1 00:00:01,543 --> 00:00:04,337 (ミーア)そうよ だって 私… 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,589 あれは みんな 私だもん 3 00:00:06,965 --> 00:00:10,343 あの人じゃない 私がやったんだもん 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,803 あっ… 5 00:00:11,886 --> 00:00:13,013 ンッ… 6 00:00:13,596 --> 00:00:14,431 (アスラン)ミーア 7 00:00:15,473 --> 00:00:16,725 アスラン? 8 00:00:16,808 --> 00:00:18,268 アスラン! 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,812 アスラン! あなた 生きて… 10 00:00:20,895 --> 00:00:24,024 (アスラン)そこで止まれ (ミーア)ハッ… アスラン? 11 00:00:26,359 --> 00:00:27,569 ラクスさま… 12 00:00:27,652 --> 00:00:28,570 (ラクス)フフッ… 13 00:00:29,029 --> 00:00:32,323 こんにちは ミーアさん はじめまして 14 00:00:35,326 --> 00:00:37,162 私がラクスだわ! 15 00:00:37,245 --> 00:00:39,998 だって そうでしょう!? 16 00:00:40,081 --> 00:00:43,126 声も顔も同じなんだもの! 17 00:00:43,585 --> 00:00:45,795 私がラクスで何が悪いの!? 18 00:00:45,879 --> 00:00:46,713 (銃声) 19 00:00:46,796 --> 00:00:47,964 アッ! 20 00:00:49,507 --> 00:00:52,135 (アスラン)ミーア もう やめろ! 君は… 21 00:00:53,053 --> 00:00:55,430 (ラクス)名が欲しいのなら 差し上げます 22 00:00:55,513 --> 00:00:57,515 (ミーア)えっ? (ラクス)姿も… 23 00:00:58,767 --> 00:01:03,313 でも それでも あなたと私は違う人間です 24 00:01:03,646 --> 00:01:05,106 それは変わりませんわ 25 00:01:05,190 --> 00:01:06,524 えっ… 26 00:01:06,608 --> 00:01:07,776 アア… 27 00:01:07,859 --> 00:01:09,527 (ミーア)危ない! (銃声) 28 00:01:09,944 --> 00:01:11,029 ハッ!? 29 00:01:11,112 --> 00:01:12,238 (メイリン)アアッ… 30 00:01:12,322 --> 00:01:13,448 (キラ)アッ… 31 00:01:19,412 --> 00:01:20,246 ンッ… 32 00:01:20,330 --> 00:01:21,414 ンッ! 33 00:01:21,498 --> 00:01:22,624 (ラクス)ミーアさん! 34 00:01:22,707 --> 00:01:23,917 (銃声) 35 00:01:24,000 --> 00:01:25,251 (サラ)アッ! 36 00:01:25,835 --> 00:01:27,712 ミーアさん! ミーアさん! 37 00:01:30,882 --> 00:01:32,550 私… 38 00:01:33,093 --> 00:01:37,430 私の歌… 命… 39 00:01:38,014 --> 00:01:41,226 どうか 忘れない… 40 00:01:42,685 --> 00:01:44,312 (ラクス)これが あなた? 41 00:01:44,395 --> 00:01:45,605 (ミーア)うん… 42 00:01:46,397 --> 00:01:47,440 (アスラン)ミーア! 43 00:01:49,067 --> 00:01:54,030 もっと ちゃんと お会いしたかった 44 00:01:54,697 --> 00:01:55,949 みんな… 45 00:01:56,282 --> 00:01:57,117 ミーア! 46 00:01:58,034 --> 00:02:00,078 (キラ)早くアークエンジェルに! ムウさん! 47 00:02:01,746 --> 00:02:03,498 ごめんな… 48 00:02:04,624 --> 00:02:05,667 ミーアさん! 49 00:02:06,000 --> 00:02:06,835 ミーア! 50 00:02:10,338 --> 00:02:11,756 (アスラン)くそ! 51 00:02:11,840 --> 00:02:13,341 (ラクスの泣き声) 52 00:02:14,843 --> 00:02:16,928 (泣き声) 53 00:02:17,011 --> 00:02:22,016 ♪~ 54 00:04:02,909 --> 00:04:08,915 ~♪ 55 00:04:11,334 --> 00:04:13,419 (マリュー) ラクスさんをかばって? 56 00:04:13,628 --> 00:04:14,796 (ネオ)ああ… 57 00:04:15,421 --> 00:04:17,715 あの子だけが気づいたんだな 58 00:04:18,549 --> 00:04:19,676 飛び出して… 59 00:04:20,385 --> 00:04:23,096 (ネオ)俺の機体の 手の上だったってのに 60 00:04:24,138 --> 00:04:25,598 情けないぜ 61 00:04:30,144 --> 00:04:31,688 (キラ)プラントの子だよね? 62 00:04:32,689 --> 00:04:34,148 名前のほかは? 63 00:04:34,232 --> 00:04:36,109 (アスラン)いや 分からない 64 00:04:37,110 --> 00:04:40,279 何も聞かなかったんだ 俺も 65 00:04:44,826 --> 00:04:47,078 ハッ… これは? 66 00:04:47,161 --> 00:04:48,663 (キラ)うん? (アスラン)うん? 67 00:04:49,372 --> 00:04:50,498 あっ… 68 00:04:59,215 --> 00:05:00,049 (キラ)ンン… 69 00:05:01,175 --> 00:05:05,221 (ミーア)10月11日 今日 やっと包帯が取れた 70 00:05:05,513 --> 00:05:07,765 なんだか不思議な感じ 71 00:05:08,558 --> 00:05:12,979 鏡を見たら そこには ホントに ラクス・クラインの顔が映ってた 72 00:05:13,521 --> 00:05:15,565 (キラ)これ… (アスラン)ミーアの… 73 00:05:15,648 --> 00:05:17,442 日記ですか? 74 00:05:18,109 --> 00:05:20,611 (ミーア)不思議… 不思議… 75 00:05:20,695 --> 00:05:21,863 だって これは もう— 76 00:05:21,946 --> 00:05:24,115 どこから どう見たって ラクス・クラインだわ! 77 00:05:24,449 --> 00:05:27,910 大ファンの私が言うんだもの 間違いない! 78 00:05:29,704 --> 00:05:34,167 その代行 身代わりなんて仕事 ホントに大変だろうけど— 79 00:05:34,250 --> 00:05:36,085 私 頑張る! 80 00:05:36,419 --> 00:05:38,921 絶対バッチリ やってみせるんだから! 81 00:05:40,423 --> 00:05:42,133 声は大丈夫 82 00:05:42,216 --> 00:05:44,677 もともと 似てるって 言われてたんだし 83 00:05:44,927 --> 00:05:47,847 問題は しゃべり方とか しぐさよね 84 00:05:48,306 --> 00:05:52,185 ラクスさまは 歌われるほかは ほとんどメディアに出ないから— 85 00:05:52,268 --> 00:05:54,312 ふだんが全く分からない 86 00:05:55,313 --> 00:05:58,691 演説のときみたいに いつも りりしいのかな? 87 00:05:59,525 --> 00:06:01,611 ん~ そんなことないよね 88 00:06:01,944 --> 00:06:04,030 ラクスさまだって女の子なんだし 89 00:06:04,113 --> 00:06:06,908 (シャッター音) 90 00:06:06,991 --> 00:06:09,327 化粧品とか どこの使ってるんだろう? 91 00:06:09,869 --> 00:06:13,247 できれば そこまで ちゃんと 調べておいてほしいんだけどなぁ 92 00:06:16,876 --> 00:06:20,046 お仕事は ホントに ある日 突然やって来て… 93 00:06:20,630 --> 00:06:23,049 夢だったデビューとは ちょっと違ったけど… 94 00:06:24,300 --> 00:06:27,220 でも 考えてみれば これって それより すごいことよね 95 00:06:28,513 --> 00:06:31,182 私 ラクスさまみたいに なりたいって— 96 00:06:31,265 --> 00:06:33,142 ずっと思ってたんだし 97 00:06:33,476 --> 00:06:36,145 ホントに 私なんかに できんのかなって— 98 00:06:36,229 --> 00:06:38,189 心配は心配だけど… 99 00:06:38,731 --> 00:06:41,651 でも ずっと ここで 夢みてるよりいいじゃない 100 00:06:42,193 --> 00:06:44,362 先のことなんて分かんないんだもの 101 00:06:44,445 --> 00:06:46,948 何でも まずは やってみなくっちゃね! 102 00:06:47,031 --> 00:06:49,408 よ~し 頑張るぞ! 103 00:06:51,160 --> 00:06:54,997 ラクスさまのお仕事は まずは歌うこと 104 00:06:55,081 --> 00:06:57,250 …じゃなくて プラントや世界の平和のために— 105 00:06:57,625 --> 00:06:59,252 いろいろな活動をすること 106 00:06:59,627 --> 00:07:02,088 大変なんだろうなぁとは 思ってたけど— 107 00:07:02,171 --> 00:07:04,048 やっぱり大変 108 00:07:05,800 --> 00:07:07,385 昨日は ついに— 109 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 ギルバート・デュランダル 最高評議会議長 110 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 ワオッ! 111 00:07:10,054 --> 00:07:12,849 …に呼ばれて 少し お話を聞いたけど— 112 00:07:13,641 --> 00:07:17,937 なんだか 地球にユニウスセブンが 落ちちゃったとかで大変なんだって 113 00:07:18,479 --> 00:07:22,525 本物のラクスさまは 今 プラントに いらっしゃらないっていうし— 114 00:07:23,276 --> 00:07:25,570 もしかして マジ私の出番なわけ? 115 00:07:25,653 --> 00:07:27,238 こんなに早く? 116 00:07:27,321 --> 00:07:29,657 うわぁ… だったら どうしよう! 117 00:07:30,199 --> 00:07:31,659 (ミーア)アスラン! 118 00:07:32,952 --> 00:07:34,912 今日は今日は もう大変! 119 00:07:34,996 --> 00:07:37,748 やっぱり いよいよ やんなきゃなんなかったし! 120 00:07:37,832 --> 00:07:40,960 アスランよ アスラン! アスラン・ザラ! 121 00:07:41,043 --> 00:07:42,920 議長は そのうち会えるよって 言ってたけど— 122 00:07:43,004 --> 00:07:45,756 すっご~い! ホントに会えるなんて! 123 00:07:46,466 --> 00:07:49,927 やっぱり真面目そうで カッコよくて ステキな人! 124 00:07:50,511 --> 00:07:53,681 戦争のせいか 今日は ずっと ブスッとしてたけど 125 00:07:53,764 --> 00:07:55,308 でも お父さん裏切っても— 126 00:07:55,391 --> 00:07:58,269 ラクスさまのとこへ 行っちゃった人だもんね 127 00:07:58,352 --> 00:08:01,564 ラクスさまには優しくて ラブラブなんだろうなぁ 128 00:08:02,064 --> 00:08:05,318 ウ~ッ! ミーアも仲良くなりたい! 129 00:08:06,360 --> 00:08:09,197 ♪“EMOTION ~ReTracks” 130 00:08:11,574 --> 00:08:12,617 (ミーア)イエイ! 131 00:08:25,129 --> 00:08:31,552 ♪ 貴方(あなた)の影は微笑(ほほえ)み映して 132 00:08:31,636 --> 00:08:37,225 ♪ 涙の雫(しずく)そのまま隠してる 133 00:08:37,308 --> 00:08:44,023 ♪ 大地の希望 水面(みなも)の証(あかし)も 134 00:08:44,106 --> 00:08:49,987 ♪ 言えないことの孤独さ知ってる 135 00:08:50,071 --> 00:08:55,368 ♪ 走り出したなら未来は 136 00:08:55,451 --> 00:09:02,250 ♪ そう答え開ける扉 137 00:09:04,335 --> 00:09:11,092 ♪ emotion    きっとこの空は夢の形 138 00:09:11,175 --> 00:09:16,722 ♪ ときめくこの鼓動響いてる 139 00:09:16,806 --> 00:09:23,521 ♪ emotion そっと重ねたい貴方の夢 140 00:09:23,604 --> 00:09:29,485 ♪ 静かに目を閉じて抱きしめる 141 00:09:31,195 --> 00:09:36,784 お仕事のほうは 本格的に始まって ちょっと緊張 大変… 142 00:09:37,118 --> 00:09:41,289 戦争の中で お仕事するのって ホントは とっても大変なのね 143 00:09:42,581 --> 00:09:46,377 でも みんな ホントに ラクスさまのことが大好きなのね 144 00:09:46,460 --> 00:09:48,504 すっごく大事にしてくれる 145 00:09:48,587 --> 00:09:51,591 私 ウソだから ちょっと 気が引けるけど 146 00:09:51,882 --> 00:09:55,219 でも みんなを励ましたいって 気持ちはウソじゃない 147 00:09:55,303 --> 00:09:56,721 頑張らなくちゃ! 148 00:09:56,804 --> 00:10:00,141 ラクスさまのように… ラクスさまのように… 149 00:10:00,850 --> 00:10:03,936 私の声も みんなに届きますように! 150 00:10:04,020 --> 00:10:06,939 早く戦争が終わるように みんな 頑張ろうね! 151 00:10:07,523 --> 00:10:12,778 ♪ 振り返れなくて昨日を 152 00:10:12,862 --> 00:10:19,744 ♪ ただひとり揺れる想(おも)い 153 00:10:22,121 --> 00:10:28,461 ♪ emotion きっと守るから今を賭けて 154 00:10:28,544 --> 00:10:34,717 ♪ 光と影だから出来ること 155 00:10:52,652 --> 00:10:56,113 ♪ relation もっと伝えたい… 156 00:10:56,989 --> 00:10:59,283 アスランと会うのも久しぶり! 157 00:10:59,367 --> 00:11:02,078 ちょうど ミネルバが入港して ラッキー! 158 00:11:03,204 --> 00:11:06,499 でも アスランって 結構テレ屋さんで おかしい 159 00:11:06,957 --> 00:11:08,292 婚約者なんだから— 160 00:11:08,376 --> 00:11:11,087 もうちょっと それらしくとも 思うんだけど… 161 00:11:11,170 --> 00:11:13,339 や~っぱ ラクスさま ひと筋なのね 162 00:11:13,923 --> 00:11:17,635 でも こんな人が マジ ラブラブだったら いいよねえ 163 00:11:17,718 --> 00:11:24,225 ♪ emotion    きっとこの空は夢の形 164 00:11:24,308 --> 00:11:29,855 ♪ ときめくこの鼓動響いてる 165 00:11:29,939 --> 00:11:36,487 ♪ emotion    そっと重ねたい貴方の夢 166 00:11:36,570 --> 00:11:43,411 ♪ 静かに目を閉じて抱きしめる 167 00:11:46,872 --> 00:11:50,084 慰問のコンサートは どこへ行っても すごい人! 168 00:11:50,167 --> 00:11:54,672 地球の人も みんな待っててくれて 声かけてくれてホントにうれしい! 169 00:11:54,755 --> 00:11:56,424 私用(わたしよう)のピンクのザク 170 00:11:56,507 --> 00:11:59,552 初めて見たときは もう感動しちゃったよ! 171 00:11:59,635 --> 00:12:01,929 私も もっと頑張らなくちゃ! 172 00:12:07,810 --> 00:12:09,186 (発射音) 173 00:12:10,187 --> 00:12:11,105 (爆発音) 174 00:12:15,526 --> 00:12:16,360 (爆発音) 175 00:12:20,156 --> 00:12:21,449 (爆発音) 176 00:12:25,578 --> 00:12:27,413 (スパーク音) 177 00:12:34,170 --> 00:12:35,087 (爆発音) 178 00:12:35,588 --> 00:12:37,840 (ミーア)でも 戦争は なかなか終わらないし— 179 00:12:37,923 --> 00:12:39,717 結構 大変よね 180 00:12:39,800 --> 00:12:42,386 議長の言ってることは 正しいんだから— 181 00:12:42,470 --> 00:12:44,722 みんな ちゃんと それを聞けばいいのに 182 00:12:55,900 --> 00:12:57,485 (デュランダル)皆さん 私は— 183 00:12:58,152 --> 00:13:02,656 プラント最高評議会議長 ギルバート・デュランダルです 184 00:13:02,990 --> 00:13:08,037 我らプラントと地球の方々との 戦争状態が解決しておらぬ中 185 00:13:08,120 --> 00:13:12,374 突然 このようなメッセージを お送りすることをお許しください 186 00:13:12,458 --> 00:13:15,419 ですが お願いです どうか聞いていただきたいのです 187 00:13:15,836 --> 00:13:17,588 (ミーア)この度の戦争は— 188 00:13:17,671 --> 00:13:22,051 確かに 私どもコーディネイターの 一部の者たちが起こした— 189 00:13:22,134 --> 00:13:24,553 大きな惨劇から始まりました 190 00:13:25,721 --> 00:13:29,600 (ミーア)連合のやってること 確かに ちょっと ひどすぎ 191 00:13:29,683 --> 00:13:31,936 私だって許せないと思う 192 00:13:32,019 --> 00:13:35,356 今の私の言葉は ラクス・クラインの言葉 193 00:13:35,439 --> 00:13:37,858 ホントに これで世界が変わるなら… 194 00:13:37,942 --> 00:13:40,152 アア… どうか変わって! 195 00:13:40,528 --> 00:13:43,489 みんな どうか 私の声を聞いて! 196 00:13:43,572 --> 00:13:44,907 ンン… 197 00:13:55,876 --> 00:13:57,461 (ドアの開く音) 198 00:14:07,346 --> 00:14:09,265 (ミーア) このごろは つくづく思う 199 00:14:09,640 --> 00:14:11,350 この仕事って 本当に すごい 200 00:14:11,934 --> 00:14:13,227 ただ歌うのとは違う 201 00:14:13,727 --> 00:14:17,314 議長と私の言葉で 世界が どんどん動いてく 202 00:14:17,731 --> 00:14:20,818 まあ みんな ラクスさまが 言ってるんだと思って— 203 00:14:20,901 --> 00:14:22,152 聞いてるんだろうけど 204 00:14:22,987 --> 00:14:25,739 でも 今 言ってるのは私 205 00:14:25,823 --> 00:14:27,741 原稿書いてるのも私じゃないけど… 206 00:14:28,242 --> 00:14:30,619 でも 私もホントに そう思うから! 207 00:14:30,703 --> 00:14:32,830 今いるのは私! 208 00:14:32,913 --> 00:14:35,416 だから これは私の言葉 …でいいのよね? 209 00:14:48,804 --> 00:14:52,391 (ミーア)でも なんで? なんで こんなことになるの? 210 00:14:52,725 --> 00:14:54,435 アスランって おかしい! 211 00:14:56,937 --> 00:14:57,771 (ノック) 212 00:14:59,106 --> 00:15:01,900 確かに 俺は 彼の言うとおりの— 213 00:15:01,984 --> 00:15:03,819 戦う人形になんかは なれない 214 00:15:03,903 --> 00:15:04,987 (ミーア)なんでなの? 215 00:15:05,487 --> 00:15:08,490 だって 議長の言うことは 正しいのよ! 216 00:15:08,574 --> 00:15:11,118 なのに なんで こんなことするの!? 217 00:15:17,207 --> 00:15:18,876 (アスラン)早く! (ミーア)アア… 218 00:15:20,836 --> 00:15:22,546 (ミーア)アスラン! (アスラン)うん? 219 00:15:23,005 --> 00:15:25,049 アスラン どうして… 220 00:15:25,299 --> 00:15:28,677 (アスラン)議長は 自分の認めた 役割を果たす者にしか用はない 221 00:15:28,761 --> 00:15:29,595 (ミーア)えっ? 222 00:15:29,970 --> 00:15:31,847 彼に都合のいいラクス 223 00:15:31,931 --> 00:15:34,516 そして モビルスーツパイロットとしての俺 224 00:15:34,975 --> 00:15:35,809 アア… 225 00:15:35,893 --> 00:15:39,146 そうなれば いずれ 君だって殺される 226 00:15:39,229 --> 00:15:40,272 だから 一緒に! 227 00:15:41,273 --> 00:15:42,691 (ミーア)そんなことない! 228 00:15:42,775 --> 00:15:47,279 アア… ううん もしかしたら そうなのかもしれないけど… 229 00:15:47,363 --> 00:15:49,490 でも 絶対そんなことない! 230 00:15:50,449 --> 00:15:52,660 あ… 私は… 231 00:15:52,743 --> 00:15:54,495 私はラクスよ! 232 00:15:54,578 --> 00:15:56,580 (アスラン)ミーア! (ミーア)違う! 233 00:15:56,664 --> 00:15:57,748 アア… 234 00:15:58,123 --> 00:16:01,043 私はラクス! ラクスなの! 235 00:16:03,545 --> 00:16:04,797 ラクスがいい! 236 00:16:05,756 --> 00:16:08,217 俺が最初に認めなきゃよかったんだ 237 00:16:12,971 --> 00:16:14,473 こんなことはダメだと… 238 00:16:16,934 --> 00:16:18,060 うん… 239 00:16:18,936 --> 00:16:22,815 でも やっぱり すぐに そんなふうには言えないよ 240 00:16:24,066 --> 00:16:27,486 あとになんないと 分かんないことも多くって… 241 00:16:30,030 --> 00:16:33,492 (キラ)僕もラクスも 狙われたりしなきゃ— 242 00:16:33,575 --> 00:16:36,787 デュランダル議長のこと 信じてたと思うんだよね 243 00:16:37,746 --> 00:16:40,165 戦わないほうがいいって 言った人だもん 244 00:16:40,916 --> 00:16:45,629 でも ラクスは こうだからって 決められるのは困る 245 00:16:46,380 --> 00:16:49,091 そうじゃないラクスは要らないとか 246 00:16:49,174 --> 00:16:50,217 ああ… 247 00:16:51,218 --> 00:16:53,721 そんな世界は傲慢だよ 248 00:16:54,221 --> 00:16:56,432 (銃声) 249 00:16:56,515 --> 00:16:57,975 だろうな 250 00:17:01,353 --> 00:17:04,314 その方の姿に 惑わされないでください 251 00:17:04,648 --> 00:17:05,941 (シンたち)ハッ!? (レイ)うん? 252 00:17:06,525 --> 00:17:09,737 私は ラクス・クラインです 253 00:17:10,946 --> 00:17:13,115 (ミーア)ラクス・クラインって… 254 00:17:14,116 --> 00:17:18,162 ラクス・クラインって ホントは何だったんだろう? 255 00:17:18,662 --> 00:17:21,874 誰のことだった? 私? 256 00:17:22,166 --> 00:17:24,001 議長は“大丈夫”って言ってた 257 00:17:24,084 --> 00:17:26,628 “私が世界を救った”って 258 00:17:26,712 --> 00:17:29,381 そうだよね? 私がやった 259 00:17:29,465 --> 00:17:32,468 だから 私は… 私が… 260 00:17:32,926 --> 00:17:33,969 (泣き声) 261 00:17:36,472 --> 00:17:38,932 (泣き声) 262 00:17:39,016 --> 00:17:40,058 あっ… 263 00:17:45,105 --> 00:17:46,398 アア… 264 00:17:47,941 --> 00:17:52,905 (ラクスの泣き声) 265 00:17:56,575 --> 00:17:58,160 私… 266 00:17:58,786 --> 00:18:03,123 私の歌… 命… 267 00:18:03,707 --> 00:18:06,376 どうか 忘れない… 268 00:18:07,461 --> 00:18:10,339 忘れないわ ミーアさん 269 00:18:14,927 --> 00:18:16,929 (ラクス)私は 決して… 270 00:18:19,389 --> 00:18:21,391 (デュランダル) 今 私の中にも— 271 00:18:21,475 --> 00:18:26,438 皆さんと同様の悲しみ そして 怒りが渦巻いています 272 00:18:28,273 --> 00:18:30,692 なぜ こんなことに なってしまったのか 273 00:18:32,736 --> 00:18:36,031 考えても 既に 意味のないことと知りながら— 274 00:18:36,115 --> 00:18:40,494 私の心も また それを探して さまよいます 275 00:18:41,662 --> 00:18:45,582 私たちは つい先年にも 大きな戦争を経験しました 276 00:18:45,666 --> 00:18:47,751 そして そのときにも 誓ったはずでした 277 00:18:49,169 --> 00:18:52,131 こんなことは もう二度と繰り返さないと 278 00:18:52,589 --> 00:18:55,634 にもかかわらず ユニウスセブンは落ち— 279 00:18:55,717 --> 00:18:58,929 努力も むなしく またも戦端が開かれ— 280 00:18:59,721 --> 00:19:03,433 戦火は いやおうなく拡大して 私たちは またも— 281 00:19:03,517 --> 00:19:07,604 同じ悲しみ 苦しみを 得ることとなってしまいました 282 00:19:09,606 --> 00:19:12,192 本当に これは どういうことなのでしょうか 283 00:19:12,276 --> 00:19:15,112 愚かとも言える この悲劇の繰り返しは… 284 00:19:15,529 --> 00:19:18,115 ひとつには 先にも申し上げたとおり— 285 00:19:18,574 --> 00:19:21,910 間違いなく ロゴスの存在ゆえんです 286 00:19:22,411 --> 00:19:26,123 敵を作り上げ 恐怖をあおり 戦わせて— 287 00:19:26,206 --> 00:19:28,500 それを食い物としてきた者たち 288 00:19:28,584 --> 00:19:32,588 長い歴史の裏側に はびこる彼ら 死の商人たちです 289 00:19:33,380 --> 00:19:37,426 だが 我々は ようやく それを滅ぼすことができました 290 00:19:37,676 --> 00:19:40,888 だからこそ 今 あえて 私は申し上げたい 291 00:19:41,388 --> 00:19:43,307 (マリュー)始まったわね (ラクス)はい 292 00:19:43,849 --> 00:19:45,559 (デュランダル) もうひとつの最大の敵と— 293 00:19:45,642 --> 00:19:47,436 戦っていかねばならないと 294 00:19:49,188 --> 00:19:54,109 そして 我々は それにも打ち勝ち 解放されなければならないのです 295 00:19:55,277 --> 00:19:58,238 皆さんにも 既に お分かりのことでしょう 296 00:19:58,322 --> 00:20:03,118 有史以来 人類の歴史から 戦いのなくならぬ訳 297 00:20:03,493 --> 00:20:06,038 常に存在する最大の敵 298 00:20:06,121 --> 00:20:09,416 それは いつになっても 克服できない— 299 00:20:09,499 --> 00:20:12,085 我ら自身の 無知と欲望だということを! 300 00:20:12,961 --> 00:20:14,504 (ルナマリア)ハッ… (シン)あっ… 301 00:20:14,588 --> 00:20:15,881 (コニール)えっ? 302 00:20:16,757 --> 00:20:21,011 (ざわめき) 303 00:20:21,094 --> 00:20:23,263 (デュランダル) 地を離れて宇宙(そら)を駆け— 304 00:20:23,347 --> 00:20:25,557 その肉体の 能力の— 305 00:20:25,641 --> 00:20:28,560 さまざまな秘密までをも 手に入れた今でも— 306 00:20:28,644 --> 00:20:31,396 人は いまだに 人を分からず 自分を知らず— 307 00:20:31,772 --> 00:20:34,399 あしたが見えない その不安 308 00:20:34,483 --> 00:20:38,195 同等に いや より多く より豊かにと! 309 00:20:38,278 --> 00:20:41,156 飽くなき欲望に 限りなく伸ばされる手 310 00:20:41,657 --> 00:20:43,617 それが今の私たちです! 311 00:20:43,700 --> 00:20:47,204 争いの種 問題は 全て そこにある! 312 00:20:47,287 --> 00:20:48,872 (シン)ア… アア… 313 00:20:48,956 --> 00:20:52,459 (デュランダル)だが それも もう 終わりにする時が来ました 314 00:20:52,542 --> 00:20:54,127 終わりにできる時が! 315 00:20:55,712 --> 00:21:00,050 我々は もはや その全てを 克服する方法を得たのです 316 00:21:01,259 --> 00:21:05,722 全ての答えは 皆が自身の中に 既に持っている! 317 00:21:06,181 --> 00:21:07,224 (タリア)ギルバート… 318 00:21:08,976 --> 00:21:10,978 (デュランダル) 今の この世界では— 319 00:21:11,061 --> 00:21:15,399 我らは 誰もが本当の自分を知らず その力も役割も知らず 320 00:21:16,149 --> 00:21:18,318 ただ 時々に翻弄されて生きている 321 00:21:18,902 --> 00:21:19,736 ンンッ… 322 00:21:19,820 --> 00:21:22,155 (デュランダル) 本当に不幸だった 彼は 323 00:21:23,281 --> 00:21:25,909 彼が もっと早く 自分を知っていたら— 324 00:21:26,910 --> 00:21:29,830 君たちのように その力と役割を知り 325 00:21:29,913 --> 00:21:32,499 それを生かせる場所で 生きられたら… 326 00:21:32,582 --> 00:21:33,875 議長… 327 00:21:33,959 --> 00:21:37,963 (デュランダル)それによって 人を知り 自分を知り あしたを知る 328 00:21:38,588 --> 00:21:41,633 誰もが皆 幸福に生きられる世界になれば— 329 00:21:42,509 --> 00:21:45,470 もう二度と戦争など 起きはしないだろう 330 00:21:45,554 --> 00:21:50,809 これこそが 繰り返される悲劇を 止める唯一の方法です 331 00:21:50,892 --> 00:21:55,272 私は 人類存亡を賭けた 最後の防衛策として— 332 00:21:55,355 --> 00:21:57,524 “デスティニープラン”の 導入実行を— 333 00:21:57,607 --> 00:22:00,068 今ここに宣言いたします! 334 00:22:00,152 --> 00:22:06,158 {\an8}♪~ 335 00:23:16,520 --> 00:23:22,526 {\an8}~♪ 336 00:23:25,737 --> 00:23:27,155 (ナレーション)確かに望んだ 337 00:23:27,489 --> 00:23:30,992 戦いのない世界を 平和な日々を 338 00:23:31,076 --> 00:23:34,162 ならば これこそが 今 取るべき道か 339 00:23:34,246 --> 00:23:39,543 示される先は見えず レイの言葉は 衝撃でシンを貫く 340 00:23:39,626 --> 00:23:42,712 夢のため 信じられるものは果たして 341 00:23:43,422 --> 00:23:46,925 次回「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」 342 00:23:47,008 --> 00:23:48,718 “新世界へ” 343 00:23:49,094 --> 00:23:52,013 その運命(さだめ) 貫け デスティニー!