00:06:15,333 あいつを討てたのが そんなに うれしいか? 得意か? 87 00:06:15,416 --> 00:06:16,417 (シン)ンンッ… 88 00:06:16,501 --> 00:06:17,794 (アスラン)なぜ あいつが… 89 00:06:17,877 --> 00:06:19,754 うれしかったら悪いんですか? 90 00:06:19,837 --> 00:06:20,797 ハッ… 91 00:06:21,255 --> 00:06:24,967 強敵をやっと倒せて 喜んじゃいけないんですか!? 92 00:06:25,051 --> 00:06:26,052 (アスラン)ンンッ… 93 00:06:26,135 --> 00:06:28,096 (シン)じゃ どうしろっていうんです? 94 00:06:28,179 --> 00:06:31,224 泣いて悲しめってんですか? 祈れってんですか? 95 00:06:31,307 --> 00:06:32,558 (アスラン)ウッ… ンンッ… 96 00:06:32,642 --> 00:06:33,851 (シン)それとも— 97 00:06:33,935 --> 00:06:37,146 俺が討たれりゃよかったとでも 言いたいんですか!? あんたは 98 00:06:37,230 --> 00:06:38,147 シン! 99 00:06:38,398 --> 00:06:39,565 (殴る音) ウッ! 100 00:06:39,649 --> 00:06:41,109 クッ… この! 101 00:06:41,192 --> 00:06:42,860 (ルナマリア)アスラン! (ヴィーノ)ダメです! 102 00:06:42,944 --> 00:06:44,404 (整備員)おい こら! (整備員)よせって! 103 00:06:44,904 --> 00:06:46,697 (レイ)やめてください アスラン 104 00:06:46,781 --> 00:06:47,740 アア… 105 00:06:48,574 --> 00:06:52,537 アスラン シンの態度に 問題のあったことは認めますが— 106 00:06:53,121 --> 00:06:57,834 いかに上官といえど 今の叱責は理不尽と私も思います 107 00:06:57,917 --> 00:06:59,001 ンンッ… 108 00:06:59,252 --> 00:07:02,171 (レイ)アークエンジェルと フリーダムを討てというのは— 109 00:07:02,255 --> 00:07:04,215 本国からの命令です 110 00:07:04,882 --> 00:07:07,176 シンは それを見事に果たした 111 00:07:07,260 --> 00:07:10,596 称賛されても 叱責されることではありません 112 00:07:10,888 --> 00:07:12,140 うるさい! 113 00:07:12,223 --> 00:07:13,641 アスラン! 114 00:07:13,724 --> 00:07:14,976 あいつに… 115 00:07:15,768 --> 00:07:18,020 討たれなきゃならない訳などない! 116 00:07:18,312 --> 00:07:19,522 (シン)はぁ? 117 00:07:19,605 --> 00:07:23,442 (アスラン)キラも アークエンジェルも敵じゃないんだ 118 00:07:23,526 --> 00:07:25,611 何言ってんですか! あれは… 119 00:07:25,695 --> 00:07:26,696 敵です 120 00:07:26,779 --> 00:07:27,738 ハッ… 121 00:07:28,156 --> 00:07:33,411 あちらの思惑は知りませんが 本国が そうと定めたのなら 敵です 122 00:07:33,494 --> 00:07:34,579 レイ! 123 00:07:34,954 --> 00:07:36,956 我々はザフトですから 124 00:07:37,039 --> 00:07:38,124 アア… 125 00:07:44,130 --> 00:07:46,883 (レイ)何が敵であるか そうでないかなど— 126 00:07:46,966 --> 00:07:50,386 陣営によって違います 人によっても違う 127 00:07:50,970 --> 00:07:54,390 (レイ)相対的なものです ご存じでしょう? 128 00:07:55,141 --> 00:07:56,851 そこに絶対はない 129 00:07:57,226 --> 00:07:58,769 (アスラン)ンンッ… 130 00:08:01,022 --> 00:08:02,523 (レイ)我々はザフトであり 131 00:08:02,982 --> 00:08:06,611 議長と最高評議会に 従うものなのですから— 132 00:08:06,694 --> 00:08:09,280 それが定めた敵は 敵です 133 00:08:09,363 --> 00:08:10,448 お前! 134 00:08:10,823 --> 00:08:14,410 あなたの言っていることは 個人的な感傷だ 135 00:08:15,912 --> 00:08:17,246 正直 困ります 136 00:08:17,538 --> 00:08:18,706 ンンッ… 137 00:08:22,960 --> 00:08:24,795 (ルナマリア・ヴィーノ)アア… 138 00:08:25,087 --> 00:08:26,589 ンンッ… 139 00:08:26,839 --> 00:08:27,965 (アスラン)クッ… 140 00:08:28,049 --> 00:08:29,050 アスラン! 141 00:08:29,133 --> 00:08:30,259 アア… 142 00:08:43,648 --> 00:08:45,900 (アナウンス) F73の魚雷キャニスターは— 143 00:08:45,983 --> 00:08:48,569 デグチャレフの 第5トーピードハッチへ 144 00:08:49,111 --> 00:08:51,447 (アナウンス)Bデポー カムチャツカからの補給パーツが 145 00:08:51,530 --> 00:08:53,199 10分後に到着する 146 00:08:53,824 --> 00:08:56,077 (アナウンス) 修復データベース更新情報 147 00:08:56,160 --> 00:09:00,081 バビのハイドロリデューサーは グフとの互換性が確認された 148 00:09:10,925 --> 00:09:12,176 (イザーク)ええい! 149 00:09:12,260 --> 00:09:14,887 (将校)しかし ロゴスを討つとはいっても— 150 00:09:14,971 --> 00:09:18,099 具体的には 何をする つもりなんでしょうかね? 議長は 151 00:09:18,182 --> 00:09:21,018 (将校)名を挙げた企業製品の 不買運動かな? 152 00:09:21,102 --> 00:09:22,395 (将校の笑い声) 153 00:09:22,895 --> 00:09:24,063 (イザーク)笑い事ではないわ! 154 00:09:24,146 --> 00:09:24,981 (将校たち)あっ… 155 00:09:25,314 --> 00:09:27,817 実際 大変なことだぞ これは! 156 00:09:28,150 --> 00:09:30,319 ただ連合と戦うより はるかに! 157 00:09:30,403 --> 00:09:31,737 (ディアッカ)イザーク… 158 00:09:32,113 --> 00:09:34,198 (イザーク) 少しは自分でも考えろ! 159 00:09:34,282 --> 00:09:36,242 その頭は ただの飾りか! 160 00:09:36,325 --> 00:09:37,326 フン! 161 00:09:39,620 --> 00:09:42,248 (ディアッカ) お前の頭は 今に爆発するぜ 162 00:09:42,331 --> 00:09:43,332 うるさい! 163 00:09:47,003 --> 00:09:49,672 (デュランダル) 私だって 名を挙げた方々に— 164 00:09:49,755 --> 00:09:52,633 軍を送るようなバカなマネを するつもりはありません 165 00:09:52,925 --> 00:09:55,803 ロゴスを討つというのは そういうことではない 166 00:09:58,014 --> 00:10:01,600 (デュランダル)ただ 彼らの作る この ゆがんだ戦争のシステムは 167 00:10:02,018 --> 00:10:04,604 今度こそ もう 本当に終わりにしたい 168 00:10:04,687 --> 00:10:09,442 (銃撃音) 169 00:10:09,525 --> 00:10:10,568 (ブルーコスモス兵)くそ! 170 00:10:10,651 --> 00:10:12,653 (ブルーコスモス兵) ダマされてるのは お前たちだぞ 171 00:10:12,737 --> 00:10:14,030 コーディネイターのヤツらに! 172 00:10:14,113 --> 00:10:15,114 (銃撃音) 173 00:10:15,281 --> 00:10:16,282 (デュランダル) コーディネイターは— 174 00:10:16,365 --> 00:10:20,202 間違った危険な存在と 分かり合えぬバケモノと— 175 00:10:20,578 --> 00:10:22,371 なぜ あなた方は思うのです? 176 00:10:22,872 --> 00:10:26,208 そもそも いつ 誰が そう言いだしたのです? 177 00:10:30,629 --> 00:10:31,881 (デュランダル)私から見れば— 178 00:10:31,964 --> 00:10:35,843 こんなことを平然とできる ロゴスのほうが よほどバケモノだ 179 00:10:36,302 --> 00:10:40,556 それもこれも ただ 我々と 戦い続けるためだけに やっている 180 00:10:45,227 --> 00:10:47,396 (デュランダル) 己の身に危険が迫れば— 181 00:10:47,480 --> 00:10:48,981 人は皆 戦います 182 00:10:49,440 --> 00:10:51,150 それは本能です 183 00:10:51,233 --> 00:10:52,652 だから 彼らは撃つ 184 00:10:53,110 --> 00:10:54,820 そして 撃ち返させる 185 00:10:55,279 --> 00:10:58,616 私たちの歴史は そんな悲しい繰り返しだ 186 00:10:58,991 --> 00:11:01,577 (ユウナ)ウウッ… ウウッ… 187 00:11:02,244 --> 00:11:04,747 (デュランダル) 戦争が終われば 兵器は要らない 188 00:11:04,830 --> 00:11:08,167 今ある物を壊さなければ 新しいビルは造れない 189 00:11:09,126 --> 00:11:10,961 畑を吹き飛ばさなければ— 190 00:11:11,045 --> 00:11:14,632 飢えて苦しむ人々に 食料を買わせることはできない 191 00:11:14,715 --> 00:11:16,175 (銃撃音) (男性)ウオーッ! 192 00:11:16,258 --> 00:11:18,344 (男性)ロゴスを倒せ! (男性)ロゴス! 193 00:11:18,427 --> 00:11:22,640 (デュランダル)平和な世界では 儲(もう)からないから 牛耳れないからと 194 00:11:22,723 --> 00:11:25,768 彼らは常に 我々を 戦わせようとするのです 195 00:11:25,851 --> 00:11:26,894 (銃声) 196 00:11:28,562 --> 00:11:31,107 こんなことは もう本当に終わりにしましょう 197 00:11:31,440 --> 00:11:33,901 我々は殺し合いたいわけではない! 198 00:11:34,443 --> 00:11:38,072 こんな大量の兵器など持たずとも 人は生きていけます 199 00:11:38,155 --> 00:11:39,573 (爆発音) 200 00:11:39,657 --> 00:11:42,368 (デュランダル)戦い続けなくとも 生きていけるはずです! 201 00:11:43,119 --> 00:11:44,954 歩み寄り 話し合い 202 00:11:45,287 --> 00:11:46,414 今度こそ— 203 00:11:46,497 --> 00:11:50,501 彼らの作った戦う世界から 共に抜け出そうではありませんか 204 00:11:52,378 --> 00:11:53,462 (爆発音) 205 00:11:53,712 --> 00:11:55,089 (レジスタンス兵) ロード・ジブリール! 206 00:11:55,172 --> 00:11:56,757 (レジスタンス兵) ブルーコスモスの親玉だ! 207 00:11:56,841 --> 00:11:58,300 (レジスタンス兵)引きずり出せ! (銃声) 208 00:11:58,384 --> 00:12:00,136 (ジブリール)クッ… ンンッ… 209 00:12:00,219 --> 00:12:01,220 (ロゴス2)ジブリール! 210 00:12:01,345 --> 00:12:04,181 (ロゴス3)助けてくれ 暴徒が屋敷にまで! 211 00:12:04,265 --> 00:12:06,183 (ロゴス1) ジブリール なんとかしろ! 212 00:12:06,267 --> 00:12:07,268 (ロゴス2)ウワッ! 213 00:12:07,351 --> 00:12:08,561 (ジブリール)こんな… 214 00:12:09,103 --> 00:12:10,938 こんなバカなことが… 215 00:12:11,564 --> 00:12:12,565 くそ! 216 00:12:12,982 --> 00:12:13,983 (猫の鳴き声) 217 00:12:14,775 --> 00:12:16,235 デュランダルめ! 218 00:12:23,534 --> 00:12:26,245 (ドアの開閉音) (足音) 219 00:12:26,328 --> 00:12:27,580 (キラ)ウウッ… 220 00:12:27,872 --> 00:12:28,873 (カガリ)あっ… 221 00:12:28,956 --> 00:12:30,332 (キラ)ウウッ… 222 00:12:31,375 --> 00:12:33,919 (カガリ)大丈夫かよ? おい (キラ)ンッ… 223 00:12:34,545 --> 00:12:36,422 ごめん ハァ… 224 00:12:37,631 --> 00:12:38,883 (カガリ)でも 良かった 225 00:12:39,383 --> 00:12:42,303 傷も そうひどくはないって 先生 言ってたぞ 226 00:12:43,095 --> 00:12:45,097 でも フリーダムを… 227 00:12:49,852 --> 00:12:50,853 えっ? 228 00:12:51,770 --> 00:12:54,440 (キラ)あれを 落とされちゃったら 僕は… 229 00:12:54,815 --> 00:12:58,486 何言ってんだ キラ 今は そんなこと いいから 230 00:12:58,569 --> 00:13:00,738 (ネオ) インパルスに やられたって? 231 00:13:01,614 --> 00:13:03,532 ざまあみろ フッ… 232 00:13:03,616 --> 00:13:04,742 (キラたち)アア… 233 00:13:04,825 --> 00:13:07,203 (ネオ)まっすぐで 勝ち気そうな小僧だぜ 234 00:13:07,578 --> 00:13:09,622 インパルスのパイロットは 235 00:13:09,705 --> 00:13:11,582 どんどん腕を上げてる 236 00:13:12,625 --> 00:13:14,418 (キラ) 会ったこと あるんですか? 237 00:13:14,502 --> 00:13:15,503 (ネオ)ああ 238 00:13:20,799 --> 00:13:21,801 1度な 239 00:13:23,552 --> 00:13:26,388 しかし この船は何をやってんだ? 240 00:13:27,890 --> 00:13:31,894 この間は 俺たちと戦ったくせに 今度はザフトが… 241 00:13:33,771 --> 00:13:34,897 敵かよ 242 00:13:36,315 --> 00:13:37,483 そうね 243 00:13:40,319 --> 00:13:42,321 (マリュー) 大丈夫なの? キラくん 244 00:13:42,404 --> 00:13:44,406 (キラ)あっ はい もう… 245 00:13:44,865 --> 00:13:46,867 (マリュー)そう 良かったわ 246 00:13:47,159 --> 00:13:50,079 アークエンジェルも だいぶ ひどい状態だけど— 247 00:13:50,162 --> 00:13:53,040 見つからないように うまくルートを選べば— 248 00:13:53,123 --> 00:13:55,334 なんとかオーブまで たどりつけるでしょう 249 00:13:55,417 --> 00:13:56,418 (キラ)はい 250 00:14:00,798 --> 00:14:03,676 あっ ほら 食べろって お前も! 251 00:14:03,759 --> 00:14:05,678 えっ? あ… ああ 252 00:14:05,761 --> 00:14:07,513 (ネオ)オーブの船なのか? 253 00:14:07,596 --> 00:14:08,764 (キラたち)アア… 254 00:14:09,390 --> 00:14:10,850 (ネオ)やっぱり こいつは… 255 00:14:11,267 --> 00:14:14,144 んん… どうなのかしらね 256 00:14:15,896 --> 00:14:18,983 じゃ そこで どうするんだ? 俺は 257 00:14:19,275 --> 00:14:20,442 ンッ… 258 00:14:27,241 --> 00:14:29,743 (ネオ)ムウ・ラ・フラガってのは… (マリュー)えっ? 259 00:14:30,619 --> 00:14:32,413 (ネオ)あんたの何なんだ? 260 00:14:32,496 --> 00:14:33,581 アア… 261 00:14:34,540 --> 00:14:36,041 (3人)アア… 262 00:14:37,126 --> 00:14:38,419 (マリュー)戦友よ… 263 00:14:40,379 --> 00:14:41,714 掛けがえのない 264 00:14:43,549 --> 00:14:44,550 でも… 265 00:14:45,384 --> 00:14:46,385 もう いないわ 266 00:14:46,677 --> 00:14:47,678 あっ… 267 00:14:48,262 --> 00:14:49,346 ンッ… 268 00:14:49,680 --> 00:14:50,931 ンッ… 269 00:14:57,771 --> 00:14:59,815 (デュランダル) ああ 分かった それでいい 270 00:15:00,941 --> 00:15:02,401 今後も そうした申し入れは— 271 00:15:02,484 --> 00:15:04,987 基本的には どんどん受けてくれたまえ 272 00:15:05,070 --> 00:15:07,406 (クリスタ)でも なにも こんなときに— 273 00:15:07,489 --> 00:15:10,451 議長が ご自身で 地球へ降りられなくとも… 274 00:15:10,951 --> 00:15:13,913 指示は ここからでも 十分 お出しになれますわ 275 00:15:14,622 --> 00:15:16,582 そういう問題ではないよ 276 00:15:17,374 --> 00:15:21,045 旗だけ振って あとは 後ろに隠れているようなヤツに— 277 00:15:21,128 --> 00:15:23,255 人は誰も ついてはこないだろう? 278 00:15:23,339 --> 00:15:24,340 (ミーアの ため息) 279 00:15:24,423 --> 00:15:26,634 (デュランダル)ジブリール氏の 行方も まだ分からんのだ 280 00:15:26,717 --> 00:15:27,718 (ミーア)うん? 281 00:15:28,636 --> 00:15:32,389 しかし すごいものだね 人々の力は 282 00:15:33,515 --> 00:15:34,808 恐ろしくもあるよ 283 00:15:35,726 --> 00:15:37,853 こちらが 手をつかねているうちに— 284 00:15:37,937 --> 00:15:40,189 こんなことにまで なってしまうとは 285 00:15:40,272 --> 00:15:44,943 ええ でも 議長のお言葉に 皆 奮起しているのですわ 286 00:15:45,027 --> 00:15:47,738 本当に戦争のない世界に できるならと 287 00:15:48,614 --> 00:15:51,784 できるさ 皆が そう望めば 288 00:15:53,077 --> 00:15:55,329 では あとを頼むよ 289 00:15:55,412 --> 00:15:56,622 (クリスタたち)はい 290 00:16:00,876 --> 00:16:03,212 (デュランダル) ウィラード隊からの報告 291 00:16:03,671 --> 00:16:07,007 アークエンジェルの撃沈は いまだ確認できぬものの— 292 00:16:07,508 --> 00:16:09,927 フリーダム撃破は間違いなし 293 00:16:10,761 --> 00:16:12,721 (デュランダル) これでチェックメートか? 294 00:16:17,893 --> 00:16:20,354 (デュランダル) いや 油断は できんな 295 00:16:21,146 --> 00:16:23,148 白のクイーンは強敵だ 296 00:16:24,566 --> 00:16:26,360 (デュランダル)クラーゼクに 連絡を取っておいてくれ 297 00:16:26,443 --> 00:16:27,444 (秘書官)はぁ? 298 00:16:27,528 --> 00:16:31,073 例のシャトル強奪犯の件は どうなっているのかと 299 00:16:31,156 --> 00:16:32,783 (秘書官)はっ… (ミーア)えっ? 300 00:16:35,911 --> 00:16:38,163 (管制官)こちら ジブラルタル・ポートコントロール 301 00:16:38,747 --> 00:16:43,085 LHM-BB01(ゼロワン) ミネルバの 到着を歓迎する 302 00:16:43,460 --> 00:16:44,545 (アーサー)おおっ! 303 00:16:44,628 --> 00:16:47,840 (管制官)これより 貴艦を 2番プラットホームに誘導する 304 00:16:47,923 --> 00:16:50,009 ビーコン確認をどうぞ 305 00:16:50,092 --> 00:16:52,010 (バート)こちらミネルバ 了解 306 00:16:52,386 --> 00:16:53,971 ビーコンを確認する 307 00:16:54,054 --> 00:16:56,515 (アーサー)いや すごいですねえ 308 00:16:56,598 --> 00:17:00,019 付近の全軍に集結命令が 出ているのは知っていましたが— 309 00:17:00,227 --> 00:17:02,104 こうして見ると 壮観です 310 00:17:02,438 --> 00:17:03,439 あっ… 311 00:17:04,898 --> 00:17:05,899 フゥ… 312 00:17:06,775 --> 00:17:11,363 “剣を取らせるには 何より その大義が重要である” 313 00:17:11,613 --> 00:17:13,157 (アーサー)えっ? (メイリン)うん? 314 00:17:13,490 --> 00:17:18,370 誰だったか忘れたけど 指揮官講習の教官が言ってた言葉よ 315 00:17:18,954 --> 00:17:21,081 まあ 当たり前のことね 316 00:17:21,165 --> 00:17:22,708 (アーサー)ああ はぁ… 317 00:17:28,297 --> 00:17:32,718 (タリア)撃つべき敵と その理由が納得できなきゃ— 318 00:17:32,801 --> 00:17:34,219 誰も戦えないもの 319 00:17:35,596 --> 00:17:39,308 今 私たちには はっきりと それが示された 320 00:17:39,641 --> 00:17:41,226 ああ はぁ… 321 00:17:42,186 --> 00:17:45,189 ありがたいことかしら? 軍人としては 322 00:17:45,314 --> 00:17:46,607 (アーサー)はい… 323 00:17:46,857 --> 00:17:48,025 (メイリン)これより 本艦は— 324 00:17:48,108 --> 00:17:51,069 ジブラルタルへの 入港シークエンスを開始します 325 00:17:51,153 --> 00:17:53,989 各科員は 所定の部署に就いてください 326 00:17:54,073 --> 00:17:56,158 繰り返します これより 本艦は… 327 00:17:56,575 --> 00:18:01,079 (シン)ジブラルタル入って 次は どうすんのかな? 俺たち 328 00:18:02,372 --> 00:18:03,624 (レイ)さあな? 329 00:18:03,957 --> 00:18:07,795 だが 先日の議長の 言葉に沿った形での— 330 00:18:07,878 --> 00:18:10,047 作戦が展開されることは確かだ 331 00:18:10,130 --> 00:18:11,131 (シン)フゥ… 332 00:18:11,673 --> 00:18:13,675 (ルナマリア) ロゴスを討つなんて… 333 00:18:13,759 --> 00:18:17,304 議長ご自身だって 難しいって おっしゃってたのに 334 00:18:17,513 --> 00:18:20,766 でも どうしてもやらねばと 思われたのだろう 335 00:18:20,849 --> 00:18:21,975 (爆発音) 336 00:18:22,059 --> 00:18:24,394 (レイ)あの悲惨な状況を見られて 337 00:18:27,356 --> 00:18:28,565 うん… 338 00:18:28,899 --> 00:18:32,194 シンは気が乗らないか? 対ロゴスは 339 00:18:32,277 --> 00:18:33,862 いや そんなこと… 340 00:18:35,155 --> 00:18:39,243 (シン)議長の言葉聞いて 俺 すごく感動したよ 341 00:18:40,160 --> 00:18:44,998 難しいって言ってたのに 議長 やるんだ 諦めないんだって 342 00:18:46,125 --> 00:18:48,627 それが 本当に 戦争を終わらせる— 343 00:18:48,710 --> 00:18:50,254 唯一の方法だから 344 00:18:50,879 --> 00:18:52,297 (爆発音) 345 00:18:57,177 --> 00:18:58,595 (シン)だったら 俺だって… 346 00:18:59,221 --> 00:19:01,765 どんな敵とでも 戦ってやるさ 347 00:19:03,851 --> 00:19:04,977 フゥ… 348 00:19:12,025 --> 00:19:13,360 (アーサー)入港完了 349 00:19:13,986 --> 00:19:16,697 (アーサー)保安要員 および 整備班 船務A班は— 350 00:19:16,780 --> 00:19:18,824 直ちに 所定の作業を開始せよ 351 00:19:18,907 --> 00:19:20,617 (メイリン)艦長 (タリア)うん? 352 00:19:20,951 --> 00:19:22,035 (メイリン)基地司令部から— 353 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 シン・アスカとアスラン・ザラに 出頭命令です 354 00:19:25,163 --> 00:19:26,331 えっ? 355 00:19:26,832 --> 00:19:29,293 (ハロ)ハロ ハロ アー・ユー・OK? 356 00:19:29,376 --> 00:19:31,211 (ミーアの笑い声) (ハロ)イエ~イ! 357 00:19:31,670 --> 00:19:33,380 さてと— 358 00:19:33,797 --> 00:19:36,717 これが最後のカードとなるか否か 359 00:19:44,474 --> 00:19:46,351 (ハロ)ハロ ハロ サンキュー (ドアの開く音) 360 00:19:46,435 --> 00:19:47,936 (兵士)失礼します (ドアの閉まる音) 361 00:19:48,604 --> 00:19:49,980 {\an8}(兵士)シン・アスカ アスラン・ザラを— 362 00:19:50,063 --> 00:19:51,356 {\an8}連れてまいりました 363 00:19:51,565 --> 00:19:53,400 (デュランダル)うん (ミーア)わあ! 364 00:20:01,658 --> 00:20:03,577 お久しぶりです 議長 365 00:20:03,660 --> 00:20:06,038 先日のメッセージ 感動しました 366 00:20:06,538 --> 00:20:07,956 (デュランダル)いや ありがとう 367 00:20:08,415 --> 00:20:11,627 私も 君たちの活躍は聞いているよ 368 00:20:11,710 --> 00:20:14,254 いろいろあったが よく頑張ってくれた 369 00:20:14,338 --> 00:20:15,714 (シン)ありがとうございます 370 00:20:20,719 --> 00:20:22,429 (ミーア)アスラン! 371 00:20:22,512 --> 00:20:24,598 (ミーア)お元気でした? (アスラン)アア… 372 00:20:24,932 --> 00:20:26,558 会いたかったですわ 373 00:20:26,767 --> 00:20:30,229 ウッ… お久しぶりです ラクス 374 00:20:32,064 --> 00:20:35,817 (デュランダル)さて もう知っていることと思うが— 375 00:20:35,901 --> 00:20:37,694 事態を見かねて— 376 00:20:37,778 --> 00:20:40,739 ついに 私は とんでもないことを 始めてしまってね 377 00:20:40,989 --> 00:20:44,284 いえ とんでもないなんて そんな… 378 00:20:44,952 --> 00:20:46,870 また話したいことも いろいろあるが— 379 00:20:47,579 --> 00:20:49,164 まずは見てくれたまえ 380 00:20:50,249 --> 00:20:51,333 もう先ほどから— 381 00:20:51,416 --> 00:20:54,086 目も そちらにばかり 行ってしまっているだろう? 382 00:21:00,676 --> 00:21:02,260 アア… 383 00:21:02,344 --> 00:21:03,929 アア… 384 00:21:14,147 --> 00:21:17,943 (デュランダル) ZGMF-X42(フォーツー)S デスティニー 385 00:21:18,026 --> 00:21:22,280 ZGMF-X666(トリプルシックス)S レジェンド 386 00:21:23,156 --> 00:21:24,157 どちらも— 387 00:21:24,282 --> 00:21:28,120 従来の物をはるかに上回る性能を 持った最新鋭の機体だ 388 00:21:29,413 --> 00:21:31,748 詳細は 後ほど見てもらうが— 389 00:21:31,832 --> 00:21:35,544 恐らくは これが これからの戦いの主役になるだろう 390 00:21:35,627 --> 00:21:36,628 (シン)わあ… 391 00:21:36,712 --> 00:21:37,754 (アスラン)ンッ… 392 00:21:38,130 --> 00:21:39,923 議長 それは… 393 00:21:40,007 --> 00:21:43,093 君たちの新しい機体だよ 394 00:21:43,176 --> 00:21:44,136 クッ… 395 00:21:44,219 --> 00:21:47,431 えっ? 俺の新しい… 396 00:21:47,681 --> 00:21:50,350 {\an8}(デュランダル)うん (シン)わあ… 397 00:21:50,434 --> 00:21:52,310 アア… 398 00:21:55,230 --> 00:21:56,690 ンンッ… 399 00:22:08,035 --> 00:22:14,041 ♪~ 400 00:23:16,394 --> 00:23:22,401 ~♪ 401 00:23:25,028 --> 00:23:30,117 (ナレーション)戦えと では 夢のために戦えと示される力 402 00:23:30,742 --> 00:23:34,371 だが それは 何をかなえ 何を奪っていく? 403 00:23:35,080 --> 00:23:39,543 真実ばかりではなく また 偽りだけでもない迷路の中 404 00:23:40,252 --> 00:23:42,671 ただ ひと筋 選び取った道は… 405 00:23:43,505 --> 00:23:46,967 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 406 00:23:47,050 --> 00:23:48,468 “アスラン脱走” 407 00:23:48,844 --> 00:23:51,471 嵐の海へ 飛び立て グフ!