1 00:00:17,100 --> 00:00:22,647 (遠雷) 2 00:00:37,037 --> 00:00:43,501 (雷鳴) 3 00:01:21,623 --> 00:01:24,876 ♪~(プレーヤーから流れる ジャズ音楽) 4 00:01:25,293 --> 00:01:27,253 (イオ・フレミング) この選曲… いいね 5 00:01:27,629 --> 00:01:29,839 (コーネリアス・カカ) イオ また海賊放送か? 6 00:01:30,340 --> 00:01:32,342 せめてヘッドホン使えよ 7 00:01:32,467 --> 00:01:34,135 音は体で感じるもんだ 8 00:01:34,552 --> 00:01:36,387 これ… この前の放送分? 9 00:01:36,554 --> 00:01:37,680 (イオ)この回はいいぜ 10 00:01:37,889 --> 00:01:40,433 確かに いいタイミングで 受信できたね 11 00:01:40,725 --> 00:01:42,644 雷が運んでくれるのかもな 12 00:01:43,061 --> 00:01:43,812 (コーネリアス) ミノフスキーが… 13 00:01:43,978 --> 00:01:46,314 (イオ) 薄いからって? へ… 知らねえよ 14 00:01:46,439 --> 00:01:47,440 あとでダビングして 15 00:01:47,649 --> 00:01:51,361 (イオ) ここ! ここんとこが 出撃前にはいいんだ 16 00:01:51,778 --> 00:01:53,613 (コーネリアス) 分かるよ その感じ 17 00:01:54,781 --> 00:01:58,493 見えるんだ デブリをギリでよけて飛ぶ姿が 18 00:02:01,663 --> 00:02:06,626 尻で感じる振動… 手足の先にスイッチの感触が伝わる 19 00:02:19,347 --> 00:02:21,391 全部が俺の目になって動く 20 00:02:22,725 --> 00:02:23,893 (くしゃみ) 21 00:02:25,270 --> 00:02:27,856 格納庫の空気の悪さは 何とかならねえのか? 22 00:02:28,148 --> 00:02:29,524 鼻炎なだけだろ? 23 00:02:29,649 --> 00:02:31,109 (イオ) コーネリアス ティッシュ 24 00:02:31,234 --> 00:02:32,652 ちゃんと返せよ 25 00:02:34,070 --> 00:02:34,737 サンキュー 26 00:02:34,863 --> 00:02:35,655 じゃあな 27 00:02:39,701 --> 00:02:41,870 (クローディア・ペール) 作戦目標を伝える 28 00:02:41,995 --> 00:02:44,539 我々の故郷 サイド4(フォー) ムーアに身を潜める― 29 00:02:44,747 --> 00:02:46,207 敵スナイパーの排除 30 00:02:47,083 --> 00:02:50,461 この1か月で 40機以上の味方が撃墜されました 31 00:02:51,629 --> 00:02:53,506 このサンダーボルト宙域… 32 00:02:53,923 --> 00:02:56,676 故郷を破壊した卑劣な敵を 許してはならない 33 00:02:57,844 --> 00:03:00,430 この戦争は 最終局面に近づきつつあり― 34 00:03:00,847 --> 00:03:04,976 この宙域を取り返すことは 戦局に大影響を与えるだろう 35 00:03:05,810 --> 00:03:07,812 サイド4 ムーアに 再びの栄光を 36 00:03:08,605 --> 00:03:10,481 卑劣なジオンには死を! 37 00:03:11,232 --> 00:03:14,235 同胞ね… まったく… 38 00:03:14,569 --> 00:03:17,155 生まれた土地は いつまでも俺を縛りやがる 39 00:03:17,614 --> 00:03:24,621 ♪~(プレーヤーから流れる ジャズ音楽) 40 00:03:34,005 --> 00:03:36,466 サンダーボルトには やっぱフリージャズだ 41 00:03:40,678 --> 00:03:42,347 モビルスーツは大好きだぜ 42 00:03:42,472 --> 00:03:44,974 宇宙も戦場も… ここは自由だ 43 00:03:45,099 --> 00:03:46,684 (雷鳴) 44 00:03:46,809 --> 00:03:47,936 うっ… うおあ… 45 00:03:52,565 --> 00:03:55,485 (連邦兵) ヤベえ 俺たちの場所が 丸分かりじゃねえか 46 00:03:55,652 --> 00:03:58,446 敵が撃ってきたら 逆算で位置を割り出すだけだ 47 00:04:02,242 --> 00:04:06,829 さあて 貧乏くじは誰だ? あ… 48 00:04:13,086 --> 00:04:15,171 (アレン)誰がやられた? (連邦兵)イオ少尉です 49 00:04:20,635 --> 00:04:22,595 (連邦兵)隊長 隊長! 50 00:04:23,471 --> 00:04:26,140 至急 至急! アレン隊長 ビーム砲で撃たれる 51 00:04:26,307 --> 00:04:30,103 機体は確認できないほどの大破 敵はデブリの陰から狙撃 52 00:04:30,228 --> 00:04:31,980 (デイブ) こんなミノフスキー粒子が 濃い場所で― 53 00:04:32,105 --> 00:04:33,523 無線がつながるわけねえだろ 54 00:04:33,648 --> 00:04:34,732 お前も敵機を! 55 00:04:36,109 --> 00:04:36,818 デイブ! 56 00:04:38,069 --> 00:04:40,321 (連邦兵) 捜せ 敵のスナイパーを! 57 00:04:40,655 --> 00:04:45,159 なんで敵は俺たちが見えるんだ? ミノフスキー粒子は濃いままなのに 58 00:04:45,285 --> 00:04:46,703 場所を割り出せって 59 00:04:46,828 --> 00:04:47,912 サイド4だよ 60 00:04:48,037 --> 00:04:49,998 故郷を攻撃するのかよ 61 00:04:50,248 --> 00:04:50,999 うわっ 62 00:04:59,924 --> 00:05:06,556 ♪~(「テネシー・ワルツ」) 63 00:05:13,938 --> 00:05:15,648 (ダリル・ローレンツ) 砲身が命数を超えました 64 00:05:16,024 --> 00:05:18,985 ダリル機は軌道予測データを 送る側に回ります 65 00:05:19,068 --> 00:05:22,613 (フーバー) よくやった ダリル曹長 あとは任せな 66 00:05:22,739 --> 00:05:26,576 これで俺は十字勲章だ! ハハハハッ 67 00:05:26,993 --> 00:05:28,995 (ショーン・ミタデラ) 故郷の女に自慢か? それとも 68 00:05:29,412 --> 00:05:32,498 (フィッシャー・ネス) ショーン フーバー少尉は 報告相手が複雑なんだ 69 00:05:33,124 --> 00:05:36,252 (フーバー) うるせえ これから落としてやるっての 70 00:05:36,377 --> 00:05:39,088 連邦も女も この俺がさ! 71 00:05:45,386 --> 00:05:48,097 すっげえな ダリルのやつ 千里眼か? 72 00:05:48,222 --> 00:05:50,141 それとも うわさの ニュータイプか? 73 00:05:50,308 --> 00:05:53,269 (フーバー) 本国で表彰されて休暇だ! 74 00:05:55,730 --> 00:05:57,148 (警告音) 75 00:05:57,398 --> 00:05:58,316 あ… 76 00:05:59,567 --> 00:06:02,320 フーバー少尉… 機体が流されていませんか? 77 00:06:02,445 --> 00:06:04,906 通信が切れかけています ケーブルの接触を― 78 00:06:05,031 --> 00:06:06,282 確認してください 79 00:06:06,407 --> 00:06:08,201 お? そうか? 80 00:06:13,331 --> 00:06:14,040 ああ? 81 00:06:16,834 --> 00:06:17,502 おいっ 82 00:06:18,628 --> 00:06:20,004 (銃声) 83 00:06:20,421 --> 00:06:21,130 (ショーン)フーバー! 84 00:06:21,255 --> 00:06:24,092 (フィッシャー) 人間だ… 連邦のノーマルスーツ! 85 00:06:24,759 --> 00:06:27,595 ダリル! 狙撃できるか? 俺の位置からはでは狙えん! 86 00:06:27,720 --> 00:06:29,222 (ショーン) でも フーバーが! 87 00:06:29,347 --> 00:06:31,933 頭を撃たれたんだ 見えたろ! 88 00:06:43,486 --> 00:06:46,948 (イオ) やっぱ コックピットは ザクとあんま変わんねんだな 89 00:06:49,534 --> 00:06:50,409 よお! 90 00:06:50,535 --> 00:06:53,162 お前がスナイパー部隊の エースらしいが― 91 00:06:53,287 --> 00:06:55,873 音楽の趣味は平凡だな ガッカリだぜ 92 00:06:56,415 --> 00:06:58,751 (ダリル) 運がいいだけの男は 口が軽い 93 00:06:58,876 --> 00:07:00,503 義足野郎だけに― 94 00:07:00,628 --> 00:07:02,755 遠くからコソコソ撃つのが お似合いだ 95 00:07:03,381 --> 00:07:04,132 んっ… 96 00:07:05,299 --> 00:07:07,135 俺の足を笑うのか? 97 00:07:07,301 --> 00:07:09,804 お前らの射点位置は把握した 98 00:07:09,929 --> 00:07:12,098 帰りは死角を選んで クルージングだ 99 00:07:12,473 --> 00:07:16,519 今度 会った時は逃がさない! 次は必ず しとめてやる 100 00:07:16,894 --> 00:07:21,524 俺はダリル・ローレンツ曹長 お前をいつも狙っているぞ! 101 00:07:21,983 --> 00:07:24,152 イオ・フレミング少尉だ 102 00:07:24,527 --> 00:07:27,655 ジャズが聞こえたら 俺が来た合図だ 103 00:07:38,499 --> 00:07:44,839 ~♪(「テネシー・ワルツ」) 104 00:08:10,823 --> 00:08:13,242 (ジオン兵) パティ・ペイジだろ? 「テネシー・ワルツ」 105 00:08:13,409 --> 00:08:14,911 ああ 聞こえてた? 106 00:08:15,036 --> 00:08:16,787 (ジオン兵) 俺は“ロイヤル・ティーンズ”だな 107 00:08:16,913 --> 00:08:17,830 「ショート・ショーツ」? 108 00:08:17,955 --> 00:08:20,458 (ジオン兵) フッハハ こっちだよ 109 00:08:20,917 --> 00:08:21,792 ああ… 110 00:08:21,918 --> 00:08:23,753 興味があれば… な? 111 00:08:23,878 --> 00:08:25,254 ウッフ どうかな? 112 00:08:31,636 --> 00:08:34,722 (連邦兵) 24機 出撃して 帰還がこれだけ? 113 00:08:34,847 --> 00:08:38,392 クソ野郎が考えた作戦なんて こんなもんだ 114 00:08:41,771 --> 00:08:46,859 (女性の泣き声) 115 00:08:47,485 --> 00:08:49,070 (警報音) (コーネリアス)あ? 116 00:08:54,742 --> 00:08:57,620 (連邦兵) 整備ハンガーに移せ 最優先だ! 117 00:08:59,413 --> 00:09:00,790 (連邦兵たち)おおっ 118 00:09:01,249 --> 00:09:01,916 イオ! 119 00:09:07,838 --> 00:09:11,217 イオ・フレミング少尉 帰還しました 120 00:09:18,849 --> 00:09:20,726 (衝撃音) 121 00:09:21,769 --> 00:09:26,232 嫌いだったな こいつ プレーボーイ気取りで 122 00:09:28,317 --> 00:09:30,945 (J・J・セクストン) 遺体はリユース研究室へ 運んでくれ 123 00:09:31,070 --> 00:09:32,655 奇跡的に見つけたんだ 124 00:09:32,780 --> 00:09:34,657 本国の遺族へ 帰してやりたいんだけど 125 00:09:34,949 --> 00:09:37,118 義手から データを回収するのが先だ 126 00:09:37,326 --> 00:09:39,203 死んでも モルモット扱いかよ 127 00:09:39,453 --> 00:09:42,415 そのデータのおかげで 戦えるんだろ? 128 00:09:42,540 --> 00:09:45,251 あっ カーラ先生 遺体は… 129 00:09:46,002 --> 00:09:47,295 (ショーン・ダリル)あっ… 130 00:09:47,795 --> 00:09:48,963 先生? 131 00:09:50,923 --> 00:09:53,301 (カーラ・ミッチャム) あああ あ… うううっ 132 00:09:53,426 --> 00:09:56,012 ああああ… イヤ… 133 00:09:56,137 --> 00:09:59,056 ああ イヤ… イヤアア… 134 00:10:01,017 --> 00:10:06,355 (カーラの泣き声) 135 00:10:08,566 --> 00:10:10,359 (連邦兵)大破4 小破6 136 00:10:10,526 --> 00:10:12,945 コックピットブロックのみ5 ロスト9 137 00:10:13,279 --> 00:10:14,405 (グラハム)そうか 138 00:10:16,782 --> 00:10:20,244 現在 イオ・フレミング少尉が 奪取したリック・ドムから― 139 00:10:20,369 --> 00:10:21,954 データを収集中です 140 00:10:22,079 --> 00:10:25,333 敵の配置 行動パターンが 読めるかもしれません 141 00:10:25,458 --> 00:10:26,334 そう 142 00:10:26,459 --> 00:10:30,713 例の物も コンテナ搬入作業を 進めているところです 143 00:10:30,838 --> 00:10:33,716 派遣したメカニックたちも 一緒に戻って来ていますから 144 00:10:33,841 --> 00:10:36,302 すぐに 起動テスト可能とのことです 145 00:10:36,427 --> 00:10:37,970 それを誰に? 146 00:10:38,137 --> 00:10:40,431 イオ少尉しか いないと思いますが? 147 00:10:40,556 --> 00:10:41,932 そうね 148 00:10:42,141 --> 00:10:43,893 私から命令しましょうか? 149 00:10:44,560 --> 00:10:46,646 いいえ 私が伝えます 150 00:10:50,983 --> 00:10:51,859 フンッ 151 00:10:58,991 --> 00:11:01,661 (雷鳴) 152 00:11:02,328 --> 00:11:04,455 試作モビルスーツ 153 00:11:04,789 --> 00:11:07,541 ムーア同胞団が 連邦に金積んだか? 154 00:11:08,209 --> 00:11:09,752 (クローディア)今回の作戦で― 155 00:11:09,877 --> 00:11:12,713 あなたより階級が上のパイロットは いなくなった 156 00:11:12,838 --> 00:11:13,547 そうでなければ… 157 00:11:13,798 --> 00:11:17,635 上官が戦死しての繰り上げ当選は お互いさまだろう 158 00:11:17,760 --> 00:11:19,303 艦長代理殿? 159 00:11:21,430 --> 00:11:22,348 (雷鳴) 160 00:11:22,848 --> 00:11:23,682 フッ 161 00:11:27,103 --> 00:11:27,978 (クローディア)あ… 162 00:11:30,481 --> 00:11:33,442 手を放しなさい イオ・フレミング少尉 163 00:11:33,567 --> 00:11:34,902 艦長命令よ 164 00:11:35,778 --> 00:11:36,695 イエッサー 165 00:11:42,993 --> 00:11:44,286 そういうことか… 166 00:11:44,412 --> 00:11:46,038 分かんないもんでしょう? 167 00:11:46,455 --> 00:11:47,164 ハア… 168 00:11:47,289 --> 00:11:48,290 艦長は? 169 00:11:48,499 --> 00:11:50,835 小娘は男と大事な時間だ 170 00:11:50,960 --> 00:11:51,585 ああ… 171 00:11:51,794 --> 00:11:55,923 エリートってだけで艦長だもんなあ 何でも特権階級ですねえ 172 00:11:56,048 --> 00:11:58,676 そういえば イオに試作機を渡すんですって? 173 00:11:58,801 --> 00:12:01,554 あいつもねえ ムーアの首長の息子だからさ 174 00:12:01,762 --> 00:12:04,140 無能なエリートが ジオンの侵攻を許し― 175 00:12:04,265 --> 00:12:06,684 我々の故郷を 壊滅させたってのに… 176 00:12:06,809 --> 00:12:10,187 しかし 人柱には ちょうどいい存在だ 177 00:12:10,729 --> 00:12:14,108 理想のために 命を散らす若き英雄… 178 00:12:14,316 --> 00:12:16,610 罪深い家系の連中には― 179 00:12:16,735 --> 00:12:19,738 ムーア同胞団の プロパガンダになってもらう 180 00:12:20,573 --> 00:12:22,533 そのためのガンダムだ 181 00:12:22,908 --> 00:12:24,368 (クローディア)うっ… 182 00:12:25,202 --> 00:12:27,496 もう あなたを愛さない… 183 00:12:28,038 --> 00:12:30,499 そうすれば死んでこいと 命令できる 184 00:12:30,624 --> 00:12:34,628 そうだ クローディア 俺に出撃を命じろ 185 00:12:35,087 --> 00:12:36,797 俺は みいられたのさ 186 00:12:37,006 --> 00:12:41,177 戦場で輝く モビルスーツって魔物に 187 00:12:44,889 --> 00:12:50,519 ♪~(プレーヤーから流れる音楽) 188 00:12:54,899 --> 00:12:57,610 戦闘中の交信記録を聞いたわ 189 00:12:58,360 --> 00:13:00,946 フーバーを殺した 連邦のパイロット… 190 00:13:01,697 --> 00:13:04,700 ジャズが聞こえたら その男が来た合図なんでしょ? 191 00:13:05,284 --> 00:13:06,160 ええ 192 00:13:07,912 --> 00:13:12,458 お願いよ ダリル その男を必ず殺してね 193 00:13:13,626 --> 00:13:16,795 撃墜王だもの… できるでしょ? 194 00:13:27,848 --> 00:13:32,019 カーラ先生 痛み止めの薬をもらえますか? 195 00:13:32,686 --> 00:13:37,775 あなたが着けてくれた足が… 今夜は特に痛むんです 196 00:13:43,239 --> 00:13:44,907 (コーネリアス) リック・ドムから得た スナイパー部隊の― 197 00:13:45,032 --> 00:13:48,244 ローテーション分布の確認だぞ 分かってるな? 198 00:13:48,369 --> 00:13:50,788 あくまでテスト飛行の ついでにやればいいんだから 199 00:13:50,913 --> 00:13:52,581 (くしゃみ) 200 00:13:53,040 --> 00:13:54,625 (イオ) コーネリアス ティッシュくれよ 201 00:13:55,042 --> 00:13:56,126 はいよ 202 00:13:56,460 --> 00:13:58,504 (イオ)相棒! 音楽も頼む 203 00:13:58,629 --> 00:13:59,505 はいはい 204 00:13:59,797 --> 00:14:06,804 ♪~(プレーヤーから流れる ジャズ音楽) 205 00:14:07,763 --> 00:14:11,475 すげえ… 比較になんねえな 206 00:14:11,934 --> 00:14:14,311 これが ガンダム! 207 00:14:16,730 --> 00:14:17,648 うっ! 208 00:14:26,907 --> 00:14:28,576 くっ がはっ 209 00:14:35,583 --> 00:14:37,084 最高だ! 210 00:14:37,543 --> 00:14:39,920 欲しかったのは こういう力なんだ! 211 00:14:46,218 --> 00:14:50,139 ガンダム 俺の力になれ 212 00:14:50,472 --> 00:14:53,767 (雷鳴) 213 00:14:56,478 --> 00:14:58,898 (ジオン兵) よけた? ウソだろ? 214 00:14:59,899 --> 00:15:00,608 どあっ! 215 00:15:02,151 --> 00:15:04,361 クソッ 何なんだよ 216 00:15:05,362 --> 00:15:07,072 どあっ ああっ 217 00:15:08,824 --> 00:15:09,950 うわああっ 218 00:15:10,534 --> 00:15:14,455 いっ あっ いっ… 219 00:15:18,042 --> 00:15:18,667 だあ… 220 00:15:21,045 --> 00:15:22,630 うわああーっ! 221 00:15:30,095 --> 00:15:31,013 ジャズだ… 222 00:15:31,388 --> 00:15:33,349 (バロウズ) 撃墜されたザクは3機 223 00:15:33,766 --> 00:15:36,852 いずれもビッグ・ガンの攻撃を かわされている 224 00:15:37,269 --> 00:15:40,105 重装甲にして 高機動なモビルスーツ 225 00:15:40,439 --> 00:15:43,692 この機体は 我々 リビング・デッド師団にとって 226 00:15:43,901 --> 00:15:46,028 やっかいな相手だ 227 00:15:47,363 --> 00:15:48,530 ああっ 228 00:15:48,989 --> 00:15:50,032 連邦の… 229 00:15:50,199 --> 00:15:51,033 ガンダム 230 00:15:51,575 --> 00:15:52,701 ハッ 231 00:15:56,497 --> 00:15:57,831 あいつだ… 232 00:16:02,628 --> 00:16:08,634 ♪~ 233 00:17:58,827 --> 00:18:04,833 ~♪