1 00:00:01,668 --> 00:00:04,629 (ナレーション) 宇宙世紀 0096(ダブルオーナインティシックス) 2 00:00:04,879 --> 00:00:07,799 工業コロニー インダストリアル7(セブン) 3 00:00:08,091 --> 00:00:11,386 アナハイム・エレクトロニクス 工業専門学校に通う― 4 00:00:11,636 --> 00:00:13,221 バナージ・リンクスは― 5 00:00:13,346 --> 00:00:16,516 空から落ちてきた 青い瞳の少女に出会う 6 00:00:16,808 --> 00:00:18,476 (バナージ・リンクス) 止めるって 何を? 7 00:00:18,893 --> 00:00:19,728 (オードリー・バーン)戦争 8 00:00:20,770 --> 00:00:24,023 (ナレーション) “袖付き”と呼ばれる ネオ・ジオンの艦(ふね)に密航し 9 00:00:24,149 --> 00:00:27,694 コロニーに潜入してきた 彼女の言葉を聞いた時― 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,947 バナージは それまでの日常で感じてきた― 11 00:00:31,072 --> 00:00:33,700 “ズレ”が収まるのを感じる 12 00:00:33,825 --> 00:00:36,202 果たして彼女は何者なのか 13 00:00:37,495 --> 00:00:38,329 (バナージ)待って 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,126 1人じゃ無理だ 15 00:00:43,877 --> 00:00:49,883 ♪~ 16 00:02:07,418 --> 00:02:13,424 ~♪ 17 00:02:16,594 --> 00:02:18,555 {\an8}(バナージ) 会いたい人って 誰なの? 18 00:02:21,182 --> 00:02:22,058 “カタツムリ” 19 00:02:22,517 --> 00:02:25,270 コロニービルダーのこと みんな そう呼ぶんだけど 20 00:02:25,395 --> 00:02:27,021 あそこ ただの工場だぜ 21 00:02:27,564 --> 00:02:30,024 奧にビスト財団の 屋敷があるってうわさは― 22 00:02:30,150 --> 00:02:31,025 聞いたことあるけど 23 00:02:32,944 --> 00:02:33,736 知っているの? 24 00:02:34,154 --> 00:02:36,614 いや 俺は見たことないけど 25 00:02:36,781 --> 00:02:40,076 財団の偉い人が うちの学校の理事長だから 26 00:02:44,247 --> 00:02:45,123 (チャイム) 27 00:02:45,582 --> 00:02:47,876 (車内アナウンス) お客様にお知らせ致します 28 00:02:48,334 --> 00:02:51,588 ただ今 当局より 治安警戒警報が発令されました 29 00:02:52,046 --> 00:02:53,339 本列車は当駅にて― 30 00:02:53,464 --> 00:02:55,884 一時的に 停車させていただきます 31 00:02:56,175 --> 00:02:57,343 安全が確認され次第… 32 00:02:57,468 --> 00:02:58,845 (デニス)またかよ 33 00:02:59,012 --> 00:03:00,972 (トム) 最近 神経質になってますね 34 00:03:01,431 --> 00:03:02,765 (マルコ) ここで降りちゃおうぜ 35 00:03:02,891 --> 00:03:04,642 (エスタ)ダメよ マルコ 36 00:03:08,271 --> 00:03:08,897 降りよう 37 00:03:13,776 --> 00:03:16,362 (スベロア・ジンネマン) そのプチモビに 乗っていたと思うか? 38 00:03:16,696 --> 00:03:19,741 (マリーダ・クルス) 恐らく 姿を消していることから見て 39 00:03:20,033 --> 00:03:22,660 (ジンネマン) 連邦の目に触れたとなれば やっかいだが 40 00:03:22,785 --> 00:03:25,496 そこは財団の出方で 量るしかないな 41 00:03:26,164 --> 00:03:27,624 申し訳ありません 42 00:03:27,749 --> 00:03:30,460 私が気をつけていれば 彼女の密航を… 43 00:03:30,793 --> 00:03:31,961 気にするな 44 00:03:32,086 --> 00:03:35,089 責めを負うとすれば キャプテンの俺だ 45 00:03:35,882 --> 00:03:37,717 行き先は察しがつく 46 00:03:37,842 --> 00:03:41,888 先回りして カーディアス・ビストと 接触する前に連れ戻せ 47 00:03:42,013 --> 00:03:43,097 騒ぎにはするな 48 00:03:46,601 --> 00:03:49,062 (オードリー) あれが造成ユニット? 49 00:03:49,395 --> 00:03:52,899 (バナージ) ああ 地盤ブロックを造る 作業ユニット 50 00:03:53,274 --> 00:03:56,361 このコロニー まだ造ってる最中なんだよ 51 00:03:57,987 --> 00:03:59,030 食べなよ 52 00:03:59,447 --> 00:04:03,076 おなか すいてるんだろ? これなら時間が節約できる 53 00:04:05,161 --> 00:04:07,580 (オードリー) 歩きながら食べるなんて… 54 00:04:09,624 --> 00:04:12,085 (上映開始のベル) 55 00:04:12,460 --> 00:04:15,421 (バナージ) もうすぐ工専の見学が始まるから 紛れ込もう 56 00:04:15,546 --> 00:04:17,590 そこから先は その時だ 57 00:04:38,653 --> 00:04:39,904 マリーダ 58 00:04:42,949 --> 00:04:44,158 帰りましょう 59 00:04:44,367 --> 00:04:46,286 ご自分のお立場を お考えになられる… 60 00:04:46,411 --> 00:04:49,831 立場を考えればこそ ここへ来たのです 61 00:04:50,707 --> 00:04:52,500 ムダなことは おやめください 62 00:04:52,834 --> 00:04:56,212 (オードリー) 今の私たちに“ラプラスの箱”は 使いこなせません 63 00:04:56,379 --> 00:04:58,089 それが どのようなものであっても― 64 00:04:58,214 --> 00:05:02,010 フル・フロンタルに利用され 無用な争いの火種となるだけです 65 00:05:02,552 --> 00:05:03,970 あなたなら分かるでしょう? 66 00:05:04,095 --> 00:05:07,265 分かりません 私は命令に従うだけです 67 00:05:07,557 --> 00:05:11,311 ウソ あなたに与えられた力は 本来 こんなことの… 68 00:05:11,561 --> 00:05:12,687 (マリーダ)ご無礼を 69 00:05:16,316 --> 00:05:19,277 (警告音) (ハロ)キケン キケン 70 00:05:20,820 --> 00:05:21,821 手を 71 00:05:24,282 --> 00:05:30,455 (警告音) 72 00:05:30,830 --> 00:05:31,456 (バナージ)えいっ 73 00:05:37,920 --> 00:05:39,464 (バナージ)ヤアッ (ベッソン)ぐあっ 74 00:05:40,840 --> 00:05:42,300 (バナージ)ダアッ (アレク)うおっ 75 00:05:47,138 --> 00:05:48,306 急いで! 76 00:06:05,823 --> 00:06:07,075 (バナージ)ヤアッ 77 00:06:10,661 --> 00:06:15,333 (荒い息) 78 00:06:20,004 --> 00:06:21,130 うおっ うう… 79 00:06:32,391 --> 00:06:33,142 (オードリー)どうして… 80 00:06:33,267 --> 00:06:34,477 (バナージ)名前 (オードリー)えっ? 81 00:06:34,977 --> 00:06:37,063 ごめん 名前 言ってなかった 82 00:06:37,188 --> 00:06:38,189 俺は… (オードリー)バナージ 83 00:06:38,314 --> 00:06:38,940 えっ? 84 00:06:39,065 --> 00:06:40,399 この子が呼んでたから 85 00:06:40,525 --> 00:06:42,443 (ハロ) バナージ ガンバレ バナージ 86 00:06:42,777 --> 00:06:44,612 そう バナージ・リンクス 87 00:06:44,737 --> 00:06:45,780 私は… 88 00:06:47,073 --> 00:06:49,867 オードリー オードリー・バーン 89 00:06:49,992 --> 00:06:51,119 オードリー 90 00:06:51,410 --> 00:06:53,204 こいつはハロ 知らない? 91 00:06:53,371 --> 00:06:57,625 大戦中のエースパイロットが作った マスコットロボットのレプリカ 92 00:06:57,750 --> 00:06:59,585 子供の頃 はやったろ? 93 00:06:59,710 --> 00:07:01,754 (オードリー) 私 田舎に住んでいたから 94 00:07:01,963 --> 00:07:03,131 (バナージ)田舎って… 95 00:07:03,256 --> 00:07:06,050 (オードリー) というより 根なし草ね 96 00:07:06,217 --> 00:07:08,177 そういうふうに 生まれついてしまったの 97 00:07:09,804 --> 00:07:11,848 なら 俺と同じだ (オードリー)えっ? 98 00:07:16,102 --> 00:07:17,979 (タクヤ・イレイ) うひょーっ すげえレール! 99 00:07:18,187 --> 00:07:19,814 (エスタ)ウソ 高い 100 00:07:19,981 --> 00:07:22,775 おおっ あの鉄骨 ありえねえ 101 00:07:23,734 --> 00:07:26,070 見てみなよ ミコット すっごいから 102 00:07:28,030 --> 00:07:29,740 バナージ 来てなかったな 103 00:07:29,866 --> 00:07:33,286 (ミコット・バーチ) うん… うちの校庭に 墜落したっていうプチモビ 104 00:07:33,411 --> 00:07:34,537 やっぱり そうなのかな 105 00:07:35,079 --> 00:07:37,081 (タクヤ) 墜落じゃなくて不時着 106 00:07:37,248 --> 00:07:39,375 なんで そんなことしたのか 分からねえけど 107 00:07:39,500 --> 00:07:41,085 下手なこと言わねえほうがいい 108 00:07:41,461 --> 00:07:42,086 えっ? 109 00:07:42,253 --> 00:07:45,214 退学なんてことになったら 目も当てらんないからな 110 00:07:45,339 --> 00:07:47,383 あいつ 帰る家がないんだから 111 00:07:54,098 --> 00:07:55,016 (ミコット)バナージ? 112 00:07:56,184 --> 00:07:58,019 誰よ あの女 113 00:07:58,478 --> 00:08:01,189 (バナージ) 君を追ってた連中 何なの? 114 00:08:01,898 --> 00:08:03,149 (オードリー)仲間よ 115 00:08:03,274 --> 00:08:05,568 私 逃げ出してきたの 116 00:08:06,152 --> 00:08:07,737 (バナージ)活動家か何か? 117 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 その… 反連邦とか― 118 00:08:12,658 --> 00:08:15,328 スペースノイドの自治独立とか そういう… 119 00:08:15,495 --> 00:08:19,040 (オードリー) そうね… でも もっと怖いかも 120 00:08:19,332 --> 00:08:21,709 (バナージ) 戦争を止めたいって 言ってたよね 121 00:08:22,293 --> 00:08:23,252 君は… 122 00:08:34,764 --> 00:08:37,016 新しい地盤ブロックが 継ぎ足されて― 123 00:08:37,141 --> 00:08:39,352 コロニーの外壁が 拡張しているんだ 124 00:08:39,810 --> 00:08:44,023 すごい… 世界が広がっていく 125 00:09:03,376 --> 00:09:07,171 (ガエル・チャン) ご当主 たった今 第2リフトの 監視カメラが捉えました 126 00:09:07,755 --> 00:09:09,924 (カーディアス・ビスト) ハッ… なぜ彼女が… 127 00:09:10,341 --> 00:09:11,300 分かりません 128 00:09:11,425 --> 00:09:13,678 未明に人工太陽の サービスルートへ― 129 00:09:13,803 --> 00:09:18,266 侵入者があったとの報告は 受けておりますが よもや… 130 00:09:18,432 --> 00:09:20,184 袖付きからの連絡は? 131 00:09:20,309 --> 00:09:20,935 (ガエル)何も 132 00:09:24,522 --> 00:09:26,399 独断ということか 133 00:09:26,524 --> 00:09:29,735 箱の引き渡しに 支障を来す恐れがあります 134 00:09:29,860 --> 00:09:32,363 ビスト財団の当主ともあろう あなたが― 135 00:09:32,488 --> 00:09:35,950 袖付きの連中と直接 お会いになること自体… 136 00:09:36,826 --> 00:09:38,744 この… 少年は? 137 00:09:38,911 --> 00:09:41,038 はっ 同行者のようです 138 00:09:41,163 --> 00:09:43,958 警護にしては 若い気も致しますが 139 00:09:51,549 --> 00:09:52,717 (バナージ)あっ… 140 00:09:54,343 --> 00:09:55,177 あれだわ 141 00:09:55,886 --> 00:09:57,972 本当にお屋敷があるなんて 142 00:10:08,774 --> 00:10:10,568 誰もいないのかしら 143 00:10:12,778 --> 00:10:14,405 あっ バナージ 144 00:10:15,239 --> 00:10:17,408 どなたか いらっしゃいませんか? 145 00:10:24,624 --> 00:10:26,292 バナージ 勝手に… 146 00:10:34,800 --> 00:10:36,302 ユニコーン… 147 00:10:39,513 --> 00:10:42,850 (バナージ) “私の たった1つの望み” 148 00:10:42,975 --> 00:10:44,518 あなた あれ読めるの? 149 00:10:44,644 --> 00:10:46,854 あっ 何なんだ これ 150 00:10:47,063 --> 00:10:50,483 俺 ここを知ってる この絵を見たことがある 151 00:10:50,608 --> 00:10:52,443 (カーディアス) お気に召しましたかな 152 00:10:53,152 --> 00:10:54,987 “貴婦人とユニコーン” 153 00:10:55,112 --> 00:10:58,199 中世紀以前にフランスで 制作されたと思われる― 154 00:10:58,324 --> 00:10:59,283 タペストリーです 155 00:10:59,617 --> 00:11:01,452 レプリカではありません 156 00:11:01,619 --> 00:11:05,247 一年戦争以前に 先代が苦労して手に入れました 157 00:11:05,748 --> 00:11:08,751 当家の主(あるじ) カーディアス・ビストです 158 00:11:09,377 --> 00:11:12,463 断りなく お屋敷へ踏み入った ご無礼をおわび致します 159 00:11:12,588 --> 00:11:13,255 私は… 160 00:11:13,547 --> 00:11:15,633 存じ上げています 161 00:11:15,800 --> 00:11:18,761 今は その名を 口にされないほうがよいでしょう 162 00:11:19,387 --> 00:11:20,930 では 名乗りません 163 00:11:21,055 --> 00:11:24,975 私の立場さえ 理解していただけるのなら それで 164 00:11:25,726 --> 00:11:28,687 考え直していただきたくて ここへ来ました 165 00:11:28,813 --> 00:11:32,733 ラプラスの箱を 私たちに託すというお話を 166 00:11:34,777 --> 00:11:36,695 君は帰りたまえ 167 00:11:37,530 --> 00:11:38,364 危険です 168 00:11:38,489 --> 00:11:41,617 このような形で 私があなたとお会いすることは 169 00:11:41,742 --> 00:11:43,744 ジンネマンは慎重な男です 170 00:11:43,869 --> 00:11:45,704 無用な騒ぎを 起こすようなことは… 171 00:11:46,247 --> 00:11:49,667 無用なことですかな? あなたをお守りすることが 172 00:11:49,792 --> 00:11:51,877 なぜです? ラプラスの箱は― 173 00:11:52,044 --> 00:11:54,422 ビスト財団の繁栄を 長く約束してきた― 174 00:11:54,547 --> 00:11:57,383 命綱だと聞いています それを なぜ私たちに… 175 00:11:57,550 --> 00:11:59,718 失礼 帰るように言ったはずだが 176 00:12:01,095 --> 00:12:03,722 その子は追われているんです 1人にはできません 177 00:12:04,056 --> 00:12:06,767 この人がなぜ 誰に追われているのか― 178 00:12:06,892 --> 00:12:08,227 君は知っているのか? 179 00:12:08,853 --> 00:12:11,564 知りません でも 怖い人たちですから 180 00:12:12,106 --> 00:12:13,149 怖い? 181 00:12:13,274 --> 00:12:14,650 (バナージ) そう感じるんです 182 00:12:14,775 --> 00:12:17,236 ニュータイプの ようなことを言う 183 00:12:17,611 --> 00:12:18,821 (バナージ) 彼女がそう言ったんだ 184 00:12:19,530 --> 00:12:22,074 (カーディアス) 将来を棒に振ることになるぞ 185 00:12:22,199 --> 00:12:25,453 それは君をアナハイム工専に 入学させた― 186 00:12:25,578 --> 00:12:27,830 父上の本意でもあるまい 187 00:12:28,038 --> 00:12:28,789 どうして… 188 00:12:29,457 --> 00:12:33,127 私は理事長だ 学生のことは調べられるし― 189 00:12:33,252 --> 00:12:36,839 素行の悪い者を 除籍にすることもできる 190 00:12:38,799 --> 00:12:40,593 バナージ 帰って 191 00:12:41,135 --> 00:12:43,304 ここまで連れてきてくれて ありがとう 192 00:12:43,429 --> 00:12:44,972 あとは自分で できます 193 00:12:45,556 --> 00:12:47,975 オードリー 俺 手伝うよ 194 00:12:48,100 --> 00:12:49,935 君は戦争を 止めに来たんだろう? 195 00:12:50,060 --> 00:12:52,480 この人は そういう力が ある人なんだろう? 196 00:12:53,105 --> 00:12:57,151 君の言う戦争って言葉は 学校の先生が口にするのとは違う 197 00:12:57,276 --> 00:12:57,985 重いんだ 198 00:12:58,736 --> 00:13:01,489 怖いことなんだって分かるんだ だから 俺… 199 00:13:01,947 --> 00:13:02,823 だから… 200 00:13:02,948 --> 00:13:03,991 (オードリー)バナージ 201 00:13:04,533 --> 00:13:06,952 今朝 君が 空から落ちてくるのを見て― 202 00:13:07,077 --> 00:13:08,704 すごくドキドキした 203 00:13:08,829 --> 00:13:10,998 それまで ズレていたものが 元に戻って― 204 00:13:11,457 --> 00:13:14,376 初めて自分の居場所が 見えたような気がして 205 00:13:14,585 --> 00:13:18,547 君が誰だって構わない 俺のこと 必要だって言ってくれ 206 00:13:18,714 --> 00:13:20,257 そしたら 俺は… 207 00:13:20,591 --> 00:13:21,425 必要ない 208 00:13:24,887 --> 00:13:27,890 あなたは もう私に関わらないほうがいい 209 00:13:41,820 --> 00:13:43,906 (カーディアス) 正しいご判断でした 210 00:13:44,114 --> 00:13:47,034 お仲間との取引場所を 変更しました 211 00:13:47,201 --> 00:13:49,828 頃合いを見て お引き合わせします 212 00:13:49,995 --> 00:13:52,164 考え直しては いただけないでしょうか 213 00:13:52,706 --> 00:13:54,667 あなたのご心配は分かります 214 00:13:54,792 --> 00:13:56,001 フル・フロンタル… 215 00:13:56,126 --> 00:13:58,712 “シャアの再来”と 言われる男のうわさは― 216 00:13:58,837 --> 00:14:01,340 私どもも存じておりますから 217 00:14:01,590 --> 00:14:02,258 ならば… 218 00:14:02,925 --> 00:14:06,679 (カーディアス) しかし たとえ鍵を 手にすることができても 219 00:14:06,804 --> 00:14:11,517 その資質を持たぬ者に ラプラスの箱は開けられない 220 00:14:13,102 --> 00:14:14,562 (オードリー)箱の鍵? 221 00:14:14,687 --> 00:14:20,276 そのような細工が施してあります 暴れ馬ですよ あれは 222 00:14:22,194 --> 00:14:24,446 (ジンネマン) もういい お前は船に戻れ 223 00:14:25,447 --> 00:14:27,366 財団から連絡があった 224 00:14:27,575 --> 00:14:29,410 取引場所を中央ポートから― 225 00:14:29,535 --> 00:14:31,704 コロニービルダーに 変更したいそうだ 226 00:14:32,329 --> 00:14:33,706 彼女のことは何と? 227 00:14:34,164 --> 00:14:35,916 (スベロア) 頬かむりを決め込んでいる 228 00:14:36,041 --> 00:14:37,918 何をたくらんでるのか知らんが 229 00:14:38,043 --> 00:14:40,212 こちらもポーカーフェイスで いくしかない 230 00:14:41,046 --> 00:14:44,925 お前は戻って 万一の事態に備えておけ 231 00:14:52,433 --> 00:14:53,434 (サボア)ああ? 何だ 232 00:15:06,947 --> 00:15:09,950 ご当主自ら お出迎えとは 恐縮です 233 00:15:10,534 --> 00:15:13,495 財団の命運を 託そうというのです 234 00:15:13,662 --> 00:15:15,789 人任せにはできません 235 00:15:16,248 --> 00:15:17,166 どうぞ 236 00:15:19,418 --> 00:15:20,711 (サボア)ううっ 安物(やすもん)が 237 00:15:20,836 --> 00:15:22,046 (警告音) 238 00:15:22,171 --> 00:15:23,130 あっ? 239 00:15:28,218 --> 00:15:29,053 ロンド・ベルか 240 00:15:29,970 --> 00:15:31,639 何だ こいつら 241 00:15:35,684 --> 00:15:37,061 敵? 242 00:15:37,519 --> 00:15:39,563 鍵… ですか? 243 00:15:39,855 --> 00:15:43,067 箱そのものでなく 鍵だけを引き渡すと? 244 00:15:43,651 --> 00:15:44,818 ご不満かな? 245 00:15:45,361 --> 00:15:47,404 不満というより 分かりません 246 00:15:47,529 --> 00:15:52,493 そもそも私らは その箱とやらが どういうものかも知らんのですから 247 00:15:52,660 --> 00:15:56,830 開放すれば連邦を転覆させると 言われるラプラスの箱 248 00:15:57,081 --> 00:16:01,085 それを隠し持つがゆえに ビスト財団の栄華はあった 249 00:16:01,502 --> 00:16:05,422 美術品のコロニー移送を 行う公益法人というのは― 250 00:16:05,547 --> 00:16:07,257 表向きの話でしょう 251 00:16:07,383 --> 00:16:08,175 実際には… 252 00:16:08,300 --> 00:16:11,595 あなた方の上層部が 箱の価値を認めた 253 00:16:11,929 --> 00:16:15,057 それで あなたのような 腕利きをここへ寄こした 254 00:16:15,641 --> 00:16:17,935 (ジンネマン) 鼻先に ぶら下げられたエサには― 255 00:16:18,060 --> 00:16:21,480 食いつかずには いられないのが我々の現状です 256 00:16:21,647 --> 00:16:24,316 それが もし 毒入りだったりすれば― 257 00:16:24,483 --> 00:16:26,568 上は さぞ ガッカリするでしょうな 258 00:16:26,944 --> 00:16:30,572 キャプテンは ニュータイプの 存在を信じておられるかな 259 00:16:31,407 --> 00:16:32,282 戦場にいれば― 260 00:16:32,408 --> 00:16:36,453 そうとしか説明できない力を 感じたことはありますが 261 00:16:36,787 --> 00:16:37,705 力… 262 00:16:37,830 --> 00:16:40,958 身をもって感じた者 ならではの言葉だ 263 00:16:41,333 --> 00:16:43,002 宇宙に出た人類は― 264 00:16:43,127 --> 00:16:48,257 その広大な空間に適応するために あらゆる潜在能力を開花させ― 265 00:16:48,424 --> 00:16:50,968 他者と誤解なく 分かり合えるようになる 266 00:16:51,885 --> 00:16:55,222 かつて ジオン・ダイクンが 提唱したニュータイプ論は― 267 00:16:55,347 --> 00:16:59,226 人の革新 無限の可能性 268 00:16:59,351 --> 00:17:02,271 まさしく 力をうたったものだった 269 00:17:04,898 --> 00:17:07,359 うっ… チクショーが! 270 00:17:10,821 --> 00:17:12,364 ウアーッ! 271 00:17:21,498 --> 00:17:23,167 ガランシェール 敵だ 272 00:17:23,292 --> 00:17:25,252 ロンド・ベルが コロニーを囲んでやがる! 273 00:17:25,961 --> 00:17:28,338 (カーディアス) 一年戦争に勝利して以来 274 00:17:28,464 --> 00:17:33,135 連邦は常に その見えない力に 脅かされてきたと言っていい 275 00:17:33,260 --> 00:17:36,555 地球に住む特権階級を 告発する力 276 00:17:36,680 --> 00:17:40,267 棄民たるスペースノイドに 目覚めよと呼びかける力 277 00:17:42,102 --> 00:17:42,770 何? 278 00:17:44,730 --> 00:17:45,731 ぐっ… 279 00:17:48,650 --> 00:17:50,611 ウアーッ! 280 00:17:50,736 --> 00:17:55,949 (カーディアス) 100年近く続いてきた 連邦の支配体制を覆しかねない力 281 00:17:56,283 --> 00:17:58,952 宇宙は スペースノイドのもんだ! 282 00:18:03,207 --> 00:18:04,166 ぐあっ 283 00:18:10,255 --> 00:18:11,507 うう… 284 00:18:11,715 --> 00:18:17,012 (カーディアス) その見えない力との戦いに 連邦はこの数十年 明け暮れてきた 285 00:18:17,513 --> 00:18:19,515 (サボア)ち… 地球に― 286 00:18:20,015 --> 00:18:23,769 魂をつながれた犬どもが! 287 00:18:29,066 --> 00:18:31,318 ネオ・ジオン万歳! 288 00:18:44,581 --> 00:18:48,794 (マリーダのうめき声) 289 00:18:51,338 --> 00:18:53,340 (衝撃音) 290 00:18:53,507 --> 00:18:54,508 (ギルボア・サント) 何だ? 爆発か? 291 00:18:55,050 --> 00:18:57,094 ギルボア キャプテンとの連絡は? 292 00:18:57,261 --> 00:18:58,178 (ギルボア)途絶した 293 00:18:58,303 --> 00:18:59,763 ミノフスキー粒子が 濃くなっている 294 00:19:00,305 --> 00:19:02,099 中で仕掛けるのか 295 00:19:02,224 --> 00:19:04,726 (ギルボア) 外は敵だらけだ 中を突っ切るしかない 296 00:19:04,852 --> 00:19:06,478 キャプテンを捜して ここを出る 297 00:19:06,603 --> 00:19:07,646 (マリーダ)了解 298 00:19:08,147 --> 00:19:11,775 (カーディアス) 一方では 公的な研究機関も 作られたが 299 00:19:12,067 --> 00:19:13,527 あれはニュータイプの持つ― 300 00:19:13,652 --> 00:19:16,655 兵器的側面のみを 人工的に強化する― 301 00:19:17,156 --> 00:19:20,576 マッド・サイエンティストの 実験場だった 302 00:19:25,330 --> 00:19:27,916 グリプス戦役という内乱 303 00:19:28,208 --> 00:19:32,129 そして 2度にわたる ネオ・ジオン戦争 304 00:19:34,798 --> 00:19:38,385 行きすぎた弾圧が招いた 軍閥の台頭は― 305 00:19:38,552 --> 00:19:41,430 連邦を大いに疲弊させたが 306 00:19:41,722 --> 00:19:47,060 最終的な勝利を約束する 強い味方が彼らにはあった 307 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 お分かりかな? 308 00:19:50,355 --> 00:19:51,815 (ジンネマン)時間ですか? 309 00:19:51,940 --> 00:19:53,317 (カーディアス)さよう 310 00:19:53,483 --> 00:19:58,071 常に結果だけを求める大衆は 明確な定義を持たず― 311 00:19:58,405 --> 00:20:01,825 可能性しか示さない ニュータイプに飽きた 312 00:20:02,618 --> 00:20:06,538 その呼び名は いつしか “撃墜王”と同義になって― 313 00:20:06,663 --> 00:20:11,585 “誤解なく分かり合える人”という ジオン・ダイクンの概念から― 314 00:20:11,710 --> 00:20:14,588 もっとも遠い存在と されてしまった 315 00:20:16,006 --> 00:20:17,341 おい あれ見ろよ 316 00:20:17,883 --> 00:20:19,593 ねえ あれ何? 317 00:20:22,596 --> 00:20:25,807 (カーディアス) ラプラスの箱には 未来を変える力がある 318 00:20:26,141 --> 00:20:30,896 いや 本来あるべきだった未来を 取り戻す力と言うべきか 319 00:20:31,021 --> 00:20:34,399 ただし 誰にでも 扱えるというわけではない 320 00:20:34,524 --> 00:20:38,820 あれは 使い方を誤れば 世界を滅ぼしてしまうものだ 321 00:20:39,279 --> 00:20:42,699 だから まず 鍵を渡して試そうと? 322 00:20:43,033 --> 00:20:44,284 もしも あなた方が― 323 00:20:44,409 --> 00:20:47,496 一つ事に こだわるだけの 狭隘(きょうあい)な主義者なら― 324 00:20:47,621 --> 00:20:50,082 箱が その中身を 明かすことはないだろう 325 00:20:50,624 --> 00:20:51,833 一つ事とは? 326 00:20:52,876 --> 00:20:54,836 ジオンの再興 327 00:20:57,047 --> 00:20:58,340 (衝撃音) 328 00:21:20,445 --> 00:21:21,613 (人々の悲鳴) 329 00:21:28,412 --> 00:21:29,538 ロンド・ベルです 330 00:21:29,663 --> 00:21:33,625 すでにコロニー内で 戦端が開かれているとのことです 331 00:21:34,126 --> 00:21:35,544 軍との連絡は? 332 00:21:35,669 --> 00:21:39,673 我々は ハメられた ということですかな? 333 00:21:40,090 --> 00:21:43,260 あなた方が追跡されたのでは ないかと言いたいが 334 00:21:43,385 --> 00:21:44,678 水掛け論だな 335 00:21:45,429 --> 00:21:47,139 彼女を返していただく 336 00:21:47,639 --> 00:21:52,144 最初から そのつもりだ あの方は私の屋敷で保護している 337 00:21:52,436 --> 00:21:55,147 (衝撃音) 338 00:21:55,480 --> 00:21:58,984 人が人を信じるのは 本当に難しい 339 00:21:59,109 --> 00:22:00,610 残念です ご当主 340 00:22:01,695 --> 00:22:03,613 同感だ キャプテン 341 00:22:04,239 --> 00:22:05,532 (衝撃音) 342 00:22:05,657 --> 00:22:11,663 ♪~ 343 00:23:28,240 --> 00:23:34,246 ~♪ 344 00:23:37,833 --> 00:23:40,418 (ナレーション) 次回 機動戦士ガンダムUC(ユニコーン) 345 00:23:41,044 --> 00:23:44,005 「それはガンダムと呼ばれた」 346 00:23:44,714 --> 00:23:48,343 君の中のニュータイプが 目を覚ます