1 00:00:15,467 --> 00:00:18,567 嵐の中で輝いて 2 00:00:18,667 --> 00:00:22,734 その夢をあきらめないで 3 00:00:22,834 --> 00:00:26,334 傷ついた あなたの背中の 4 00:00:26,434 --> 00:00:30,133 天使の羽 そっと抱いて 5 00:00:30,634 --> 00:00:34,701 抱いてあげたい 6 00:00:40,300 --> 00:00:46,534 蒼く果てない 宇宙(そら)の片隅で 7 00:00:46,734 --> 00:00:53,033 生まれた夢が 今小さくても 8 00:00:54,100 --> 00:01:01,133 凍りつくような 強い風でさえ 9 00:01:01,934 --> 00:01:08,634 その胸に輝く 夢を消したり 10 00:01:08,734 --> 00:01:13,434 そうよ 消したりなんて出来ない 11 00:01:13,634 --> 00:01:16,801 嵐の中で輝いて 12 00:01:16,901 --> 00:01:21,033 その夢をあきらめないで 13 00:01:21,133 --> 00:01:24,567 傷ついた あなたの背中の 14 00:01:24,667 --> 00:01:28,234 天使の羽 そっと抱いて 15 00:01:28,834 --> 00:01:32,834 抱いてあげたい 16 00:01:40,934 --> 00:01:42,300 第3小隊 出るぞ! 17 00:01:42,467 --> 00:01:46,133 おらおらっ 腹が一杯になったヤツから ドンパチに行きな! 18 00:01:46,234 --> 00:01:46,868 うるせえっ! 19 00:01:47,601 --> 00:01:51,467 第8小隊が来なけりゃ 俺達はここを撤収出来ないんだぞ! 20 00:01:51,534 --> 00:01:54,033 ったく… おい! ニッカード隊長はどこだ? 21 00:01:54,133 --> 00:01:55,601 まだ 食事中のようで… 22 00:01:55,701 --> 00:01:56,434 うわあっ! 23 00:01:56,667 --> 00:01:58,834 バカ野郎! 俺達を潰す気か! 24 00:02:01,400 --> 00:02:04,467 ひっひっひ… そろそろいいかな? 25 00:02:04,934 --> 00:02:05,334 うん? 26 00:02:10,334 --> 00:02:11,167 うわーっ! 27 00:02:12,234 --> 00:02:14,434 遅れましたぁ 補給頼みます! 28 00:02:14,634 --> 00:02:16,567 勝手に持ってけーい! 29 00:02:22,234 --> 00:02:23,834 わぁ〜 うまそうっ! 30 00:02:23,934 --> 00:02:26,667 お前達の隊長だが だいぶ遅れそうじゃぞ 31 00:02:26,767 --> 00:02:28,167 そんな事より これこれ 32 00:02:29,701 --> 00:02:30,200 嫌じゃ 33 00:02:30,434 --> 00:02:31,033 くっ… 34 00:02:31,868 --> 00:02:33,067 このごうつくジジイ! 35 00:02:33,634 --> 00:02:36,601 ふーっ ふーっ なんとでもぬかせ 36 00:02:36,934 --> 00:02:40,267 ああ そうじゃ! お前達に郵便物が来とったはずじゃ 37 00:02:40,801 --> 00:02:43,634 へっ! ミケル… お前取って来い 38 00:02:43,767 --> 00:02:45,501 え でも… ベーコン入りの… 39 00:02:45,634 --> 00:02:47,033 行って来いっつの! 40 00:02:47,133 --> 00:02:48,033 分かりましたよ! 41 00:02:48,534 --> 00:02:49,667 駆け足で取ってこい! 42 00:02:49,767 --> 00:02:50,601 は〜い! 43 00:02:51,167 --> 00:02:51,934 ったく! 44 00:02:52,300 --> 00:02:54,300 ひひひっ… 45 00:02:54,400 --> 00:02:56,400 なんだよ 気色悪いな 46 00:02:56,601 --> 00:03:00,267 実はな これはわしの 女神からの贈り物なんじゃよ 47 00:03:01,300 --> 00:03:02,601 女神? 48 00:03:03,234 --> 00:03:07,100 西にちょっと行った 湖畔の村におる マリアと言ってな… 49 00:03:08,067 --> 00:03:12,934 けっ! 何十年前の女神だか… エロジジイっ! 50 00:03:13,033 --> 00:03:14,200 エレドアさーん! 51 00:03:14,300 --> 00:03:14,734 ん? 52 00:03:15,334 --> 00:03:16,901 手紙が来てますよ! 53 00:03:17,434 --> 00:03:18,234 俺に? 54 00:03:18,667 --> 00:03:20,167 あち あち あち あちっ! 55 00:03:20,834 --> 00:03:21,934 はい これです 56 00:03:23,300 --> 00:03:23,901 ん… 57 00:03:25,801 --> 00:03:27,200 何か 悪い事でも? 58 00:03:27,734 --> 00:03:28,300 おっ? 59 00:03:33,434 --> 00:03:35,367 ふふふ… 60 00:03:35,734 --> 00:03:37,367 いやっほーう! 61 00:03:38,200 --> 00:03:39,334 エレドアさん… 62 00:03:39,901 --> 00:03:42,200 ついにやったぜ! この俺がよ! 63 00:03:42,300 --> 00:03:43,534 ですから 何を? 64 00:03:43,801 --> 00:03:46,868 驚くな! 俺の曲が メジャーデビューしたんだ! 65 00:03:47,067 --> 00:03:49,300 俺の曲がプレスされるんだよ! 66 00:03:49,801 --> 00:03:52,033 ははっ… お おめでたい事のようですね 67 00:03:52,167 --> 00:03:55,334 ああ 大いにめでたい! 俺を祝ってくれ〜! 68 00:03:55,534 --> 00:03:57,767 そうだ 前祝いでもするか… 69 00:03:57,968 --> 00:04:00,801 隊長達は当分戻っては 来ないだろうからなぁ 70 00:04:00,901 --> 00:04:01,534 行くぜっ! 71 00:04:01,634 --> 00:04:03,234 って どこへですか? 72 00:04:03,367 --> 00:04:06,367 任せろって! 嫌なら 俺1人で行くぜ! 73 00:04:06,534 --> 00:04:07,067 わぁお! 74 00:04:07,601 --> 00:04:09,767 まだ僕達 隊長の命令が… 75 00:04:09,868 --> 00:04:12,200 お前には 先任の俺を祝ってやろうっていう 76 00:04:12,300 --> 00:04:14,133 優しい気持ちがねえのか? 77 00:04:14,234 --> 00:04:16,567 あ ありますよ ありますけど 78 00:04:16,667 --> 00:04:18,400 バレたらどやされるだけじゃ 済みませんよ 79 00:04:18,901 --> 00:04:22,901 おい ミケル 大金入ってもお前は他人だからな! 80 00:04:23,434 --> 00:04:24,667 え! 大金… 81 00:04:25,033 --> 00:04:27,467 あの〜 それって いくらぐらいなんですか? 82 00:04:27,601 --> 00:04:28,400 知るか! 83 00:04:28,501 --> 00:04:31,167 待って下さい! 僕ついて行きますよ! 84 00:04:32,067 --> 00:04:32,968 んふ… 85 00:04:34,734 --> 00:04:35,734 いやっほー! 86 00:04:35,834 --> 00:04:36,534 うわあっ! 87 00:04:40,234 --> 00:04:43,567 いいんですか? こんなもん 勝手に持ち出しちゃって! 88 00:04:43,667 --> 00:04:45,067 大丈夫 大丈夫! 89 00:04:45,367 --> 00:04:48,734 俺達は今 立派に任務中よ! 偵察っていうな 90 00:04:48,901 --> 00:04:50,400 偵察… ですか? 91 00:04:50,501 --> 00:04:52,100 おうよ ぶっ飛ばすぜ! 92 00:04:52,200 --> 00:04:53,167 うわあっ! 93 00:04:53,400 --> 00:04:55,200 明日 除隊申請出してやるぜ! 94 00:04:55,467 --> 00:04:57,501 お前は死ぬまで兵隊やってろ! 95 00:04:57,601 --> 00:04:58,667 そんなーっ 96 00:05:00,767 --> 00:05:02,501 おっ 女の匂いがしてきた! 97 00:05:03,534 --> 00:05:06,267 おうっす! お姉ちゃんた… ち… 98 00:05:09,767 --> 00:05:11,200 どうなってんのこれ? 99 00:05:11,300 --> 00:05:12,734 どうなってるんでしょうね 100 00:05:12,901 --> 00:05:13,501 あっ… 101 00:05:13,601 --> 00:05:13,934 ああっ! 102 00:05:14,467 --> 00:05:14,968 チッ… 103 00:05:18,868 --> 00:05:20,501 エ エレドアさん… 104 00:05:20,667 --> 00:05:21,634 ああっ… 105 00:05:21,968 --> 00:05:24,167 圧力低下してるぞ なんとかしろ! 106 00:05:24,334 --> 00:05:28,534 再調整中だ 修理箇所の確認まで 他の方法で抑えてくれ! 107 00:05:29,200 --> 00:05:30,801 何? 連邦の兵士が? 108 00:05:30,901 --> 00:05:31,434 はっ! 109 00:05:31,667 --> 00:05:33,133 撤収を早めましょう 110 00:05:33,234 --> 00:05:33,934 はっ! 111 00:05:34,334 --> 00:05:37,067 歩哨を増やし 修理を急がせるんだ! 112 00:05:37,133 --> 00:05:37,400 はっ! 113 00:05:38,601 --> 00:05:39,667 状況報告を! 114 00:05:40,167 --> 00:05:43,834 はっ! エレドア ミケル 両伍長の姿が見当たりません 115 00:05:44,767 --> 00:05:45,968 どこへ行ったんだ? 116 00:05:48,801 --> 00:05:51,901 ヤツらだいぶ… 舞い上がって おった… な… 117 00:05:52,000 --> 00:05:55,934 多分 W(ウィスキー)−208エリアに ある村でも行ったんじゃろう 118 00:05:56,634 --> 00:05:57,834 ジオンの出没地域… 119 00:05:57,934 --> 00:06:01,234 からは… 離れて… 危険はない… と思うが… 120 00:06:02,000 --> 00:06:06,067 ニッカード大尉! 通信不明瞭につき 再度応答願います! 121 00:06:07,167 --> 00:06:07,934 ダメか? 122 00:06:08,868 --> 00:06:11,701 聞き取れたのは… W−208エリアの村です 123 00:06:12,400 --> 00:06:13,968 それほどの距離ではないな… 124 00:06:14,200 --> 00:06:16,667 これは明らかに命令違反です! 125 00:06:16,868 --> 00:06:18,767 今は2人を捜索するのが先だ 126 00:06:19,834 --> 00:06:22,834 カレン 君は俺と2人の捜索に向かう 127 00:06:22,934 --> 00:06:23,534 はっ! 128 00:06:23,801 --> 00:06:26,434 サンダースはここで待機 連絡を待て 129 00:06:26,767 --> 00:06:27,133 はっ! 130 00:06:34,601 --> 00:06:35,167 ああっ! 131 00:06:37,267 --> 00:06:38,701 女! どこへ行く? 132 00:06:39,300 --> 00:06:41,501 お願いです 見逃して下さい… 133 00:06:42,000 --> 00:06:43,934 外出は禁止だと伝えたはずだ! 134 00:06:44,501 --> 00:06:48,367 この子 熱があるんです! 隣村のお医者に見せないと… 135 00:06:48,767 --> 00:06:50,734 例外を認めるわけにはいかない! 136 00:06:51,434 --> 00:06:54,234 お願いします この子に もしもの事があったら… 137 00:06:54,334 --> 00:06:54,634 くどい! 138 00:06:54,734 --> 00:06:55,400 きゃあっ! 139 00:06:55,934 --> 00:06:58,601 ああ… 何もあそこまでしなくても… 140 00:06:59,367 --> 00:07:01,767 ノリス なんとかして あげられないのですか? 141 00:07:02,300 --> 00:07:04,534 アプサラスを修理する間だけです 142 00:07:04,701 --> 00:07:07,701 今の状況では 認めるわけには いきません 143 00:07:07,834 --> 00:07:08,501 くっ… 144 00:07:13,934 --> 00:07:15,567 ここを仮宿といたしました 145 00:07:16,834 --> 00:07:17,567 アイナ様? 146 00:07:18,067 --> 00:07:19,834 村人はどうなるのですか? 147 00:07:20,067 --> 00:07:23,534 無論 修理が終われば ここに留まる必要はありません 148 00:07:23,868 --> 00:07:25,300 わあっ やめてくれーっ! 149 00:07:25,634 --> 00:07:26,968 あっ エレドアさん! 150 00:07:27,067 --> 00:07:27,701 うおっ! 151 00:07:27,801 --> 00:07:28,267 ぐわっ! 152 00:07:28,467 --> 00:07:29,601 あの声は? 153 00:07:29,701 --> 00:07:32,701 連邦軍の兵を 尋問しているのでしょう 154 00:07:34,634 --> 00:07:37,534 私は不愉快です アプサラスへ戻ります 155 00:07:37,934 --> 00:07:38,601 アイナ様! 156 00:07:39,000 --> 00:07:39,534 がはっ! 157 00:07:39,634 --> 00:07:40,467 ぐふっ… 158 00:07:42,334 --> 00:07:45,467 で? 貴様の所属部隊は? 159 00:07:46,033 --> 00:07:46,667 はっ! 160 00:07:46,801 --> 00:07:50,234 だ… 第408歩兵連隊であります 161 00:07:51,033 --> 00:07:53,300 で 何の目的でこの村に来た? 162 00:07:53,567 --> 00:07:54,868 で ありますから… 163 00:07:55,000 --> 00:07:56,334 エ エレドアさん… 164 00:07:56,400 --> 00:08:00,734 自分達は 光輝あるジオンの下で ご奉公させて頂ければと… 165 00:08:00,834 --> 00:08:01,334 もういい! 166 00:08:01,534 --> 00:08:02,067 あっ! 167 00:08:14,334 --> 00:08:17,734 本気だったんですか? ジオンに入りたかったって… 168 00:08:17,901 --> 00:08:18,501 くっ… 169 00:08:18,701 --> 00:08:21,534 バカ野郎! ああでも言わなきゃ俺達は… 170 00:08:22,200 --> 00:08:23,100 くっそー 171 00:08:23,200 --> 00:08:25,467 そうですよね… そんなわけないですよね! 172 00:08:25,801 --> 00:08:26,667 当たり前だろ! 173 00:08:28,334 --> 00:08:28,767 あの… 174 00:08:28,868 --> 00:08:29,667 なんだよ! 175 00:08:30,934 --> 00:08:32,133 お腹 空きません? 176 00:08:32,534 --> 00:08:35,300 ああ? それどころじゃねーだろ! 177 00:08:35,501 --> 00:08:38,000 明日にでも銃殺に なるかもしれねえんだぞ! 178 00:08:38,100 --> 00:08:39,300 ひっ… 銃殺? 179 00:08:40,100 --> 00:08:42,367 構わないでしょ? 食事ぐらいは… 180 00:08:42,467 --> 00:08:44,100 どうせ銃殺になるんですよ 181 00:08:44,434 --> 00:08:45,300 うわあ… 182 00:08:45,534 --> 00:08:48,701 このホテルで 寝食を共にするのはみんな家族です 183 00:08:48,801 --> 00:08:49,634 マリアさん… 184 00:08:49,801 --> 00:08:50,334 マリア? 185 00:08:50,434 --> 00:08:50,968 え? 186 00:08:51,834 --> 00:08:53,968 上の連中には内緒ですよ 187 00:08:54,968 --> 00:08:57,601 おい 連邦の2人! 差し入れだと 188 00:08:58,133 --> 00:09:00,601 今度は酒の差し入れもお願いしますよ 189 00:09:00,767 --> 00:09:01,901 その内にね… 190 00:09:02,434 --> 00:09:04,100 あなたはここでお待ちなさい 191 00:09:05,501 --> 00:09:10,834 あらあら あなた達には 食事だけでなく 傷薬も必要ね 192 00:09:14,501 --> 00:09:16,834 これを食べて 元気を出しなさい 193 00:09:21,033 --> 00:09:21,667 さあ… 194 00:09:23,534 --> 00:09:27,534 希望を捨てない限り 生きる望みは永遠にありますからね 195 00:09:28,234 --> 00:09:30,334 いくつだ? 腹へってないか? 196 00:09:30,667 --> 00:09:32,033 その子は放っておいて下さい! 197 00:09:32,100 --> 00:09:33,167 ん? うう… 198 00:09:33,901 --> 00:09:34,767 いいですね? 199 00:09:36,434 --> 00:09:38,634 気を悪くしないで下さいよ マリアさん 200 00:09:38,734 --> 00:09:40,334 さ 行きますよ 201 00:09:48,133 --> 00:09:48,734 はっ! 202 00:09:51,467 --> 00:09:54,167 私の部屋のキーを まだ 頂いてないのですが 203 00:09:54,667 --> 00:09:56,501 それは失礼しました 204 00:10:00,267 --> 00:10:02,467 2階の奥の部屋です 205 00:10:02,701 --> 00:10:03,501 どうも… 206 00:10:04,033 --> 00:10:05,667 おやすみなさい… マダム 207 00:10:06,367 --> 00:10:07,601 おやすみなさい 208 00:10:25,734 --> 00:10:26,501 ここか… 209 00:10:27,167 --> 00:10:30,133 W−208エリアに 間違いありません 210 00:10:30,601 --> 00:10:33,534 別に変わった様子はない… 静かな村だ 211 00:10:35,901 --> 00:10:38,767 うん? なんだあれは… 212 00:10:41,501 --> 00:10:43,868 熱? 水蒸気か… 213 00:10:45,868 --> 00:10:46,734 人型! 214 00:10:47,868 --> 00:10:48,534 ザク! 215 00:10:50,667 --> 00:10:51,934 村に近い所だ… 216 00:10:52,934 --> 00:10:55,000 あの村にエレドア達が 行ってるとすれば… 217 00:10:56,834 --> 00:11:00,167 カレン! ザクを見つけた こっちへ戻ってくれ 218 00:11:00,267 --> 00:11:02,300 はっ! あっ 誰か来ます! 219 00:11:02,667 --> 00:11:03,367 ジオンか! 220 00:11:04,100 --> 00:11:07,100 いえ まだ判明出来ません 叩きますか? 221 00:11:07,400 --> 00:11:08,000 出来るか? 222 00:11:08,734 --> 00:11:09,467 やってみます 223 00:11:18,200 --> 00:11:18,767 ええいっ! 224 00:11:19,200 --> 00:11:19,767 うっ! 225 00:11:22,434 --> 00:11:23,601 こ こいつ! 226 00:11:23,701 --> 00:11:24,334 ううっ! 227 00:11:26,167 --> 00:11:26,868 ああっ! 228 00:11:27,634 --> 00:11:28,334 お前! 229 00:11:30,000 --> 00:11:33,467 ううっ ぐっ… げほっ げほっ… 230 00:11:40,567 --> 00:11:42,634 無理ですよ エレドアさん! 231 00:11:43,334 --> 00:11:45,534 そんな所から 出られるわけないでしょ! 232 00:11:45,667 --> 00:11:48,200 出てやる なんとしても出てやる! 233 00:11:48,934 --> 00:11:54,701 ちくしょう ちくしょう… ちくしょう… うう… 234 00:11:54,801 --> 00:11:55,534 はぁ… 235 00:11:56,968 --> 00:11:59,968 やっとプロになれたと思ったのに このザマだ! 236 00:12:00,534 --> 00:12:03,934 せめてプレスされた 俺の曲を聴いてから… 聴いてから… 237 00:12:05,834 --> 00:12:06,801 エレドアさん… 238 00:12:07,968 --> 00:12:09,601 俺はミュージシャンなんだぜ 239 00:12:10,367 --> 00:12:13,968 兵隊なんて向いてねえんだよ! お前だって分かんだろ? 240 00:12:14,667 --> 00:12:15,934 え? ええ… 241 00:12:16,234 --> 00:12:19,634 帰りてえよお! 死にたかねえよお! 242 00:12:19,734 --> 00:12:21,100 僕だってそうですよ! 243 00:12:22,167 --> 00:12:25,968 俺は 愛の歌を作ってきたんだぜ! Love and Peaceをよぉ 244 00:12:26,300 --> 00:12:29,467 なのに今 俺は 倉庫の中で銃殺を待つ身だ… 245 00:12:29,601 --> 00:12:32,200 ああ… やっと巡ったチャンスだぜ! 246 00:12:32,367 --> 00:12:35,634 ああ… 俺の夢は砕かれちまうんだ! 247 00:12:35,701 --> 00:12:38,000 あ ああ… 248 00:12:38,901 --> 00:12:40,934 うう… 249 00:12:41,968 --> 00:12:42,667 エレドアさん… 250 00:12:42,801 --> 00:12:43,801 放っといてくれ! 251 00:12:44,434 --> 00:12:47,601 マリアさんが希望は捨てるなって 言ったじゃないですか 252 00:12:47,701 --> 00:12:50,133 この状況で よくそんな冷静でいられるな! 253 00:12:50,400 --> 00:12:52,334 俺は心が張り裂けそうなんだ 254 00:12:52,634 --> 00:12:55,334 俺の気持ち オメエに分かるわけねえだろうけどな! 255 00:12:55,501 --> 00:12:55,901 あ… 256 00:12:56,567 --> 00:12:57,934 頭にくるなあ! 257 00:12:58,200 --> 00:13:00,934 大体こうなったのは エレドアさんのせいじゃないですか! 258 00:13:01,667 --> 00:13:02,767 なんだと てめえ… 259 00:13:03,200 --> 00:13:04,667 よくも そんな事言えるな! 260 00:13:05,033 --> 00:13:06,734 だって本当の事でしょ? 261 00:13:07,534 --> 00:13:09,100 くっ… くうっ… 262 00:13:09,200 --> 00:13:12,367 ぼ 僕なんか BBに さよならの手紙も書けないのに… 263 00:13:12,968 --> 00:13:16,100 昔っから遠距離恋愛に ハッピーエンドはねえんだよ! 264 00:13:16,667 --> 00:13:20,133 俺なんか 華々しいデビューが 目の前にあるってのに… 265 00:13:20,234 --> 00:13:21,834 くっそー! 266 00:13:22,100 --> 00:13:22,567 ああっ! 267 00:13:22,868 --> 00:13:25,634 な なんて事! あ 危ない事するな! 268 00:13:25,734 --> 00:13:26,667 正気ですか? 269 00:13:26,734 --> 00:13:27,634 おかしいですよ! 270 00:13:27,734 --> 00:13:30,167 うるせえ! 俺は腹が立ってんだ! 271 00:13:30,234 --> 00:13:31,601 やめて下さい! 272 00:13:32,067 --> 00:13:32,601 ぐああっ! 273 00:13:32,801 --> 00:13:33,367 あーっ! 274 00:13:34,033 --> 00:13:37,501 大体 エレドアさん さっきから 自分の事ばかり言ってますけど 275 00:13:37,601 --> 00:13:38,267 僕だって! 276 00:13:38,367 --> 00:13:40,133 無理について来いって言ってねーよ! 277 00:13:40,234 --> 00:13:43,267 あーっ そういう言い方 責任逃れですよ! 278 00:13:43,634 --> 00:13:46,167 なんだとっ 先任の俺にそう言うか! 279 00:13:46,300 --> 00:13:48,701 こうなったら 先任も後任もありませんよ! 280 00:13:48,801 --> 00:13:51,067 いつもエレドアさんは自分勝手で… 281 00:13:51,200 --> 00:13:53,901 後でフォローする 僕の身にもなって下さいよね! 282 00:13:53,968 --> 00:13:54,267 何っ! 283 00:13:54,868 --> 00:13:55,200 痛っ! 284 00:13:55,300 --> 00:13:59,100 くっ… ぼ 僕は何もしてないのに 殴ったりして! 285 00:13:59,267 --> 00:13:59,834 ええいっ! 286 00:13:59,934 --> 00:14:01,033 痛っ! 287 00:14:01,133 --> 00:14:01,801 くうっ… 288 00:14:02,200 --> 00:14:03,534 このおっ! 289 00:14:04,267 --> 00:14:05,067 うう… 290 00:14:06,200 --> 00:14:06,567 だあっ! 291 00:14:06,868 --> 00:14:07,400 んっ! 292 00:14:07,901 --> 00:14:11,968 ああ〜 ひどいや ひどいや! このっ! 293 00:14:12,767 --> 00:14:14,100 に 逃げるなっ! 294 00:14:15,834 --> 00:14:16,534 うおっ! 295 00:14:17,234 --> 00:14:18,000 もう すぐそうやって… 296 00:14:18,100 --> 00:14:19,534 な… 何をやっとるか! 297 00:14:19,634 --> 00:14:20,400 こいつ! 298 00:14:20,634 --> 00:14:21,567 やめるんだ! 299 00:14:22,000 --> 00:14:23,934 ぐぐぐ… 300 00:14:24,467 --> 00:14:25,868 やめろっ やめんか! 301 00:14:26,100 --> 00:14:27,701 ぐ ぐるじい… 302 00:14:27,868 --> 00:14:30,534 うわあっ! 痛ってえ! 303 00:14:31,501 --> 00:14:32,968 このおっ! このっ! 304 00:14:33,067 --> 00:14:35,367 やめろ! 2人ともやめんか! 離れろっ! 305 00:14:35,467 --> 00:14:37,767 エレドアさんに 僕の辛さが分かるもんですか! 306 00:14:37,868 --> 00:14:39,434 ミュージシャンの命の顔を… てめえーっ! 307 00:14:40,067 --> 00:14:41,000 BBーっ! 308 00:14:41,100 --> 00:14:41,868 うっ… 309 00:14:42,234 --> 00:14:43,534 ぐわあーっ! 310 00:14:43,901 --> 00:14:45,634 ぐ ぐっ… 311 00:14:45,734 --> 00:14:46,667 痛ってぇ… 312 00:14:46,767 --> 00:14:47,567 ああ… 313 00:14:57,267 --> 00:14:59,033 はぁ はぁ はぁ… 314 00:14:59,167 --> 00:15:01,601 はぁ はぁ はぁ… 315 00:15:08,801 --> 00:15:10,834 アプサラスの修理 完了しました 316 00:15:10,901 --> 00:15:11,467 うむ! 317 00:15:12,200 --> 00:15:13,434 ご苦労様でした 318 00:15:13,834 --> 00:15:16,267 アイナ様 速やかに帰投して下さい 319 00:15:16,868 --> 00:15:19,300 はい あなた方も お気をつけて 320 00:15:45,167 --> 00:15:45,767 ぐわっ! 321 00:15:46,000 --> 00:15:46,467 なんだ? 322 00:15:48,601 --> 00:15:50,534 あれは… ジオンの新型! 323 00:15:56,300 --> 00:15:57,000 なんだ? 324 00:15:57,167 --> 00:15:58,801 スコール… じゃないよ 325 00:15:58,901 --> 00:16:00,100 あっ! 見て シロー! 326 00:16:01,300 --> 00:16:02,067 あいつだ! 327 00:16:03,634 --> 00:16:05,434 こんな所に隠れていたのか! 328 00:16:05,767 --> 00:16:08,467 敵兵力が不明につき 撹乱戦法でいく! 329 00:16:08,701 --> 00:16:09,300 了解! 330 00:16:15,734 --> 00:16:18,968 止まれ! 連邦の攻撃か? 戻るぞ! 331 00:16:19,267 --> 00:16:21,300 くっ… うう… 332 00:16:21,767 --> 00:16:23,968 流れ弾で死んだらシャレにもならねえ! 333 00:16:24,067 --> 00:16:25,901 あっ エレドアさん あれ! 334 00:16:28,467 --> 00:16:30,300 ダメだ… 俺は ダメだ… 335 00:16:30,400 --> 00:16:31,100 何がです? 336 00:16:31,701 --> 00:16:33,868 モビルスーツは苦手なんだよ! 337 00:16:33,968 --> 00:16:35,968 あれは工作用のタンクですよ! 338 00:16:36,868 --> 00:16:39,300 ダメなんだよ コクピット内ってのが… 339 00:16:53,334 --> 00:16:55,400 ったく… 面倒かけやがって! 340 00:16:55,567 --> 00:16:57,634 早く! 早く登って下さい! 341 00:16:57,901 --> 00:16:59,334 ダメだ! やめろよ! 342 00:16:59,501 --> 00:17:01,367 この他に助かる方法が あるっていうんですか? 343 00:17:01,801 --> 00:17:03,601 ちっくしょう… あ ああ! 344 00:17:04,234 --> 00:17:05,434 撤収だ! 何してる! 345 00:17:05,534 --> 00:17:06,367 うわあっ 346 00:17:06,567 --> 00:17:07,634 なっ 連邦? 347 00:17:08,400 --> 00:17:10,634 エレドアさん 早く! 早く中へ入って! 348 00:17:10,734 --> 00:17:12,033 やだよ 嫌だよ! 349 00:17:12,133 --> 00:17:12,601 うわーっ! 350 00:17:12,734 --> 00:17:13,300 ぐわっ! 351 00:17:14,100 --> 00:17:15,601 エレドアさん 逃げるんですよ! 352 00:17:16,133 --> 00:17:17,100 これか? これか? 353 00:17:17,167 --> 00:17:17,701 ハッチを閉じて! 354 00:17:18,067 --> 00:17:18,434 閉めるな! 355 00:17:18,834 --> 00:17:19,400 えっ? 356 00:17:20,901 --> 00:17:22,133 早くハッチを! 357 00:17:22,234 --> 00:17:24,434 ダメだ! 外が見えても所せんモニターだ! 358 00:17:24,534 --> 00:17:24,934 うわあっ! 359 00:17:26,434 --> 00:17:29,234 くっそー 早く逃げましょうよ! 360 00:17:30,000 --> 00:17:30,567 はぁ 361 00:17:30,801 --> 00:17:33,067 はぁ はぁ… 362 00:17:33,634 --> 00:17:34,434 回り込め! 363 00:17:35,701 --> 00:17:38,167 ダメですよ! 早くハッチを閉めないと! 364 00:17:38,300 --> 00:17:39,868 閉めてみろ ぶっ殺すぞ! 365 00:17:40,000 --> 00:17:41,667 じゃあ… 僕が操縦します! 366 00:17:41,801 --> 00:17:43,667 お前に任せたら ハッチを閉めるだろうが! 367 00:17:43,767 --> 00:17:44,167 ああっ! 368 00:17:45,934 --> 00:17:46,667 ぐわあっ! 369 00:17:47,834 --> 00:17:49,200 ぐあっ! うう… 370 00:17:52,901 --> 00:17:54,734 大丈夫ですか? エレドアさん! 371 00:17:55,701 --> 00:17:57,067 逃げるぞ! ぐわっ! 372 00:17:57,367 --> 00:18:00,400 エレドアさん! エレドアさん! エレドアさん… 373 00:18:09,000 --> 00:18:11,767 敵は撤収中だったようだ 残りを叩く! 374 00:18:11,901 --> 00:18:12,467 了解! 375 00:18:15,634 --> 00:18:17,300 エレドアさん 代わって下さい! 376 00:18:17,534 --> 00:18:19,767 これ以上無理ですよ… 死んじゃいますよ! 377 00:18:20,033 --> 00:18:23,434 うるせえ! 俺は帰るんだ… 生きて帰ってやる… 378 00:18:24,200 --> 00:18:25,634 そしてメジャーデビューだ… 379 00:18:26,200 --> 00:18:26,968 このおっ! 380 00:18:31,100 --> 00:18:31,400 うわっ! 381 00:18:32,934 --> 00:18:34,501 はぁ… はっ… 382 00:18:35,801 --> 00:18:39,100 やった 装甲車をやっつけましたよ エレドアさん! 383 00:18:39,300 --> 00:18:41,868 帰るぜ… 俺は帰るんだ… 384 00:18:42,501 --> 00:18:44,734 あっ! エレドアさん! しっかりして下さい! 385 00:18:45,400 --> 00:18:47,834 エレドアさぁーん! 386 00:18:50,701 --> 00:18:56,334 痛ってえ… 足が痛えよ 腕が痛えよ 体中痛えよーっ! 387 00:18:56,901 --> 00:18:59,534 俺はミュージシャンなんだぞ! 腕を切るなっ! 388 00:18:59,634 --> 00:19:03,501 黙れっ! 何が偵察行動だ 勝手な事ばかりして… 389 00:19:04,434 --> 00:19:06,033 ミケル! しっかり押さえる! 390 00:19:06,133 --> 00:19:07,000 は… はい! 391 00:19:07,667 --> 00:19:10,234 うっ! タ… タンマ! 待てよ! うっく! 392 00:19:10,868 --> 00:19:11,901 麻酔ぐらいしろってんだ! 393 00:19:12,000 --> 00:19:12,501 黙れっ! 394 00:19:12,601 --> 00:19:13,167 うっ! 395 00:19:14,334 --> 00:19:15,033 あ… 396 00:19:15,567 --> 00:19:16,334 ああっ! 397 00:19:16,701 --> 00:19:18,701 くうっ… ふぅ… 398 00:19:19,434 --> 00:19:21,501 ああっ… む… 399 00:19:27,167 --> 00:19:30,934 はっ! では エレドア伍長は 後方へ移動という事で 400 00:19:31,567 --> 00:19:33,400 はっ! では… 通信終わり 401 00:19:33,601 --> 00:19:35,267 ヤツも命拾いしたな 402 00:19:36,734 --> 00:19:38,534 カレンが元医学生だったなんて… 403 00:19:39,634 --> 00:19:40,901 んっ… はあ… 404 00:19:41,601 --> 00:19:45,033 旦那も腕のいい軍医じゃったが 戦死しちまった 405 00:19:46,234 --> 00:19:47,667 あの… 大尉さん 406 00:19:48,200 --> 00:19:49,234 あ… はっ! 407 00:19:49,667 --> 00:19:51,501 消毒薬が足りませんの 408 00:19:51,634 --> 00:19:52,501 は はい! 409 00:19:53,667 --> 00:19:55,033 すぐに持って来ますです! 410 00:19:55,167 --> 00:19:55,934 あ… いいえ 411 00:19:56,067 --> 00:19:56,667 は? 412 00:19:57,033 --> 00:19:58,968 とりあえず これを使いましょう 413 00:19:59,400 --> 00:20:00,634 あ あ… どうぞ! 414 00:20:00,767 --> 00:20:01,434 マリアさん 415 00:20:02,434 --> 00:20:04,100 何から何まで すいません 416 00:20:04,200 --> 00:20:07,734 いいえ 日頃お世話になっているのは わたくしの方ですの 417 00:20:07,868 --> 00:20:10,601 こんな時お役に立てて 嬉しいですわ 418 00:20:10,701 --> 00:20:13,334 さ 早くそいつをカレンの所へ さあ! 419 00:20:13,400 --> 00:20:13,968 ええ… 420 00:20:15,534 --> 00:20:16,801 素敵な方ですね 421 00:20:17,067 --> 00:20:19,200 うん… 最上級のご婦人じゃよ 422 00:20:22,133 --> 00:20:22,734 ぐあっ… くっ 423 00:20:24,534 --> 00:20:28,701 これだけは言っておく! 8小隊はチームで動いているんだ 424 00:20:29,200 --> 00:20:32,434 各自の勝手な行動で 隊が全滅する事だってある! 425 00:20:32,868 --> 00:20:34,267 申し訳ありませんでした… 426 00:20:36,033 --> 00:20:38,100 しかし 無事で良かったな 427 00:20:39,767 --> 00:20:40,868 今日はもう休め 428 00:20:41,167 --> 00:20:41,801 はい… 429 00:20:46,234 --> 00:20:50,367 う うう… くっ… 430 00:20:55,334 --> 00:20:56,667 カレン 入るぞ… 431 00:20:59,400 --> 00:20:59,767 どうだ? 432 00:20:59,868 --> 00:21:01,033 あ 隊長… 433 00:21:02,567 --> 00:21:04,968 あとは… 熱が下がるのを待つだけです 434 00:21:05,234 --> 00:21:07,434 うん… 今日はご苦労だったな 435 00:21:07,534 --> 00:21:08,100 はっ! 436 00:21:08,434 --> 00:21:09,267 あとは頼む 437 00:21:11,033 --> 00:21:11,667 切るな… 438 00:21:12,868 --> 00:21:17,667 俺の腕… 俺の指… メジャーデビューしたんだぜ… 439 00:21:18,801 --> 00:21:21,267 こいつ そんなに音楽をやりたいのか 440 00:21:21,367 --> 00:21:24,334 ああ… 死にたくねえよ… 441 00:21:25,434 --> 00:21:28,067 もう大丈夫だ! お前は死なないよ… 442 00:21:29,167 --> 00:21:29,801 どうした? 443 00:21:29,901 --> 00:21:30,734 俺の腕… 444 00:21:30,834 --> 00:21:33,334 ほら ついてるだろ? 2本ともあるよ 445 00:21:34,968 --> 00:21:35,601 な 何する? 446 00:21:40,167 --> 00:21:42,367 へっ… 女神だぜ… 447 00:21:51,634 --> 00:21:53,300 よく耐えたな エレドア 448 00:21:53,734 --> 00:21:56,334 野戦病院で 看護婦さんナンパはダメですよ 449 00:21:56,734 --> 00:21:58,834 それっておいしいな あはっ… あ 痛て! 450 00:21:59,400 --> 00:22:01,400 すぐその気になるんだから! 451 00:22:01,501 --> 00:22:02,601 あっはっはっ 452 00:22:02,701 --> 00:22:05,033 命を拾ったのはカレンのおかげだぞ 453 00:22:06,000 --> 00:22:07,667 カレンに挨拶はいいのか? 454 00:22:08,200 --> 00:22:10,000 へっ! あんな冷血女… 455 00:22:10,767 --> 00:22:12,133 じゃ 隊長 行ってきます 456 00:22:12,634 --> 00:22:13,234 ああ… 457 00:22:14,734 --> 00:22:17,434 ではニッカード大尉 よろしくお願いします 458 00:22:17,534 --> 00:22:19,033 まっかせなさい 459 00:22:20,100 --> 00:22:20,567 出すぞ 460 00:22:21,100 --> 00:22:21,834 ほんじゃま… 461 00:22:23,033 --> 00:22:26,801 エレドアさ〜ん 早く治して 戻って来て下さいよ! 462 00:22:41,267 --> 00:22:42,934 くはっ! くっ… 463 00:22:58,300 --> 00:23:02,767 幼い頃から そう今日までの 464 00:23:02,868 --> 00:23:04,701 SO MANY DAYS 465 00:23:04,968 --> 00:23:07,200 振り返れば 466 00:23:07,400 --> 00:23:12,734 いろんなことにめぐり逢った 467 00:23:12,968 --> 00:23:16,000 泣いたり笑ったり 468 00:23:16,300 --> 00:23:19,701 喧嘩したり夢みたり 469 00:23:20,100 --> 00:23:24,067 ちょっとハードな失恋も 470 00:23:24,200 --> 00:23:27,801 輝くMY HISTORY 471 00:23:28,033 --> 00:23:35,367 幾つもの出逢いと別れ くぐり抜けて 472 00:23:35,434 --> 00:23:41,968 愛するあなたにそうよLOVE 473 00:23:42,067 --> 00:23:45,801 めぐり逢えた 474 00:23:46,234 --> 00:23:50,434 WOE―10 YEARS AFTER 10年後の 475 00:23:50,534 --> 00:23:54,267 私はどうしてるだろう 476 00:23:54,334 --> 00:23:56,133 どんなふうに 477 00:23:56,367 --> 00:24:01,200 あなたを好きでいるだろう 478 00:24:01,300 --> 00:24:05,467 WOE―10 YEARS AFTER 10年後の 479 00:24:05,567 --> 00:24:09,367 あなたをみつめてみたい 480 00:24:09,467 --> 00:24:13,067 STAY TOGETHER その時 481 00:24:13,234 --> 00:24:18,901 きっとそばで 微笑んでいたい 482 00:24:21,834 --> 00:24:26,501 我が8小隊は ジオンの化け物の 射爆場と推定される地点に辿り着いた 483 00:24:27,334 --> 00:24:28,501 タコ壷にうずくまり 484 00:24:28,968 --> 00:24:32,100 来る日も来る日も ただひたすらヤツを待ち伏せる… 485 00:24:32,701 --> 00:24:37,467 だが 過酷な環境での任務に 俺達は苛立ちを募らせてしまう 486 00:24:38,367 --> 00:24:42,133 しっかりしろ 本作戦は チームワークが鍵なんだ! 487 00:24:43,000 --> 00:24:47,000 次回 機動戦士ガンダム 第08MS小隊 488 00:24:47,701 --> 00:24:48,834 「熱砂戦線」