1 00:00:01,201 --> 00:00:05,572 (パトリック)お前は奪取された X10Aフリーダムの奪還と― 2 00:00:05,672 --> 00:00:11,411 パイロット及び接触したと思われる 人物 施設 全ての排除にあたれ 3 00:00:11,711 --> 00:00:12,645 (アスラン)んっ は… 4 00:00:13,146 --> 00:00:14,647 (キラ) こんな事を終わらせるには 5 00:00:14,748 --> 00:00:16,616 何と戦わなくちゃいけないと― 6 00:00:16,750 --> 00:00:18,351 マリューさんは 思いますか? 7 00:00:19,152 --> 00:00:22,122 何を言ってるんです! キラは… あいつは… 8 00:00:22,422 --> 00:00:24,057 (ラクス) あなたが殺しましたか? 9 00:00:24,224 --> 00:00:25,291 ぐっ… 10 00:00:25,458 --> 00:00:28,294 アスランが信じて戦うものは なんですか? 11 00:00:29,029 --> 00:00:32,265 頂いた勲章ですか? お父様の命令ですか? 12 00:00:32,699 --> 00:00:33,767 キラ…― 13 00:00:35,568 --> 00:00:37,437 お前は 一体 何を… 14 00:00:39,806 --> 00:00:42,075 アスラン・ザラ ジャスティス出る! 15 00:00:42,175 --> 00:00:48,181 ♪~ 16 00:00:55,422 --> 00:00:58,358 {\an8}♪言葉みつけられず 17 00:00:58,458 --> 00:01:01,628 {\an8}♪思わず触れた肩先 18 00:01:01,728 --> 00:01:05,065 {\an8}♪君はなんにも言わずに 19 00:01:05,165 --> 00:01:08,234 {\an8}♪冷たく振りほどく 20 00:01:08,334 --> 00:01:11,471 {\an8}♪ほんの繊細(ささい)な誤解から 21 00:01:11,671 --> 00:01:14,774 {\an8}♪幼い愛は崩れてく 22 00:01:15,075 --> 00:01:21,815 {\an8}♪そんな悲しい 顔は見たくない 23 00:01:22,482 --> 00:01:24,784 {\an8}♪夢さえ無くしても 24 00:01:25,084 --> 00:01:28,555 {\an8}♪その微笑みだけ 捨てないで 25 00:01:29,255 --> 00:01:34,861 {\an8}♪この胸輝いていて 26 00:01:36,663 --> 00:01:39,799 ♪いつか誓う僕ら 27 00:01:40,099 --> 00:01:43,203 ♪この手で築く未来は 28 00:01:43,303 --> 00:01:46,139 {\an8}♪必ずこの惑星(ばしょ)で 29 00:01:46,239 --> 00:01:49,709 {\an8}♪君がどこにいたって 30 00:01:49,809 --> 00:01:56,783 {\an8}♪だけど今は二人 せつなくそらした瞳 31 00:01:57,383 --> 00:02:02,122 {\an8}♪出逢えることを信じて 32 00:02:10,797 --> 00:02:16,803 {\an8}♪~ 33 00:02:39,692 --> 00:02:40,627 (カガリ)うっ― 34 00:02:48,301 --> 00:02:49,202 あ… 35 00:02:50,570 --> 00:02:53,439 はぁ はぁ はぁ… 36 00:02:53,706 --> 00:02:55,775 あ はあ… んっ― 37 00:02:56,676 --> 00:02:57,644 あっ 38 00:02:58,811 --> 00:03:00,246 (兵士)うう… 39 00:03:01,881 --> 00:03:02,749 (カガリ)ん… 40 00:03:04,918 --> 00:03:06,252 はあ… 41 00:03:06,553 --> 00:03:08,922 はぁ はぁ はぁ…― 42 00:03:09,222 --> 00:03:11,357 はぁ はぁ… あっ 43 00:03:11,691 --> 00:03:12,625 キラ! 44 00:03:12,792 --> 00:03:13,760 あっ 45 00:03:13,960 --> 00:03:14,827 (カガリ)はぁっ! (キラ)危ないっ…― 46 00:03:15,428 --> 00:03:16,596 うっ うわ 47 00:03:17,297 --> 00:03:20,333 (カガリ)うう… このバカー! 48 00:03:20,433 --> 00:03:21,834 うう… 49 00:03:21,935 --> 00:03:22,902 (カガリ)うっ… 50 00:03:23,369 --> 00:03:26,639 お前… お前!― 51 00:03:26,973 --> 00:03:28,708 うう…― 52 00:03:28,808 --> 00:03:32,378 死んだと思ってたぞ! この野郎!― 53 00:03:32,478 --> 00:03:33,613 うう… 54 00:03:33,713 --> 00:03:34,581 ごめん 55 00:03:34,681 --> 00:03:36,783 (カガリ)うっ… うっ… 56 00:03:37,617 --> 00:03:39,953 ホントに… 生きてるんだな? 57 00:03:41,354 --> 00:03:44,591 生きてるよ 戻ってきたんだ 58 00:03:45,291 --> 00:03:46,392 はあ… 59 00:03:48,962 --> 00:03:51,431 (マリュー) わたくしどもの身勝手なお願い― 60 00:03:51,531 --> 00:03:54,901 受け入れて下さって ありがとうございます 61 00:03:55,401 --> 00:03:56,502 (ウズミ)事が事ゆえ 62 00:03:56,603 --> 00:03:59,973 クルーの方々には また しばらく不自由を強いるが 63 00:04:00,273 --> 00:04:02,642 それは ご了解頂きたい 64 00:04:02,909 --> 00:04:05,812 ともあれ ゆっくりと休む事はできよう 65 00:04:06,613 --> 00:04:08,381 ありがとうございます 66 00:04:08,481 --> 00:04:11,251 (ウズミ) 地球軍本部 壊滅の報から 67 00:04:11,351 --> 00:04:14,420 再び世界は 大きく動こうとしている 68 00:04:14,754 --> 00:04:18,825 ひと休みされたら その辺りの事も お話ししよう 69 00:04:19,792 --> 00:04:24,364 見て聞き それから ゆっくりと 考えられるが よかろう― 70 00:04:25,498 --> 00:04:28,568 貴殿らの着ている その軍服の意味もな 71 00:04:28,668 --> 00:04:29,702 あ… 72 00:04:29,802 --> 00:04:31,537 (サイ)ん ん… 73 00:04:31,638 --> 00:04:34,574 あー これで やっと… 74 00:04:34,674 --> 00:04:36,676 (カズイ)ねえ これで… (サイ)あっ? 75 00:04:37,410 --> 00:04:39,612 これから どうなんの? (サイ)え? 76 00:04:39,746 --> 00:04:42,849 (カズイ)俺達 もう軍人じゃあ ないんだよね? 77 00:04:42,949 --> 00:04:44,284 なんで? 78 00:04:44,384 --> 00:04:46,586 (カズイ)だって 軍から 離れちゃったんでしょ?― 79 00:04:46,686 --> 00:04:47,854 アークエンジェル― 80 00:04:47,954 --> 00:04:48,821 だったら… 81 00:04:49,522 --> 00:04:53,059 敵前逃亡は軍法では重罪 時効なし 82 00:04:53,359 --> 00:04:54,427 あ… 83 00:04:54,694 --> 00:04:58,865 俺さ 実は これ持ってるんだけどさ― 84 00:04:58,965 --> 00:05:00,767 前の… 除隊許可証 85 00:05:01,034 --> 00:05:02,402 (サイ)はあ… 86 00:05:02,669 --> 00:05:04,871 (カズイ)あ… ねえ サイ! 87 00:05:05,305 --> 00:05:06,639 (サイ)トイレ 88 00:05:08,708 --> 00:05:09,676 あ… 89 00:05:14,681 --> 00:05:15,848 (ミリアリア)ごちそうさま 90 00:05:15,948 --> 00:05:17,317 (コック)どうも 91 00:05:17,417 --> 00:05:20,453 あのこれ どうして ずっと ここに置いてあるんですか? 92 00:05:20,820 --> 00:05:25,058 あー? 捕虜の飯 頼むって置いといたのに… 93 00:05:26,059 --> 00:05:27,660 (ディアッカ)俺じゃない… 94 00:05:33,700 --> 00:05:37,070 (キラ) そっか アスランに会ったんだ 95 00:05:37,670 --> 00:05:41,574 お前を探しに行って見つけたの あいつだったんだ― 96 00:05:45,044 --> 00:05:46,713 滅茶苦茶 落ち込んでたぞ あいつ― 97 00:05:47,747 --> 00:05:50,383 お前を殺したって 泣いてた 98 00:05:53,419 --> 00:05:56,489 (キラ) あの時 僕は彼の仲間を殺した― 99 00:05:59,358 --> 00:06:02,528 アスランは トールを殺した 100 00:06:04,430 --> 00:06:05,465 どうしようも なかった― 101 00:06:07,834 --> 00:06:10,837 僕も… きっとアスランも 102 00:06:13,773 --> 00:06:16,442 (カガリ)小さい頃からの 友達だったんだろ? 103 00:06:17,110 --> 00:06:20,580 アスランは昔から すごく しっかりしててさ 104 00:06:20,680 --> 00:06:22,782 僕は いつも助けてもらってた 105 00:06:23,883 --> 00:06:27,587 なんで その… そんな奴と戦ってまで 106 00:06:27,687 --> 00:06:29,856 地球軍の味方をしようなんて 思ったんだ? 107 00:06:30,022 --> 00:06:30,890 え? 108 00:06:31,591 --> 00:06:35,061 いや… だってさ お前 コーディネイターなんだし― 109 00:06:35,628 --> 00:06:39,031 そんな 友達と戦ってまでなんて…― 110 00:06:39,132 --> 00:06:40,566 なんでだよ 111 00:06:41,934 --> 00:06:45,471 (キラ)僕が やんなくちゃ みんな 死んじゃうと思ったから 112 00:06:47,840 --> 00:06:49,709 僕 コーディネイターだし 113 00:06:49,809 --> 00:06:50,910 (カガリ)え? 114 00:06:52,545 --> 00:06:55,615 本当は… 本当の本当は― 115 00:06:56,783 --> 00:06:58,918 僕が アスランを殺したり― 116 00:06:59,018 --> 00:07:02,155 アスランが 僕を殺したりするなんて事 117 00:07:02,889 --> 00:07:04,824 ないと思ってたのかもしれない 118 00:07:15,935 --> 00:07:16,969 (ディアッカ)ん… 119 00:07:17,069 --> 00:07:20,873 (足音) 120 00:07:22,141 --> 00:07:23,709 (ミリアリア)食事よ (ディアッカ)あ…― 121 00:07:25,511 --> 00:07:26,179 ああ… 122 00:07:27,647 --> 00:07:30,983 ゴタゴタしてたの 遅れて ごめん 123 00:07:31,551 --> 00:07:32,919 (ディアッカ)あ… 124 00:07:33,786 --> 00:07:34,654 何よ 125 00:07:34,854 --> 00:07:36,222 あ いやあ 126 00:07:36,522 --> 00:07:39,158 まさか お前が持って来るとは 思わなかったからさ 127 00:07:39,659 --> 00:07:40,593 お前? 128 00:07:40,960 --> 00:07:43,529 すいません! あなた様 129 00:07:43,629 --> 00:07:45,198 ミリアリアよ 130 00:07:45,765 --> 00:07:47,033 あんたじゃ ないんでしょ… 131 00:07:47,934 --> 00:07:49,635 え へえ? 132 00:07:49,735 --> 00:07:51,070 名前で呼んで いいのかよ? 133 00:07:51,671 --> 00:07:52,905 いーや 134 00:07:53,039 --> 00:07:54,240 ん… あっ! 135 00:07:54,740 --> 00:07:56,008 なあ おい! 136 00:07:56,108 --> 00:07:57,677 何よ! 137 00:07:57,777 --> 00:07:59,212 どうなってんだ この船? 138 00:07:59,846 --> 00:08:02,148 なんで俺は 乗っけられたままなんだよ! 139 00:08:02,248 --> 00:08:05,151 その上 そのまま戦闘なんて まともじゃないぜ 140 00:08:05,651 --> 00:08:08,221 分かってるわよ! でも しょうがないじゃない 141 00:08:08,688 --> 00:08:10,089 ここは どこだよ 142 00:08:10,189 --> 00:08:12,191 俺は いつ こっから出られるんだよ 143 00:08:12,525 --> 00:08:13,526 オーブよ 144 00:08:13,626 --> 00:08:16,696 でも 私達だって 降りられないんだもん 145 00:08:16,796 --> 00:08:18,764 あんたの事なんか 知らないわよ 146 00:08:18,865 --> 00:08:19,732 (ディアッカ)んん?― 147 00:08:20,900 --> 00:08:21,868 ああん? 148 00:08:25,204 --> 00:08:26,572 (ウズミ)サイクロプス? 149 00:08:27,206 --> 00:08:30,710 しかし いくら敵の 情報の漏えいが あったとて― 150 00:08:31,043 --> 00:08:34,914 そのような策 常軌を逸しているとしか思えん 151 00:08:35,014 --> 00:08:38,017 (キサカ) ですが アラスカは確かに それで 152 00:08:38,117 --> 00:08:41,921 ザフト攻撃軍の 8割の戦力を奪いました― 153 00:08:42,021 --> 00:08:45,057 立案者に都合がいい 犠牲の上に― 154 00:08:45,825 --> 00:08:48,728 机の上の 冷たい計算ですが 155 00:08:49,161 --> 00:08:50,630 それで これか… 156 00:08:50,730 --> 00:08:54,000 (高官)守備隊は 最後の一兵まで 勇敢に戦った! 157 00:08:54,300 --> 00:08:56,602 我々は このジョシュア崩壊の日を 158 00:08:56,702 --> 00:09:00,573 大いなる悲しみと共に 歴史に刻まなければならない― 159 00:09:00,840 --> 00:09:03,142 が 我らは決して屈しない― 160 00:09:03,743 --> 00:09:07,980 我々が生きる 平和な大地を 安全な空を奪う権利は― 161 00:09:08,080 --> 00:09:10,650 一体 コーディネイターの どこにあるというのか!― 162 00:09:11,551 --> 00:09:13,019 この犠牲は大きい― 163 00:09:13,119 --> 00:09:17,023 が 我々はそれを乗り越え 立ち向かわなければならない!― 164 00:09:17,123 --> 00:09:21,661 地球の安全と平和 そして 未来を守る為に― 165 00:09:21,761 --> 00:09:23,863 今こそ力を結集させ― 166 00:09:23,963 --> 00:09:26,566 思い上がった コーディネイターらと戦うのだ! 167 00:09:26,666 --> 00:09:28,267 (ムウ) 分かっちゃいるけど堪らんね 168 00:09:29,802 --> 00:09:33,773 (ウズミ)大西洋連邦は 中立の立場をとる国々へも― 169 00:09:33,873 --> 00:09:36,175 一層 強い圧力を かけてきておる― 170 00:09:37,276 --> 00:09:42,748 連合軍として 参戦せぬ場合は 敵対国と見なす とまでな 171 00:09:42,982 --> 00:09:45,685 無論 我がオーブも例外ではない 172 00:09:46,185 --> 00:09:48,354 奴らは オーブの力が欲しいのさ 173 00:09:49,722 --> 00:09:51,757 (ウズミ)ご存知の事と思うが― 174 00:09:51,857 --> 00:09:54,660 我が国は コーディネイターを拒否しない― 175 00:09:54,760 --> 00:09:57,630 オーブの理念と法を 守る者ならば― 176 00:09:57,730 --> 00:10:01,968 誰でも入国 居住を許可する 数少ない国だ― 177 00:10:02,068 --> 00:10:04,837 遺伝子操作の 是非の問題ではない― 178 00:10:04,937 --> 00:10:06,839 ただコーディネイターだから― 179 00:10:06,939 --> 00:10:09,008 ナチュラルだからと お互いを見る― 180 00:10:09,108 --> 00:10:10,242 そんな思想こそが― 181 00:10:10,343 --> 00:10:13,279 一層のあつれきを生むと 考えるからだ 182 00:10:13,913 --> 00:10:15,815 カガリが ナチュラルなのも 183 00:10:15,915 --> 00:10:17,750 キラ君が コーディネイターなのも― 184 00:10:18,351 --> 00:10:23,289 当の自分には どうする事もできぬ ただの事実でしかなかろう 185 00:10:24,256 --> 00:10:25,758 そうですね 186 00:10:26,058 --> 00:10:28,260 (ウズミ)なのに コーディネイター全てを― 187 00:10:28,361 --> 00:10:29,629 ただ悪として― 188 00:10:29,729 --> 00:10:34,200 敵として 攻撃させようとする ような大西洋連邦のやり方に― 189 00:10:34,300 --> 00:10:37,003 私は同調する事はできん 190 00:10:37,937 --> 00:10:41,774 一体 誰と誰が なんの為に戦っているのだ 191 00:10:43,175 --> 00:10:46,879 (ムウ)しかし おっしゃる事は分かりますが… 192 00:10:47,647 --> 00:10:52,685 失礼ですが それはただの理想論に 過ぎないのでは ありませんか? 193 00:10:53,252 --> 00:10:55,655 それが 理想とは思っていても 194 00:10:55,755 --> 00:10:58,824 やはり コーディネイターは ナチュラルを見下すし― 195 00:10:58,924 --> 00:11:00,960 ナチュラルは コーディネイターを 妬みます― 196 00:11:01,060 --> 00:11:02,428 それが現実です 197 00:11:02,728 --> 00:11:04,263 分かっておる 198 00:11:04,864 --> 00:11:09,168 無論 我が国とて 全てが 上手くいっている訳ではない― 199 00:11:09,268 --> 00:11:11,704 が だからと諦めては― 200 00:11:12,004 --> 00:11:16,042 やがて我らは 本当にお互いを 滅ぼし合うしかなくなるぞ― 201 00:11:17,276 --> 00:11:20,880 そうなってから悔やんだとて 既に遅い 202 00:11:21,113 --> 00:11:22,014 それとも!― 203 00:11:22,314 --> 00:11:26,118 それが 世界というのならば 黙って従うか? 204 00:11:28,687 --> 00:11:31,223 どの道を選ぶも 君達の自由だ― 205 00:11:31,924 --> 00:11:35,694 その軍服を裏切れぬというのなら 手も尽くそう 206 00:11:36,796 --> 00:11:39,432 君らは 若く力もある 207 00:11:40,866 --> 00:11:41,901 見極められよ― 208 00:11:42,368 --> 00:11:46,238 真に望む未来をな まだ時間はあろう 209 00:11:48,007 --> 00:11:50,943 (キラ)ウズミ様は どう思ってらっしゃるんですか? 210 00:11:53,779 --> 00:11:56,949 ただ剣を飾っておける状況では なくなった― 211 00:11:58,017 --> 00:11:59,718 そう思っておる 212 00:12:12,965 --> 00:12:18,971 ♪~ 213 00:12:27,279 --> 00:12:29,782 (オペレーター)カラルド隊 ハリソン隊 発進完了 214 00:12:29,882 --> 00:12:32,084 (オペレーター)セリザワ隊 クリューガー支援隊― 215 00:12:32,184 --> 00:12:33,085 発進開始します 216 00:12:39,458 --> 00:12:43,762 (艦長)しかし これだけの戦力で パナマを落とせだなどと 217 00:12:43,863 --> 00:12:45,464 本国も無茶を言う 218 00:12:45,931 --> 00:12:47,366 (ラウ)仕方ありますまい― 219 00:12:48,167 --> 00:12:52,371 アラスカで 調子に乗った 奴らの 足元を すくっておかねば― 220 00:12:52,471 --> 00:12:54,473 議長もプラントも危ない― 221 00:12:55,341 --> 00:12:59,445 宇宙への門を閉ざし 奴らを地球に閉じこめる― 222 00:13:00,179 --> 00:13:03,916 その為にも パナマの マスドライバーは 潰しておかねば 223 00:13:04,016 --> 00:13:05,084 グングニールは? 224 00:13:05,484 --> 00:13:07,019 (ラウ)予定通りです 225 00:13:07,119 --> 00:13:09,188 (艦長)問題はこちらだな― 226 00:13:09,288 --> 00:13:12,258 降下までに目標地点を 制圧できるかね? 227 00:13:13,025 --> 00:13:16,795 (ラウ)アラスカの弔い合戦と 皆 息巻いております― 228 00:13:17,129 --> 00:13:19,031 するんですよ 229 00:13:23,068 --> 00:13:23,936 (フレイ)あっ… 230 00:13:24,036 --> 00:13:25,104 はっ… 231 00:13:26,372 --> 00:13:31,177 (ラウ)まもなく戦闘が 始まるよ 見たいかね? 232 00:13:32,444 --> 00:13:33,312 うっ… 233 00:13:33,412 --> 00:13:36,582 (ラウ)あちらこちら 引っ張り回して すまんね 234 00:13:36,882 --> 00:13:39,485 が 命令なので仕方がない 235 00:13:39,919 --> 00:13:43,122 なんで… なんで 私を… 236 00:13:43,989 --> 00:13:45,124 ふっ 237 00:13:45,224 --> 00:13:49,094 君は 既に死んだ身だよ フレイ・アルスター ― 238 00:13:50,329 --> 00:13:54,567 あの時 私に撃たれていても あのまま見逃していても― 239 00:13:54,867 --> 00:13:56,569 君は死んでいた 240 00:13:56,936 --> 00:13:58,037 くうう… 241 00:13:58,337 --> 00:14:02,841 (ラウ)ここで 私を撃っても その直後に 君は死ぬ 242 00:14:02,942 --> 00:14:04,476 兵に撃たれてね― 243 00:14:05,578 --> 00:14:08,514 気に入らぬといっても あとは その銃口を― 244 00:14:08,914 --> 00:14:13,185 自分に向けて 引き金を 引くくらいしか できる事はないな 245 00:14:14,253 --> 00:14:15,854 弾は入っているのだろ? 246 00:14:16,288 --> 00:14:18,591 (フレイ)うう… う… 247 00:14:18,891 --> 00:14:24,897 ♪~ 248 00:14:34,340 --> 00:14:35,374 (イザーク)ふんっ 249 00:14:59,932 --> 00:15:03,102 (ラウ) 戦場では 命など安いものだ― 250 00:15:03,202 --> 00:15:05,337 一瞬で失われる 251 00:15:07,006 --> 00:15:08,908 (兵士)うわー! 母さん! 252 00:15:09,642 --> 00:15:14,380 (ラウ)だが 皆 母国の為 大義の為 戦うのだ 253 00:15:15,180 --> 00:15:17,549 しかし 君には似合わんな― 254 00:15:18,350 --> 00:15:20,119 そんな事は… 255 00:15:20,219 --> 00:15:22,021 はあ…― 256 00:15:22,121 --> 00:15:23,122 はっ 257 00:15:23,355 --> 00:15:26,992 (ラウ)軍服は着ていても 君は兵士ではない― 258 00:15:27,493 --> 00:15:28,961 違うかね? 259 00:15:29,061 --> 00:15:30,162 うっ… 260 00:15:30,429 --> 00:15:32,331 なんですって! パナマが? 261 00:15:32,665 --> 00:15:34,700 未明から攻撃を受けている 262 00:15:35,000 --> 00:15:37,303 詳細は まだ分からんが 263 00:15:37,403 --> 00:15:39,004 マスドライバーか 264 00:15:39,104 --> 00:15:43,475 地球軍の主力隊も 今はパナマだ ザフトも必死さ― 265 00:15:45,244 --> 00:15:47,680 君らには複雑だな 266 00:15:51,250 --> 00:15:53,953 (兵士)こちら第3中隊 救援を! 救援を! 267 00:15:54,053 --> 00:15:55,955 (兵士)うっ (兵士)うわー! 268 00:16:04,697 --> 00:16:05,731 (兵士)うわあー! 269 00:16:07,066 --> 00:16:08,968 (兵士) やってやる やってやるさ! 270 00:16:09,068 --> 00:16:10,402 この宇宙(そら)の化け物め! 271 00:16:16,976 --> 00:16:19,378 (サイ)パナマが攻撃されてるって 本当ですか? 272 00:16:19,478 --> 00:16:21,547 (ノイマン)ああ らしいな 273 00:16:24,183 --> 00:16:28,287 アラスカで 人が たくさん死んだばかりなのに… 274 00:16:28,721 --> 00:16:30,089 (オペレーター) 敵モビルスーツ部隊― 275 00:16:30,189 --> 00:16:31,190 第二防衛ラインへ到達! 276 00:16:31,290 --> 00:16:33,625 (オペレーター)第3中隊 第3中隊! どうした 応答せよ! 277 00:16:33,726 --> 00:16:34,593 (司令官)くっそー! 278 00:16:34,693 --> 00:16:36,662 (オペレーター) 第8防空隊は南側へ 279 00:16:37,329 --> 00:16:39,665 第13独立部隊を展開しろ! 280 00:16:40,065 --> 00:16:41,400 (副官)よろしいのですか? 281 00:16:41,500 --> 00:16:44,003 なんの為に作った モビルスーツ部隊だ 282 00:16:44,503 --> 00:16:47,439 奴らに 我々の底力を見せてくれるわ 283 00:16:48,107 --> 00:16:51,276 (オペレーター)コース クリア グングニール 射出開始 284 00:16:56,115 --> 00:16:57,616 (オペレーター) グングニール 投下されました 285 00:17:08,727 --> 00:17:10,162 (ザフト兵) ふん! 叩き甲斐のない 286 00:17:10,262 --> 00:17:11,130 あっ! 287 00:17:14,800 --> 00:17:15,667 (ザフト兵)あれはっ! 288 00:17:15,768 --> 00:17:16,702 (ザフト兵) ストライクとかいう 289 00:17:16,802 --> 00:17:18,537 地球軍のモビルスーツか? 290 00:17:24,209 --> 00:17:25,344 いや 違う! 291 00:17:30,382 --> 00:17:32,384 (兵士)へへっ もう好きには させないぜ! 292 00:17:32,684 --> 00:17:35,187 (兵士)調子に乗るなよ コーディネイターが! 293 00:17:50,202 --> 00:17:53,272 ほお 地球軍のモビルスーツ部隊 294 00:17:53,739 --> 00:17:56,508 (艦長) フォスター隊の前面に展開された 295 00:17:56,608 --> 00:17:59,445 (ラウ) ふっ かえって ありがたいですな 296 00:18:00,079 --> 00:18:02,147 虎の子のモビルスーツ 297 00:18:02,247 --> 00:18:05,384 共に グングニールの 餌食にして差し上げよう― 298 00:18:08,854 --> 00:18:14,359 EMP対策が施してあるといっても 程度は知れたものですから 299 00:18:16,762 --> 00:18:17,863 舐めるなー! 300 00:18:18,163 --> 00:18:24,169 ♪~ 301 00:18:53,298 --> 00:18:55,868 (ザフト兵)よし! キャニスター12番 装着完了!― 302 00:18:56,502 --> 00:18:58,704 たっぷり食らえ ナチュラルども! 303 00:19:01,240 --> 00:19:01,907 チッ! 304 00:19:02,207 --> 00:19:08,213 ♪~ 305 00:19:16,855 --> 00:19:18,223 うわー! 306 00:19:31,403 --> 00:19:32,304 機体が! 307 00:19:33,172 --> 00:19:36,575 動かない… 動きません! 隊長! 308 00:19:36,842 --> 00:19:38,644 (将校)うわぁ! (司令官)どうした! 309 00:19:38,777 --> 00:19:41,413 (オペレーター達) どうした? 何が起こった? 310 00:19:41,680 --> 00:19:42,648 ふん 311 00:19:42,748 --> 00:19:48,754 ♪~ 312 00:20:00,832 --> 00:20:01,833 (一同)うおー 313 00:20:01,934 --> 00:20:02,801 うわっ 314 00:20:02,901 --> 00:20:03,835 (一同)うわあー! 315 00:20:10,542 --> 00:20:11,944 あっはっはっは! 316 00:20:12,244 --> 00:20:14,746 いいザマだな ナチュラルの おもちゃども 317 00:20:17,349 --> 00:20:19,651 (ザフト兵)アラスカでやられた ハンナの仇だ! 318 00:20:23,755 --> 00:20:25,924 ナチュラルの捕虜なんか いるかよ! 319 00:20:26,225 --> 00:20:28,293 (兵士達)うわあー!― 320 00:20:28,393 --> 00:20:31,930 うわあー! うああ… 321 00:20:32,231 --> 00:20:35,234 動けない敵を撃って 何が面白い… 322 00:20:35,334 --> 00:20:38,637 (兵士達)うわあー! うわあ… 323 00:20:38,737 --> 00:20:42,741 (銃声) 324 00:20:48,814 --> 00:20:53,552 (ラウ)さて 新たな舞台の幕開けとなるかな 325 00:20:54,786 --> 00:20:57,256 お前は 1人でも戦う気か? 326 00:20:57,356 --> 00:21:00,826 できる事と 望む事をするだけです 327 00:21:01,727 --> 00:21:06,665 このままじゃ 嫌だし 僕自身 それで済むと思ってないから 328 00:21:08,533 --> 00:21:09,601 (カガリ)キラ! 329 00:21:11,303 --> 00:21:13,438 エリカ・シモンズが 来て欲しいってさ 330 00:21:13,538 --> 00:21:15,574 なんか見せたいものがあるって 331 00:21:19,578 --> 00:21:22,681 (エリカ)戻られたのなら お返しした方が いいと思って 332 00:21:23,282 --> 00:21:23,982 あっ! 333 00:21:25,284 --> 00:21:28,620 (エリカ)回収の際に あなたのOSを載せてあるけど― 334 00:21:28,720 --> 00:21:33,458 その 今度は別のパイロットが 乗るのかなあと思ったもんだから 335 00:21:33,558 --> 00:21:35,027 (ムウ)例のナチュラル用の? 336 00:21:35,527 --> 00:21:36,395 (エリカ)ええ 337 00:21:36,495 --> 00:21:37,429 (カガリ)私が乗る! 338 00:21:37,529 --> 00:21:38,463 (キラ)え? (マリュー)え? 339 00:21:38,630 --> 00:21:42,334 あ もちろん そっちが いいんならの話だけど 340 00:21:42,434 --> 00:21:43,402 (ムウ)いいや 駄目だ 341 00:21:43,502 --> 00:21:44,369 (マリュー)え? 342 00:21:44,569 --> 00:21:45,871 (カガリ)なんで! 343 00:21:46,505 --> 00:21:47,406 俺が乗る 344 00:21:47,572 --> 00:21:48,440 (カガリ)えー 345 00:21:48,540 --> 00:21:49,608 少佐! 346 00:21:49,708 --> 00:21:51,943 (ムウ) じゃ ないんじゃない? もう… 347 00:21:52,744 --> 00:21:53,812 マリューさん? 348 00:21:54,780 --> 00:21:55,747 あ… 349 00:22:00,352 --> 00:22:01,653 (キラ) いきなり 僕と模擬戦は― 350 00:22:02,321 --> 00:22:04,456 いくらなんでも 早過ぎると思いますけど… 351 00:22:04,756 --> 00:22:05,624 {\an8}(ムウ)うるせー ― 352 00:22:05,724 --> 00:22:07,326 {\an8}生意気 言うんじゃないよ!― 353 00:22:07,426 --> 00:22:08,327 {\an8}行くぞ! 354 00:22:08,427 --> 00:22:10,529 {\an8}♪~ 355 00:22:10,629 --> 00:22:14,399 {\an8}♪逆巻く波を隔て 356 00:22:14,499 --> 00:22:17,703 {\an8}♪同じ夢を叫んだ 357 00:22:22,841 --> 00:22:26,478 ♪どうしようもなく 358 00:22:26,578 --> 00:22:30,782 ♪奪い合う日々だから 359 00:22:30,882 --> 00:22:34,486 ♪ただ頬に触れて 360 00:22:34,586 --> 00:22:38,857 ♪少しだけ微笑んだ 361 00:22:38,957 --> 00:22:42,594 {\an8}♪ここにいるから 362 00:22:42,694 --> 00:22:46,932 {\an8}♪見えない星の歌 363 00:22:47,032 --> 00:22:50,736 ♪愛と言う名の 364 00:22:50,836 --> 00:22:57,008 ♪幻を奏でて 365 00:22:57,109 --> 00:23:00,779 ♪離れていた心が 366 00:23:00,879 --> 00:23:05,083 ♪呼び合うよ遠い真実 367 00:23:05,383 --> 00:23:08,854 ♪逆巻く空の向こう 368 00:23:08,954 --> 00:23:15,927 ♪同じ光を見てる 369 00:23:24,503 --> 00:23:26,571 (ナレーション) 突き付けられた 理不尽な要求― 370 00:23:27,038 --> 00:23:29,875 戦火に飲み込まれようとする オーブ― 371 00:23:29,975 --> 00:23:35,013 強大な力に 抗えぬ時 弱者は ただ従うしかないのか― 372 00:23:36,014 --> 00:23:38,049 望む世界は どこに― 373 00:23:38,483 --> 00:23:40,619 苦渋の選択を迫られる時― 374 00:23:40,719 --> 00:23:43,155 その心が叫ぶ言葉は― 375 00:23:43,755 --> 00:23:46,424 次回 「機動戦士ガンダムSEED(シード)」― 376 00:23:46,525 --> 00:23:48,093 {\an8}〝決意の砲火―〞 377 00:23:48,193 --> 00:23:51,463 {\an8}新たな空へ 飛べ ガンダム!