1 00:00:02,168 --> 00:00:03,920 (銃声) (メイリンの悲鳴) 2 00:00:04,003 --> 00:00:04,838 (銃声) 3 00:00:04,921 --> 00:00:07,590 (レイ) やっぱり逃げるんですか また! 4 00:00:07,674 --> 00:00:08,758 (アスラン)レイ! 5 00:00:09,092 --> 00:00:12,804 俺は許しませんよ ギルを裏切るなんてこと! 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,723 (銃声) (メイリンの悲鳴) 7 00:00:14,806 --> 00:00:16,850 やめろ レイ メイリンは! 8 00:00:16,933 --> 00:00:20,770 (銃声) 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,066 (メイリン)ンッ… 10 00:00:26,067 --> 00:00:29,029 (銃声) 11 00:00:30,780 --> 00:00:34,325 シン デスティニーとレジェンドの 発進準備をさせろ 12 00:00:34,909 --> 00:00:36,828 (シン)えっ なんで? 13 00:00:36,911 --> 00:00:39,039 (レイ)逃走犯に モビルスーツを奪取された 14 00:00:39,122 --> 00:00:40,165 追撃に出る! 15 00:00:40,248 --> 00:00:41,082 ええっ!? 16 00:00:42,333 --> 00:00:44,044 (雷鳴) 17 00:00:44,127 --> 00:00:46,588 で… でも どうする? 18 00:00:46,671 --> 00:00:48,256 アークエンジェルを捜す 19 00:00:48,339 --> 00:00:50,216 えっ? だって あの船は… 20 00:00:50,675 --> 00:00:53,636 沈んじゃいない きっと キラも… 21 00:00:54,304 --> 00:00:55,346 (レイ)議長 22 00:00:55,430 --> 00:00:58,558 (デュランダル) ああ 分かっている 頼むよ レイ 23 00:00:58,641 --> 00:00:59,726 (シン)レイ 24 00:01:00,143 --> 00:01:01,186 (レイ)いいか? 25 00:01:01,728 --> 00:01:03,938 ああ けど なんでまた スパイになんか… 26 00:01:04,022 --> 00:01:05,106 (レイ)油断するなよ 27 00:01:06,024 --> 00:01:07,776 追うのは アスラン・ザラだ 28 00:01:07,859 --> 00:01:09,069 ええっ? 29 00:01:10,153 --> 00:01:12,697 (雷鳴) 30 00:01:12,781 --> 00:01:15,617 アスランって そんな… 31 00:01:16,409 --> 00:01:17,577 (シン)なんで!? 32 00:01:17,660 --> 00:01:19,412 (整備員)A55警報発令中 33 00:01:19,496 --> 00:01:21,498 42(フォーツー) 666(トリプルシックス) スタンバイ 34 00:01:21,790 --> 00:01:23,416 (スイッチを入れる音) 35 00:01:36,638 --> 00:01:38,056 アスランって… 36 00:01:50,110 --> 00:01:52,028 なんでなんだよ? レイ 37 00:01:53,988 --> 00:01:55,490 訳など知らない 38 00:01:55,698 --> 00:02:00,245 だが 保安部に追われ それを 打ち倒して逃走したのは事実だ 39 00:02:00,328 --> 00:02:01,412 ええっ!? 40 00:02:02,247 --> 00:02:04,707 行くぞ 本当に逃げられる 41 00:02:08,211 --> 00:02:09,254 クッ… 42 00:02:15,718 --> 00:02:21,724 {\an8}♪~ 43 00:03:44,641 --> 00:03:47,936 {\an8}~♪ 44 00:03:48,394 --> 00:03:49,729 {\an8}(警報音) 45 00:03:49,812 --> 00:03:51,064 {\an8}(クルー)何だ? (クルー)警報? 46 00:03:51,147 --> 00:03:52,190 {\an8}(クルー) おい どうしたんだ? 47 00:03:56,986 --> 00:03:58,363 (キサカ)ンッ… 48 00:03:58,446 --> 00:03:59,781 (警報音) (兵士)スパイが? 49 00:03:59,864 --> 00:04:01,324 (兵士)やはり ロゴスの… 50 00:04:01,407 --> 00:04:02,742 (兵士)集まった軍の中にか? 51 00:04:03,368 --> 00:04:05,745 (ルナマリア) 船に戻ったほうがいいのかな? 52 00:04:05,828 --> 00:04:07,247 ねえ どうしよう? 53 00:04:07,330 --> 00:04:08,790 (ヴィーノ)えっ? あっ うん 54 00:04:09,165 --> 00:04:10,959 (将校)グフを奪われただと!? 55 00:04:11,042 --> 00:04:14,045 (将校)追撃は? (将校)はっ! 今 エルガー隊が 56 00:04:14,671 --> 00:04:17,131 (デュランダル) それは もう シンとレイに命じた 57 00:04:17,548 --> 00:04:22,095 それよりも今は これ以上 騒ぎを 大きくしないようにしてくれないか 58 00:04:22,178 --> 00:04:23,221 (ミーア)ンンッ… 59 00:04:23,304 --> 00:04:24,889 (デュランダル) 妙なデマが飛ぶと— 60 00:04:24,973 --> 00:04:28,059 参集してくれた各国の軍にも 影響する 61 00:04:28,393 --> 00:04:30,561 それは今 非常に好ましくない 62 00:04:30,645 --> 00:04:31,896 (将校)あっ はい 63 00:04:32,730 --> 00:04:34,190 (兵士)隊長 (将校)うん? 64 00:04:34,274 --> 00:04:37,235 (兵士)ホストに侵入した端末が 特定できたのですが… 65 00:04:38,861 --> 00:04:41,114 (ルナマリア)あっ… 艦長 66 00:04:41,739 --> 00:04:44,575 (兵士)ミネルバクルー メイリン・ホークの部屋の物でした 67 00:04:45,868 --> 00:04:48,746 ミネルバの? それで 彼女は? 68 00:04:48,830 --> 00:04:50,248 (兵士)いえ それが… 69 00:04:50,331 --> 00:04:51,416 うん? 70 00:04:52,417 --> 00:04:53,835 (雷鳴) 71 00:04:54,711 --> 00:04:55,753 (アスラン)ンッ… 72 00:04:57,505 --> 00:04:58,589 (アラーム音) (一同)あっ… 73 00:04:58,923 --> 00:04:59,757 レイ 74 00:05:00,008 --> 00:05:01,050 はい 75 00:05:01,134 --> 00:05:02,927 (デュランダル) 君がアスランを追っているとき 76 00:05:03,511 --> 00:05:05,596 メイリン・ホークの姿を 見なかったか? 77 00:05:05,888 --> 00:05:09,267 メイリン・ホークは アスランと一緒です 今も 78 00:05:09,350 --> 00:05:10,435 ええっ!? 79 00:05:10,518 --> 00:05:13,980 (デュランダル)アスランと? それは人質ということか? 80 00:05:14,063 --> 00:05:14,897 (タリア)えっ? 81 00:05:14,981 --> 00:05:17,442 (レイ)いえ そうではないと思います 82 00:05:17,692 --> 00:05:20,778 彼は メイリンをかばい 私の銃を撃ち落として— 83 00:05:20,862 --> 00:05:23,072 グフのコックピットに 上がろうとしたときには— 84 00:05:23,156 --> 00:05:26,909 手を差し伸べ 彼女は躊躇(ちゅうちょ)せずに その手を取りました 85 00:05:26,993 --> 00:05:28,036 (シン)ええっ!? 86 00:05:28,411 --> 00:05:30,830 (レイ)映像記録があると思います 87 00:05:30,913 --> 00:05:32,331 (タリア)メイリンが!? 88 00:05:32,915 --> 00:05:36,878 では 彼女は 人質として 連れ去られたのではない …と? 89 00:05:37,086 --> 00:05:39,047 はい そうではありません 90 00:05:39,130 --> 00:05:39,964 ンッ! 91 00:05:40,048 --> 00:05:41,632 (雷鳴) 92 00:05:41,966 --> 00:05:44,093 アスラン あいつ… 93 00:05:44,469 --> 00:05:47,013 (レイ)彼女は 情報のエキスパートです 94 00:05:47,096 --> 00:05:50,767 こうなった経緯は分かりませんが このまま逃がせば— 95 00:05:50,850 --> 00:05:53,311 どれほどの機密が 漏れるか分かりません 96 00:05:54,062 --> 00:05:56,397 メイリンも… なんで? 97 00:05:56,689 --> 00:06:00,068 脱走は 絶対に 阻止すべきものと考えます 98 00:06:00,443 --> 00:06:01,569 撃墜の許可を 99 00:06:01,652 --> 00:06:03,112 あっ… レイ! 100 00:06:03,196 --> 00:06:05,239 レイ ちょっと待ちなさい 101 00:06:05,323 --> 00:06:09,702 そうか 分かった 君の判断を信じよう 102 00:06:10,119 --> 00:06:11,579 撃墜を許可する 103 00:06:11,662 --> 00:06:12,747 議長! 104 00:06:13,456 --> 00:06:15,083 (レイ)ありがとうございます 105 00:06:15,375 --> 00:06:16,876 レイ! (雷鳴) 106 00:06:17,085 --> 00:06:20,338 聞こえたな? シン では そういうことだ 107 00:06:20,421 --> 00:06:22,507 でも そんな… 108 00:06:24,884 --> 00:06:27,345 右から追い込む 前へ回り込め 109 00:06:27,929 --> 00:06:30,181 クッ… レイ! 110 00:06:30,264 --> 00:06:31,891 こんなことで— 111 00:06:31,974 --> 00:06:35,853 議長と それに賛同する人々の 思いが ムダになったら どうする? 112 00:06:36,062 --> 00:06:37,522 ハッ… (雷鳴) 113 00:06:38,731 --> 00:06:41,484 (レイ)今 ここでの裏切りなど 許せるはずもない 114 00:06:42,527 --> 00:06:45,446 覚悟を決めろ シン 俺たちで防ぐんだ 115 00:06:46,572 --> 00:06:47,615 クッ… 116 00:06:52,662 --> 00:06:55,039 (メイリンの悲鳴) (アスラン)くそ… レイか!? 117 00:07:03,589 --> 00:07:04,924 (2人)ウウッ… 118 00:07:08,177 --> 00:07:09,053 チイッ! 119 00:07:11,931 --> 00:07:12,765 シン! 120 00:07:13,057 --> 00:07:15,226 なんで こんなことになるんだよ? 121 00:07:19,313 --> 00:07:21,149 なんで あんたは!? 122 00:07:23,693 --> 00:07:25,570 (メイリン)ウウッ… (アスラン)ンンッ… 123 00:07:29,574 --> 00:07:33,119 シン やめろ! 踊らされている お前も! 124 00:07:33,202 --> 00:07:34,162 えっ? 125 00:07:34,245 --> 00:07:37,707 そんな手は通じない 見苦しいですよ アスラン 126 00:07:37,790 --> 00:07:38,833 (アスラン)レイ! 127 00:07:45,381 --> 00:07:46,757 (アスラン)クッ… 128 00:07:46,841 --> 00:07:49,177 逃げんなよ 降伏しろ! 129 00:07:49,802 --> 00:07:50,803 (雷鳴) 130 00:07:51,387 --> 00:07:54,098 裏切るな 基地へ戻れ! 131 00:07:55,183 --> 00:07:57,435 クッ… シン 132 00:07:57,768 --> 00:07:58,811 ええい! 133 00:08:00,813 --> 00:08:02,190 (スパーク音) 134 00:08:02,273 --> 00:08:03,900 (爆発音) 135 00:08:03,983 --> 00:08:04,817 クッ! 136 00:08:04,901 --> 00:08:06,152 やめろ! 137 00:08:06,235 --> 00:08:08,404 俺は このまま 殺されるつもりはない! 138 00:08:08,488 --> 00:08:09,322 えっ? 139 00:08:09,739 --> 00:08:12,783 聞け シン! 議長やレイの言うことは— 140 00:08:12,867 --> 00:08:15,995 確かに 正しく心地よく 聞こえるかもしれない 141 00:08:16,579 --> 00:08:17,413 アスラン! 142 00:08:22,084 --> 00:08:26,255 だが 彼らの言葉は やがて世界の全てを殺す! 143 00:08:26,339 --> 00:08:27,173 えっ? 144 00:08:27,256 --> 00:08:28,132 えっ? 145 00:08:30,051 --> 00:08:30,927 アア… 146 00:08:31,010 --> 00:08:32,428 俺は それを… 147 00:08:33,054 --> 00:08:33,888 (雷鳴) 148 00:08:33,971 --> 00:08:35,348 シン 聞くな! 149 00:08:44,023 --> 00:08:46,400 アスランは 既に少し錯乱している 150 00:08:47,443 --> 00:08:48,277 えっ? 151 00:08:48,361 --> 00:08:49,570 (アスラン)ふざけるな! 152 00:08:50,780 --> 00:08:52,198 (レイ)惑わされるな シン! 153 00:08:52,281 --> 00:08:54,492 (アスラン)シン どうしても撃つというなら— 154 00:08:54,575 --> 00:08:56,202 メイリンだけでも降ろさせろ! 155 00:08:56,285 --> 00:08:57,578 彼女は… 156 00:08:57,662 --> 00:09:00,039 (レイ)彼女は 既に あなたと同罪だ 157 00:09:00,122 --> 00:09:01,916 その存在に意味はない 158 00:09:01,999 --> 00:09:02,833 えっ!? 159 00:09:02,917 --> 00:09:04,293 (雷鳴) 160 00:09:04,377 --> 00:09:05,211 (アスラン)レイ! 161 00:09:05,294 --> 00:09:06,128 レイ 162 00:09:06,212 --> 00:09:08,756 (レイ)敵なんだ 彼は… 彼らは! 163 00:09:10,174 --> 00:09:15,012 議長を裏切り 我らを裏切り その思いを踏みにじろうとする 164 00:09:15,096 --> 00:09:16,681 それを許すのか? 165 00:09:17,306 --> 00:09:18,432 クッ… 166 00:09:18,516 --> 00:09:19,850 (レイ)お前は言ったろう 167 00:09:19,934 --> 00:09:22,353 そのためなら どんな敵とでも戦うと 168 00:09:23,104 --> 00:09:24,272 (アスラン)シン! 169 00:09:25,273 --> 00:09:26,649 クッ… 170 00:09:26,732 --> 00:09:30,027 ハァハァハァ… 171 00:09:30,111 --> 00:09:33,823 (シン)議長の言葉聞いて 俺 すごく感動したよ 172 00:09:33,906 --> 00:09:38,452 難しいって言ってたのに 議長 やるんだ 諦めないんだって 173 00:09:38,744 --> 00:09:40,162 だったら 俺だって… 174 00:09:40,871 --> 00:09:43,040 どんな敵とでも 戦ってやるさ 175 00:09:43,791 --> 00:09:46,043 (デュランダル) この戦争が終わったら 私は— 176 00:09:46,127 --> 00:09:49,630 是非とも そんな世界を 作り上げたいと思っているのだよ 177 00:09:50,298 --> 00:09:53,551 誰もが皆 幸福に 生きられる世界になれば— 178 00:09:54,302 --> 00:09:57,221 もう二度と戦争など 起きはしないだろう 179 00:09:57,305 --> 00:09:58,389 その日のためにも— 180 00:09:58,472 --> 00:10:01,392 君たちにも 今を頑張ってもらいたいのだ 181 00:10:01,475 --> 00:10:02,810 くそーっ! 182 00:10:08,774 --> 00:10:09,859 シン! 183 00:10:12,820 --> 00:10:14,864 なんで こんなこと… また戦争が… 184 00:10:14,947 --> 00:10:17,325 (留守電:マユ)はい マユで~す でも ごめんなさい 185 00:10:17,408 --> 00:10:18,451 今 マユは… 186 00:10:18,534 --> 00:10:20,119 (ステラ)シン… 187 00:10:20,202 --> 00:10:22,788 (デュランダル)よって それを阻害せんとするもの… 188 00:10:23,122 --> 00:10:24,457 世界の真の敵! 189 00:10:25,583 --> 00:10:27,418 (シン)あんたが悪いんだ 190 00:10:27,501 --> 00:10:29,086 あんたが… 191 00:10:29,337 --> 00:10:31,005 あんたが裏切るから! 192 00:10:32,757 --> 00:10:34,342 ハアーッ! 193 00:10:34,425 --> 00:10:35,760 (メイリン)ハッ… (アスラン)シン! 194 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 (爆発音) 195 00:10:42,099 --> 00:10:43,309 アア… 196 00:10:46,896 --> 00:10:47,772 ンンッ! 197 00:10:49,774 --> 00:10:50,775 (切る音) 198 00:10:52,693 --> 00:10:54,070 (2人)ウウッ… 199 00:10:54,153 --> 00:10:55,488 ヤーッ! 200 00:10:55,571 --> 00:10:56,447 (切る音) 201 00:10:59,992 --> 00:11:01,035 (シン)俺は… 202 00:11:03,954 --> 00:11:06,123 俺は もう絶対に… 203 00:11:07,708 --> 00:11:08,542 シン! 204 00:11:08,626 --> 00:11:09,460 ウウッ… 205 00:11:09,543 --> 00:11:11,045 ウオーッ! 206 00:11:12,380 --> 00:11:13,839 (雷鳴) 207 00:11:17,093 --> 00:11:19,136 (爆発音) 208 00:11:23,724 --> 00:11:25,101 (雷鳴) 209 00:11:25,184 --> 00:11:28,979 ハァハァ ハァハァ… 210 00:11:31,899 --> 00:11:32,942 クッ… 211 00:11:35,820 --> 00:11:36,946 (レイ)シン 212 00:11:38,239 --> 00:11:39,281 よくやった 213 00:11:39,365 --> 00:11:40,491 ンッ… 214 00:11:41,075 --> 00:11:42,576 俺たちの任務は終わった 215 00:11:43,911 --> 00:11:45,371 にん… む? 216 00:11:45,454 --> 00:11:46,497 (レイ)ああ 217 00:11:48,249 --> 00:11:50,292 アス… ラン 218 00:11:50,376 --> 00:11:52,378 メイ… リン 219 00:11:52,670 --> 00:11:54,296 (レイ)裏切った彼らを… 220 00:11:54,922 --> 00:11:57,049 敵を討ったんだ 俺たちは 221 00:11:57,800 --> 00:11:58,843 クッ… 222 00:11:58,926 --> 00:12:00,636 (レイ) やるべきことを やったんだ 223 00:12:00,720 --> 00:12:02,012 ウッ… 224 00:12:02,096 --> 00:12:04,014 (レイ)さあ 戻るぞ 225 00:12:04,890 --> 00:12:05,933 ウウッ… 226 00:12:13,858 --> 00:12:15,860 (エンジン音) 227 00:12:34,503 --> 00:12:37,214 (兵士)報告! グフ 撃墜です 228 00:12:37,298 --> 00:12:38,424 (どよめき) 229 00:12:38,507 --> 00:12:40,718 (兵士) デスティニー レジェンド 帰投 230 00:12:41,635 --> 00:12:44,430 (デュランダル) そうか ありがとう 231 00:12:45,598 --> 00:12:46,807 (タリア)ンンッ… 232 00:12:47,641 --> 00:12:48,768 (デュランダル)クライバー 233 00:12:48,851 --> 00:12:51,479 事の次第を 簡単に 文書に まとめてくれ 234 00:12:51,896 --> 00:12:55,024 連合側も あれこれ聞いてき始めているからな 235 00:12:55,107 --> 00:12:55,941 (クライバー)はい 236 00:12:56,192 --> 00:13:00,613 これまでの経緯と こちらから調査隊を出すので— 237 00:13:00,988 --> 00:13:04,366 現場海域へは立ち入らないよう 要請する旨を 238 00:13:05,075 --> 00:13:06,118 (クライバー)分かりました 239 00:13:06,202 --> 00:13:09,371 (デュランダル)それと メイリン・ホークには姉がいたな 240 00:13:09,747 --> 00:13:11,332 彼女を呼んでくれたまえ 241 00:13:12,166 --> 00:13:14,752 一連の事態を話さねばならんし 242 00:13:15,377 --> 00:13:18,047 また 聞かねばならないことも あるだろう 243 00:13:18,297 --> 00:13:20,424 それは 君のほうで やってくれるか? 244 00:13:20,508 --> 00:13:21,550 (将校)はっ! 245 00:13:21,801 --> 00:13:23,177 ミネルバの彼らの部屋を— 246 00:13:23,260 --> 00:13:25,763 調べさせてもらうことに なると思うが… 247 00:13:26,388 --> 00:13:27,765 グラディス艦長 248 00:13:28,140 --> 00:13:29,558 ええ どうぞ 249 00:13:29,642 --> 00:13:33,145 でも その前に 少し お話しさせていただきたいですわ 250 00:13:34,605 --> 00:13:36,524 そうにらまなくても— 251 00:13:36,607 --> 00:13:39,276 ちゃんと そうするつもりだよ タリア 252 00:13:40,069 --> 00:13:44,073 どのみち こちらも 君にも話を聞かなくてはならんし 253 00:13:45,658 --> 00:13:49,245 アスランは 私が復隊させ フェイスとまでした者だ 254 00:13:49,954 --> 00:13:51,956 それが こんなことになって… 255 00:13:52,915 --> 00:13:54,917 ショックなのは私も同じさ 256 00:13:57,711 --> 00:13:58,754 (兵士)議長 257 00:13:59,421 --> 00:14:02,049 君にも迷惑をかけてしまったな 258 00:14:02,508 --> 00:14:04,051 本当に すまない 259 00:14:04,760 --> 00:14:09,473 あとで必ず時間は作るから 君も少し落ち着いてくれ 260 00:14:10,391 --> 00:14:11,559 ンンッ… 261 00:14:21,318 --> 00:14:22,611 シン どうした? 262 00:14:23,028 --> 00:14:24,613 あっ いや… 263 00:14:28,492 --> 00:14:31,787 (ルナマリア)メイリンが… メイリンが なんで… 264 00:14:32,329 --> 00:14:33,831 そんなはずありません 265 00:14:34,164 --> 00:14:37,167 (ルナマリア) あの子が そんな… アスランも… 266 00:14:38,043 --> 00:14:41,046 そんなの 何かの間違いです! 267 00:14:41,130 --> 00:14:42,464 絶対 そんな… 268 00:14:42,798 --> 00:14:43,924 バカなこと! 269 00:14:50,723 --> 00:14:52,141 (レイ・シン)おはようございます 270 00:14:52,224 --> 00:14:55,436 (デュランダル)おはよう 昨日は すまなかったね 271 00:14:55,978 --> 00:14:58,397 いきなり 大変な仕事を頼んで 272 00:14:58,731 --> 00:14:59,815 いえ 273 00:15:00,858 --> 00:15:04,236 だが よくやってくれた ありがとう 274 00:15:04,320 --> 00:15:06,155 (レイ)討ったのはシンです 275 00:15:06,530 --> 00:15:07,615 そうか 276 00:15:08,073 --> 00:15:10,284 あっ… ンッ… 277 00:15:11,410 --> 00:15:12,453 大丈夫か? 278 00:15:13,454 --> 00:15:15,372 大丈夫 …です 279 00:15:16,248 --> 00:15:17,541 (シン)でも… (デュランダル)うん? 280 00:15:18,083 --> 00:15:21,795 アスランとメイリン なんで そんなこと… 281 00:15:23,172 --> 00:15:24,882 (デュランダル) まだコックピットも見つからず— 282 00:15:24,965 --> 00:15:26,842 何も分かってはいないが… 283 00:15:27,384 --> 00:15:31,305 こちらのラグナロクのデータには 侵入された跡があったようだ 284 00:15:31,597 --> 00:15:32,806 (シン)ラグナロク? 285 00:15:33,307 --> 00:15:36,602 ヘブンズベース攻撃作戦の コードネームだよ 286 00:15:36,685 --> 00:15:38,479 大層な名前だがね 287 00:15:39,605 --> 00:15:43,275 ただ その中には デスティニーと レジェンドのデータもある 288 00:15:43,359 --> 00:15:44,401 えっ? 289 00:15:45,319 --> 00:15:47,696 侵入は そう容易ではないはずだが 290 00:15:48,072 --> 00:15:51,700 情報に精通している者がいれば あるいは… 291 00:15:51,784 --> 00:15:53,160 メイリンですね 292 00:15:53,619 --> 00:15:54,745 うん 293 00:15:56,121 --> 00:15:58,332 彼は ラクスを連れ出そうともした 294 00:15:58,415 --> 00:15:59,249 えっ? 295 00:15:59,958 --> 00:16:01,752 (デュランダル) だが ラクスは拒否し 296 00:16:01,835 --> 00:16:04,630 それで こちらにも 事態が知れたのだが… 297 00:16:05,422 --> 00:16:09,551 一体 彼は なぜ どこへ行こうとしていたのかな? 298 00:16:10,970 --> 00:16:13,597 アークエンジェルとフリーダムを 討てと命じたことを— 299 00:16:13,681 --> 00:16:16,934 だいぶ怒ってはいたようだが だが それも… 300 00:16:17,017 --> 00:16:20,354 後ろ盾を失い 焦ったのでは? 301 00:16:20,437 --> 00:16:24,733 (デュランダル)分からんね ならば なおのこと どこへ? 302 00:16:24,817 --> 00:16:28,320 (レイ)ラグナロクの情報なら 欲しがる所は1つです 303 00:16:28,612 --> 00:16:30,906 あっ… ロゴス? 304 00:16:30,990 --> 00:16:32,241 (デュランダル)開戦の折 305 00:16:32,491 --> 00:16:34,994 それだけは どうしても避けてくれと言って— 306 00:16:35,077 --> 00:16:39,123 来てくれた彼だからこそ 私は信じて軍に戻した 307 00:16:39,206 --> 00:16:40,624 それが なぜ… 308 00:16:40,708 --> 00:16:44,294 ロゴスを討って 戦争を 止めようというのが気に入らない? 309 00:16:44,712 --> 00:16:45,838 議長… 310 00:16:45,921 --> 00:16:47,715 心中は お察ししますが— 311 00:16:47,798 --> 00:16:51,093 もう思い悩まれても 意味のないことです 312 00:16:52,010 --> 00:16:53,887 我々がいます 議長 313 00:16:53,971 --> 00:16:56,056 (シン)レイ… (レイ)困難でも— 314 00:16:56,140 --> 00:17:00,227 究極の道を選ばれた議長を 皆 支持しています 315 00:17:00,602 --> 00:17:01,645 レイ… 316 00:17:01,729 --> 00:17:03,022 あっ… 317 00:17:04,314 --> 00:17:06,525 (レイ)次の命令を お待ちしています 318 00:17:09,695 --> 00:17:10,738 ありがとう 319 00:17:13,574 --> 00:17:14,616 {\an8}(管制官)ヘイズ隊 320 00:17:14,700 --> 00:17:19,747 作業時刻は予定どおり 関係各員は 直ちに準備を開始せよ 321 00:17:19,830 --> 00:17:23,500 降下揚陸隊A班は 15時よりブリーフィングを行う 322 00:17:23,584 --> 00:17:24,668 各隊長は… 323 00:17:32,760 --> 00:17:33,844 (ヨウラン)これが… 324 00:17:34,136 --> 00:17:36,764 (ヴィーノ) デスティニー レジェンド 325 00:17:36,847 --> 00:17:39,725 (ヨウラン) シンとレイが乗るのか 今度は 326 00:17:40,350 --> 00:17:41,393 メイリンを… 327 00:17:41,769 --> 00:17:42,811 (ヨウラン)よせよ 328 00:17:43,187 --> 00:17:45,647 そのことは言うな もう絶対に 329 00:17:45,731 --> 00:17:46,774 ンッ… 330 00:17:54,156 --> 00:17:56,116 (アーサー) お疲れさまでした 艦長 331 00:17:56,784 --> 00:17:58,077 (タリア)艦内は どう? 332 00:17:58,577 --> 00:18:01,997 司令部からの発表 もう みんな聞いたわね? 333 00:18:02,080 --> 00:18:03,082 (アーサー)はい 334 00:18:03,165 --> 00:18:05,876 皆 その… ショックを受け 動揺しております 335 00:18:06,502 --> 00:18:07,961 (タリア)そうよね… 336 00:18:08,670 --> 00:18:09,797 (アーサー)艦長? 337 00:18:10,130 --> 00:18:12,257 (タリア) 悪いけど もう少し頼める? 338 00:18:13,092 --> 00:18:15,177 これでは シートに座れない 339 00:18:15,594 --> 00:18:17,262 は… はい 340 00:18:17,805 --> 00:18:19,014 (タリア)すぐに行くから 341 00:18:19,097 --> 00:18:20,140 はっ! 342 00:18:21,308 --> 00:18:24,061 (ドアの開閉音) 343 00:18:25,938 --> 00:18:26,980 (レイ)うん? 344 00:18:28,941 --> 00:18:30,067 (シン)あっ… 345 00:18:30,692 --> 00:18:31,777 あっ… 346 00:18:31,860 --> 00:18:32,694 (シン)ンッ… 347 00:18:46,834 --> 00:18:47,876 (シン)ごめん 348 00:18:47,960 --> 00:18:49,044 ハッ… 349 00:18:53,507 --> 00:18:59,972 (ルナマリアの泣き声) 350 00:19:00,055 --> 00:19:05,894 (ルナマリアの泣き声) 351 00:19:05,978 --> 00:19:11,066 (ルナマリアの泣き声) 352 00:19:11,150 --> 00:19:16,947 (泣き声) 353 00:19:22,786 --> 00:19:24,997 (管制官)ファーナス および セントオーガスチン 出航 354 00:19:25,664 --> 00:19:27,916 4番埠頭(ふとう) ビジャリカ 9番埠頭 イラスは— 355 00:19:28,208 --> 00:19:29,877 10分後に出航予定 356 00:19:30,419 --> 00:19:33,338 第15機動艦隊 C航路 クリア 357 00:19:33,839 --> 00:19:34,882 (秘書官)議長 358 00:19:34,965 --> 00:19:37,175 ああ 分かっているよ 359 00:19:38,260 --> 00:19:39,469 やらねばならん 360 00:19:40,179 --> 00:19:43,140 そのために 我々は集ったのだからな 361 00:19:43,932 --> 00:19:48,020 (管制官)アジマ隊 全機発進 シデオ隊 発進スタンバイ 362 00:19:48,562 --> 00:19:52,858 (管制官)進路クリア 旗艦BB01(ゼロワン) 出航 よろし 363 00:19:53,692 --> 00:19:56,570 (アーサー) 旗艦BB01 ミネルバより通達 364 00:19:57,237 --> 00:19:59,198 全軍 我に従え 365 00:20:00,782 --> 00:20:02,784 (デュランダル) まずは通告を送ってくれ 366 00:20:02,868 --> 00:20:03,702 (タリアたち)えっ? 367 00:20:03,785 --> 00:20:06,997 基地内にいる ロード・ジブリール氏ほか— 368 00:20:07,080 --> 00:20:10,834 ロゴスと名を挙げた方々の 引き渡しを要求すると 369 00:20:11,210 --> 00:20:12,336 (将校たち)はい 370 00:20:13,545 --> 00:20:15,088 話し合えればな 371 00:20:15,797 --> 00:20:19,092 それに越したことは ないだろう? 本当は 372 00:20:37,611 --> 00:20:40,197 (管制官) 進入クリアランス 3・1・1 373 00:20:40,739 --> 00:20:42,366 係留チーム スタンバイ 374 00:20:42,449 --> 00:20:45,369 放射線管理チームは Aパドックに待機せよ 375 00:20:46,328 --> 00:20:49,373 (アマギ)よし 直ちに修理と補給作業にかからせろ 376 00:20:49,456 --> 00:20:50,499 急げ! 377 00:20:51,166 --> 00:20:54,670 (ミリアリア)ジブラルタルより ヘブンズベースへ向けての通告です 378 00:20:54,753 --> 00:20:56,296 (マリュー)えっ? (キラ)あっ… 379 00:20:56,380 --> 00:20:57,631 {\an8}(ミリアリア)“我ら ザフト および—” 380 00:20:57,714 --> 00:20:59,216 {\an8}“地球連合軍は—” 381 00:20:59,466 --> 00:21:02,636 {\an8}“ヘブンズベースに対し 以下を要求する” 382 00:21:02,928 --> 00:21:05,097 {\an8}“1 先に公表した—” 383 00:21:05,180 --> 00:21:07,766 “ロゴス構成メンバーの 即時 引き渡し” 384 00:21:08,267 --> 00:21:12,354 “2 全軍の武装解除 基地施設の放棄” 385 00:21:12,437 --> 00:21:13,647 (マリュー)これは… 386 00:21:13,730 --> 00:21:15,899 (キラ)マリューさん ラクスと話したい 387 00:21:16,400 --> 00:21:17,442 連絡が取れますか? 388 00:21:17,526 --> 00:21:18,568 えっ? 389 00:21:19,111 --> 00:21:20,737 本当に急がないと… 390 00:21:20,821 --> 00:21:22,656 (ラクス)間に合わなくなりますわ 391 00:21:22,948 --> 00:21:25,826 (バルトフェルド)うん? いや しかし もう… 392 00:21:26,076 --> 00:21:29,997 ヘブンズベースが落ちたら 次は恐らくオーブです 393 00:21:30,080 --> 00:21:31,123 (ダコスタ)ええっ? 394 00:21:31,832 --> 00:21:35,794 そうなったら もう 誰も彼を止められなくなります 395 00:21:39,923 --> 00:21:41,508 (ドアの閉まる音) 396 00:21:46,430 --> 00:21:48,223 (シン)戦争をなくす 397 00:21:49,349 --> 00:21:52,602 今度こそ 本当に… 398 00:21:54,563 --> 00:21:55,856 ンッ… 399 00:22:08,076 --> 00:22:14,082 ♪~ 400 00:23:16,394 --> 00:23:22,401 ~♪ 401 00:23:25,320 --> 00:23:28,490 (ナレーション) 自分は見てきた 自分は聞いてる 402 00:23:28,573 --> 00:23:31,118 だから 自分は知っている 403 00:23:31,701 --> 00:23:32,994 だが 何を? 404 00:23:33,703 --> 00:23:36,289 受け取られる言葉は さまざまに響き 405 00:23:36,373 --> 00:23:39,918 今見えるのは ただ己の敵の姿か 406 00:23:40,419 --> 00:23:42,879 戦火の向こうに見える世界は… 407 00:23:43,922 --> 00:23:47,008 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 408 00:23:47,300 --> 00:23:48,760 “新しき旗” 409 00:23:49,052 --> 00:23:51,680 力となって突き抜けろ デスティニー!